Agregar a favoritos      Ayuda      Português      Ingles     

¿QUÉ TIPO DE ORACIÓN EMPLEA JACOBO EN 5:13-18?

Enviado por mariorodrigomd



Indice
1. Introducción.
2. Exposición.
3. Problema de Interpretación.
4. Conclusión.

1. Introducción.

Hay muchos libros que hablan de la oración. Algunos escritores creen que pueden "mandar" a Dios cuando interceden por la "sanidad" de otros. Algunos, por el contrario, tergiversan el texto bíblico de acuerdo a su falta de preparación académica. Por esta, y por otras razones, se considerará el tema de la oración en Santiago 5:13-18.
En este apartado no se pretende interactuar con otras posturas erróneas. Se pretende buscar hasta donde sea posible el verdadero significado del texto bíblico. Para que eso ocurra, se utilizará las herramientas disponibles para interpretar el idioma griego, como también el uso correcto de la sintaxis y, el significado de algunas palabras. Además, se concluirá con ciertas aplicaciones personales, resultado de la investigación.

2. Exposición.

El tema de la oración es notable tanto en la sección (5:13-18), como también en otros textos (1:5-8; 4:2-3). En el caso de 1:5-8, la oración es necesaria para que Dios dé sabiduría al cristiano cuando está atravesando diversas pruebas cuando este acude a Él. Por su parte 4:1-3, describe el deseo de suplir necesidades personales, materiales por medio de la oración a pesar de las dificultades presentadas, pero esto no es posible debido a la malicia que hay en algunos.
La sección que se tratará (5:13-18) inicia con 3 unidades (parataxis). Cada una consiste en 2 cláusulas en un asíndeton retórico. Esto es notorio por el uso frecuente de kai al conectar las oraciones (5:14-15, 17-18). Jacobo incluye varios términos relacionados con la práctica de la oración. El verbo proseu.comai es usado 4 veces (5:13,14,17,18). Un derivado del anterior es eu;comai (5:16). Además, utiliza 3 sustantivos euvch (5:16), de,hsij (5:16), y proseuch|/ (5:17). Cada término merece explicación a la luz de su contexto, uso, función en la gramática y, relación con otros vocablos.

Con la fuerza de una pregunta retórica (5:13), Jacobo pregunta si hay algun afligido espiritualmente entre la comunidad cristiana. El contexto sugiere tal situación. Por ello, manda al afligido que "ore" (proseuce,sqw) y "cante" (yalle,tw), si está alegre. El imperativo presente proseuce,sqw presenta 4 posibilidades: (1) Comenzar y continuar. (2) Costumbre. (3) Continuar algo que ya hace. (4) Repetir la acción vez tras vez. Es difícil determinar una opción. Cuando un cristiano pasa por situaciones difíciles, recurre normalmente a Dios por medio de la oración. Esto supone que los afligidos deben continuar en oración. Bajo este supuesto, la opción (3) es la más probable.
El verbo usado aquí es proseu,comai que significa "orar, pronunciar oraciones para pedir algo o pedir por alguien (intercesión)" (Véase por ejemplo Mt. 6:5,6; 7:9; Luc. 1:10; Hch. 1:24; 6:6; 9:11,40; 1 Tes. 5:17; 1 Tim. 2:18). El contendido de la oración puede estar en acusativo o genitivo. En 5:17 puede observarse el contenido en genitivo tou/ mh. bre,xai. Tal construcción viene a ser un hebraísmo cuando ocurre después de un verbo que toma un simple infinitivo en el griego secular. Se tratará específicamente posteriormente.
El versículo 14 presenta una serie de detalles que han sido objeto de debate. La versión Reina Valera 1960 traduce así el texto: "¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor". Las palabras subrayadas presentan dificultad de interpretación entre algunos creyentes.

3. Problema de Interpretación.

  1. Para algunos "enfermo" (avsqenei) describe a un individuo físicamente y que necesita atención médica.
  2. Para otros, el vocablo en cuestión se refiere a "debilidad espiritual" o "fe débil" (Hch. 20:35; Rom. 4:19; 6:19; 1 Cor. 8:12).

De acuerdo al contexto total de la epístola "la debilidad espiritual" encaja mejor con el argumento presentado por Jacobo, ya que a través de la epístola se puede observar disensiones y pleitos entre la comunidad cristiana. Conforme al contexto inmediato, Jacobo exhorta a los hermanos oprimidos que no se quejen contras sus hermanos, sino que esperen con paciencia la pronta venida del Señor (5:7-11). Es más, textos como Romanos 14: 1 que habla del "débil en la fe" y, 1 Corintios 8:12 que señala la conciencia "débil" del hermano, destacan que el problema es por debilidad espiritual, y no por enfermedad física como algunos insisten. Por estos argumentos presentados se favorece la opción 2 mostrada arriba.
proseuxa,sqwsan "oren". Una persona débil espiritualmente debe llamar a los ancianos de la congregación para que oren por él. El imperativo aoristo señala tres opciones: (1) Ingresivo momentáneo. (2) Ingresivo pero no momentáneo. (3) Constantivo. Acorde a los problemas suscitados entre algunos miembros de la comunidad cristiana, el aoristo constantivo es el más probable, dado a la urgencia de los involucrados en resolver sus problemas personales (Cp. Hch. 19:13).
EvpV Puede ser tomado como temporal "por un tiempo...". También ilustra las manos extendidas en el momento de la oración por la persona afligida. Esta costumbre era común entre los judíos (Sal. 35:13; 41:4; Job 2:11; Tob. 1:19; Sir. 7:35; 31: 9-15). avlei,yantej Lo más probable es que este participio aoristo deba tomarse como adverbial temporal y, que califique al verbo proseuxa,sqwsan: "y cuando lo unjan...". El tiempo aoristo del verbo principal y del participio señala un acto paralelo.
evlai,w| "aceite". El sustantivo es un dativo cognado que da énfasis a la acción del verbo. En algunos casos el "aceite" tiene cualidades medicinales (Luc. 10:34; Mt. 6:13). Puede representar la coronación de un rey (1 Sam. 10:1; 16:13; 1 Rey. 1:39; 19:36; 2 Rey. 9:3; 23:30), consagración de un sacerdote (Lev. 8:12,30;16:32), llamado a un profeta (Ex. 29:36; 30:26; 40:10; Lev. 8:11; Nm. 7:1), tratamiento a los heridos (Is. 1:6; Lc. 10:34; Ap. 3:18). También se usa para "dar honor" (Luc. 7:38,46; Jn. 11:2; 12:3), hospitalidad (Luc. 7:46). En el texto analizado es mejor usar evlai,w| como algo secular "dar honor, lavar" cuando se combina con el verbo avleifw como en el caso de Lucas 7:46. El ungimiento en este caso no tiene un uso religioso o sagrado como destaca el verbo cri,w en otros contextos.

La oración por la restauración espiritual del "débil en su fe" debe ser "en el nombre del Señor". La preposición evn presenta varias alternativas: (1) Referencia: "con respecto al nombre del Señor". (2) Locativo: "en el nombre del Señor". Si se toma como "referencia", entonces se está apelando al poder del Señor (Luc. 10:17; Hch. 3:6,16; 4:7, 10; 9:34). Al tomar la preposición como "locativa (esfera)", se dice que está dentro de la voluntad del Señor.
h` euvch. th/j pi,stewj Literalmente "La oración de fe" (5:15). El sustantivo euvch. Aparece en la LXX (Nm. 6:5,9,11,18) y en el N.T. (Hch. 18:18; 21:23), cuyo uso es "voto". Por el contrario en Proverbios 15:8,23 y en este párrafo, su significado más acertado es "oración", en el sentido de intercesión. El genitivo puede tomarse como de "descripción", es decir, se refiere a la oración que debe ser caracterizada por la "fe": "La oración que tiene como característica de fe...".
En el caso que alguien haya pecado, la evidencia bíblica señala que algunas enfermedades del cuerpo son el resultado del pecado y su perdón posterior (Mr. 2:5-12; Jn. 5:14; 9:2-11; 1 Cor. 11:30). No obstante, este argumento no encaja con el argumento de la epístola. El significado del término ka.mnw "fatigar", "estar exhausto", "agotase", "agotarse en extremo" (aquí y en Heb. 12:3) dice lo contrario. El cuadro que presenta Jacobo es de una persona fatigada, débil en la fe, que está débil en lo físico y/o en lo emocional.
La oración condicional de 3ª clase no presume nada en la prótasis, de modo que es una condición probable o incierta. Indica que la debilidad espiritual no es necesariamente causada por el pecado. La voz pasiva del verbo avfeqh,setai "será perdonado" sugiere que el perdón depende exclusivamente de Dios. No depende de los que oran, sino de la gracia de Dios.

eu;cesqe "orad" (5:16). El presente imperativo presenta cuatro opciones para su interpretación: (1) Comenzar y continuar. (2) Costumbre. (3) Continuar algo que ya hace. (4) Repetir la acción vez tras vez. Quizás "costumbre" armoniza con el contexto. En el caso que esto asea lo más probable, el imperativo tiene que ser un
"hábito" en la práctica de la intercesión entre todos. Un ejemplo de intercesión se encuentra en 2 Corintios 13:7,9, en cuyo caso Pablo ora a Dios para que los corintios no hagan algo indebido.
u`pe.r Esta preposición con genitivo tiene como uso "representación/ventaja": "a favor de unos de otros" o "para el beneficio de unos a otros". La siguiente parte del versículo Polu. ivscu,ei de,hsij dikai,ou evnergoume,nh se caracteriza por su construcción gramatical. Al tomar el adverbio Polu. con el verbo ivscu,ei se traduce "puede mucho". Además es enfática, puesto que aparece al principio. Esto representa que de,hsij dikai,ou evnergoume,nh "La oración efectiva del justo" (literalmente) es el sujeto de la oración. Nótese que el genitivo dikai,ou es sujeto, en otras palabras, hace la acción de la idea verbal. Es importante enfatizar este sustantivo, porque el "justo" es aquel que está de acuerdo a la voluntad de Dios o el carácter de Dios. En algunos textos del Nuevo Testamento, se emplea para distinguir a una persona "recta", "integra", "justa", "acepta ante Dios", "honrado", "honesto" (véase por ejemplo Mt. 5:45; Luc. 1:6; 1 Tim. 1:9; Rom. 2:13; Ef. 6:1). Mientras que el participio es un adjetivo atributivo en su cuarta posición. Califica atributivamente a de,hsij

El sustantivo de,hsij traducido como "oración" tiene varios significados. En algunos textos expresa "necesidad" o "indigencia (penuria)" (véase por ejemplo en la LXX Sal. 21:25 y en el griego clásico es usado por Aristóteles, Platón). Otros textos Indican que el término puede significar "súplica", "ruego", "implorar" a Dios en un caso en particular) (Luc. 1:13; 2:37; 5:33; 2 Cor. 1:11; 9:14; Rom. 10:1; Ef. 6:18 [2]; Fil. 1:4[2]; 1:19; 4:6; 1 Tim. 2:1; 5:5; 2 Tim. 1:13; Heb. 5:7; 1 Ped. 3:12). Al sumarizar los distintos significados del sustantivo, se puede notar que recalca "ruego" o "súplica" a Dios para que ayude al cristiano en sus necesidades personales.
Por otra parte, el tema de la oración en situaciones de conflicto, es muy bien representada por Elías (1 Rey. 17-18). Él es presentado por Jacobo como o`moiopaqh.j h`mi/n "semejante a nosotros" (5:17). No cabe duda que el escritor bíblico destaca que las oraciones de Elías eran muy poderosas en medio de las dificultades (1 Rey. 19:1-5). Situación que se acopla bien al contexto general de la epístola.
En el versículo 17 hay cierto énfasis en la construcción proseuch/| proshu,xato "oró con insistencia a...". El dativo es cognado, en otras palabras, tiene la misma raíz del verbo. El énfasis recae en la acción del verbo. Por su influencia judía, la construcción es similar a un infinitivo absoluto hebreo.
La construcción tou/ mh. bre,xai viene a ser un hebraísmo. El infinitivo puede tomarse como objeto directo (discurso indirecto) "oró con insistencia que no lloviera...". Asimismo, puede ser de "propósito" "oró con insistencia para que no lloviera...". La "lluvia" era una señal de bendición por parte de Yahweh (Dt. 28:12), como también, la ausencia de ella representaba el descontento de Dios hacia su pueblo (Dt. 28:22-24).

4. Conclusión.

Jacobo exhorta a sus lectores para que oren. El que está afligido o débil espiritualmente debe orar como señala el versículo 13. Quienes están en condiciones similares deben llamar a los ancianos para que intercedan por ellos conforme a 5:14-16. Hay varios términos que, aunque sean sinónimos tienen diferentes matices. El verbo proseu.comai se emplea para "pedir por alguien" o "pedir por algo". El sustantivo euvch se emplea como "intercesión". Por su parte, eu;comai significa "interceder". Mientras que de,hsij expresa un tipo de oración por "necesidad", "súplica", "ruego".
Los términos empleados con respecto a "enfermedad" deben tomarse como "debilidad espiritual" o "debilidad en la fe" debido a los pleitos y conflictos en la comunidad cristiana. La tarea de la intercesión entre los cristianos es vital, puesto que el contexto refleja que había muchas disensiones entre los creyentes. El profeta Elías es un buen ejemplo de un hombre "justo", cuya oración es poderosa. Esta es una buena alternativa para resolver asuntos muy dificultosos.

 

 

 

 

Autor:


Prof. Mario Rodrigo Mejía Dávila

Estudiante del 4 año de Licenciatura en Teología, Seminario Teológico Centroamericano, Ciudad de Guatemala.


Comentarios


Trabajos relacionados

  • The Islam

    Believes of Islam. Khalila and Dimna. Islam in Spain. Primitive religions have their origins in the search of God by th...

  • El pan de la proposición y su aplicación hoy en día

    La siguiente información se basa en una extensa investigación realizada por algunos testigos de Jehová en la república m...

  • Las virtudes y la prudencia

    Areté. Las virtudes. De la gracia del Espíritu Santo a las virtudes. Este trabajo está organizado de la siguiente maner...

Ver mas trabajos de Religion

 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.


Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda