Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Los equíbocos de Blas Bielsa según francisco Pérez de Antón – glosa improcedente




Enviado por Ariel Batres V.



Partes: 1, 2

  1. Presentación
  2. ¿Quién es francisco Pérez
    de Antón?
  3. Publicación de la obra los
    equíbocos de Blas Bielsa
  4. Texto
    de contraportada
  5. Presentación pública del libro y
    de su autor
  6. ¿Quién fue Blas
    Bielsa
  7. Significado de algunas palabras según
    Blas Bielsa
  8. Otros
    chiflados que crearon nuevas definiciones
  9. ¿Errores del autor
  10. ¿Erratas del autor
  11. Fuentes consultadas

Monografias.com

"Apreciar una realidad, buscar la verdad y
las motivaciones, no es atacar sino buscar y servir." Luis
Cardoza y Aragón (1901-1992) 1

PRESENTACIÓN

Glosar un libro significa extraer del mismo aquellos
párrafos que al exégeta interesa destacar, ya sea
porque considera subjetivamente que es necesario explicar su
significado para facilitar la comprensión, o simplemente
porque le llamaron la atención y piensa que a otros
podrá ocurrirles lo mismo si él se esmera en
realizar comentarios que permitan ampliar el punto de vista del
autor original, con digresiones y referencias a otros
libros.

Empero, a veces la apostilla se vuelve inoportuna,
según los más entendidos en la materia, porque al
lector le concierne y conviene efectuar la lectura e
interpretación del texto por sí propio, y no
depender de lo que otros le dicen que dice la obra (valga la
tautología). Y hace bien, porque comúnmente los
intérpretes o comentaristas se pierden en disquisiciones
fabulosas respecto a lo que de acuerdo a su limitada
elucidación quiso decir el autor, cuando resulta que este
último no dijo lo que los cicerones ponen en su
pluma.

Ergo, la glosa es improcedente si argumenta lo que el
libro no menciona, se descarrila en señalamientos absurdos
acerca de la esencia de un párrafo tomado al azar o bien
con intención, e incluso si presenta una reseña
solo porque sí.

Dicho lo anterior, a continuación
encontrará el lector la opinión de este nimio
ensayista acerca de la reciente obra de Francisco Pérez de
Antón, Los equíbocos de Blas Bielsa
(2013). Quizás la considere una glosa inoportuna en virtud
que es casi un atrevimiento comentar un libro de alguien cuya
reputación rebasa los de la antigua Audiencia de los
Confines.

1.
¿QUIÉN ES FRANCISCO PÉREZ DE
ANTÓN?

Acerca de quién es Francisco Pérez de
Antón (1940), su biografía aparece en varios
portales de la Internet. Basta recordar que es natural de Soto de
Caso, Oviedo (España) pero afincado en Guatemala desde
1963, y nacionalizado como chapín, lo que es lo mismo a
decir ¡50 años en Guatemala! Como ingeniero
agrícola graduado en Madrid es inventor de la receta del
popular "Pollo Campero" y por ello es de creer que él se
siente "tan guatemalteco como tú", eslogan de
dicho pollo. 2 Modesto miembro de
número de la Academia Guatemalteca de la
Lengua y Premio Nacional de Literatura "Miguel
Ángel Asturias" 2011 para mayor inri, aunque
en su momento escasas voces nacionales, incluida una
que también es miembro de dicha Academia, reclamaron que
por qué a él tratándose de un
"extranjero", como si el acuerdo gubernativo que dio vida al
premio estableciera entre sus bases que la xenofobia
es fundamental en la selección del candidato.

Algunos datos biográficos y de la obra de
Pérez de Antón se ofrecen en Francisco
Pérez de Antón -Premio Nacional de Literatura
"Miguel Ángel Asturias" 2011
, y por ende no hay
necesidad de repetirlos. 3
Posiblemente solo hay que agregar que después de
dicho año publicó Callejón de
Dolores
(2012), que es una excelente crónica
policial, novelada, de hechos que ocurrieron en dicho
callejón ubicado en la 9ª calle "A", entre 3ª y
4ª avenida de la actual zona 1 (Centro Histórico) en
1929.

Respecto a Callejón de Dolores vale
referir que a finales de septiembre y principios de octubre de
2012 este nimio ensayista sostuvo una comunicación directa
y personal con Pérez de Antón, por la vía
del correo electrónico, y al comentarle que había
sido motivante la lectura de la novela, su recatada respuesta
fue:

"Espero que no encuentre demasiados piojos y gorgojos en
éste. Y no dude que los hay. Es lo que le suele ocurrir a
toda primera edición: a pesar de las vueltas que uno le da
al libro, y las que le dan los editores, siempre queda colgando
de él alguna hilacha o algún pingajo.
Le pido su benevolencia y le prometo que, de haber segunda
edición, los deslices serán corregidos."

Y aunque efectivamente, tiene algunos piojos y gorgojos
visibles pero que no pican ni molestan durante la lectura, quien
aprovecha el contenido de la novela puede percatarse
"de lo terrible que fueron para Guatemala aquellos dos
meses de septiembre y octubre de 1929", y los puede
comparar mentalmente con los años subsiguientes, y
determinará que no es cierto eso de que "los
tiempos de Ubico fueron mejores"; tuvo sus buenos atrancos
políticos y económicos. Algo de eso hay
–por ejemplo– en el discurso que con motivo de
la inauguración de la Facultad de Ciencias
Económicas de la Universidad de San Carlos de
Guatemala el 30 junio 1937 expusiera Luis Beltranena
Sinibaldi (1898-1983) en su calidad de primer decano de dicha
facultad (abogado y miembro de la Academia Guatemalteca de la
Lengua en la que ocupó diversos cargos directivos
incluyendo el de presidente). El discurso dice mucho en pocas
palabras y al leer entre líneas se aprecia que no todo era
miel sobre hojuelas, pero quién se atrevía a
cuestionar… Si no, véanse también las quejas
que Flavio Herrera (1895-1968) hace sobre a la crisis del
café y los problemas para los finqueros a la
hora de tratar de obtener créditos, como el caso que se
relata en Callejón de Dolores donde el
médico es declarado insolvente en 1931 y su pequeña
finca expropiada por el banco extranjero que le había
otorgado el préstamo.

En la novela se logra atisbar que el personaje Lorenzo
Henríquez es una mezcla de Rafael Montúfar y de
Lorenzo Montúfar, lo que dice mucho del autor porque hace
un buen ejercicio para sintetizar el pensamiento político
y económico preconizado por el corifeo de los liberales
(Lorenzo), quien nunca pudo prever que su hijo Rafael
sería acosado por quienes así se llamaban en
época de Manuel Estrada Cabrera, quien lo siguió y
persiguió de 1909 a 1911, y de ahí sus
dos libros referidos a las prisiones que sufrió por tal
causa.

Lo que la prolífica imaginación de
Pérez de Antón concibió, es un buen punto
para describir lo que pensaban algunos acerca del gobierno de
Lázaro Chacón, aquél a quien Clemente
Marroquín Rojas se encargó de llevar al solio
presidencial, "desnudando al ídolo" que era
Jorge Ubico, aunque por ello sufrió del ostracismo durante
los casi 14 años en que este último
gobernó.

Y claro, el autor tuvo razón cuando dice otra de
sus novelas que los ideales liberales que los personajes de
El sueño de los justos habían alimentado,
pronto se convertirían en una sangrienta y horrorosa
dictadura, manchada aún más no solo por la pantera
(Justo Rufino Barrios) sino por quienes se decían sus
herederos (Estrada y Ubico), pervirtiendo los viejos ideales por
intereses personales, donde la jaula de hilos de oro tejida para
Barrios en 1879, se convirtió en jaula sin barrotes para
sus sucesores.

2.
PUBLICACIÓN DE LA OBRA LOS EQUÍBOCOS DE BLAS
BIELSA

En el mes de octubre de 2013 sale a luz la más
reciente obra de Francisco Pérez de Antón, la cual
lleva por título Los equíbocos de Blas
Bielsa
. México : Editorial Aguilar, Prisa Ediciones,
2013. Pp. 189.

En la primera solapa interior aparece la
fotografía del autor, pero ¿ese es él?
Podría preguntarse un lector que no lo conozca y por ende
no sepa cómo luce actualmente.

Monografias.com

Fotografías de Francisco
Pérez de Antón

Como puede observarse, la fotografía incluida en
la solapa da la impresión que se trata de un "señor
de las cuatro décadas" (véase definición de
Arjona, infra) y no el señorón de 73 años
que es ahora, tal como se muestra en la imagen de la derecha. La
colocada en el centro de la tabla muestra a un elegante
señor en su muy honrosa tercera edad, pero seguramente fue
editada hace 5 años.

Menudo favor le hace la empresa editora en la solapa del
libro a quien ni siquiera lo necesita pues él es como es,
siendo injusto que dé la impresión que pretende
mostrarlo como alguien que se encuentra en la flor de la edad,
aunque a decir verdad después de los 40 es
notable en algunos –como Pérez de
Antón– dar a conocer la sabiduría adquirida,
desarrollar proyectos con mayor capacidad de análisis, e
iniciar una nueva etapa vital con más quietud
y calma, para disfrutar de los beneficios de lo actuado en
época pretérita.

3. TEXTO DE
CONTRAPORTADA

Los dos párrafos que se transcriben a
continuación no ameritan comentario alguno. Van tal cual
los redactó el editor de la obra.

¿Mujer? ¿Transexual?
¿Maniquí? Difícil responder a la primera
ojeada. Las apariencias engañan y las ambigüedades
nos desconciertan. Las visuales y las escritas. Este libro trata
de eso y de un jocundo viaje por los equívocos de Blas
Bielsa, curioso personaje de una rara habilidad para trastocar el
idioma, las palabras y las frases con doblez. Incluso la voz
equívoco, aseguraba, se escribe de forma
incorrecta. El que tiene boca se equiboca, por lo tanto
equívoco debe escribirse con b. Bielsa llamó
budismo al «estado de euforia y plenitud que
alcanza un individuo luego de tomarse dos o tres
budweiser»; turbante, al «activista que agita o azuza
a una turba»; y malversación, a «la
acción de componer versos detestables.» El infeliz
terminó su vida en un sanatorio para enfermos mentales,
pues, a semejanza de Gregor Samsa, el agente viajero de Kafka que
amaneció un día transformado en insecto, Blas
Bielsa lo haría casi durante un mes, solo que
creyéndose un día la j, otro la
z, al siguiente la f, y así hasta agotar
el alfabeto.

Monografias.com

Abra el lector estas páginas. Desde la primera
página el lector encontrará en ellas el
espíritu lúdico y burlón que las
anima. Algunas le harán pensar. Muchas le harán
sonreír. Y un buen número le llevarán a
soltar la carcajada.

4.
PRESENTACIÓN PÚBLICA DEL LIBRO Y DE SU
AUTOR

Si el libro fue impreso en octubre de 2013, no se tiene
fecha precisa pues el colofón no la indica, es meritorio
enterarse que un mes después se ofreció la primera
presentación pública del mismo en Guatemala, con el
autor mostrado como objeto del deseo. La invitación girada
a los interesados dice:

El humor en tiempos de cólera

Conferencia impartida por Francisco Pérez de
Antón con motivo de la presentación de su libro
más reciente titulado: "Los equíbocos de Blas
Bielsa"

Martes 26 de noviembre 7:00 p.m. Auditorio Milton
Friedman. Edificio

Escuela de Negocios, 2do nivel, Universidad Francisco
Marroquín.

El 9 de diciembre, cuando el libro ya estaba a la venta,
la reseña preparada por la librería Artemis-Edinter
dice:

Francisco Pérez de Antón, fue amigo
personal de Blas Bielsa desde la niñez. La ambición
de Bielsa fue escribir, sin embargo la vida lo llevó a ser
médico. A su muerte, Bielsa legaría a Pérez
de Antón unos textos que el legatario ha intentado editar
con la mayor indulgencia y comprensión posibles en
recuerdo, un tanto abochornado, eso sí, de su estrafalario
amigo. Una regocijante aventura por los caminos de la
ambigüedad, los dichos solapados y las palabras con
doblez.

El martes 17 de diciembre de 2013 –tres semanas
después con respecto a la anterior– hubo una segunda
presentación de la obra en las instalaciones de la
librería Sophos.

Monografias.com

Ja, ja, podrá decirse para sus adentros el
estimado lector e incluso preguntarse: ¿y es que de veras
Blas Bielsa es una persona diferente al autor del libro?
Posiblemente dirán algunos; debe ser otro expresó
alguien, según refiere el propio autor después de
la presentación del 17 de diciembre: "Hay muchos a quienes
ha sorprendido =ese curioso y medio chiflado Blas
Bielsa"." Seguramente porque este Blas se nota a leguas que es
un poco más que medio chiflado, y don Paco no
es así.

Reseña de la presentación en Sophos la
proporciona la periodista Selene Mejía, quien
escribió el 18 de diciembre de 2013 en el medio de
comunicación digital "502", 5
lo que sigue:

Francisco Pérez de Antón
presenta su nuevo trabajo literario

Por Selene Mejía

El escritor español Francisco
Pérez de Antón presentó anoche, en la
librería Sophos del centro comercial Fontabella, en la
zona 10 capitalina, su ensayo

"Los equíbocos de Blas Bielsa".

El autor da un giro a su trabajo en esta
ocasión, adentrándose en el humor.

Los tópicos que aborda son las ambigüedades,
dudosas apariencias y juegos de palabras. Blas Bielsa es un
curioso personaje que tiene la habilidad de cambiar el
significado de las cosas, dependiendo del contexto, con una
chispa picante. "El que tiene boca se `equiboca´ por lo
tanto, debe escribirse con b", explica.

"Está demostrado que la risa
influye en la salud de las personas"

El escritor radicado en Guatemala opina que
las imposiciones de la sociedad y la madurez, nos
han hecho abandonar el ingenio que teníamos de
niños, y que, quien nos hace recordarlo, es una especie de
Peter Pan. Éste es su objetivo en la entrega.

"El libro que estoy presentando esta noche
se concilia más con la risa, que con un discurso o un
sermón", dijo.

Para cerrar el conversatorio, Pérez
de Antón compartió una de las frases de
Bielsa: "la conferencia es una reunión de personas
que se despierta a la hora de aplaudir".
6

5.
¿QUIÉN FUE BLAS
BIELSA?

Blas Bielsa es sencillamente el álter ego de
Francisco Pérez de Antón. Por definición,
"Un álter ego es un segundo yo, que se cree es distinto de
la personalidad normal u original de una persona". Ergo, si a
Bielsa se le califica de medio chiflado, es de suponer que el
autor no necesariamente actúa de esa forma; si los
"equíbocos" engañan, eso ya es otro cantar que no
se está en capacidad de dilucidar acá.

Según describe Pérez de Antón en la
primera parte de su obra, en la cual detalla "El extraño
legado de un viejo amigo", él no fue solo
condiscípulo sino confidente de Blas Bielsa cuando de
jóvenes colegiales estudiaron juntos "en el instituto de
la ciudad provinciana donde transcurrió mi adolescencia"
(página 15), la cual no sería otra más que
Soto de Caso, Oviedo (España), donde él
nació el 23 de mayo de 1940, motivo por el que

se deduce que dicha amistad ocurrió cerca de
1954, año de ingrata recordación para Guatemala
pues en junio el Departamento de Estado norteamericano y la
Agencia Central de Inteligencia (CIA) organizaron un
ejército mercenario que acabó con los "Diez
años de primavera democrática",
derrocando al "soldado del pueblo", coronel Jacobo
Arbenz

Guzmán. Véase La revolución
guatemalteca de 1944 a 1954 -A 69 años de historia
,
en http://ca-bi.com/blackbox/"p=85.

El joven de 13 años que era Bielsa se comportaba
en forma diferente al resto de sus compañeros de clase,
incluido supuestamente el autor de la obra: "extrovertido,
vivaracho y feliz que sorprendía a los profesores con
palabras inusitadas o al menos desconocidas por la
mayoría" (página 15) de sus acólitos, para
no repetir eso de compañeros.

Este muchacho tenía dos pasiones: la
ambigüedad del lenguaje y el fútbol donde no daba
una, "no era más que un rompebotas"; lo que verdaderamente
le absorbía mente y cuerpo eran las letras.

Al concluir el bachillerato, posiblemente a los 17
años en 1956, Blas "decidió" estudiar
filología en la universidad pero su madre se opuso y
prácticamente lo obligó a estudiar medicina,
enviándolo a una universidad en Houston, Texas.

Aquí es donde los caminos de Blas y Francisco se
separan, pues este continúa en España
graduándose en Madrid de Ingeniero agrícola y dejan
de verse en forma definitiva . A falta de correo
electrónico en tal época, ni siquiera por
epístola manuscrita se comunican, y eso que eran amigos
íntimos. Francisco pierde la pista de Blas durante los
siguientes 50 años hasta que Helen, la hija
de Blas, logra dar con él, también por carta,
haciéndole llegar los "papeles recobrados" de su padre,
que no eran más que un montón de hojas sueltas,
servilletas, almanaques y otros medios donde este pudo escribir
lo que se le ocurría en el momento que lo
pensaba en cuanto al significado de determinada palabra, tal vez
teniendo en mente –sin saberlo– aquello de que "Se
debería escribir siempre al momento en que se piensa. Lo
demás es fraude literario." 7

Se aclara que la expresión "papeles recobrados"
no constituye un plagio sino un préstamo del título
correspondiente a la obra impresa póstumamente en abril de
2012, del poeta y cuentista Francisco Méndez (1907-1962)
de Joyabaj (Quiché, Guatemala).
8

Y es de contar que los equíbocos de
Bielsa devienen que su esposa falleció un año antes
que él, lo que no solo lo sumió en una profunda
depresión sino que Helen hubo de internarlo en un hospital
para enfermos mentales, al extremo que:

"En las últimas cuatro semanas de su vida, me
contaba Helen, Blas llegó a confundir las dos lenguas que
hablaba, el español y el inglés. Dormía
poco, se pasaba el día enfundado en un albornoz amarillo
con pajaritos de color verde botella y, ya en el
ocaso de su natural lucidez, sufrió una rara metamorfosis.
A semejanza de Gregor Samsa, el célebre personaje de Kafka
que amaneció un día transformado en insecto,
9 Blas Bielsa lo haría durante casi
un mes solo que creyéndose un día la j,
otro la z, al siguiente la f, y así
hasta agotar el alfabeto." (Páginas 18 a 19).

Al revisar el paquete de papeles desordenados con ideas
ídem, Pérez de Antón comenta que
leyéndolos cayó en la cuenta que lo escrito por
Bielsa podría ser serio o broma, o bien si la enfermedad
había afectado de tal modo su cerebro que este no
distinguía la realidad de la filología. Por tal
razón, para Pérez la enigmática
transformación de Blas tiene una explicación: "fue
el mucho leer la causa de que se le trastornara su
equilibrio mental y que ya no fuera capaz de ponerlo
a derechas." (Página 19).

Difícil tarea la que de hecho Bielsa legó
a su antiguo amigo, porque a este le correspondió leer,
interpretar y preparar un todo de la nada desordenada (esos
papeles recobrados a que se ha hecho referencia), concluyendo en
que:

"El resultado fue este fárrago de locuciones y
voces que he ordenado lo mejor que he podido, esta especie de
glosario inconcluso que invita a pensar las palabras antes de
pronunciarlas." (Página 21).

Y es que eso de pensar las palabras antes de
pronunciarlas se parece a aquel refrán popular que dice:
"Antes de hablar verifique que su lengua está conectada al
cerebro".

Es de imaginar el tiempo que tuvo que invertir
Pérez de Antón para arreglar los escritos que le
dejara Bielsa, y que solo por la antigua amistad, pues dejaron de
verse desde hacía 50 años, se dedicó a
espulgarlos, a sacar de los mismos lo mejor que encontró
para formar el glosario que presenta en la segunda parte de la
obra. Bielsa no le impartió ninguna instrucción
acerca de qué quería que hiciera con los apuntes;
su hija Helen solo le dijo que como él había sido
editor (y claro que lo fue, de la Revista Crónica
en la década de los 90 en Guatemala) pues creía que
era el más autorizado para la ingrata tarea de decidir
qué incluir en el glosario aludido.

La "herencia" documental recibida por Pérez de
Antón se parece a la que el autor guatemalteco Julio
Santizo Coronado efectuó con los textos que a su vez le
legó el noruego Karl Søndersøn. Como
corolario, publicó en calidad de homenaje póstumo
Relatos para la pira (Guatemala :
Ediciones del Jazmín, 2012), obra que contiene diez
narraciones, las cuales ofrece para que "la pira de la
opinión pública" disfrute su contenido y se
dé el gusto de criticarlo, cuestionarlo, felicitarlo o
envíe al anaquel respectivo de su biblioteca
personal el ejemplar que adquiera. Quien esto firma
tuvo la modesta oportunidad de garabatear un breve
"Prólogo". 10

Véase la extraña coincidencia en el nombre
del chiflado de Blas Bielsa, quien seguramente y a la vez nunca
fue propietario de la empresa "Automóviles Blas Bielsa",
ubicada en Cñda. la Sierra, 56/ 45600 Talavera de la
Reina, Toledo (España). Y lo doblemente
coincidente es que cerca de dicha dirección se encuentra
la bautizada oficialmente por el Ayuntamiento de Toledo como
"calle Guatemala".
http://www.automovilesblasbielsa.com/.

En el enlace
http://www.paginasamarillas.es/fichas/ig/automoviles-blas-
bielsa_199271990_000000001.html, si el lector sigue a la derecha
de donde se localiza "Automóviles Blas
Bielsa" y busca atentamente en el mapa, podrá encontrar la
calle en mención.

Blas Bielsa no puede ser otro que el álter ego de
Pérez de Antón. La definición transcrita
supra dice que "Un álter ego es un segundo yo, que se cree
es distinto de la personalidad normal u original de una
persona".

Ese segundo yo se confirma al tomar en cuenta que a
cuenta de qué (valga el pleonasmo) Blas dejó entre
sus papeles las definiciones de palabras y lugares que no
conocía. Nunca puso un pie en Guatemala aunque pudo haber
sabido de esta pues hay referencias al cantante Ricardo Arjona;
al pueblo de Taxisco; al departamento de Esquipulas, que
él llama estipulas; de un presidente cuyo nombre de pila
se parece al rissotto; de otro presidente chapín de los
años 30 y 40 del siglo XX, Ubicuo; así como de
varios guatemaltequismos: cachimbiro, 5/8, corcho, estipulas,
güeva.

Tal vez escribió su propia definición de
tales voces pensando en su amigo, seguro de que su hija le
pediría que publicara póstumamente su especial
lista filológica, a sabiendas que este reside en Guatemala
desde 1963. Como quien dice nada, en el 2013
cumplió "cincuenta años de vivir en
Guatemala".

6. SIGNIFICADO DE
ALGUNAS PALABRAS SEGÚN BLAS BIELSA

Habida cuenta que Pérez de Antón presenta
una serie de palabras ordenadas alfabéticamente, no
necesita ofrecer un índice detallado acerca del contenido
de la obra; la expone cual si fuera un glosario, de la A a la
Z.

A continuación algunas palabras
seleccionadas por su profundo significado
"filosófico" ya que a decir del autor, representan
un "[…] glosario inconcluso que invita a pensar las
palabras antes de pronunciarlas". 11
Cabe acotar que la tarea de selección corre el
riesgo de ser tachada de antojadiza como sucede a veces con las
antologías de cuentos o poemas, en las que incluso se
anota como "lo mejor de", en función a que no están
todos los que son ni son todos los que están, y ocurre que
si algún autor antologizado se encuentra
vivito y coleando manifestará su molestia porque a
la par de él incluyeron a otros que no le llegan a su
talla (no estatura podría decir Blas Bielsa), o bien
reclamará por qué no aparece su nombre
y obra en la antología, pues él también es
de lo mejor en la respectiva rama literaria, cuento o
poesía.

Lo cierto es que la presente selección de
palabras, cuyas definiciones fueron legadas a Pérez de
Antón, solamente se elabora en función de ciertas
voces agrupadas según la temática tratada, aunque
cierto es que esta también es antojadiza pues algunos
podrán ubicar (nada que ver con Jorge Ubico diría
Bielsa) determinada expresión en un tema distinto al que
aquí se propone. No se cita el número de
página donde aparecen porque se trata de un
"diccionario".

Ciencias diversas

gramática. Rama de las
ciencias agrícolas que se ocupa del cultivo y laboreo del
césped.

historiador. Intelectual que adorna
los hechos del pasado con molinetes, verónicas y pases de
pecho.

NOTA: Muchos libros de historia nacional están
escritos con tantos molinetes y pases que desvirtúan la
verdadera historia, siendo esta descrita desde el punto de vista
de los ganadores de una guerra o golpe de Estado por ejemplo,
constituyendo la versión oficial que se imparte en las
escuelas y hasta universidades. Escritores del siglo
XIX como Lorenzo Montúfar (1823-1898), el "corifeo de los
liberales",

Alejandro Marure (1806-1851) o José Milla y
Vidaurre (1822-1882) tergiversaron tanto los hechos
que los convirtieron en una ficción, en novela
histórica con acotaciones producto de su
filiación partidaria. En los siglos XX y XXI se repite el
error.

Dos notables greguerías al respecto de la
historia como ciencia, del español Ramón
Gómez de la Serna, dicen: "Me gustaría pertenecer a
esa época del futuro en que la historia tendrá
doscientos tomos, para ver cómo se la aprenderán
los niños"; y "La historia es un pretexto
para seguir equivocando a la humanidad".

incunable. Libro antiguo de tan
grandes dimensiones que no cabe en una cuna.

jaramago. (O xaramago).
Planta crucífera de flores amarillas, llamada
también hierba de los predicadores, ganadora de un Nobel
de literatura.

NOTA: Bonita forma de referirse al portugués
José de Sousa Saramago (1922-

2010), Premio Nobel de Literatura (1998). Autor de
excelentes novelas como El Evangelio según
Jesucristo
(1991); Ensayo sobre la ceguera (1995),
que trata sobre una ciudad cuya población es
víctima de la ceguera blanca; Todos los nombres
(1997), donde un archivista y burócrata por excelencia
encuentra el nombre de una mujer que le parece especial y sale a
buscarla; Ensayo sobre la lucidez (2004) en la que
examina con fina ironía los límites de la
democracia.

letrado. Individuo agobiado por la
letra del automóvil, el televisor, la refrigeradora y los
muebles de la sala de estar.

licencioso. Licenciado de vida
disoluta.

operar. En la jerga médica,
cantar un aria de ópera mientras se extirpan al paciente
las amígdalas.

paleología. Importante
disciplina científica que tiene por objeto el estudio del
paleo manual, así como la aplicación y usos de la
pala mecánica.

patología. Especialidad
médica que estudia las dolencias y afecciones de las
palmípedas. penalista. Jugador de un equipo de
fútbol que se encarga de ejecutar la pena máxima.
pudientes. En Odontología, dícese de las
personas que tienen una dentadura poderosa. taxidermista.
Taxista que tiene por hobby disecar animales.

tecnología de punta.
Peligroso conjunto de aplicaciones científicas que pinchan
o punzan a quien las usa.

Doble sentido

arameo. Voz con la que esta lengua
muerta describía cierta función
fisiológica.

NOTA: Véase infra, Dómine meo y
salmear.

hablar a calzón quitado. Notable y
extraño ejercicio de futilidad, pues cuesta creer que dos
personas normales puedan mantener una conversación
racional y constructiva en esas trazas.

Financiamiento, casamiento,
nombramiento. Palabras engañosas, entre otras
parecidas, que algunas personas utilizan para embaucar a otras,
sea prometiéndoles un préstamo, un enlace
matrimonial o un empleo en el Gobierno.

Filosóficas

ambre. Necesidad primaria del ser humano, que le
lleva a comer igos, ongos, elados, ortalizas, uevos e
ígado encebollado, pues, como ya advertía
Gómez de la Serna, los hambrientos se comen hasta las
haches.

NOTA: Al español Ramón Gómez de la
Serna Puig 1888-1963), escritor y periodista, se le atribuye la
invención del género que en literatura se conoce
como greguería.

Entre otras, sus greguerías señalan con
acierto: "La medicina ofrece curar dentro de cien años a
los que se están muriendo ahora mismo"; "Astrónomo
es un señor que se duerme mirando las estrellas"; "Nos
sorprende ver en la tienda de antigüedades la taza en que
tomábamos el café con leche cuando éramos
niños"; "Por los ojos nos vamos de la vida"; y, "La prisa
es lo que nos lleva a la muerte".

axioma de Carlyle. (También conocido por
la paradoja inequíboca). En toda comunidad humana, la
sabiduría colectiva es el resultado de sumar las
respectivas ignorancias de todos sus individuos.

NOTA: El inglés Thomas Carlyle (1795-1881) fue un
autor que dedicó buena parte de sus obras al
análisis y difusión de la literatura alemana;
también escribió ensayos de historia y
filosofía. Otro axioma que se le atribuye: "La democracia
es la desesperación de no encontrar
héroes que nos dirijan".

Si de la mal llamada "sabiduría colectiva" se
trata, lo mejor es volver a estudiar al español
José Ortega y Gasset (1883-1955) y su magna obra La
rebelión de las masas
(1929).

juicio divino. El que emite el juez a nuestro
favor.

legisladores, presidentes, obispos. Personas
extremadamente generosas con lo que nada les cuesta.

marsismo. Movimiento de tierra que se origina en
el fondo del mar. 2. Tsunami político ideológico
que durante el siglo XX dejó a su paso 100 millones de
muertos.

palabras. Elocuciones verbales más
poderosas que los hechos, la realidad y la evidencia.

NOTA: Como acertadamente señaló Miguel
Ángel Asturias en el prólogo que escribiera en 1970
para la reedición de Las lanzas coloradas (1931),
de Arturo Uslar Pietri (1906-2001): "Sin la palabra, nada. Con la
palabra, todo".

Guatemala, guatemaltequismos

Arjona, Taxisco, rissotto, Ubicuo, cachimbiro, 5/8,
corcho, estipulas, güeva, y otros guatemaltequismos son
descritos y definidos por Bielsa, cual si el álter ego
hubiera vivido o por lo menos mantenido relación constante
con Guatemala y por ende con Pérez de
Antón.

Es de dudar que entre los papeles, servilletas,
almanaques y otros materiales donde Bielsa apuntaba lo que se le
ocurría como significado de algunas palabras, aparezcan
aquellas relacionadas con Guatemala y el modo de hablar de sus
habitantes (guatemaltequismos), pero se le da el beneficio de la
duda a Pérez de Antón y se confía en que
efectivamente sean inspiración de Bielsa y no la
interpretación libre del arreglista del
glosario.

Arjona. Ciudad de la provincia española de
Jaén, al otro lado del Sol, donde hay una casa de locos y
una abarrotería del amor, te enseñan a hacer a un
lado el pasado, el tiempo se esconde en una botella, la gente
amanece con pingüinos en la cama, hay mucho gitano cubano,
nadie sabe a donde va y a las damas cuarentonas les dicen
señoras de las cuatro décadas.

NOTA: Este sí que es un buen homenaje al
cantautor guatemalteco Ricardo Arjona, quien nació en la
Antigua Guatemala, otrora llamada «Muy noble y muy leal
ciudad de Santiago de los Caballeros de Guatemala». Como
coincidencia, o lo pensó muy bien Pérez de
Antón al mencionar a la ciudad y municipio de Jaén
(en Andalucía, España), resulta que
esta también lleva el título de «Muy Noble y
Muy Leal Ciudad de Jaén, Guarda y Defendimiento de los
Reynos de Castilla».

Y como ejemplo para hablar bien de Jaén y de los
jiennenses, aunque no todos claro está, es de resaltar la
contradicción entre la "honradez de un ladrón" en
dicha ciudad, según publica la edición digital de
"El País" de Andalucía de fecha 19 de diciembre de
2013.

"El gesto de honradez de un ladrón ha permitido a
la Policía detener a un supuesto pederasta de 64
años que ha ingresado en la prisión provincial de
Jaén acusado de los delitos de agresión sexual y
corrupción de menores. El ladrón, que se mantiene
en el anonimato, asaltó una vivienda de la capital
jiennense llevándose algunos pequeños
electrodomésticos, entre ellos una cámara de
vídeo y tres cintas. Tal fue su estupor cuando, al
visionar esos vídeos, descubrió un buen
número de agresiones sexuales del morador de la vivienda a
niños de unos 10 años- El caco no
dudó en alertar a la Policía desde un
teléfono público y dejarles debajo de
un coche un sobre con las cintas y la dirección del
propietario de las cintas". 12

No obstante la "honradez de un ladrón" (frase que
bien podría caber en el texto de Bielsa), la
Policía a cargo del caso hace ver que "El ladrón no
deja de ser un delincuente", y por ende la denuncia
anónima que hizo del pederasta no lo exime de sus propias
fechorías como caco.

Como ya se explicó, Blas Bielsa es el
álter ego de Francisco Pérez de Antón y por
tal razonamiento es indudable que Bielsa, aun viviendo en el
condado de Galveston (cita en la ciudad de Galveston, Texas,
EE.UU.) donde falleció, haya escuchado de y la
música de Ricardo Arjona. Empero, cabría suponer
que si estuvo padeciendo de una extraña enfermedad mental
durante el último año de su vida, confundir el
apellido Arjona con una ciudad de España, y darle los
atributos mencionados en los títulos de las canciones de
este cantautor guatemalteco sería una extraña
coincidencia. Lo mejor es pensar que es su álter ego,
quien en lugar de encontrar semejante
definición en los "papeles recobrados" de Bielsa, la
escribió por sí propio atribuyéndosela a
este, quien de todos modos no puede reclamar ni aclarar
nada pues se encuentra en el otro mundo.

Y así como Bielsa/Pérez de Antón
define el apellido/ciudad de Arjona, un tal Facundo Urrea
describe el apellido Santizo como si fuera también un
lugar de España. Ergo, el manuscrito de Bielsa contiene
ocurrentes definiciones de palabras y lugares de la A a la Z.
Podría adosársele la siguiente:

Santiso. Municipio de España
en la provincia de La Coruña, comunidad autónoma de
Galicia. Aunque en 2012 había en él 1,838
habitantes, solamente vive allí un escribiente, que
lanza relatos a la pira, que escribe cartas a un
hijo
lejano, que redacta cuentos cada mes de noviembre
y que de vez en cuando escribe poemarios que nadie lee
(porque nadie los publica).

Lo resaltado con negrita es propio y a propósito
de Santizo, habida cuenta que detalla a alguien que escribe
poesía incompleta y en tanto continúe
inédita no estará concluida ni al alcance de los
lectores que la esperan. Es decir, es un retrato hablado del
escritor Julio Santizo Coronado y su álter ego Facundo
Urrea.

cachimbiro. (Guatemaltequismo).
Personaje universal que, en otros países de habla hispana,
se conoce por el nombre de naco, niche, rasca, grasa, cani,
choni, gomoso, hortera o charamanguerio.

NOTA: Como guatemaltequismo quiere decir "De mal gusto o
corriente"; en la red de Internet el lector encontrará el
siguiente ejemplo: "La señora Sandra Torres ex primera
dama de Guatemala, quien siempre viste sacos o sacolas
cortísimas estilo chaqueta de torero, cortitas y con un
sesgue longitudinal de lo mas cachimbiro".

Pérez de Antón utiliza dicho vocablo en su
novela de 2012 Callejón de Dolores, cuando
describe al personaje Ciriaco (Divino Rostro), quien
gusta vestirse bien, con ropa que pareciera que la comprara en el
«Derby Fashions. Pero no es más que un
cachimbiro, término con que las clases acomodadas definen
a ese tipo de personajes que, además de
chabacanos y ramplones, parece que los vistiera el
enemigo.» 13

Cabe advertir que este Ciriaco lleva el sobrenombre de
Divino Rostro, derivado de las características
físicas de su rostro; por sus facciones se parece al
Cara de Ángel de Miguel Ángel Asturias en
El señor presidente (1946) y al personaje
descrito por Otto Wilhelm en Cara de Ángel
(2007). Sin embargo, en momentos de éxtasis
sexual y a medida que este se aproxima Ciriaco cambia:
«[…] su habitual expresión de dulzura,
cercana a la del Buen Pastor, se ha ido transformando en la viva
estampa del Nazareno de los Milagros, tal vez porque el rostro
del dolor se parece mucho al del placer carnal.».
14 Una buena gracejada de Pérez de
Antón.

El poeta y novelista Rafael Arévalo
Martínez (1884-1975) aplicaba la palabra hortera para
referirse a la actividad del vendedor que detrás de un
mostrador ofrece los productos a los clientes que visitan la
tienda o comercio; nunca dijo que el hortera estuviese vestido de
mal gusto, aunque esa es una característica del
dependiente de comercio. Él mismo fue hortera pero no
cachimbiro en sus años mozos, lo cual describe en su
novela Hondura (1950), en Una vida (1914),
Manuel Aldano/ La lucha por la vida (1922), y en
Narración sumaria de mi vida (1968). Amén
de ello, en 1914 publicó su cuento largo más
célebre, El hombre que parecía un caballo,
motivo por el cual en 2014 se conmemora el centenario del
cuento.

5/8 En Guatemala, cinco botellitas de aguardiente
de un octavo de litro cada una.

NOTA: Véase infra siete
octavos
.

corcho. (Guatemaltequismo). Hecho que
causa vergüenza ajena. De ahí sacacorchos,
especialistas en relaciones públicas que se dedican a
paliar las burradas y los desatinos de la gente de
respeto.

estipulas. No se dice así, se dice
Esquipulas.

Güeva. (Guatemaltequismo) Masa
comestible integrada por huevecillos de esturión que,
combinada con champán, ocasiona sensación de
pereza.

rissotto. Sonrisa peculiar de un
presidente de Guatemala.

NOTA: coincidencia o no, el autor podría estarse
refiriendo al actual presidente Otto Pérez
Molina, aunque solo él sabe si en este pensaba al
mencionar tan peculiar forma de sonreír.

Taxisco. Corporación de un municipio
guatemalteco dedicada al servicio de pasajeros.

NOTA: ¿Cómo podría saber Blas
Bielsa de la existencia de un municipio ubicado en Guatemala que
no es famoso mundialmente ni cuenta con exuberantes lugares
turísticos? Aquí se aprecia la mano de Pérez
de Antón al atribuir a un español que nunca estuvo
en tierra guatemalteca, el haber escrito semejante significado de
taxisco sin gentilicio. Taxisco es la tierra donde nació
el presidente de Guatemala (1945-1951) Juan José
Arévalo Bermejo (1904-1990).

Ubicuo. Dictador de Guatemala en los años
30 de quien se decía que estaba en todas partes y no se le
escapaba nada de lo que ocurría en el
país.

NOTA: Igual se decía del dictador (1898-1920)
Manuel Estrada Cabrera (1857-1924). El Premio Nobel
de Literatura Miguel Ángel Asturias aplica la
expresión "lo sé todo" como respuesta que en varias
oportunidades daba el gobernante a sus opositores
políticos, en la novela El señor
presidente
(1946).

Rafael Arévalo Martínez captó la
esencia de Jorge Ubico en el cuento Las fieras del
trópico
(1915) y en su ensayo Ubico (1984),
edición póstuma.

Otros guatemaltequismos descritos por Pérez de
Antón, que bien podrían formar parte de "sus
chapinismos del Quijote", 15 pueden
encontrarse en la citada novela Callejón de
Dolores
: «Mollera» (página 13),
«sextear» (página 30), «se hacen
la brocha» (página 32),
«matraqueo» (página 49).

Historia

Ajax. Héroe de la Ilíada cuyo rasgo
más acusado era la blancura de su ropa y el olor a limpio
que despedía en las batallas.

Maximinus. General de las legiones romanas,
más conocido por el Bipolar, debido a que tanto
su carácter como los resultados de sus campañas
militares eran tan dispares y contradictorios como su propio
nombre.

NOTA: El general Maximinus al que se refiere Bielsa
¿es una ocurrencia producto de su estado mental en el
último año de vida, o será que sin darse
cuenta modificó el nombre cuando en realidad quiso
escribir Maximus?

Partes: 1, 2

Página siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter