Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Revisión y actualización de prácticas operativas y de mantenimiento (página 2)



Partes: 1, 2, 3

Costo indirecto: Aquellos gastos que no pueden tener
aplicación a un producto determinado.

Costo directo: Aquellos gastos que tienen
aplicación a un producto determinado.

Los análisis de precios unitarios, en la justa
evaluación del proceso productivo, para que en la medida
de la intervención de los precios unitarios, se haga
comparativo a escala nacional o internacional el producto ya sea
un proyecto, construcción, investigación o
servicio, conscientes de la responsabilidad que implica como
eslabones de esa cadena que sin disminuir su calidad, debe
producir beneficios justos y por tanto, sanos desarrollos a nivel
persona, familia, empresa y país.

Es quizás el instrumento más confiable
para la determinación del Costo de Reposición. El
análisis consiste en desglosar en tres (3) grandes grupos,
materiales, equipos y mano de obra (Además de agregar los
Costos Administrativos y la Utilidad Empresarial).

Lo más importante de un Análisis de
Precios Unitarios es fijar el rendimiento de la mano de obra, o
sea la cantidad de obra que se ejecutará en un día
o por la unidad de medida. Este parámetro es el más
importante ya que todos los términos gravitarán en
torno a este concepto ya que se define como unidad para cada
partida el Costo dividido entre el Rendimiento.

Es recomendable ser cuidadoso en la determinación
del factor que comprende las Prestaciones Sociales,
Antigüedad, Cesantía, Vacaciones, Feriados etc., este
dato depende en Venezuela generalmente del Contrato colectivo que
Firma la Federación de Trabajadores de la
Construcción y la Cámara de Industria de la
Construcción y se expresa como un porcentaje que debe
incrementar al Valor Unitario de la Mano de Obra.

Costos de Mantenimiento Costos de Mantenimiento
es el precio pagado por concepto de las acciones realizadas para
conservar o restaurar un bien o un producto a un estado
específico.

Costos en el mantenimiento Para tomar decisiones
basadas en la estructura de costos, y teniendo presente que para
un administrador una de sus principales tareas será
minimizar los costos, entonces es importante conocer su
componentes. Los costos, en general, se pueden agrupar en dos
categorías:

1) Costos Directos e Indirectos del Mantenimiento:
Los costos que tienen relación directa con las operaciones
de mantenimiento, como ser: costos administrativos, de mano de
obra, de materiales, de repuestos, de subcontratación, de
almacenamiento y costos de capital.

2) Costos por pérdidas de producción
a causa de las fallas de los equipos, por disminución de
la tasa de producción y pérdidas por fallas en la
calidad producto al mal funcionamiento delos equipos.

Costos Directos E Indirectos Los costos
directos
: son aquellos proporcionales al tamaño de la
obra, ya sea que tengan una relación directa con las
cantidades de recursos utilizados en la producción, o que
se deriven de la ejecución de una labor de
construcción claramente asignable a una actividad
constructiva.

Los costos indirectos: son aquellos que son
proporcionales al tiempo de ejecución del proyecto, que no
son claramente asignables a una actividad constructiva o cuya
influencia en el costo total de la actividad constructiva es
tediosa y difícilmente evaluable.

Tipos de costos de mantenimiento El Mantenimiento
involucra diferentes costos: directos, indirectos, generales, de
tiempos perdidos y de posponer el Mantenimiento.

El costo de posesión de un equipo comprende
cuatro aspectos:

El Costo de Adquisición: que incluye
costos administrativos de compra, impuestos, aranceles,
transporte, seguros, comisiones, montaje, instalaciones,
etc.

El Costo de Operación: Incluye los costos
de mano de obra, de materia prima y todos los gastos directos de
la producción.

El Costo de Mantenimiento: que está
compuesto por:

Mano de obra (directo) • Repuestos y Materiales
(directo) • Herramientas (directo) •
Administración (indirecto) • Generales • Tiempo
perdido de producción que incluye: Producto perdido y
horas extras de reparación Costo de Dar de Baja al
Equipo:
al hacerse obsoleto.

Costos de mantenimiento o directos Están
relacionados con el rendimiento de la empresa y son menores si la
conservación de los equipos es mejor, influyen la cantidad
de tiempo que se emplea el equipo y la atención que
requiere; estos costos son fijados por la cantidad de revisiones,
inspecciones y en general las actividades y controles que se
realizan a los equipos, comprendiendo:

• Costos de mano de obra directa • Costos de
materiales y repuestos • Costos asociados directamente a la
ejecución de trabajos: consumo de energía, alquiler
de equipos, etc.

• Costos de la utilización de herramientas y
equipos.

Costos indirectos de Mantenimiento Son aquellos
que no pueden atribuirse de una manera directa a una
operación o trabajo específico. En Mantenimiento,
es el costo que no puede relacionarse a un trabajo
específico. Por lo general suelen ser: la
supervisión, almacén, instalaciones, servicio de
taller, accesorios diversos, administración,
etc.

Glosario de Términos Aisladores:
Son elementos no conductores, que tienen como función
aislar eléctricamente las estructuras metálicas de
las barras, conexiones y equipos sometidos a
tensión.

Alimentadores de Distribución: Es todo
circuito eléctrico que transmite la energía desde
la subestación de distribución hasta los puntos de
consumo.

Alto Voltaje: Cualquier tipo de tensión
mayor de 650 voltios.

Baja de Tensión: cualquier tensión
inferior a 250 voltios.

Condensador: Elemento formado por placas
metálicas alternadas con otras placas de material
aislante. Dichas placas serán capaces de acumular
tensión.

Corriente: Es el movimiento o flujo de electrones
se denomina corriente. Para producir, los electrones deben
moverse por efecto de una diferencia de potencial.

Corriente Alterna (AC): Corriente
eléctrica cuyo sentido de circulación es variable
en función del tiempo de forma periódica

Corriente Directa (DC): corriente que circula
siempre en el mismo sentido. Su amplitud y sentido
permanecerán constantemente en función del
tiempo

Fallas: Es un evento no previsible, inherente a
los equipos que impiden que estos cumplan su función bajo
condiciones establecidas o que no las cumplan.

Fusibles: son elementos que operan
terminantemente, originando una combinación de funciones
detectoras e interruptoras de los elementos de protecciones,
estos a su vez detectan o interrumpen la existencia de una falla
en la red.

Sobrecarga Eléctrica: Se dice que un
circuito o instalación hay sobrecarga o esta sobrecargada,
cuando la suma de la potencia de los aparatos que están a
él conectados, es superior a la potencia para la cual esta
diseñada el circuito de la instalación.

Transformador: Es un dispositivo que convierte la
energía eléctrica alterna de un cierto nivel de
tensión, en energía alterna de otro nivel de
tensión, por medio de interacción
electromagnética.

Capacitancia: Es la propiedad que tienen los
cuerpos para mantener una carga eléctrica. La capacitancia
también es una medida de la cantidad de energía
eléctrica almacenada para un potencial eléctrico
dado.

CAPÍTULO IV

Marco
metodológico

El presente capitulo estará destinado a tratar
aspectos relacionados con la metodología empleada para
llevar a cabo la investigación. Por consiguiente, se
indica el tipo de estudio que se desarrolla, la
caracterización de la muestra, los instrumentos de
recolección de datos y finalmente se especifica el
procedimiento que se siguen para el cumplimiento de los objetivos
planteados.

Tipo de investigación El estudio realizado
en la Superintendencia de Electricidad de CVG Bauxilum es de tipo
experimental, porque se pudo observar el proceso como tal,
es decir; en las partes donde se realiza cada una de las
prácticas operativas y de mantenimiento, para
después analizarlos.

Además se considera que el estudio es
Exploratorio, porque permite averiguar que es lo que
realmente está pasando en cada uno de los pasos del
proceso de las prácticas a través de la entrevista
o viendo el proceso.

El estudio es Descriptivo, porque a través
de él se pudo describir, registrar, analizar e interpretar
la naturaleza actual de los problemas presentados en las
prácticas operativas y de mantenimiento, para así
lograr un correcto diagnóstico de la situación
actual de dicha empresa.

El estudio es Evaluativo, puesto que el objetivo
del mismo es evaluar y enjuiciar el método que se tiene en
estas prácticas a fin de corregir las deficiencias
presentadas e introducir los reajustes necesarios, a favor de
actualizar información en dichos documentos.

Diseño de Investigación El estudio
obedece a una Investigación de Campo
Contemporáneo Evolutivo Multivariable.
De campo porque
las fuentes son vivas, es decir la información se recoge
en su ambiente natural. En este caso en el Área 22;
Sección de Distribución y Potencia de la Empresa
CVG Bauxilum.

Contemporáneo, porque su propósito es
obtener información del evento actual. Nos
estaríamos refiriendo a que se obtiene información
en el área a medida que se van presentando las actividades
de mantenimiento en los equipos del área.

Evolutivo porque se estudian las variables de cambio en
el tiempo de estadía en planta (tiempo de las actividades,
gestión de la superintendencia, rendimiento del personal,
entre otras) Finalmente Multivariable porque esta orientada al
estudio de varios eventos. Estos eventos serian las actividades
de limpieza, las actividades de mantenimiento y la gestión
de la superintendencia de Electricidad.

Población y Muestra La población es
definida como "la recolección o totalidad de posibles
individuos, especímenes, objetos o medidas de
interés sobre los que se hace un estudio con el fin de
acrecentar el conocimiento de ellos". Mientras la muestra es
definida como "una parte de la población, seleccionada
adecuadamente, que conserva los aspectos claves de la
población". (Gutiérrez y De La Vara.
2006).

La población objeto de estudio estará
conformada por las Prácticas Operativas de las diferentes
secciones pertenecientes a la superintendencia de electricidad,
la cual esta conformada de la siguiente manera:

  • Mantenimiento Lado Blanco I y II

  • Mantenimiento Lado Rojo I y II

  • Distribución y Potencia

  • Taller Eléctrico

La muestra para la revisión y
actualización de las prácticas operativas y de
mantenimiento de la superintendencia de electricidad será
las ejecutadas en la sección de distribución y
potencia, además de un análisis de precios
unitarios, en los rebobinados de motores, el cual se
realizará en la sección de taller
eléctrico.

Técnicas y/o Instrumentos de
Recolección de Datos
Revisión
Documental:
Información de trabajos de
pasantías que han realizado anteriormente en el
área de estudio, con la finalidad de obtener datos
importantes que pudieran servir de ayuda en la
investigación, además de información
suministrada por la superintendencia.

Observación Directa: Visitas al
área de trabajo, permitiendo la observación de las
actividades de limpieza y durante el mantenimiento de los equipos
de media y alta tensión. Estas observaciones se realizan
oportunamente en un horario de 7:00am – 10:00am y luego de
11:30 a 2:00pm.

Entrevistas no Estructuradas: A medida que surgen
interrogantes en la ejecución de las actividades del
mantenimiento, con la finalidad de obtener información
complementaria por partes del personal, que tienen ya años
de experiencia en la planta.

Instrumentos Los instrumentos son las fuentes y
herramientas mediante los cuales se obtienen y se procesa la
información en la investigación.

Los instrumentos útiles para la
recolección de datos son; el cronómetro para la
medición del tiempo de ejecución de las actividades
de rebobinado de motores, equipos de protección personal
para hacer posible las visitas al área resguardando la
integridad física, formatos en PDF de la Prácticas
de Mantenimiento que permitirán conocer que
información debe recogerse en el área,
además del programa Microsoft Excel para el desglose de la
estimación de precios unitarios y para la creación
de la base de datos.

Procedimiento

1. Visitas a las áreas correspondientes,
para conocer las funciones del personal que labora y de esta
forma llevar a cabo la ejecución de la
actualización de las prácticas.

2. Recopilación de información a
través de las entrevistas realizadas a los supervisores y
técnicos de la Superintendencia Control de Operaciones
como la Superintendencia Taller Mecánico.

3. Realización de las actualizaciones de las
Prácticas Operativas.

4. Entrega de las Prácticas Operativas
actualizadas a la unidad organizativa correspondientes para su
aprobación.

5. Determinación de datos para la
estimación de costos asociados al rebobinado de motores
eléctricos, los cuales son: costo de materiales, equipo y
mano de obra.

6. Toma de tiempo de trabajo efectivo del personal
que realiza el rebobinado.

7. Elaboración del informe final para ser
presentado en la empresa y la Universidad.

CAPÍTULO V

Situación
actual

En este capítulo se presenta la situación
actual de este proyecto, mostrando el formato actual de las
Prácticas Operativas y de mantenimiento, desglosando su
estructura y metodología Para que se pueda evidenciar los
cambios que se realizaron resulta necesario mostrar cual es la
situación existente de las Prácticas a la fecha de
inicio del presente estudio.

Formato de las prácticas
operativas

El formato utilizado para la presentación de las
Prácticas Operativas a actualizar está en el
formulario IG-138(4), con fecha de vigencia de 1998, alguna de
ellas está estructurada de la siguiente manera:

1. Objetivo.

2. Alcance.

3. Definiciones.

4. Personal Autorizado.

5. Personal Requerido.

6. Materiales.

7. Herramientas y Equipos.

8. Implementos de Seguridad.

9. Medidas Preventivas.

10. Descripción de la práctica.

11. Anexos.

12. Leyenda.

Se pudo verificar que las Prácticas Operativas
del área contenían la siguiente
metodología:

> En la redacción, el tiempo verbal manejado
era infinitivo simple.

> El tipo de letra usado era Arial 12 y espacio
sencillo.

> Los márgenes utilizados eran: superior 1.5
cm, inferior 1 cm, izquierdo 2 cm, derecho 1.5 cm.

> El encabezado estaba estructurado de la siguiente
manera:

> Asunto: Denominación de la Práctica
Operativa.

> Unidad responsable: Unidad organizativa responsable
del área donde se ejecutaba la operación de la
Práctica Operativa.

> Código: Número que identifica la
Práctica Operativa.

> Fecha: Día, mes y año en que se
comenzó la última revisión de la
Práctica Operativa.

> Página de: Número de página
del total del documento.

> El pie de página está estructurado de
la siguiente manera:

> Conformado: Firma, número personal, y fecha
por parte del Jefe de la Unidad, Jefe División Seguridad
Industrial / Jefe División Ambiente Prevención y
Salud, y Gerente Ing. Industrial. / Coordinador Ing.
Industrial.

> Aprobado: Firma, número personal y fecha por
parte del Gerente del área.

> El asunto como los puntos de la escritura general,
se escribían en negrita y en minúscula exceptuando
la primera letra de cada palabra.

> Los puntos de la escritura general de las
prácticas no se enumeraban, con excepción de las
actividades correspondientes a la operación a
realizar.

> Las viñetas utilizadas eran de tipo
punto.

> Para las verificaciones preliminares, posteriores y
descripción de la práctica, los pasos a seguir se
enumeraban con un número en forma secuencial.

> Si algún punto de la escritura general no se
aplicaba al desarrollo de la práctica, se omitía, y
en pocos casos se indicaba ("No aplica").

Formato de las prácticas de
mantenimiento

El formato utilizado para la presentación de las
Prácticas de Mantenimiento a actualizar está en el
formulario IG-249 (3), con fecha de vigencia de 1998, alguna de
ellas está estructurada de la siguiente manera:

1. Objetivo.

2. Alcance.

3. Definiciones.

4. Personal Autorizado.

5. Personal Requerido.

6. Materiales.

7. Herramientas y Equipos.

8. Implementos de Seguridad.

9. Medidas Preventivas.

10. Descripción de la práctica.

11. Anexos.

Se pudo verificar que las Prácticas de
Mantenimiento del área contenían la siguiente
metodología:

> En la redacción, el tiempo verbal manejado
era infinitivo simple.

> El tipo de letra usado era Arial 12 y espacio
sencillo.

> Los márgenes utilizados eran: superior 1.5
cm, inferior 1 cm, izquierdo 2 cm, derecho 1.5 cm.

> El encabezado estaba estructurado de la siguiente
manera:

> Asunto: Denominación de la Práctica
de Mantenimiento >Unidad responsable: Unidad organizativa
responsable del área donde se ejecutaba la Práctica
de Mantenimiento.

> Código: Número que identifica la
Práctica de Mantenimiento.

> Fecha: Día, mes y año en que se
comenzó la última revisión de la
Práctica de Mantenimiento.

> Página de: Número de página
del total del documento.

> El pie de página está estructurado de
la siguiente manera:

> Conformado: Firma, número personal, y fecha
por parte del Jefe de la Unidad, Jefe División Seguridad
Industrial / Jefe División Ambiente Prevención y
Salud, y Gerente Ing. Industrial. / Coordinador Ing.
Industrial.

> Aprobado: Firma, número personal y fecha por
parte del Gerente del área.

> Revisión: Muestra el número de
revisiones que se le ha realizado a la
práctica.

> Las viñetas utilizadas eran de tipo
punto.

> Para las verificaciones preliminares, posteriores y
descripción de la práctica, los pasos a seguir se
enumeraban con un número en forma secuencial.

> Si algún punto de la escritura general no se
aplicaba al desarrollo de la práctica, se omitía, y
en pocos casos se indicaba ("No aplica").

Cabe destacar que se actualizaron ocho (8)
Prácticas Operativas y cuatro (4) prácticas de
mantenimiento, cumpliendo con las Normas y Procedimientos
establecidos por C.V.G BAUXILUM.

Realización de Análisis de Precios
Unitarios.
Una de las funciones de la Superintendencia de
Electricidad, es realizar mantenimiento preventivo y correctivo,
a los diferentes equipos utilizados para el suministro de
energía eléctrica, entre estos los motores; los
cuales en algunos casos se quemaban, por tal motivo, era
necesario el rebobinado del estator. Por lo pronto que se
necesitaba reponer el equipo a su área de trabajo la
Superintendencia se veía en la necesidad de enviar dicho
motor a diferentes talleres externos los cuales realizaban esa
tarea.

Sin embargo, por diversas razones la superintendencia
toma la decisión de contratar un personal, para que
realice este trabajo dentro de la empresa, ya que esta contaba
con los equipos y herramientas para realizarlo. Es por ello, que
se presenta la oportunidad de realizar un análisis de
precios unitarios para determinar cual es el margen de ahorro que
obtiene la empresa realizando esta actividad comparada con lo que
se cancelaba realizándolo en talleres externos.

Para realizar esta actividad, se tomaron todos los datos
sobre:

  • Cantidad y Tipos de Materiales

  • Tiempo de Utilización y Cantidad de
    Herramientas.

  • Tiempo de Utilización y Cantidad de
    Equipos.

  • Jornada de Trabajo del Operario, Salario

  • Etapas del Rebobinado

  • Lista de Precios de los Materiales.

El Análisis de Precios Unitarios es una
herramienta de estimación de costos, consistente en la
determinación de un presupuesto detallado, evidenciando
los precios por unidad de rendimiento de cada actividad que
comprende un proyecto u obra.

Para lograr un congruente y óptimo
aprovechamiento en el análisis de precios unitarios (APU),
es necesario desglosar el costo por sus integrantes los cuales se
dan en el diagrama general de balance de una obra.

Es quizás el instrumento más confiable
para la determinación del Costo de Reposición. El
análisis consiste en desglosar en tres (3) grandes grupos,
materiales, equipos y mano de obra (Además de agregar los
Costos Administrativos y la Utilidad Empresarial).

Lo más importante de un Análisis de
Precios Unitarios es fijar el rendimiento de la obra, o sea la
cantidad de obra que se ejecutará en un día o por
la unidad de medida. Este parámetro es el más
importante ya que todos los términos gravitarán en
torno a este concepto ya que se define como unidad para cada
partida el Costo dividido entre el Rendimiento.

Para dichos análisis de tomaron en cuenta 7
partidas para el rebobinados de los motores eléctricos. Es
necesario establecer que este análisis de realizó a
ocho (8) motores de baja tensión, en un tiempo de seis (6)
semanas.

Para los materiales las unidades de medidas
fueron:

  • Alambre Esmaltado: Kg

  • Cartón Aislante: mts

  • Espaguetti: mts

  • Cinta de Amarre: mts

  • Varilla de Plata: Pieza

  • Cable de Salida: mts

  • Terminales: Pieza

  • Barniz: litros

  • Equipos y Herramientas: Días
    Trabajados.

  • Mano de Obra: Días Trabajados.

CAPÍTULO VI

Situación
propuesta

En este capítulo se plantea la propuesta de este
proyecto, expresando las respectivas modificaciones que se le han
hecho a los formularios de las Prácticas
Operativas.

Modificación en los formularios de
Prácticas Operativas.

La Norma y Procedimiento desarrollada para las nuevas
Prácticas Operativas muestran cambios en su
metodología y estructura.

El nuevo formulario está estructurado de la
siguiente manera:

1. Objetivo

2. Alcance

3. Personal Autorizado.

4. Personal Requerido.

5. Materiales.

6. Herramientas y Equipos.

7. Equipos de Protección Personal.

8. Precauciones de Seguridad.

9. Descripción de la Práctica.

10. Glosario de Términos.

11. Anexos Dentro de los cambios realizados en la
metodología general se encuentran:

  • En redacción, el tiempo verbal utilizado es
    indicativo presente y en tercera persona.

  • Los márgenes usados son: superior 1.5 cm,
    inferior 1 cm, izquierdo 1.5 cm, y derecho 1.34
    cm.

  • Los puntos de la escritura general de las
    prácticas se enumeran.

  • Los subtítulos se colocan como segundo nivel;
    se enumeran con dos (02) dígitos, dejando fijo el
    primero, correspondiente a número de nivel anterior, y
    número consecutivo para el otro
    dígito.

  • Los puntos dentro de las descripciones de la
    práctica, verificaciones preliminares y verificaciones
    posteriores se colocan como tercer nivel, ubicando el margen
    izquierdo a partir de la primera tabulación del nivel
    anterior. Se enumeran con tres (03) dígitos, los dos
    primeros corresponden a los niveles anteriores y se dejan
    fijos, mientras que el último dígito
    varía de forma consecutiva.

  • Las numeraciones de todos los niveles se colocan en
    negrita, se separan los números de cada nivel por un
    punto. Todos los niveles finalizan con punto.

  • Las viñetas utilizadas son de tipo
    guión, ubicando el margen izquierdo a la primera
    tabulación del nivel anterior.

  • Si algún punto de la estructura general no se
    aplica al desarrollo de las prácticas se indica en la
    línea inmediata inferior con ("No aplica").

  • Los números que indican cantidad (personal,
    materiales, equipos, entre otros) son seguidos por el
    respectivo número arábigo, colocado entre
    paréntesis y utilizando dos dígitos, incluido
    el cero a la izquierda para números del 1 al
    9.

  • En el personal autorizado para ejecutar la actividad
    se revisó la denominación de cargos,
    corrigiéndose los cargos pertinentes al área de
    trabajo.

  • Se agregaron herramientas y equipos utilizados en la
    Práctica Operativa y también se eliminaron
    algunas herramientas que no se usan.

  • El término "Medidas preventivas" fue cambiado
    por "Precauciones de seguridad" y se especifican con
    más detalles los cuidados que debe tener el trabajador
    para realizar la actividad en forma segura.

  • El término "Implementos de seguridad" fue
    cambiado por "Equipos de protección personal" y se
    eliminaron algunos equipos innecesarios.

  • En cuanto a la descripción de la
    práctica se mantiene la estructura en tres

(03) etapas:

  • Chequeos preliminares: este término fue
    cambiado por verificaciones preliminares en donde se detallan
    todas las actividades previas como coordinación con el
    personal requerido y verificación de las condiciones
    de los equipos a manipular.

  • Descripción de la actividad: se mantiene la
    estructura de detallar cada una de las actividades
    específicas que el operador debe realizar.

  • Chequeos posteriores: este término fue
    cambiado por verificaciones posteriores, en donde se revisa y
    supervisa el trabajo realizado, permitiendo revisar y
    confirmar que el trabajo se ha llevado a cabo en su totalidad
    y de forma eficiente.

  • Se agregó los respectivos esquemáticos
    para propiciar el mejor entendimiento de las Prácticas
    Operativas.

  • Se actualizaron las imágenes para una mejor y
    mayor visibilidad de las diferentes máquinas y
    equipos, de esta manera se facilita el entendimiento de las
    prácticas operativas.

  • Se creó una nueva práctica para un
    equipo de medición de aislamiento con nueva
    tecnología.

Prácticas Operativas
Actualizadas

Código

Nombre de la Práctica

E-22-004

EFECTUAR OPERACIONES EN EL PANEL MIMICO PARA METER
EN SERVICIO LA LINEA DE ALTA TENSIÓN QUE ESTÁ
EN RESERVA EN CASO DE FALLA.

C-00-014

ENLACE DE BARRAS DE 4.160 V EN LAS SUBESTACIONES
ELÉCTRICAS

E-61-002

ENLACE DE BARRAS DE 480V EN SUBESTACIONES
ELECTRICAS

E-61-003

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES

E-61-004

FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN DEL MEDIDOR DE
AISLAMIENTO (MEGGER)

E-61-007

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y SR-90

E-99-071

MEDIDOR DE RELACIÓN DE
TRANSFORMACIÓN DE TRANSFORMADORES (TTR).

C-00-028

FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN DE HI-POT
PTS-75

Tabla N° 1 Practicas Operativas
Actualizadas

Fuente: Propia Modificación en los formularios
de Prácticas de Mantenimiento.

Los cambios en las prácticas de mantenimiento son
iguales a los cambios de las prácticas operativas, la
diferencia radica en el encabezado de las practicas de
mantenimiento, ya que; en este además del asunto de la
practica, la unidad responsable, el código de la
práctica; también se especifica el nombre del
equipo, su ubicación técnica y código del
equipo.

  • Equipo: Especifica el nombre del
    equipo.

  • Posición Técnica: Indica el
    área donde se encuentra el equipo a realizar
    mantenimiento.

  • Código: Especifica el código
    del equipo, este aplica si el equipo es parte del stock de
    almacén.

Prácticas de Mantenimiento
Actualizadas

Código

Nombre de la Práctica

E-E-25-004

Mantenimiento a Sistemas de
Baterías

E-E-25-009

Mantenimiento a Celdas de 13.800 V

E-E-25-016

Mantenimiento a Celdas de 4.160 V

E-E-61-007

Mantenimiento Preventivo a los Bancos de
Capacitores de 3.3 MVAR

Tabla N° 2 Prácticas de Mantenimiento
Actualizadas
Fuente: Propia A continuación se muestra
dos (02) de las prácticas operativas y dos (02) de
mantenimiento que fueron actualizadas:

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 01 de 05

Asunto

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES

Código

E-61-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN:DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA

OBJETIVO:

Establecer un procedimiento siguiendo la secuencia
lógica de operaciones, para operar el medidor de secuencia
de fases, secuencímetro, para que sirva de apoyo al
personal encargado de realizar estas mediciones.

ALCANCE:

El alcance de esta operación comprende la
realización de las verificaciones previas, hasta la
identificación de las fases en el sistema
eléctrico.

PERSONAL AUTORIZADO:

Supervisores de Electricidad y Potencia.

Electricistas Industriales.

PERSONAL REQUERIDO:

Dos (02) Electricistas Industriales.

MATERIALES:

(No Aplica)

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:

Un (01) Secuencímetro HB brazil trifásico,
100 – 600 V, 16 – 1000 Hz.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL:

Casco de Seguridad

Pantalón Blue Jean

Camisa de Trabajo Manga Larga

Monolentes

Calzado de Seguridad Tipo Media Caña
Trenzada

Guantes de Tela y Carnaza.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 02 de 05

Asunto

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES

Código

E-61-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN:DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

  • Verifica que el Certificado de Trabajo Seguro (CTS)
    haya sido elaborado correctamente, emitido y aceptado por el
    personal autorizado.

  • Chequea el aislamiento del equipo y coloca la
    tarjeta de seguridad en los lugares respectivos.

  • Comprueba el buen funcionamiento de los equipos de
    protección personal y úsalos
    correctamente.

  • Desplácese con precaución en el
    área de trabajo.

DESCRIPCIÓN DE LA
PRÁCTICA:

Verificaciones Preliminares:

  • Revisa que el instrumento de medición y los
    cables estén en buen estado.

  • Tenga especial cuidado con descargas
    eléctricas, ya que la medición se hará
    con tensión en punta.

  • Usa el instrumento solo para tensiones menores de
    600 V AC, ya que el mismo esta diseñado para tensiones
    entre 100 y 600 V AC.

  • Usa transformadores reductores de tensión
    cuando el voltaje supere los 600 voltios.

Operación y Uso del
Secuencímetro:

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 03 de 05

Asunto

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES

Código

E-61-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN:DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA

  • Conecta los cales al instrumento

Nota: Tenga especial cuidado al conectar los
cables, puede dar errónea la secuencia de
fases.

  • Une los cables del instrumento a los cables o barras
    a medir, ver fig. 2

Nota: El cable rojo se conecta a la línea
1(1), el azul a línea 2 (2) y el negro a la línea 3
(3).

  • El disco del instrumento debe girar en el sentido de
    las agujas del reloj. Esto indica que la secuencia de las
    fases del sistema eléctrico es la correcta.

  • Si el disco del instrumento gira en sentido anti
    horario, repita las instrucciones 9.2.1 y 9.2.2. Si esto esta
    bien, entonces cambie la posición de los cables del
    instrumento en los cables o barras a medir, hasta que el
    disco del instrumento gire correctamente.

  • Cuando este definida la secuencia, marcar como L1
    donde está el cable rojo, como L2 donde está el
    cable azul y como L3 donde está el cabe negro, ver
    fig. 2.

GLOSARIO DE TERMINOS:

Secuencímetro: Instrumento (fig.1) que se
usa para medir la secuencia de fases en un sistema
trifásico de energía eléctrica, como:
transformadores, cables, barras, etc., el cual trabaja con el
principio del funcionamiento del Kilovatímetro. Tiene un
disco que gira en el sentido de las agujas del reloj, indicando
la correcta secuencia de fases en un sistema eléctrico. El
mismo se conecta a tres cables con los colores rojo, azul y
negro, en los terminales R, S y T.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 04 de 05

Asunto

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES

Código

E-61-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN:DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA

ANEXOS:

Figura 1: Diagrama de un
secuencímetro

Monografias.com

Figura 2: Diagrama de conexión del
secuencímetro a las barras de polaridad.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 05 de 05

Asunto

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES

Código

E-61-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN:DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 1 de 6

Asunto

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y
SR-90

Código

E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA

OBJETIVO:

Establecer un procedimiento, con una secuencia
lógica de operaciones, para conocer el funcionamiento y
operación del inyector de corriente SR-70 y
SR-90.

ALCANCE:

Comienza con la descripción de los chequeos
preliminares, aplicaciones y descripción de los controles,
hasta el procedimiento para realizar prueba de disparo a
relés de estado sólido con el SR-70 y
SR-90.

PERSONAL AUTORIZADO:

Supervisor de Distribución y Potencia.

Electricistas Industriales.

PERSONAL REQUERIDO:

Dos (02) Electricista Industriales.

MATERIALES:

Cables.

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:

Una (01) Pinza de corte.

Un (01) Alicate para Electricista.

Un (01) Destornillador de pala fino y
mediano.

Un (01) Destornillador de estría fino y
mediano.

Una (01) Navaja.

Un (01) Multímetro digital (1000 V DC, 750 V AC,
10 A AC).

Un (01) Inyector de corriente SR-90: entrada

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 2 de 6

Asunto

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y
SR-90

Código

E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA

115 V AC ± 10%, 50 a 60 Hz.

230 V AC ± 10%, 50 a 60 Hz.

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL:

Casco de Seguridad.

Monolentes.

Pantalón Blue Jean.

Camisa de Trabajo Manga Larga.

Calzado de Seguridad Tipo Media Caña
Trenzada.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

Verifica el buen estado de los equipos de
protección personal y úsalos
correctamente.

Comprueba que las herramientas a utilizar estén
en buen estado.

Chequea que los equipos de prueba estén en
óptimas condiciones.

DESCRIPCION DE LA PRACTICA:

Verificaciones Preliminares:

Aísla el relé en prueba de cualquier
disparo al interruptor.>

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Desactiva las salidas de señalización de
alarmas.

Cuando realice pruebas a un relé de un equipo en
servicio, tome todas las precauciones para evitar que el mismo
se

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 3 de 6

Asunto

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y
SR-90

Código

E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA

dispare. Para ello consulte con los planos y desactive
el circuito de disparo.

Pruebas de Disparo a Relés de estado
Sólido o Electromecánicos con el
SR-90

Ubica el equipo de prueba en el sitio de
prueba.

Retira las tapas y coloca las unidades una encima de la
otra.

Conecta el cable de alimentación de la unidad I a
la fuente de 120 V, 60 Hz, con el cable Nº 12683.

Conecta el cable de interconexión Nº 12685
de la unidad I a la unidad II.

Calcula la corriente de prueba del relé a
calibrar dependiendo de su característica y su curva de
disparo. Ver práctica de protecciones.

Conecta el relé de pruebas al inyector de
corriente. Ver manual de instrucciones de multi-amp.

Enciende el equipo, por medio del interruptor negro
power on/off.

Acciona el interruptor de inicio, de esta manera
comienza a funcionar el contador y se predispone para inyectar
corriente.

Gira rápidamente la perilla grande para ajustar
la corriente que se inyectará al relé en prueba. De
ser necesario use la perilla pequeña para el ajuste
fino.

Espera el tiempo necesario hasta que se active el
relé en prueba y mande a parar la inyección de
corriente y el contador

Anota los valores para cada disparo y continúe
con las pruebas.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 4 de 6

Asunto

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y
SR-90

Código

E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA

Nota: A los relés de sobrecarga se le
hacen tres (03) pruebas por ser estos trifásicos. Los de
sobrecorriente y falla a tierra, en cambio se le hace sólo
una (01).

  • Para continuar con las pruebas, resetea el equipo y
    pulsa el interruptor de inicio. Anota los valores de
    corriente de prueba (Ip) y tiempo en segundos.

  • Compara los valores de tiempo en segundos,
    observados y anotados, con la curva característica de
    disparo del relé, para ver el comportamiento del
    mismo. Si este se encuentra fuera de los parámetros
    deseados, calibre y repita las pruebas con el inyector de
    corriente.

Prueba de Tensión Continua para
Excitación de los Relés.

Nota: Cuando se requiere de alimentación
para un relé con tensión continua, se realiza con
la sección principal de control o unidad I del SR-90. Este
también tiene salida para tal fin.

  • Conecta el relé a la fuente en DC.

  • Ubica el selector de la escala DC en 150 ó
    300 V, según el voltaje requerido.

  • Coloca el conector de encendido en la
    posición DC.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 5 de 6

Asunto

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y
SR-90

Código

E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA

Gira la perilla de regulación (DC) hasta que el
voltaje alcance el valor deseado.

Prueba de Tensión Alterna para
Excitación de los Relés.

Nota: La fuente alterna para la
alimentación de los relés que funcionan con
tensión alterna, está en la unidad II ó
sección auxiliar de control del SR-90.

  • Conecta el relé a la fuente en AC.

  • Coloca el selector de encendido de la fuente a la
    posición ON.

  • Ubica el selector de inicio AC (AC iniciate) en
    bypass.

  • Ubica el selector de salida en la escala de voltaje
    que más convenga, esta puede ser de 0-300 V ó
    0-600 V

  • Gira la perilla para incrementar el voltaje, hasta
    que éste alcance el valor esperado.

GLOSARIO DE TERMINOS:

Inyector de Corriente SR-90: Equipo
diseñado para calibrar, comprobar y reparar relés
de protecciones, interruptores automáticos pequeños
en cajas moldeadas y relés de sobrecarga de motores,
permite realizar Pruebas de Disparo a Relés de estado
Sólido o Electromecánicos, Prueba de Tensión
Continua para Excitación de los Relés y Prueba de
Tensión Alterna para Excitación de los
Relés. Este equipo está compuesto por dos maletas
llamadas unidad I y unidad II, que

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Monografias.com

Monografias.comPráctica Operativa

Monografias.com

Página 6 de 6

Asunto

INYECTOR DE CORRIENTE SR-70 Y
SR-90

Código

E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA

corresponden a la sección principal de control y
a la sección auxiliar de control.

La unidad I ó sección principal de control
es la que se usa para inyectar corriente a los relés en el
momento de pruebas. En cambio, la unidad auxiliar de control
ó unidad II, se usa cuando se requiere tensión para
la excitación de los relés de prueba que no se
encuentran instalados en el cuadro de control de algún
equipo.

Inyector de Corriente SR-70: : Equipo
diseñado para calibrar, comprobar y reparar relés
de protecciones, interruptores automáticos pequeños
en cajas moldeadas y relés de sobrecarga de motores,
permite realizar Pruebas de Disparo a Relés de estado
Sólido o Electromecánicos, Prueba de Tensión
Continua para Excitación de los Relés y Prueba de
Tensión Alterna para Excitación de los
Relés. Este equipo está compuesto por una sola
maleta y funciona igual que la sección principal de
control ó unidad I del SR-90, este equipo tiene una escala
más (3KA). El SR-70 sólo tiene una perilla grande
para regular la salida de corriente

Anexos:

(No Aplica).

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Práctica de Mantenimiento Página 01 de
05

Asunto

Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A SISTEMAS DE
BATERIAS
.

E-E-25-004

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN: DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA.

Equipo

Posición Técnica

Código de Equipo

SISTEMAS DE BATERIAS

VER ANEXO 1

OBJETIVO:

Efectuar el mantenimiento preventivo a sistemas de
baterías, con el fin de conservarlos en óptimas
condiciones de operatividad en planta.

ALCANCE:

Comienza con la limpieza del cuadro de control y termina
con las mediciones de los voltajes de entrada y salida del
cargador.

PERSONAL AUTORIZADO:

Supervisor de Mantenimiento.

Electricistas Industriales.

PERSONAL REQUERIDO:

Un (01) Electricista Industrial.

MATERIALES:

Trapos esterilizados.

Agua destilada.

Brochas de 2 y 4".

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:

Un (01) Destornillador de pala.

Un (01) Alicate punta fina.

Un (01) Voltímetro de (0-5 y 1.15 V
AC-DC).

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL:

  • Casco de Seguridad.

  • Monolentes.

  • Guantes de Tela y Carnaza.

  • Calzado de seguridad Tipo Media Caña
    Trenzada.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Práctica de Mantenimiento Página 02 de
05

Asunto

Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A SISTEMAS DE
BATERIAS
.

E-E-25-004

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN: DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA.

Equipo

Posición Técnica

Código de Equipo

SISTEMAS DE BATERIAS

VER ANEXO 1

Protector Respiratorio Contra Polvos y
Neblinas.

Camisa de Trabajo Manga Larga.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

Verifica que el Certificado de Trabajo seguro (CTS),
haya sido elaborado correctamente, emitido y aceptado por el
personal autorizado y este firmado por la parte posterior por
todo el personal que ejecutara el trabajo.

Comprueba que los equipos de protección personal
estén en buen estado y usados correctamente.

Verifica el aislamiento del equipo y asegúrate de
colocar las tarjetas de seguridad en los sitios
respectivos.

Ubica e identifica el equipo a intervenir, coloca las
tarjetas de mantenimiento.

DESCRIPCIÓN DE LA
PRÁCTICA:

Verificaciones Preliminares:

Compruebe que las herramientas y equipos a utilizar
estén en buen estado.

No desconecte ni apague el sistema.

Tenga cuidado al trabajar con el líquido de las
baterías, este es: potasa cáustica.

Ejecución del Trabajo:

Limpia el polvo en el cuadro del control, en el
cubículo de barras y banco de baterías.

Nota: No debe romper la continuidad del servicio,
por lo que el sistema de baterías permanecerá con
tensión aun cuando se ejecute el mantenimiento.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Práctica de Mantenimiento Página 03 de
05

Asunto

Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A SISTEMAS DE
BATERIAS
.

E-E-25-004

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN: DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA.

Equipo

Posición Técnica

Código de Equipo

SISTEMAS DE BATERIAS

VER ANEXO 1

  • Limpia el polvo en el cuadro de control, en el
    cubículo de barras y banco de
    baterías.

Nota: Al limpiar el cubículo de barras se
debe tener toda la precaución para no provocar un
cortocircuito así como no accionar ninguno de los
interruptores de salida. Si se encuentran bornes dañados
en las baterías, informa al supervisor inmediato para que
este programe la sustitución de la baterías
dañadas.

  • Con el voltímetro en DC mide el voltaje de
    cada elemento de la batería y luego mide el grupo
    completo.

Nota: Cada celda tendrá una tensión
de 1.4 VDC y el grupo de celda 53 VDC aproximadamente.

  • Revisa el nivel del electrolito de cada elemento de
    baterías, añade líquido o quite,
    según se requiera.

Nota: La cuba de la celda o elemento de baterías
tiene las indicaciones de mínima (min) y máxima
(máx.). Se debe dejar el nivel en máximo, no debe
pasarse porque se puede derramar por dilatación. Solo se
puede usar para completar el nivel del líquido "agua
destilada" otro producto puede dañar las celdas de los
elementos de baterías.

  • Seca los excesos de agua con trapos.

  • Mide el voltaje de entrada al cargador (480 VAC) y
    la salida del mismo (59 VDC).

  • Cierra el CTS y participa al supervisor la
    culminación del mantenimiento.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Práctica de Mantenimiento Página 04 de
05

Asunto

Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A SISTEMAS DE
BATERIAS
.

E-E-25-004

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN: DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA.

Equipo

Posición Técnica

Código de Equipo

SISTEMAS DE BATERIAS

VER ANEXO 1

Verificaciones Posteriores:

Chequea el buen funcionamiento del sistema de
baterías.

Asegúrese de retirar los trapos, herramientas y
equipos del área.

GLOSARIO DE TERMINOS:

Elementos de Batería: Son las celdas o
vasos que conforman el banco de baterías.

Celda: Son los vasos o elementos de
baterías.

Normalizar: Volver a una condición inicial
normal.

ANEXOS:

Anexo 1: Posición
Técnica.

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Práctica de Mantenimiento Página 05 de
05

Asunto

Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A SISTEMAS DE
BATERIAS
.

E-E-25-004

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD.
SECCIÓN: DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA.

Equipo

Posición Técnica

Código de Equipo

SISTEMAS DE BATERIAS

VER ANEXO 1

Posición Técnica de Sistema de
Baterías

Posición Técnica

S/E- 22-A

S/E- 25-B

S/E- 25-C

S/E- 25-D

S/E- 25-D1

S/E- 25-E

S/E- 25-E1

S/E- 25-F

S/E- 25-G

S/E- 25-H

S/E- 25-Ox

S/E- 25-P

S/E- 25-Q

S/E- 25-Q1

S/E- 25-R

S/E- 25-U

S/E- 25-W

S/E- 25-X

S/E- 25-Z

Conformado (firma, nro. personal y
fecha)

Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y
Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería
Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro.
personal y fecha)

Fecha de Vigencia

Práctica de Mantenimiento Página 1
de 7

Asunto

Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LOS BANCOS DE
CAPACITORES DE 3.3 MVAR

E-E-61-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA ELECTRICIDAD. SECCIÓN:
DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA.

Equipo

Posición Técnica

Código de Equipo

BANCOS DE CAPACITORES DE 3.3 MVAR

VER ANEXO 1

VER NOTA (Pág. 7)

OBJETIVO:

Efectuar el mantenimiento preventivo a los bancos de
capacitores de 3.3 MVAR, ubicados en el área de sistemas
industriales, con el fin de conservarlos en óptimas
condiciones de operatividad en planta.

ALCANCE:

Comienza al extraer el interruptor MV1 para aislar el
banco de capacitores, pasando por el mantenimiento de sus
diferentes partes y finaliza al normalizar y dejar disponible el
equipo para su puesta en servicio.

PERSONAL AUTORIZADO:

Supervisor de Electricidad y Potencia.

Electricistas Industriales.

PERSONAL REQUERIDO:

Un (01) Supervisor de Electricidad y
Potencia.

Cuatro (04) Electricistas Industriales.

MATERIALES:

Solvente Dieléctrico.

Trapos Esterilizados.

Cepillo de Barrer.

Escalera.

Limpiador de contactos.

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter