Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Glosario Bilingue Términos de MS Word 2010 Parte III (página 2)



Partes: 1, 2, 3, 4

86

Clear Formatting – Clear all the
formatting from the selection, leaving only the plain text.
– Home > Styles > Quick Styles > Clear
Formatting

Borrar formato – Borrar todo el
formato de la selección, dejando sólo el
texto sin formato. - Home> Estilos> Estilos
rápidos> Borrar formato

87

Clip Art – Insert Clip Art into the
document, including drawings, movies, sounds, or stock
photography to illustrate a specific concept. – Insert >
Illustrations > Clip Art

Clip Art – Insertar imágenes
prediseñadas en el documento, incluyendo dibujos,
películas, sonidos o stock photography para ilustrar
un concepto específico.- Insertar> Ejemplos>
Clip Art

88

Close

Cerrar

89

Close the active window.

Cierre la ventana
activa.

90

Collapse text under a
heading.

Contraer el texto en un
título.

91

Colors – Current: Office Change the
colors for the current theme. – Home > Styles >
Change Styles > Colors

Colores – Actualidad: Oficina de
cambio de los colores para el tema actual. - Home>
Estilos> Cambiar estilos> Colores

92

Colors – Current: Office Change the
colors for the current theme. – Page Layout > Themes
> Colors

Colores – Actualidad: Oficina de
cambio de los colores para el tema actual. -
Presentación de página> Temas>
Colores

93

Columns – Split text into two or
more columns. – Page Layout > Page Setup >
Columns

Columnas – Dividir texto en dos o
más columnas. - Presentación de
página> Configurar página>
Columnas

94

Combine – Combine revisions from
multiple authors into a single document. – Review >
Compare > Combine

Combine – Combina revisiones de
varios autores en un solo documento. -
Revisión> Comparar> Combinar

95

Comments – Review > Tracking
> Show Markup > Comments

Comentarios – Revisión>
Seguimiento> Mostrar marcas> Comentarios

96

Compare – Compare two versions of a
document (legal blackline). – Review > Compare >
Compare

Comparar – Comparar dos versiones
de un documento (estilo jurídico). -
Revisión> Comparar> Comparar

97

Continuous – Page Layout > Page
Setup > Line Numbers > Continuous

Continuo – Diseño de
página> Configurar página>
Números de línea> Continuo

98

Convert Text to Table. – Separate
the contents of one Excel cell into separate columns. For
example, you can separate a column of full names into
separate first and last name columns. In Word, use this
feature to convert the selected text into a table,
splitting the text into columns at each comma, period, or
other character you specify. – Insert > Tables >
Table > Convert Text to Table

Convertir texto en tabla. -
Separar el contenido de una celda de Excel en columnas
separadas. Por ejemplo, puede separar una columna de
nombres completos en primera y última columna de
nombres separados. En Word, utilice esta
función para convertir el texto seleccionado en una
tabla, dividir el texto en columnas en cada coma, punto, o
de otro carácter que especifique. -
Insertar> Tablas> Tabla> Convertir texto en
tabla

99

Copy – Copy the selection and put
it on the Clipboard. – Home > Clipboard >
Copy

Copiar – Copie la selección
y colocarla en el portapapeles. - Inicio>
Portapapeles> Copiar

100

Copy a picture of the screen to the
Clipboard.

Copiar una imagen de la pantalla en
el Portapapeles.

101

Copy a picture of the selected
window to the Clipboard.

Copiar una imagen de la ventana
seleccionada en el Portapapeles.

102

Copy formatting from text. Then
press CTRL+SHIFT+V to paste the formating.

Copie el formato del texto. A
continuación, presione CTRL + SHIFT + V para pegar
el formateo.

103

Copy selected text or graphics to
the Office Clipboard.

Copiar texto o gráficos
seleccionados en el Portapapeles de Office.

104

Copy text or graphics once.
SHIFT+F2 (then move the cursor and press ENTER)

Copie texto o gráficos de
una vez. SHIFT + F2 (entonces mover el cursor y pulse
ENTER)

105

Copy the header or footer used in
the previous section of the document.

Copie el encabezado o pie de
página usada en la sección anterior del
documento.

106

Create a hanging indent.

Crear una sangría
francesa.

107

Create a new document.

Crear un nuevo
documento.

108

Create New Theme Colors. – Home
> Styles > Change Styles > Create New Theme
Colors

Crear nuevos colores del
tema. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Crear
nuevos colores del tema

109

Create New Theme Colors. – Page
Layout > Themes > Colors > Create New Theme
Colors

Crear nuevos colores del
tema. - Presentación de página>
Temas> Colores> Crear nuevos colores del
tema

110

Create New Theme Fonts. – Home >
Styles > Change Styles > Create New Theme
Fonts

Crear nuevas fuentes del
tema. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Crear
nuevas fuentes del tema

111

Create New Theme Fonts. – Page
Layout > Themes > Fonts > Create New Theme
Fonts

Crear nuevas fuentes del
tema. - Presentación de página>
Temas> Fuentes> Crear nuevas fuentes del
tema

112

Cross-reference – Refer to items
such as headings, figures, and tables by inserting a cross
reference such as, "See Table 6 below" or "Turn to page 8."
Cross references are automatically updated if the content
is moved to another location. By default, cross references
are inserted as hyperlinks. – Insert > Links >
Cross-reference

Referencia cruzada – se refieren a
temas tales como títulos, figuras y tablas
insertando una referencia cruzada como: "Vea la Tabla 6 a
continuación" o "Pase a la página
8." Las referencias cruzadas se actualizan
automáticamente si el contenido se mueve a otra
ubicación. De forma predeterminada, las
referencias cruzadas se insertan como
hipervínculos. - Insertar> Enlaces>
Referencia cruzada

113

Cross-reference – Refer to items
such as headings, figures, and tables by inserting a cross
reference such as, "See Table 6 below" or "Turn to page 8."
Cross references are automatically updated if the content
is moved to another location. By default, cross references
are inserted as hyperlinks. – References > Captions >
Cross-reference

Referencia cruzada – se refieren a
temas tales como títulos, figuras y tablas
insertando una referencia cruzada como: "Vea la Tabla 6 a
continuación" o "Pase a la página
8." Las referencias cruzadas se actualizan
automáticamente si el contenido se mueve a otra
ubicación. De forma predeterminada, las
referencias cruzadas se insertan como
hipervínculos. - Referencias>
Subtítulos> Referencia cruzada

114

Current Position – Insert >
Header & Footer > Page Number > Current
Position

Posición actual –
Insertar> Encabezado y pie de página>
Número de página> Posición
actual

115

Custom Margins – Page Layout >
Page Setup > Margins > Custom Margins

Márgenes personalizados –
Configuración de Diseño de página>
Página> Márgenes> Márgenes
personalizados

116

Custom Paragraph Spacing – Home
> Styles > Change Styles > Custom Paragraph
Spacing

Espaciado Custom Párrafo
Home> Estilos> Cambiar estilos> espaciado de
párrafo personalizado

117

Custom Watermark – Page Layout >
Page Background > Watermark > Custom
Watermark

Marca de agua personalizada –
Diseño de página> Fondo de
página> Marca de agua> Marca de agua
personalizada

118

Cut – Cut the selection and put it
on the Clipboard. – Home > Clipboard > Cut

Cortar – Corta la selección
y colocarla en el portapapeles. - Inicio>
Portapapeles> Cortar

119

Cut selected text or graphics to
the Office Clipboard.

Cortar el texto o los
gráficos seleccionados en el Portapapeles de
Office.

120

Cut to the Spike.

Cortar y pegar en
Especial.

121

Dashes – Home > Font > Text
Effects > Dashes

Guiones – Home> Fuente>
Efectos de texto> Guiones

122

Date & Time – Insert the
current date or time into the current document. – Insert
> Text > Date & Time

Fecha y hora – Insertar la fecha o
la hora actuales en el documento actual. -
Insertar> Texto> Fecha y hora

123

Decrease font size 1
point.

Disminuir tamaño de la
fuente 1 punto.

124

Decrease Indent – Decreases the
indent level of the paragraph. – Home > Paragraph >
Decrease Indent

Disminuir sangría –
Disminuye el nivel de sangría del
párrafo. - Inicio> Párrafo>
Disminuir sangría

125

Decrease the font size.

Disminuir el tamaño de la
fuente.

126

Define New Bullet – Home >
Paragraph > Define New Bullet

Definir nueva viñeta –
Home> Párrafo> Definir nueva
viñeta

127

Define New List Style. – Home >
Paragraph > Multilevel List > Define New List
Style

Definir nuevo estilo de
lista. - Inicio> Párrafo> Lista
multinivel> Definir nuevo estilo de lista

128

Define New Multilevel List. – Home
> Paragraph > Multilevel List > Define New
Multilevel List

Definir nueva lista
multinivel. - Inicio> Párrafo> Lista
multinivel> Definir nueva lista multinivel

129

Define New Number Format. – Home
> Paragraph > Define New Number Format

Definir nuevo formato de
número. - Inicio> Párrafo> Definir
nuevo formato de número

130

Delete – Delete the selected
comment. – Review > Comments > Delete >
Delete

Borrar – Elimine el comentario
seleccionado. - Revisión> Comentarios>
Eliminar> Eliminar

131

Delete All Comments in Document. –
Review > Comments > Delete > Delete All Comments
in Document

Eliminar todos los comentarios del
documento. - Test> Comentarios> Eliminar>
Eliminar todos los comentarios del documento

132

Delete All Comments Shown. – Review
> Comments > Delete > Delete All Comments
Shown

Eliminar todos los comentarios
mostrados. - Revisión> Comentarios>
Eliminar> Eliminar todos los comentarios
mostrados

133

Delete one character to the
left.

Eliminar un carácter hacia
la izquierda.

134

Delete one character to the
right.

Eliminar un carácter hacia
la derecha.

135

Delete one word to the
left.

Eliminar una palabra hacia la
izquierda.

136

Delete one word to the
right.

Eliminar una palabra hacia la
derecha.

137

Demote a paragraph.

Degradar un
párrafo.

138

Diagonal Down Border – Home >
Paragraph > Borders > Diagonal Down Border

Border Abajo Diagonal – Home>
Párrafo> Borders> Diagonal abajo
Fronteriza

139

Diagonal Up Border – Home >
Paragraph > Borders > Diagonal Up Border

Diagonal hasta la Borde – Home>
Párrafo> Borders> Diagonal Hasta
Fronteriza

140

Directory – Mailings > Start
Mail Merge > Directory

Directorio – Mailings> Iniciar
combinación de correspondencia>
Directorio

141

Display a list of correction
alternatives.

Mostrar una lista de alternativas
de corrección.

142

Display for Review – Choose how to
view the proposed changes to the document. Final shows the
document with all proposed changes included; Original shows
the document before any changes were made. The markup shows
what changes have been proposed. – Review > Tracking
> Display for Review

Mostrar para revisión –
Elija la forma de ver los cambios propuestos en el
documento. Final muestra el documento con todos los
cambios propuestos incluyen; Original muestra el
documento antes de realizar cualquier cambio. El
fragmento muestra lo que se han propuesto cambios. -
Revisión> Seguimiento> Mostrar para
revisión

143

Display Microsoft System
Information.

Visualizar Microsoft System
Information.

144

Display Microsoft Visual Basic
code.

Visualizar Microsoft código
de Visual Basic.

145

Display nonprinting
characters.

Muestra los caracteres no
imprimibles.

146

Display the menu or message for an
available action or for the AutoCorrect Options
button or the Paste options button. If more than one
action is present, switch to the next action and display
its menu or message.

Visualice el menú o mensaje
de una acción, o para el botón Opciones de
autocorrección o el botón Opciones de
pegado. Si más de una acción está
presente, cambiar a la siguiente acción y mostrar su
menú o mensaje.

147

Display the shortcut menu for the
selected item.

Mostrar el menú contextual
del elemento seleccionado.

148

Display the Open dialog
box.

Mostrar el cuadro de diálogo
Abrir.

149

Display the Research task
pane.

Mostrar el panel de tareas
Referencia.

150

Display the Save
As dialog box.

Mostrar el cuadro de diálogo
Guardar como.

151

Display the Selection and
Visibility task pane.

Visualizar la selección y
panel de tareas Visibilidad.

152

Distribute Horizontally – Page
Layout > Arrange > Align > Distribute
Horizontally

Distribuir horizontalmente –
Diseño de página> Disposición>
Alinear> Distribuir horizontalmente

153

Distribute Vertically – Page Layout
> Arrange > Align > Distribute
Vertically

Distribuir verticalmente –
Diseño de página> Disposición>
Alinear> Distribuir verticalmente

154

Document Property – Insert >
Text > Quick Parts > Document Property

Documento Propiedad – Insertar>
Texto> Elementos rápidos> Documento de
Propiedad

155

Does not work as described by
Microsoft. Insert a LISTNUM field.

No funciona como se describe por
Microsoft. Insertar un campo LISTNUM.

156

Double-space lines.

Líneas doble
espacio.

157

Double-underline text.

Texto Haga doble
subrayado.

158

Down one line

Una línea hacia
abajo

159

Down one screen
(scrolling)

Bajar una pantalla
(desplazamiento)

160

Draft – View the document as a
draft to quickly edit the text. Certain elements of the
document such as headers and footers will not be visible in
this view. – View > Document Views > Draft

Borrador – Ver el documento como un
borrador para modificar rápidamente el
texto. Ciertos elementos del documento, como
encabezados y pies de página no estarán
visibles en esta vista. - Ver> Vistas de
documento> Proyecto (Borrador)

161

Draw Table – Draw the borders of a
table. – Home > Paragraph > Borders > Draw
Table

Dibujar tabla – Dibuja los bordes
de una tabla. - Inicio> Párrafo>
Borders> Dibujar tabla

162

Draw Table – Draw the borders of a
table. – Insert > Tables > Table > Draw
Table

Dibujar tabla – Dibuja los bordes
de una tabla. - Insertar> Tablas> Tabla>
Dibujar tabla

163

Draw Text Box – Insert a text box
into the document, or add text to the selected shape. –
Insert > Text > Text Box > Draw Text
Box

Dibujar cuadro de texto – Insertar
un cuadro de texto en el documento, o añadir texto a
la forma seleccionada. - Insertar> Texto> Cuadro
de texto> Dibujar cuadro de texto

164

E-mail Messages – Mailings >
Start Mail Merge > E-mail Messages

Mensajes de correo
electrónico – Correspondencia> Iniciar
combinación de correspondencia> mensajes de
correo electrónico

165

Edit a bookmark.

Editar un marcador.

166

Edit a mail-merge data
document.

Editar un documento de datos de
combinación de correspondencia.

167

Edit Footer – Insert > Header
& Footer > Footer > Edit Footer

Editar Pie de página –
Insertar> Encabezado y pie de página> Pie de
página> Editar Pie de página

168

Edit Header – Insert > Header
& Footer > Header > Edit Header

Editar Encabezazo – Insertar>
Encabezado y pie de página> Encabezado> Editar
encabezado

169

Edit Recipient List – Make changes
to the list of recipients and decide which of them should
receive your letter. You can also sort, filter, find and
remove duplicates, or validate addresses from the list. –
Mailings > Start Mail Merge > Edit Recipient
List

Editar lista de destinatarios –
Hacer cambios a la lista de destinatarios y decidir
cuál de ellos debe recibir su
carta. También puede ordenar, filtrar,
encontrar y eliminar duplicados, o validar las direcciones
de la lista. - Correspondencia> Iniciar
combinación de correspondencia> Editar lista de
destinatarios

170

Effects – Current: Office Change
the effects for the current theme. – Page Layout >
Themes > Effects

Efectos – Actualidad: Oficina de
Cambio de los efectos para el tema actual. -
Presentación de página> Temas>
Efectos

171

Envelopes – Create and print
envelopes. – Mailings > Create > Envelopes

Sobres – Crear e imprimir
sobres. - Correspondencia> Crear>
Sobres

172

Envelopes – Envelope Options –
Mailings > Start Mail Merge > Envelopes

Sobres – Opciones para sobres –
Correspondencia> Iniciar combinación de
correspondencia> Sobres

173

Excel Spreadsheet – Insert
Microsoft Excel Worksheet. – Insert > Tables > Table
> Excel Spreadsheet

Hoja de cálculo Excel –
Insertar Microsoft Excel. - Insertar> Tablas>
Tabla> Hoja de cálculo Excel

174

Exit

Salida

175

Exit Word 2010.

Salga de Word 2010.

176

Expand or collapse all text or
headings.

Expandir o contraer todo el texto o
en los encabezamientos.

177

Expand or collapse the
Ribbon.

Expandir o contraer la cinta de
opciones.

178

Expand text under a
heading.

Expandir el texto en una
partida.

179

Extend a selection one character to
the left.

Extender una selección un
carácter hacia la izquierda.

180

Extend a selection one character to
the right.

Extender una selección un
carácter a la derecha.

181

Extend a selection one line
down.

Extienda una línea de
selección.

182

Extend a selection one line
up.

Extender una selección una
línea hacia arriba.

183

Extend a selection one screen
down.

Extienda una pantalla de
selección de abajo.

184

Extend a selection one screen
up.

Extender una selección una
pantalla hacia arriba.

185

Extend a selection to include the
entire document.

Extender una selección para
incluir el documento entero.

186

Extend a selection to the beginning
of a document.

Ampliar la selección hasta
el principio de un documento.

187

Extend a selection to the beginning
of a line.

Extender la selección hasta
el principio de una línea.

188

Extend a selection to the beginning
of a paragraph.

Ampliar la selección hasta
el principio de un párrafo.

189

Extend a selection to the end of a
document.

Ampliar la selección hasta
el final de un documento.

190

Extend a selection to the end of a
line.

Extender la selección hasta
el final de una línea.

191

Extend a selection to the end of a
paragraph.

Extender la selección hasta
el final de un párrafo.

192

Extend a selection to the end of a
window.

Ampliar la selección hasta
el final de una ventana.

193

Extend a selection to the end of a
word.

Extender la selección hasta
el final de una palabra.

194

Field – Insert a field – Insert
> Text > Quick Parts > Field

Campo – Insertar un campo –
Insertar> Texto> Elementos rápidos>
Campo

195

Fill Effects – Page Layout >
Page Background > Page Color > Fill
Effects

Efectos de relleno – Diseño
de página> Fondo de página>
Página Color> Efectos de relleno

196

Find – Find text or other content
in the document. – Home > Editing > Find >
Find

Buscar – Para buscar texto o de
otros contenidos en el documento. - Inicio>
Edición> Buscar> Buscar

197

Find out the Unicode character code
for the selected character

Averigua el código de
caracteres Unicode para el carácter
seleccionado

198

Find Recipient – Find and preview a
specific record in the recipient list by searching for
text. – Mailings > Preview Results > Find
Recipient

Encuentra destinatario – Buscar y
obtener una vista previa de un registro específico
en la lista de destinatarios mediante la búsqueda de
texto. - Correspondencia> Vista previa de
resultados> Buscar destinatario

199

Find the next misspelling or
grammatical error.

Buscar el siguiente error
ortográfico o gramatical.

200

Finish & Merge – Complete the
mail merge. You can create separate documents for each copy
of the letter, send them all directly to the printer, or
send them via e-mail. – Mailings > Finish > Finish
& Merge

Finalizar y combinar – Completar la
combinación de correspondencia. Puede crear
documentos independientes para cada copia de la carta,
enviar a todos directamente a la impresora, o enviarlos por
correo electrónico. - Correspondencia>
Finalizar> Finalizar y combinar

201

First – Preview the first record in
the recipient list. – Mailings > Preview Results >
First

En primer lugar – una vista previa
del primer registro de la lista de destinatarios. -
Correspondencia> Vista previa de resultados>
Primera

202

Font – Change the font face. – Home
> Font

Fuente- Cambia el tipo de
letra - Inicio> Fuente

203

Font – Show the Font dialog box. –
Home > Font

Fuente – Mostrar el cuadro de
diálogo Fuente. - Inicio> Fuente

204

Font Size – Change the font size. –
Home > Font > Font Size

Tamaño de fuente – Cambiar
el tamaño de fuente. - Home> Fuentes>
Tamaño de fuente

205

Fonts – Current: Office Heading:
Cambria Body: Calibri Change the fonts for the current
theme. – Page Layout > Themes > Fonts

Fuentes – actual: título del
puesto: Cambria Cuerpo: Calibri Cambie las fuentes para el
tema actual. - Presentación de
página> Temas> Fuentes

206

Fonts – Current: Office Heading:
Cambria Body: Calibri Change the fonts for the current
theme. – Home > Styles > Change Styles >
Fonts

Fuentes – actual: título del
puesto: Cambria Cuerpo: Calibri Cambie las fuentes para el
tema actual. - Home> Estilos> Cambiar
estilos> Fuentes

207

Footnote and Endnote Dialog. – Show
the Footnote and Endnote dialog box. – References >
Footnotes > Footnote and Endnote Dialog

Nota y Nota de
diálogo. - Mostrar al pie y notas al cuadro de
diálogo Nota. - Referencias> Notas> Nota
al pie y Nota de diálogo

208

Format all letters as
capitals.

Formato todas las letras como
mayúsculas.

209

Format letters as small
capitals.

Cartas de formato como
pequeños capitales.

210

Format Page Numbers – Change the
format of page numbering used in the header or footer. –
Insert > Header & Footer > Page Number >
Format Page Numbers

Formato del número de
página – Cambiar el formato de la numeración
de páginas utilizado en el encabezado o pie de
página. - Insertar> Encabezado y pie de
página> Número de página>
Formato del número de página

211

Format Painter – Copy formatting
from one place and apply it to another. Double-click this
button to apply the same formatting to multiple places in
the document. – Home > Clipboard > Format
Painter

Copiar formato – Copiar el formato
de un sitio y aplicarlo a otro. Haga doble clic en
este botón para aplicar el mismo formato a varios
lugares del documento. - Inicio> Portapapeles>
Copiar formato

212

Formatting – Review > Tracking
> Show Markup > Formatting

Formateo – Revisión>
Seguimiento> Mostrar marcas> Formato

213

Full Screen Reading – View the
document in full screen Reading View in order to maximize
the space available for reading or commenting on the
document. – View > Document Views > Full Screen
Reading

Lectura de Pantalla Completa – Ver
el documento en pantalla completa vista de lectura con el
fin de maximizar el espacio disponible para leer o comentar
sobre el documento. - Ver> Vistas de documento>
Lectura de pantalla completa

214

Get help on the selected command or
control on the Ribbon. (If no Help topic is associated with
the selected command, a general Help topic about the
program is shown instead.)

Obtenga ayuda en el comando o
control de la cinta seleccionada. (Si no hay
ningún tema de Ayuda está asociada con el
comando seleccionado, un tema de Ayuda general sobre el
programa se muestra en su lugar.)

215

Go back one page.

Volver a la
página.

216

Go forward one page.

Ir a la página
siguiente.

217

Go To – Navigate to a specific
place in the document. Depending on the type of document,
you can navigate to a specific page number, line number,
footnote, table, comment, or other object. – Home >
Editing > Find > Go To

Ir a – Vaya a un lugar
específico en el documento. Dependiendo del
tipo de documento, puede navegar hasta un número de
página específico, número de
línea, nota al pie, de mesa, comentario u otro
objeto. - Inicio> Edición> Buscar> Ir
a

218

Go to a page, bookmark, footnote,
table, comment, graphic, or other location.

Ir a una página, marcador,
nota al pie, tabla, comentario, gráfico u otro
lugar.

219

Go to page n.

Ir a la página n.

220

Go to the next field.

Ir al campo siguiente.

221

Go to the previous
field.

Ir al campo anterior.

222

Gradient – Home >
Font

Gradient – Home>
Fuente

223

Greeting Line – Add a greeting line
such as "Dear <>." to your document. – Mailings >
Write & Insert Fields > Greeting Line

Línea de saludo –
Añadir una línea de saludo como "Estimado
<> "A su documento -.. Correspondencia> Escribir e
insertar campos> Tarjetas de Línea

224

Grid Settings – Show the Grid and
Guides dialog box. – Page Layout > Arrange > Align
> Grid Settings

Configuración de la
cuadrícula – Mostrar el cuadro de diálogo
Cuadrícula y guías. - Diseño de
página> Disposición> Alinear>
Configuración de la cuadrícula

225

Gridlines – Turn on gridlines to
which you can align objects in the document. – View >
Show > Gridlines

Líneas de cuadrícula
– Activar las líneas de división a los que
puede alinear objetos en el documento. - Vista>
Mostrar> Líneas de la
cuadrícula

226

Group – Group objects together so
that they can be treated like a single object. – Page
Layout > Arrange > Group

Grupo – Grupo de objetos juntos
para que puedan ser tratados como un único
objeto. - Diseño de página>
Organizar> Grupo

227

Grow Font – Increase the font size.
– Home > Font > Grow Font

Agrandar fuente – Aumentar el
tamaño de la fuente. - Inicio> Fuente>
Agrandar fuente

228

Help

Ayudar

229

Hide or display character
formatting.

Ocultar o mostrar el formato de
caracteres.

230

Highlight Merge Fields – Highlight
the fields you have inserted into the document. This makes
it easy to see what part of your form letter will be
replaced by information from the recipient list you have
chosen. – Mailings > Write & Insert Fields >
Highlight Merge Fields

Resaltar campos de
combinación – Resalta los campos que ha insertado en
el documento. Esto hace que sea fácil ver
qué parte de su carta modelo será reemplazada
por la información de la lista de destinatarios que
ha elegido. - Correspondencia> Escribir e insertar
campos> Resaltar campos de combinación

231

Highlight Updates – Review >
Tracking > Show Markup > Highlight Updates

Resalte Actualizaciones –
Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas>
Highlight Actualizaciones

232

Horizontal Line – Insert a
horizontal line. – Home > Paragraph > Borders >
Horizontal Line

Línea Horizontal – Insertar
una línea horizontal. - Inicio>
Párrafo> Borders> Línea
horizontal

233

Hyperlink – Create a link to a Web
page, a picture, an e-mail address, or a program. – Insert
> Links > Hyperlink

Hipervínculo – Crear un
enlace a una página Web, una imagen, un mensaje de
correo electrónico o un programa. -
Insertar> Enlaces> Hipervínculo

234

Hyphenation Options – Change the
hyphenation behavior of the selected text. – Page Layout
> Page Setup > Hyphenation > Hyphenation
Options

Opciones de separación de
sílabas – Cambiar el comportamiento de
separación de palabras del texto
seleccionado. - Presentación de
página> Configurar página> Guiones>
Opciones de separación de sílabas

235

Increase font size 1
point.

Aumentar el tamaño de la
fuente 1 punto.

236

Increase Indent – Increase the
indent level of the paragraph. – Home > Paragraph >
Increase Indent

Aumentar sangría – Aumentar
el nivel de sangría del párrafo. -
Inicio> Párrafo> Aumentar
sangría

237

Increase the font size.

Aumentar el tamaño de la
fuente.

238

Increase the size of a selection.
F8 (press once to select a word, twice to select a
sentence, and so on)

Aumentar el tamaño de una
selección. F8 (presione una vez para
seleccionar una palabra, dos veces para seleccionar una
frase, y así sucesivamente)

239

Indent a paragraph from the
left.

Sangría de un párrafo
desde la izquierda.

240

Indent Left – Move in the left side
of the paragraph by a certain amount. To change the margins
for the whole document, click the Margins
button.

Sangría izquierda – Mover en
la parte izquierda del párrafo por una cierta
cantidad. Para cambiar los márgenes para todo
el documento, haga clic en el botón
Márgenes.

241

Indent Right – Move in the right
side of the paragraph by a certain amount. To change the
margins for the whole document, click the Margins
button.

Sangría derecha – Mover en
el lado derecho del párrafo por un importe
determinado. Para cambiar los márgenes para
todo el documento, haga clic en el botón
Márgenes.

242

Ink – Show Ink – Review >
Tracking > Show Markup > Ink

Ink – Mostrar Ink –
Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas>
Tinta

243

Insert a comment.

Inserte un comentario.

244

Insert a DATE field.

Insertar un campo de
fecha.

245

Insert a footnote.

Insertar una nota al
pie.

Partes: 1, 2, 3, 4
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter