Si vas a emprender el viaje hacia Itaca
Jueves, Mayo 29th, 2008Hay un poema del griego Constantino Cavafis llamado Itaca que comienza con las palabras del título: “Si vas a emprender el viaje hacia Itaca”, y dice entre otras cosas que “Nunca a los lestrigones ni a los cíclopes/ni al fiero Poseidón encontrarás/si no los llevas dentro de tu alma…” (Alma y cuerpo. La conversión…).
Itaca es una isla que queda en el mar Jónico y es la patria de Ulises, según la Odisea (Odisea, de Homero).
Nada me vino tan de anillo (de oro) al dedo como la pregunta de María Celeste que me condujo a transcribir “Itaca” (Texto completo más abajo; ver La literatura: una vía hacia un despertar…) - aun para hablar brevísimamente de… la religión o la poesía.
No diferencio muy bien la vocación religiosa de la poética –desde el punto de vista psicológico, digo, o desde mis “cuadernos de hechizos” (Hechicería e imaginario social), donde dilucido para mi intimidad estas cuestiones (El vendedor profesional).
La religión de la poesía y la poesía de la religión
La religión es un camino parecido al de la poesía porque, en primer lugar, a ambas sendas hay que transitarlas creyendo (Filosofía y el porqué de la religión).
La religión tiene a Dios, o a dioses, y la poesía también, y es, o son, el mismo, los mismos (Teogonía).
¿Puede un poeta “no creer”?; me parece que su pluma –su lapicera o su teclado- se detendría (El poeta Juan Ojeda).
En el acto de crear, todo poeta (y poeta de otra materia que las palabras es el escultor, el pintor, el arquitecto, el músico) olvida que no cree.
Todo poeta cree, en Dios (Existencia de Dios).
Todo poeta crea a Dios, en última instancia.
Dios es el fuego, el agua, el cielo, las montañas y cualquiera de las metáforas que lo encubren.
Vuelvo a “Itaca”
Entonces, ¿qué es creer? ¿Creer es estar seguro porque uno vio, comprendió, recibió un mensaje celeste o escuchó?
A mí me parece que “creer” es el poema de Cavafis que transcribo más adelante: el viaje, no la llegada a Itaca.
Aún más: hacer los preparativos para algún día ir a Itaca ya es creer.
En el prólogo a sus traducciones de Cavafis, Lázaro Santana dice refiriéndose al poeta algo que puede extenderse más allá de otras prácticas o tradiciones que las puramente literarias: “Su propia vida, las experiencias que le proporcionan sus deseos, sus amores, el uniforme discurrir de sus etapas cotidianas- informan su poesía. Incluso en sus poemas elaborados sobre materia histórica no hace apenas más que trasvasar sus propias reflexiones e inquietudes a personajes y situaciones alejadas en el tiempo”.
¿Fantasmas?
Respecto de mis propias experiencias del más allá, ya sea del más allá de la historia o de la religión, o incluso de los “fantasmas”, que por la historia y por las religiones rondan, si tengo que presentar un currículum para aspirar a médium, creo que no sabría cómo hacerlo, y tendría pocas chances de ser seleccionada.
¿Los fantasmas existen, alguno de ustedes los vio? Y, si existen, ¿hay algo que temer?
Tan sutiles como los mismos fantasmas, pero con una sutileza que es más bien terrenal, me sucedieron dos cosas “extrañas”.
La segunda experiencia es de índole narrativa, y me la guardo para contárselas en otra ocasión, con más tiempo; es casi un cuento de hadas.
La primera no puede transmitirse; debería emplear un gran espacio para explicar por qué tiene sentido, al menos para mí; y después de haberlo explicado, detallado con mil argumentos, sentiría que no dije lo que debía decir: es “cuando todas las palabras retroceden”.
Quizá pueda compararse a ciertas películas en cuyas escenas casi no pasa nada, o no podemos ver bien lo que pasa: la cámara se extasía largamente en una mujer pensativa sentada en una silla, por ejemplo… mirando cómo un rayo de sol sobre las vetas de la madera de una mesa es milagroso inexplicablemente.
Continúo con la lista prometida de países y poetas
Chile
Él es Gonzalo Rojas:
Qué se ama cuando se ama
¿Qué se ama cuando se ama, mi Dios: la luz terrible de la vida
o la luz de la muerte? ¿Qué se busca, qué se halla, qué
es eso: amor? ¿Quién es? La mujer con su hondura, sus rosas, sus volcanes,
o este sol colorado que es mi sangre furiosa
cuando entro en ella hasta las últimas raíces?
¿O todo es un gran juego, Dios mío, y no hay mujer
ni hay hombre sino un solo cuerpo: el tuyo,
repartido en estrellas de hermosura, en partículas fugaces
de eternidad visible?
Me muero en esto, oh Dios, en esta guerra
de ir y venir entre ellas por las calles, de no poder amar
trescientas a la vez, porque estoy condenado siempre a una,
a esa una, a esa única que me diste en el viejo paraíso.
Ella es Violeta Parra, y por supuesto que sus “coplas” son altos poemas:
Una copla me ha cantado
Una copla me ha cantado
la prenda que quiero yo,
con esa copla a cuchillo
me ha desangrado la voz.
Pensará que yo no entiendo
lo que en su copla cantó,
desde su primera nota
se me acostó en la razón.
Yo le pedí un vaso de agua,
no niego que me lo dio,
pero como se da al perro
el resto que le sobró.
Mil veces me ha repetido
la copla como un reloj,
cuando con una bastaba
pa silenciarme la voz.
Cuál será, dirán ustedes,
la copla que me cantó;
es igual que el estampido
que mata sin son ni ton.
A lestrigones, cíclopes o fiero Poseidón nunca temas…
La ya mencionada María Celeste, asidua concurrente a nuestro loco club -”Club de los jueves”, como apodamos jocosamente a este espacio (El estigma de la locura)- envió –creo haberlo anticipado ya- la siguiente pregunta en una de sus intervenciones:
“¿Conoces Itaca?”
Creo que se refiere al poema del griego Constantino Cavafis (1863-1933), al que copio directamente de mi libro de cabecera, aunque de todos modos tengo “siempre en mi memoria”:
Itaca
Si vas a emprender el viaje hacia Itaca
pide que tu camino sea largo
y rico en aventuras y experiencias.
A lestrigones, cíclopes o fiero
Poseidón, nunca temas.
No hallarás tales seres en tu ruta
si alto es tu pensamiento y limpia
la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.
Nunca a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al fiero Poseidón encontrarás
si no los llevas dentro de tu alma,
si no es tu alma quien ante ti los pone.
Pide que tu camino sea largo,
que numerosas sean las mañanas
de verano en que arribes a bahías
nunca vistas, con ánimo gozoso.
Detente en los emporios de Fenicia,
adquiere hermosos artículos:
madreperla y coral, ámbar y ébano,
perfumes deliciosos y diversos
-cuanto puedas invierte en voluptuosos
y delicados perfumes.
Visita muchas ciudades egipcias y aprende,
con avidez aprende de los sabios.
A Itaca tenla siempre en la memoria.
Llegar allá es tu meta,
mas no apresures el regreso.
Mejor que se dilate largos años
y, en tu vejez, arribes a la isla
con cuanto hayas ganado en el camino
sin esperar que Itaca te enriquezca.
Un hermoso viaje te dio Itaca. Sin ella
el camino no hubieras emprendido.
Mas, ninguna otra cosa puede darte.
Aunque pobre la encuentres, no hubo engaño.
Rico en saber y en vida como has vuelto comprendes
qué significan las Itacas*.
Envío
Hoy salgo “con manto de estrellas y potencias en el sombrero” –copiando lo de Calderón enviado por Joise-; también, “al mundo por diversa puerta”.
Osvaldo: te mando jazmines santafesinos para que no sientas tanto frío…
Y a los más breves, y a los “nuevos”; y a aquellos que “concurrieron” con aclaraciones, correcciones y tal vez alguna oposición; a los que “estuvieron presentes” con sus poemas o los de otros poetas, y especialmente a Tex, “… de un pueblo maya, hablante de la lengua tsotsil de San Juan Chamela, Chiapas” que nos movió algo a todos con su idioma de pájaros, les mando mis abrazos ya antes de llegar al final, y les envío este regalo (parecería que estoy aprendiendo a hacer regalos…):
Ri tzijobal k’iche’
K’o ch’utina taq tzijobal
Ri kito’on utelexik wa ulew,
xane k’ut ri ch’abalil mayab-k’iche’
jun chikixol.
Es de Humberto Ak’abal, un poeta guatemalteco bilingüe (escribe en maya-k’iche’ y castellano); en castellano lo escribió así:
Lengua maya-k’iche’
Hay lenguas pequeñas
que han ayudado a sostener el mundo,
y la lengua maya-k’iche’
es una de ellas.
Y sean valientes… ¡nada de temer a lestrigones!
PD: Le agradezco en nombre de todo el Equipo de Monografias.com al Blogger Baalcebub por otorgarnos el premio “Blogger Sapiens Award“, que es otorgado a aquellos blogs que tratan temas instructivos de una manera entretenida o con humor. Muchas gracias Baalcebub.
Mora Torres