Vocabulario para Estudiantes de Ingeniería Industrial

Enviado por anonimo

Súper Spanglish UPIICSA

 

Asking for an address

 

¿Conoce esta ciudad?

Do you know this town?

Disculpe. ¿Está muy lejos la calle ... ?

Excuse me. Is ... street far from here?

¿Está cerca el Hotel ... ?

Is it near the ... Hotel?

Está lejos. Está cerca. Tome la primera,
la segunda, la tercera calle a la derecha.

Rather far. Quite near. Take the first, second, third street on the right.

Siga esta misma calle.

Go straight on along this street.

Guardia, ¿puede decirme dónde está el consulado ... ?

Policeman, can you tell me where the ... consulate is?

En la avenida ...

In ... avenue.

¿Cómo puedo llegar hasta allí?

How can I get there?

¿Dónde está la iglesia..., la plaza...,
la avenida..., la municipalidad, la comisaría, el hotel..., el museo..., la oficina de turismo...?

Where is ... Church, ... Square, ... Avenue, the Town Hall, the police station, the ... Hotel, the ... Museum,
the Tourist Office?

¿Qué autobús, subterráneo tengo que tomar para ir a...?

What bus, underground (subway) must I take to get to...?

¿Cómo puedo llegar al teatro ... ?

How can I get to the ... theatre?

¿Está lejos?

Is it far?

¿Dónde está la parada del autobús ... ?

Where is the ... bus stop?

¿Hay por aquí un negocio de fotografía?

Is there a photography shop near here?

¿Dónde hay una farmacia?

Where is there a chemist's (UK) drugstore (US)?

¿Cómo voy al Correo, por favor?

Which is the way to the Post Office, please?

 

AT THE AIRPORT

 

 ómnibus del aeropuerto

airport bus

érport bás

avión

plane

pléin

avioneta

small plane

smól pléin

bimotor

twin-engined plane

tuín-énynt pléin

puerta de embarque

boarding gate

bórdin guéit

estación aérea

air station

éar stéishn

hangar

hangar

jángar

helicóptero

helicopter

jelikópter

línea Londres-París

London-Paris line

lóndn-páris láin

luces de posición

navigating lights

naviguéitin láits

mecánico

mechanic

mekánik

motores

engines

ényins

número de vuelo

flight number

fláit námber

piloto

pilot

páilot

pista de aterrizaje

tarmac, runway

tármak, rán-uéi

radiotelegrafista

radio operator

rádiou ópereitor

reactor

jet

yet

reactor supersónico

supersonic jet

sápersónic yet

sección Cargas

Cargo department

cárgou dipártment

tarjeta de embarque

boarding pass

bórdin pas

torre de control

control tower

contról táuer

vuelo charter

charter flight

chárter fláit

vuelo suspendido

flight cancelled

fláit kansélt

 ¿El avión para ... ?

The plane for ... ?

¿Quiere despachar mi equipaje?

Will you attend to my luggage?

¿Qué peso admiten libre de pago?

How much free luggage is allowed?

¿A qué hora despega nuestro avión?

At what time does our plane take off?

¿A qué hora aterrizaremos en ... ?

At what time shall we land at ... ?

¿Hacemos el vuelo directo?

Do we fly directly?

El avión está demorado (en hora).

The plane is delayed (on time).

Apurate, nos llaman por los parlantes.

Hurry up, the loudspeaker is calling us.

¿A qué puerta de embarque debemos ir?

Which (boarding) gate must we go to?

 

AT THE RAILWAY STATION

 

 andén

platform

plátform

boletería, taquilla

ticket office

tíket-ófis

boleto

ticket

tíket

cartel de horarios

time table

táim-téibl

consigna de equipajes

left luggage office

left lágidch ófis

changador

porter

pórter

empleado

employee

emploí:

equipaje

luggage

lágidch

estación

station

stéishn

expreso

express

exprés

ida y vuelta

return ticket

ritérn tíket

ida

single ticket

síng tíket

inspector

inspector

inspéctor

maleta, valija

suitcase

siútkeis

maletín

briefcase

brífkeis

marquesina

awning

ó:nin

pasajero

passenger

pásenyer

sala de espera

waiting room

uéitin rúm

tren

train

tréin

vagón

coach, carriage

kóuch, káridch

Mozo, registre mi equipaje para...

Porter, have my luggage registered to...

¿En qué ventanilla venden boletos para...?

At which window do I get a ticket to ... ?

¿Dónde está la ventanilla?

Where is the window?

¿Venden aquí boletos para ... ?

Do you sell tickets to ... ?

¿Qué clases tiene disponibles?

What classes are available?

En primera, en segunda,
en coche cama, en coche pullman.

First, second, sleeping car, pullman.

Billete combinado (familiar, de andén).

Combined (family, platform) ticket.

Déme tres primeras.

Three first please.

Pasaje clase turística.

A tourist class ticket.

¿Hay transbordo en el trayecto?

Do I have to change trains?

¿A qué hora sale el tren?.

When does the train leave?

¿De qué andén sale?

Which platform does it leave from?

¿Dónde está el quiosco de diarios?
Quiero comprar una guía de horarios.

Where is the book stall?
I want to buy a time table.

Mientras tanto, puede registrar el equipaje.

In the mean time you can register your luggage.

Acompáñeme al tren.

See me to the train.

Primera, segunda, tercera clase.

First, second, third class.

Son dos, tres, cuatro, cinco bultos.

There are two, three, four, five pieces.

Haga el favor de subir las maletas.

Please put the bags in.

Deme el talón del equipaje.

Give me the luggage ticket.

 

THE BATHROOM

 

 baño (casa particular)

toilet, loo (UK)
lavatory, toilet, bathroom (US)

tóilet, lú:(UK)
lavatóri, tóilet, bázrum (US)

baño (lugares públicos)

the Gents, the Ladies, the toilets, the cloakroom, 
public conveniences (UK)
washroom, restroom (US)

de yénts, de léidis, 
de tóilets, de clóukrum, páblik convíniansis (UK)
uóshrum, réstrum (US)

canilla de agua fría

cold water tap (faucet)

kóuld uóter tap (fóset)

bañera

bath, tub

báz, tab

canilla, grifo

tap (UK) faucet (US)

tap, fóset

canilla de agua fría

cold water tap (faucet)

kóuld uóter tap (fóset)

ducha

shower bath

shóuer baz

inodoro

toilet

tóilet

bidé

bidet

bidéi:

espejo

mirror

mírror

pileta, lavabo

lavatory

lávatori

papel higiénico

toilet paper

tóilet pépier

artículos de tocador

toiletries

tóiletris

toallón

bath towel

baz táuel

toallas

towels

táuels

toallero

towel rack

táuel-rák

jabón

soap

sóup

jabonera

soap tray

sóup-tréi

esponja

sponge

spónsh

cepillo de dientes

tooth brush

túz-brásh

cepillo para cabello

hair brush

héa:brásh

peine

comb

kámb

guante masajeador

friction glove

frískshn-gláv

cepillo masajeador

massage brush

masádch-brásh

sales de baño

bath salts

baz sólts

talco

talcum powder

tálkum páuder

 ¿Dónde está el cuarto de baño?

Where is the bathroom?

Prepáreme jabón y toallas.

Get the towels and soap ready for me.

Esta toalla es demasiado pequeña.

This towel is too small.

Déme un toallón grande para el baño.

Give me a bath towel.

 

BRITISH ENGLISH VS AMERICAN ENGLISH

aerial

antenna

antena

anticlockwise

counterclockwise

sentido contrario al reloj

aubergine

eggsplant

berenjena

autumn

fall

otoño

bank holiday

national holiday

feriado

bank note

bill

billete

bill

check

factura, cuenta

biscuits

cookies

galletitas, alfajores

block of flats

apartment building

edificio de apartamentos

bonnet

hood

capot de un auto

boot

trunk

baúl de un auto

braces

suspenders

tiradores de vestir

built-in wardrobe

walk-in closet

vestidor (en una habitación)

capitalise

capitalize

capitalizar

caravan

trailer

casa rodante

caretaker

janitor, custodian

encargado de edificio

car park

parking lot

playa de estacionamiento

carrier bag

shopping bag

bolsa de compras

catalogue

catalog

catálogo

cellar

basement

sótano de una casa

centre

center

centro

chat show

talk show

programa de entrevistas

chemist

druggist, pharmacist

farmacéutico

cheque

check

cheque

chips

French fries

papas fritas largas

colour

color

color

conscription

draft

servicio militar obligatorio

corn

grain

cereal

courgette

zucchini

zapallito largo

cul-de-sac

dead end

calle sin salida

current account

checking/savings account

cuenta corriente bancaria

defence

defense

defensa

district

precinct

zona o área de una ciudad

diversion

detour

camino o ruta de alternativa

dual carriageway

divided highway

autopista de dos carriles

engaged

busy

ocupado (taxi o teléfono)

engine driver

engineer

maquinista de un tren

estate agent

realtor, real estate agent

agente inmobiliario

ex-directory

unlisted

no figura en guía telefónica

first floor

second floor

primer piso

fitted carpet

wall-to wall carpet

alfombrado pared a pared

flat

apartment

apartamento

football

soccer

fútbol

foyer

lobby

hall de edificio u hotel

full stop

period

punto final (en una oración)

gaol

jail, slammer

cárcel de comisaría

garbage

rubbish

basura, desperdicios

ground floor

first floor, ground floor

planta baja

headmaster/mistress

principal

director/a de escuela

hoarding

billboard

cartelera, cartel publicitario

holidays

vacations

vacaciones

honour

honor

honor

ill

sick

enfermo

interval

intermission

intervalo en un espectáculo

jab (colloquial)

shot (colloquial)

inyección (coloquial)

joint

roast

carne asada

kerb

curb

cordón de la vereda

labour

labor

trabajo

ladder

run

corrida de medias o tejidos

lift

elevator

ascensor

light

lite

luz

lorry

truck

camión

luggage

baggage

equipaje

maize

corn

maíz

managing director

president

presidente de empresa

motorway

freeway, highway

autopista, ruta

murder

homicide, hit

asesnato, homicidio

nappy

diaper

pañal para bebés

news cutting

news clipping

recortes de diario

night

nite

noche

nought

zero

número cero (0)

numberplate

license plate

chapa, licencia de un auto

outside lane

fast lane

carril rápido en autopista

pants

underpants, briefs

calzoncillos

paraffin

kerosene

kerosén

patrol car

prowl car

patrullero

pavement

sidewalk, trail

vereda

petrol

gasoline

gasolina, nafta

policeman

cop

agente de policía

potato crisps

potato chips

papas fritas secas

pram, perambulator

baby carriage (buggy)

cochecito para bebé

prison

penitentiary

penitenciaría, cárcel

programme

program

programa

pushchair

stroller

silla de paseo para niños

queue

line

fila, cola en un negocio

railway

railroad

vía del ferrocarril

return ticket

round trip ticket

pasaje de ida y vuelta

road, roadway

pavement

calle

roundabout

traffic circle, rotary

rotonda

rowing boat

rowboat

bote a remo

rubber

eraser

goma de borrar, borrador

rubbish (dust, litter) bin

trash can

cesto de residuos, basurero

Sellotape

Scotch, adhesive tape

cinta Scotch

share

stock

acción financiera

sick

dizzy

mareado

single

one-way

descartable, mano única

slowcoach

slowpoke

vago, perezoso

spanner

wrench

llave inglesa

staircase

stairway

escaleras

stalls

orchestra seats

platea en un teatro

STD code

area code

código de área telefónico

suspenders

garters

ligas de vestir

sweets

candies

caramelos

swimming custome

swimsuit

malla, traje de baño

tap

faucet

canilla

taxi

cab

taxi, auto de alquiler

tea towel

dishcloth

repasador

theatre

theater

teatro

through

thru

a través de

tights

pantyhose

medibachas

tin

can

lata

tin opener

can opener

abrelatas

T-junction

intersection

cruce de rutas

to be in plaster

to be in a cast

estar enyesado (fractura)

to fancy

to like

gustarle a uno

to let

to lease, to rent

dar en alquiler

to post

to mail

enviar por correo, franquear

to ring (up)

to call (up)

llamar por teléfono

to telegram

to wire

enviar un telegrama

to think

to guess

pensar

toilet, WC (water closet)

bathroom

baño

torch

flashlight

linterna

tower block

high-rise

edificio en torre

traffic lights

stop lights, traffic signals

semáforos

tramway

streetcar

tranvía

traveller

traveler

viajante

trousers

pants

pantalones

underground

subway

subterráneo

van

panel (delivery) truck

camioneta de reparto

vest

undershirt

camiseta

waistcoat

vest

chaleco

wardrobe

closet

placard, ropero

whore, tart

hooker, street walker

prostituta

windscreen

windshield

parabrisas del auto

zebra crossing

crosswalk

cruce peatonal

  

CHRISTMAS AND NEW YEAR

amor y felicidad

love and happiness

lóv and jápines

árbol artificial (natural)

artificial (live) tree

artifíshal (láiv) trí:

árbol de Navidad

Christmas tree

kríst-mas trí:

árbol lleno de luces

fully lighted tree

fúli láitit trí:

banquete, fiesta

banquet, feast

bánkuit, físt

barba blanca

white beard

uáit bí:rd

bastón dulce

candy cane

kándi-kéin

bola de nieve

snowball

snóu-ból

brindis

toast

tóust

campanas

bells

béls

copo de nieve

snowflake

snóu-fléik

chimenea

chimney

shímni

Día de Año Nuevo

New Year's Day

nú íars déi

día de fiesta

holiday

jólidei

Día de Navidad

Christmas Day

kríst-mas déi

Feliz Año Nuevo

Happy New Year

jápi nú íar

Feliz Navidad

Merry Christmas

mérri kríst-mas

flor de Navidad
(con forma de estrella)

poinsettia 
(star-shaped)

poinsésha
(star-shéipt)

fuegos de artificio

fireworks

fáia:r-uérks

intercambio de regalos

gift-giving

géft-gíving

juguetes

toys

tóis

las campanas de la iglesia

church bells

chárch béls

las Fiestas de Fin de Año

Christmas Season

kríst-mas síson

leyenda

legend

léyend

los niños dejan sus zapatos

children set out 
their shoes

chíldren setáut 
déir shú:s

Los Tres Reyes Magos

The Three Wise Men,
The Magi

de zrí uáis men,
de máyi

medias navideñas

Christmas stockings

kríst-mas stókings

Melchor, Gaspar
y Baltasar

Melchior, Jasper
and Balthasar

mélkior, yásper 
and bálzasar

Misa del Gallo

Mass of the Rooster

más ov de rú:ster

muñeco de nieve

snowman

snóuman

Navidad

Christmas, Xmas

krist-mas, kríst-mas

nieve

snow

snóu

Niño Jesús

Baby Jesus

béibi yísus

Nochebuena

Christmas Eve

krist-mas í:v

Nochevieja, Fin de Año

New Year's Eve

nú íars í:v

oro, incienso
y mirra

gold, frankincense 
and myrrh

góuld, fránkinsens 
and mí:r

paisaje nevado

snowy landscape

snóui lánd-skéip

pan dulce,
panetón

Christmas bread, panettone

kríst-mas bred, panetóni

Papá Noel,
Santa Claus

Father Christmas,
Santa

fáder kríst-mas,
sánta

pastor, pastora

shepherd, shepherdess

shéperd, shéper-dés

¡Paz en la Tierra!

Peace on Earth!

pí:s on érz

pesebre, belén, nacimiento

manger

méinyer

preparar el pesebre (belén)

set up the Nativity Scene

setáp de natíviti sí:n

Que tengas (Que pases)
una Feliz Navidad

May your Christmas
be merry

méi iór kríst-mas
bí mér:i

recetas para las Fiestas

holiday (season) recipes

jólidei, síson résipis

regalos

presents, gifts

présents, gífts

sagrado, santo

holy

jóli

sidra

cider

sáider

turrón

nougat

núgat

símbolo, simbólico

symbol, symbolic

símbol, simbólik

tarjeta de Navidad

Christmas card

kríst-mas kárd

tintineo

jingle

yíngl

tradiciones

traditions

tradíshns

trineo y renos

sleigh and reindeers

sléig and réin-dí:rs

velas

candles

kándles

villancicos

carols

károls

 

MORE COMMON EXPRESSIONS

 

En realidad...

Actually...

Puede ser... Puede que sea...

Maybe...

Una pregunta más...

Just one more question...

¿En serio?

Really?

Aquí tienes... Tómalo.

Here you are... Take it.

Me temo que...

I'm afraid that...

Estoy feliz (triste)

I'm happy (sad)

¿Quién lo hubiera creído?

Who would have believed it?

¡Qué raro!

How funny!

Es extraño que...

It's strange that...

No vale la pena

It's not worth while

¿Me permite?

May I?

Dudo que sea verdad

I doubt whether that's true

¿Qué te parece?

What do you think?

¿Se me ocurre una idea!

I've got an idea!

Desde luego, por supuesto

Absolutely, of course

Te aseguro que...

I assure you that...

Me asombras

You astonish (amaze) me

¡Si supieras!

If you only knew!

¿Tienes la bondad de...? ¿Podrías..?

Please... Will you please...?

Te escucho (soy todo oídos)

I'm listening (I'm all ears)

¿Me comprendes? Sí, comprendo.

Do you understand me? Yes, I do.

¿Me comprendiste? Sí, comprendí.

Did you understand me? Yes, I did

Te lo ruego

I beg you

Siento molestarte

Sorry to trouble you

  

aerosol, atomizador

spray

spréi

barra

bar

bar

bolsa, bolsita

bag

bag

bolsa de arpillera

sack

sák

bolsita, sobrecito

sachet

sashéi

botella

bottle

bótl

caja

box

boks

cartón

carton

kárton

frasco, pote

jar

yár

lata

can

can

paquete

package

pákidsh

paquete, caja pequeña

pack

pák

paquete de cuatro

four-pack

fo:r-pák

rollo

roll

ról

tubo, pomo

tube

tiúb

 

 Nos vamos el día ...

We are leaving on the ...

Me voy mañana a las ...

I leave tomorrow at ...

¿Me prepara la factura?

Could you make out my bill?

¿A qué hora tengo que dejar mi habitación?

What's the check-out time here?

¿Puede detallarme la factura?

Could you break down the bill form?

Creo que se han equivocado.

I think there is a mistake.

¿Puede enviar a alguien para que
bajen el equipaje?

Could you send someone to take my luggage down?

¿Puedo dejar aquí mis cosas hasta
que vuelva?

Could I leave these things here until
my return?

Por favor, llame un taxi.

Please, call me a taxi.

 

DESSERTS AND SORBETS

 

 azúcar

sugar

shúger

budín

pudding

páding

copa de licor

liqueur glass

líkuer glas

crema batida

whipped cream

juípit krím

crema pastelera

custard

kástard

flan
(crema de huevos horneada y cubierta con caramelo líquido)

crème caramel
(baked custard topped with caramel)

krém káramel

helados

ice cream

áis krim

masas, dulces variados

assorted pastries

asórtid pástris

melón al natural

fresh (seasonal) melon

fresh (sísonal) mélon

omelette Surprise
(torta cubierta de helado y merengue ligeramente dorado en el horno)

baked Alaska 
(cake covered with ice cream and meringue browned quickly in an oven)

béikt Aláska

panqueques

pancakes

pánkeiks

pastel de manzanas

apple pie

ápl pái

pocillo de café

cup of coffee

kap ov kófi

sabores de helado: 
chocolate, vainilla, 
frutilla, menta,
granizado de chocolate,
chocolate amargo, pasas al rhum, pistacho, capuchino

ice cream flavors:
chocolate, vanilla, strawberry, mint,
chocolate chips,
dark chocolate, rum raisin, pistacchio, cappuccino

áis krim fléivors:
chéklit, vaníla,
stróberi, mínt,
chéklit ships,
da:rk chéklit, rúm réisin, pistákio, kapuchí:nou

salsa de frambuesas (frutillas o fresas)

raspberry (strawberry) coulis

raspbéri (stróberi) kulí:

tea

tí:

torta, pastel

cake, pie

kéik, pái

torta de almendras

almond cake

ólmond kéik

torta de chocolate

chocolate cake

chéklit kéik

torta de limas
(torta rellena de pequeñas limas verde-amarillentas del Sur de la Florida)

key lime pie
(cake stuffed with small yellow-green limes of southern Florida)

kí láim pái

torta de limón

lemon pie

lémon pái

torta de manzana

apple cake

ápl kéik

torta de queso

cheesecake

chí:s-kéik

torta de zanahorias

carrot cake

károt kéik

agua mineral con gas

sparkling water, soda water, club soda

spárklin uóter, sóuda uóter, kláb sóuda

agua mineral sin gas

regular water

réguiular uóter

bebida de bajas calorías

low-calorie drink

lóu-kálori drínk

cerveza dorada, negra

light, brown beer

laít, bráun bíar

copa de vino

wine glass

uáin glás

champaña

champagne

shampéin

dulce, seco, semiseco, brut

sweet, dry, semi-sec, brut

suít, drái, sémi-séc,
brú:t

gaseosa normal, 
gaseosa dietética

regular soda, 
light soda

réguiular sóuda,
laít sóuda

lata de Coca-Cola

can of Coke

kan óv kóuk

medio litro de vino

half a litre of wine

haf a lítr of uáin

vino de la casa

table wine

téibl uáin

vino blanco, tinto, rosado

white, red, rose wine

uáit, red, rouséi uáin

vino seco

dry wine

drái uáin

Eggs

 huevos de Pascua

Easter eggs

íster égs

duros

hard

járd

fritos

fried

fráid

pasados por agua

boiled

bóilt

poché

poached

póuchid

tortilla

omelet

ómelet


Extra services

 Por favor, averigüe si hay cartas
(faxes, telegramas, mensajes electrónicos) para mí.

Please, ask if there are any letters
(faxes, telegrams, e-mails) for me.

Desearía un guía que hable Francés, Italiano, Alemán.

I want a guide who speaks French, Italian, German.

¿Hay peluquería en el hotel?

Is there a hairdresser's (barber's) in
the hotel?

Si alguien pregunta por mí dígale que volveré en seguida.

If anybody ask for me, tell them I will
be back immediately.

Quiero alquilar un automóvil.

I want to rent (hire) a car.


Family relationships

 abuela
abuelita

grandmother
grandma

gránd-máder
grándma

abuelo
abuelito

grandfather
grandpa

gránd-fáder grándpa

abuelos

grandparents

gránd-párents

ahijada

goddaughter

god-dóter

ahijado

godson

gód-son

bisabuela

great-grandmother

gréit-gránd-máder

bisabuelo

great-grandfather

gréit-gránd-fáder

bisabuelos

great-grandparents

gréit-gránd-párents

cuñada

sister-in-law

síster-in-ló:

cuñado

brother-in-law

bróder-in-ló:

esposa, esposas

wife, wives

uáif, uáivs

esposo

husband

jásband

hermana

sister

síster

hermano

brother

bróder

hija

daughter

dóter

hijo

son

san

hijastra

stepdaughter

stép-dóter

hijastro

stepson

stép-son

hijos

children

children

madrastra

stepmother

stép-máder

madre, mamá, mamita

mother, mom, mommy

máder, mom, mómi

madrina

godmother

god-máder

nieta

granddaughter

gránd-dóter

nieto

grandson

gránd-son

nietos

grandchildren

gránd-chíldren

nuera

daughter-in-law

dóter-in-ló:

padrastro

stepfather

stép-fáder

padre, papá, papito

father, dad, daddy

fáder, dad, dády

padres

parents

párents

padrino

godfather

god-fáder

primo, prima

cousin

kósin

sobrina

niece

ní:s

sobrino

nephew

néfiu

suegra

mother-in-law

máder-in-ló:

suegro

father-in-law

fáder-in-ló:

tía

aunt

a:nt

tío

uncle

ánkl

yerno

son-in-law

son-in-ló:

 

FRUITS

 

 cáscara dura (nuez o huevo)

shell

shél

cáscara del limón

rind, peel

ráind, pí:l

cáscara de banana o durazno

skin

skin

almendras

almonds

ólmonds

ananá

pineapple

páin-ápl

avellanas

hazelnuts

jéisel-nats

banana

banana

benána

castañas

chestnuts

chést-nats

castaña de cajú

cashewnuts

kashú-nats

coco

coconut

kóukonat

cereza

cherry

chérri

damasco

apricot

éiprikot

dátiles

dates

déits

durazno, melocotón

peach

pich

frambuesa

raspberry

rásp-bérri

frutilla

strawberry

stróberri

granada

pomegranate

póum-gréneit

grosella

black currant

blák-cúrrant

higo

fig

fig

limón

lemon

lémon

lima

lime

láim

mandarina

tangerine

tányerin

mango

mango

mángou

manzana

apple

ápl

melón

melon

mélon

membrillo

quince

kuíns

naranja

orange

órendch

níspero

medlar, persimmon

médlar, persímon

nueces

walnuts

uól-nats

palta, aguacate

avocado

avocádou

pomelo

grapefruit

gréipfrut

papaya

pawpaw

paupau

pera

pear

péar

sandía

watermelon

uóter-mélon

sidra

cider

sáider

uvas

grapes

gréips

uvas moscatel

muscatel grapes

muskatél gréips

zarzamora

blackberry

blák-bérri

  

The fruiterer's

 ¿Tiene dátiles?

Have you any dates?

¿Cuánto cuestan?

How much are they?

Déme dos kilos.

Give me two kilos.

Déme también un kilo de uva.

And give me a kilo of grapes as well.

Déme tres kilos de manzanas y
dos de naranjas.

Give me three kilos of apples and
two of oranges.

¿Tiene melones de buena clase?

Have you any good melons?

Desearía limones, pero que sean jugosos.

I want some lemons, but very juicy ones.

Déme bananas, pero que no sean demasiado maduras.

Give me some bananas, but not too ripe.

¿Estos nísperos son muy ácidos?

Are these medlars very sour?

La sandía es bienvenida como refrescante.

Water melons are always a welcome refreshment.

¿Cómo se llama esta fruta?

What is this fruit called?

Son mandarinas. Una especie de naranjas pequeñas de cáscara fácil de separar.

They are tangerines. A sort of small oranges easy to peel.

¿No les quedan duraznos?

Have you no peaches left?

Déme dos ananás.

Give me two pineapples.

  

Recreation: Games, hobbies and pastimes

 adivinanzas

brain-teasers, riddles

vréin-tísers, rídls

ajedrez

chess

chés

acuarismo

aquarium keeping

akúeriam kí:ping

baile

dancing

dáncing

billar

billiards

bíliards

billar americano

pool

pú:l

bordado

embroidery

embróideri

campamento

camping

cámping

cocina

cooking

kúking

crucigrama

crossword puzzle

crósuérd pásl

dominó

dominoes

dóminous

edición de video

video editing

vídeo éditing

esculpido (piedra, mármol)

sculpting

skálpting

excursionismo

hiking

jáiking

fotografía

photography

fotógrafí

grabado (metal o piedra)

engraving

engréivin

grabación de video

video recording

vídeo rekórding

jardinería

gardening

gárdeníng

juego de bolitas

marbles

márbls

juego de damas

checkers

chékers

juego de dardos

darts

dárts

juegos de cartas

card games

cárd guéims

pintura al óleo

oil painting

óil péinting

rompecabezas

jigsaw puzzle

yígsou pásl

trote, footing

jogging

yóguing

yoga

yoga

ióga

 

Going to bed

 dormitorio

bedroom

bédrum

cama

bed

béd

cama matrimonial

double bed

dábl-béd

almohada

pillow

pílou

almohadón

large pillow, cushion

lársh pílou, cúshn

colchón a resortes

spring matress

spríng mátris

sábanas

sheets

shí:ts

manta, frazada

blanket

blánket

colcha

bedspread

béd-spréd

acolchado

duvet

duvéi:

edredón (de plumas)

(continental) quilt

(cantinéntal) kílt

alfombra, felpudo

carpet, mat

cárpet, mát

mesita de noche

night table

náit-téibl

sillones

armchairs

arm-chéar

armario, placard

closet

clóset

vestidor

walk-in closet

uokín-clóset

tocador

dressing-table

drésin-téibl

despertador

alarm-clock

alárm-clók

balcón

balcony

bálconi

terraza

terrace

tírras

ventana corrediza

sliding window

sláidin uíndou

 Siento frío. Póngame otra manta en la cama.

I am cold. Put another blanket on the bed.

Estoy cansado. Dormiré bien esta noche.

I'm tired. I will sleep well tonight.

Hacen mucho ruido, no se puede dormir.

There is a lot of noise. I can't sleep.

60 Greetings and expressions

 Señor Geoghegan

Mr Geoghegan

Señora Murphy

Mrs Murphy

Señorita Baden
Señorita Lucy Baden
Señorita Baden

Miss Baden
Miss Lucy Baden
Ms Baden
(1)

Buenos días

Good morning

Buenas tardes

Good afternoon

Buenas noches

 

Good evening (2)

Buenas noches (al despedirse)

 

Good night (2)

¡Adios! ¡Chau!

Good-bye, Bye, Bye-Bye

¡Hasta luego!

So long! See you later!

¡Hasta pronto!

See you soon!

¡Hasta mañana!

See you (Till) tomorrow!

¡Hasta el mediodía!
¡Hasta la noche!

See you at noon! 
See you in the evening (at night)!

¡Hasta la próxima!

Till next time!

¡Qué pases un lindo día!

Have a nice day!

¡Hola!

Hi (Hello)!

¿Cómo estás?

 

How are you? (3)

¿Cómo te va?

How are you doing?

¿Cómo andas?

How are you getting on?

¿Cómo andan los Murphy?

How are the Murphys (4) getting on?

Estoy bien, gracias

I am well (fine), thank you

Perfectamente, gracias

Quite well, thank you

¿De dónde eres?

Where are you from?

¿Qué haces? ¿A qué te dedicas?

What do you do?

¿Desde cuándo eres entrenador de
tennis?

 

How long (5) have you been a tennis trainer?

¿Hablas castellano?

Do you speak Spanish?

¿Cuál es tu nombre? ¿Cómo te llamas?

What's your name?

¿Cómo se deletrea tu nombre?

How do you spell your name?

¿Estás contento (satisfecho) de haber conseguido este trabajo nuevo en Sony Corp?

 

Are you glad (pleased) (6) about getting this new position at Sony Corp?

Sí, realmente me siento feliz con este puesto de Mercadotecnia.

 

Yes, I'm really happy (6) with this Marketing position (job).

No importa

It doesn't matter (Never mind)

¡Felicitaciones!

Congratulations!

¡Qué ocasión feliz!

 

What a happy (6) ocassion!

¡Estos sí son recuerdos felices!

These are really happy (6) memories!

A propósito ...

By the way ...

¿Puedo presentarme?

May I introduce myself?

Peter, te presento a Diana (informal)
Sr. Badeken, este es mi hijo Philips (informal)
Permítame presentarle al Dr. Floden (formal)
¿Me permiten presentarlos? Dr. Floden, este es el Dr. Bloomer. Dr. Bloomer, 
el Dr. Floden (muy formal)

Peter, meet Diana (informal)
Mr. Badeken, this is my son Philips (informal)
Let me introduce you to Dr. Floden (formal)
May I introduce you. Dr. Floden, this is Dr. Bloomer. Dr. Bloomer, Dr. Floden (very formal)

Hola (informal)
Mucho gusto (informal)
Encantado de/Me alegra conocerte (informal)
Un placer conocerte (formal)

Hello (very informal)
(It's) nice to meet you (informal)
(I'm) glad (pleased) to meet you (informal)
How do you do (formal)
(7)

¿Cómo está tu familia?

How's your family?

¿Tu familia está bien?

Is your family well?

Salúdalos en mi nombre.

Give them my kindest regards.

Siguen sin novedad.

The same as ever.

A Dios gracias ya están bien.

I'm glad to say they are well.

¿Qué sucede?

What's the matter?

Cuenta conmigo.

You may rely on me.

Estoy a tu disposición.

I am at your disposal.

Recuerdos a todos.

Kind regards to everybody.

Besos a los chicos.

Kisses for the kids.

Otra  vez será.

Some other time.

Muy agradecido por todo.

Thanks for everything.

Gracias; De nada

Thank you; You are welcome

Discúlpame, estoy apurado.

 

Excuse me (8) , I'm in a hurry.

Disculpa, por favor

 

Excuse me (8) , please

Lo siento

 

I'm sorry (8)

¿En serio?

Really? Indeed?

¡Por supuesto!

Of course!

Seguro

Sure.

¡Salud! (al estornudar)

 

Bless you! (when sneezing) (9)

¡Qué lástima!

That's too bad. What a pity!

¡Qué estupidez!

What a nonsense!

¿Qué pasó?

What happened?

¿Qué significa eso?

What does that mean?

Tienes razón

You are right.

Estás equivocado

You are wrong.

Creo que ...

I think (that) ...

Creo que sí.

I guess so.

Creo que no.

I don't think so.

Siento molestarte.

Sorry to trouble you.

No molestás.

No problem. It's no trouble at all.

Esto no va más.

That won't do.

Es posible.

It's possible.

¡Si supieras!

If you only knew!

Dudo que sea verdad.

I doubt whether that's true.

Cuando quieras, como quieras.

When you like, as you like.

Estuviste mal.

You acted very wrongly.

¡Qué vergüenza!

How embarrasing!

¡Qué fastidio!

How annoying!

The gym, The gymnasium

 flaco, delgado (sustantivo genérico para personas, animales o cosas)

thin

zín

delgado (persona estilizada, con buen físico)

slim

slím

flacucho ("piel y hueso")

skinny

skíni

abdominales

sit-ups

sitáps

abrirse de piernas

to do the splits

tu dú de-splíts

bicicleta

bike

báik

bicicleta fija (aparato)

exercise bike

éksersais báik

brazos

arms

a:ms

cabeza

head

jéd

cinta de correr (aparato)

treadmill

trédmil

cuerpo

body

bódi

desarrollar músculos

build up muscles

bildáp mésls

ducharse

take a shower

téik a shóuer

ejercicio aeróbico

aerobic exercise

a:róbik éksersais

ejercicio periódico (moderado, fuerte)

regular (moderate, strong) exercise

réguiular (módereit, stróng) éksersais

elongar, estirar

to stretch

tu stréch

estar en forma

be in shape

bí in shéip

estómago

stomach

stómach

flexionar

to bend

tu bénd

fortalecer el corazón

strengthen the heart

strénzen de járt

fuerza, fuerte

strength, strong

strénz, stróng

hacer gimnasia

work out

uerkáut

levantar pesas

lift weights

lift uéits

manos

hands

jands

rodillas

knees

ní:s

perder peso

lose weight

lú:s uéit

piernas

legs

legs

remo (aparato)

rower

róuer

solario, vestuarios,
duchas

solarium, dressing-rooms,
shower baths

solárium, drésin rú:ms
shóuers bázs

transpiración

sweat

suét

¿Dónde haces gimnasia?

Where do you work out?

¿Qué tipo de gimnasia haces?

What kind of exercise do you do?

¿Con qué frecuencia corres?

How often do you jog?

Estoy en buen (malo, regular, excelente) estado

I'm in good (poor, fair, excellent) shape.

Te ves a punto como un violín.

You keep as fit as a fiddle.

Francamente, no te ves tan bien.

To be honest, you don't look so good.

Tienes que perder algunos kilos.

You have to lose some weight.

Tienes que tener paciencia.

You have to be patient.

La bicicleta te viene bien.

Cycling is fine for you.

Illnesses and health problems

 alergia

allergy

áleryi

anemia

anemia

anímia

asma

asthma

ázma

ataque, apoplejía

stroke

stróuk

ataque cardíaco

heart attack

járt aták

chichón, bulto (cabeza)

bump

bamp

corte

cut

cat

depresión

depression

dipréshon

diarrea

diarrhea

dairría

dolor de cabeza

headache

jéd-éik

dolor de dientes

toothache

túz-éik

dolor de espalda

backache

bák-éik

dolor de estómago

stomachache

stómak-éik

dolor de oído

earache

íar-éik

estrés

stress

strés

estreñimiento

constipation

konstipéishn

fiebre

fever

fíver

fractura

fracture

frákcher

garganta inflamada

sore throat

sór zróut

gripe

the flu

de flú

hemorragia

hemorrhage

jémo-rréish

hinchazón

swelling

suéling

hipo

hiccups

jíkaps

ictericia

jaundice

yóndis

 inflamación

inflammation

inflaméishn

infección, contagio

infection

infékshn

insomnio

insomnia

insómnia

lepra

leprosy

léprosi

leucemia

leukemia

lukímina

moretón

bruise

brú:s

paperas

mumps

mámps

picadura de insecto

insect bite

ínsekt báit

picazón

itch

ítch

piel reseca

dry skin

drái skín

pierna rota

broken leg

bróuken leg

quemadura

burn

bérn

quemadura de sol

sunburn

sán-bérn

rasguño

scratch

skrach

resfrío

cold

kóuld

sarampión

measles

mísls

sarpullido

rash

rásh

torcedura

sprain

spréin

tristeza, depresión

sadness, blues

sádnes, blú:s

tos (fuerte)

(bad) cough

(bad) kóf

úlcera

ulcer

ólcer

varicela

chickenpox

chíkenpox

viruela

smallpox

smólpox

vómito

vomit

vómit

 Cabeza

Head

jéd

nuca, sien, cráneo, cabello

nape, temple, skull, hair

ip, témpl, skál, jé:r

cara, frente, mejillas, mandíbula, mentón, cuello, barba, patillas, bigote

face, forehead, cheeks,
jaw, chin, neck, beard, sideburns, moustache

féis, fórid, chí:ks,
yó:, chin, nék, bí:rd, sáid-bérns, mostásh

ojos, globos oculares, cejas, párpados, pestañas

eyes, eyeballs, eyebrows, eyelids, eyelashes

áis, áibols, áibraus, áilids,áilashis

orejas, lóbulos

ears, lobles

íars, lóbls

nariz, fosas nasales

nose, nostrils

nóus, nóstrils

boca, labios, lengua, dientes, garganta

mouth, lips, tongue, teeth, throat

máuz, lips, tóng, tí:z, zróut

Tronco

Trunk

tránk

pecho, espalda

chest, back

chest, bak

torso, tórax, esternón, mamas

torso, thorax, sternum, breasts

tórsou, zórax, stérnum, brésts

vientre, barriga (panza), epigastrio, ombligo

abdomen, belly, 
upper abdomen, navel

ábdomen, béli,
áper ábdomen, néivel

Caderas, Cintura

Hips, Waist

jips, uéist

pelvis, trasero (cola),
nalgas, genitales

pelvis, bottom (tail), 
buttocks, sex organs

pélvis, bátom (téil), 
bátoks, seks órgans

Brazos

Arms

á:ms

antebrazo, hombro, codo

forearm, shoulder, elbow

fóra:m, shóulder, élbou

mano, muñeca, palma, dedos, uñas

hand, wrist, palm,
fingers, nails

jand, ríst, pálm,
fínguers, néils

Piernas

Legs

legs

muslo, rodilla, pantorrilla

thigh, knee, calf

zái, ní:, kálf

pie, empeine, dedos del pie, tobillo, talón, planta, uñas

foot, instep, toes, ankle, heel,
sole, nails

fut, ínstep, tóus, ánkl, jí:l,
sóul, néils

Organos

Organs

órgans

apéndice

appendix

apéndix

bazo

spleen

splín

cerebro

brain

bréin

colon

colon

kólon

corazón

heart

jart

duodeno

duodenum

duodínem

estómago

stomach

stómak

hígado

liver

líver

intestinos

bowels, intestines

báuels, intéstins

ombligo

navel

néivl

páncreas

pancreas

pánkreas

pulmones

lungs

lángs

riñón izquierdo (derecho)

left (right) kidney

left (ráit) kídni

vejiga

bladder

bláder

vesícula biliar

gall bladder

gó:l blader

Otros

Others

áders

arteria

artery

árteri

carne

flesh

flésh

cerebro

brain

bréin

esqueleto

skeleton

skéleton

huesos

bones

bóuns

músculos

muscles

másls

piel

skin

skín

sangre

blood

blá:d

vena

vein

véin

Insects

 abeja

bee

bí:

alacrán, escorpión

scorpion

skórpion

araña

spider

spáider

avispa

wasp

uásp

bicho

insect (UK)
bug (US)

ínsekt (US)
bag (US)

ciempiés

centipede

céntipid

cucaracha

cockroach, roach

cók-róuch, róuch

chinche

bug

bag

escarabajo

beetle

bí:tl

grillo

cricket

kríket

hormiga

ant

ant

libélula

dragonfly

drágon-flái

luciérnaga

firefly

fáir-flái

mamboretá, mantis

mantis

mántis

mariquita

ladybug

léidi-bag

mariposa

butterfly

báterflái

mosca

fly

flái

mosquito

mosquito

moskítou

oruga

caterpillar

katerpílar

polilla

moth

móz

pulga

flea

flí:

saltamontes

grasshopper

grás-jóper

termita

termite

térmait

vaquita de San Antonio

ladybird

léidi-bérd

http://www.ompersonal.com.ar/omexpress/indicetematico.htm

JOBS, OCCUPATIONS & CAREERS

 abogado (genérico)

lawyer (UK), attorney (US)

lóier (UK), atórni (US)

abogado (asesor legal, actúa en tribunales inferiores)

solicitor

solícitor

abogado (actúa en todos los tribunales)

barrister (court)

bárrister (kó:rt)

abogado defensor

defense councel

dífens kaúnsel

actor, actriz (de cine)

(movie) actor, actress

(múvi) áktor, áktris

agente de policía

police officer, policeman

polís ófser, polísman

agente de viajes

travel agent

trável éíyent

agente secreto

secret agent

síkret éiyent

almacenero

grocer

gróser

apologista

apologist

apóloyist

arqueólogo

archaeologist

arkeóloyist

arquitecto

architect

árkitekt

artista (estudio)

artist (studio)

ártist (stúdiou)

artista del tatuaje

tattoo artist

tátu: ártist

asesor, consultor

counselor

káunselor

asistente personal

personal assistant,
office professional

pérsonal asístant,
ófis proféshonal

astronauta

astronaut

ástronot

atleta

athlete

azlít

auditor

auditor

óditor

azafata

flight attendant

fláit aténdant

bailarín

dancer

dánser

bañero

lifeguard

láif-gard

barman, mozo

barman

bárman

bombero

fireman

fáia:man

botánico

botanist

bótanist

cajero

cashier

kashíar

camarero, camarera

waiter, waitress

uéiter, uéitres

camarógrafo

cameraman

kámera-mán

cantante

singer

síner

carnicero

butcher

búcher

carpintero (taller)

carpenter (workshop)

kárpenter (uérkshop)

cartero

postman

póustman

ciclista

cyclist

sáiklist

científico

scientist

sáientist

cirujano (cirujía)

surgeon (surgery)

séryon (séryeri)

compositor

composer, songwriter

kompóuser, sanráiter

cocinero

chef, cook

she:f

conductor, chofer

driver, motorist

dráiver, mótorist

conductor de radio

talk radio host

tók réidiou jost

confeccionista

confectioner

konfékshoner

constructor

builder

bílder

contador

accountant

akáuntant

control de tráfico aéreo

air traffic controller

éar tráfik kontróler

corredor de bolsa

stockbrocker

stók-bróker

dentista

dentist

déntist

deportista

sportsman

spórts-mán

dibujante de animación

cartoonist

katú:nist

director de empresa

(company) director

(kámpani) diréktor

director de escuela

headmaster

jedmáster

director de orquesta

conductor

kondáktor

economista

economist

ekónomist

editor

publisher

páblisher

electricista

electrician

ilék-tríshan

embellecedor

beautician

biutíshan

empleado

clerk

klark

enfermero/a

nurse

nérs

escritor

author, writer

ózor, ráiter

escultor

sculptor

skálptor

estadístico

statistician

statistíshan

fabricante, industrial

manufacturer

maniufákturer

farmacéutico

pharmacist

fármasist

físico

physicist

físisist

florista

florist

flórist

fotógrafo

photographer

fotógrafer

frutero

fruiterer

frúterer

futbolista

footballer

futbóler

gerente

manager

mánayer

golfista

golfer

gólfer

granjero

farmer

fármer

guardaparques

park ranger

park réinyer

guardia de seguridad

security guard

sekiúriti gárdó

guía de montaña

mountain guide, 
hiking trail guide

máuntin gáid,
jáikin tréil gaíd

guía de turismo

tour guide

túar gáid

herrero

ironmonger

áironmonguer

historiador

historian

jistórian

imprentero

printer

prínter

ingeniero

engineer

enyiníar

instructor

instructor, facilitator

instráktor, fasilitéitor

intérprete

interpreter

intérpreter

joyero

jeweller

yúeler

juez

judge

yádch

kioskero

tobacconist

tobákonist

lechero

milkman

mílkman

librero

stationer

stéishoner

locutor

announcer

anáunser

mago

magician

mayíshan

manicuro

manicurist

manikúrist

maquinista

machinist

máshinist

marinero

sailor

séilor

matemático

mathematician

mazematíshan

mecánico (cochera)

mechanic (garage)

mekánik (gáredch)

médico

doctor

dáktor

médico interno

intern (US), houseman (UK)

intern, jáusman

minero

miner

máiner

molinero

miller

míler

músico

musician

miúsíshan

niñera

baby-sitter

béibi-síter

óptico

optician

optíshan

orador

orator

oréitor

paisajista

landscaper

landskéiper

panadero

baker

béiker

parrillero

barbecuer

barbékiuer

paseador de perros

dog walker

dog uóker

pediatra

paediatrician

pediatríshan

peinador estilista

hairstylist

jéar-stáilist

peluquero

hairdresser

jéardréser

periodista

journalist

yérnalist

perito mercantil

bookkeeper

buk-kíper

personal administrativo

clerical staff

klérikal stáf

pescador

fisherman

físherman

pianista

pianist

píanist

piloto

(airline) pilot

(érlain) páilot

pintor de casas

house painter

jáus péinter

pintor de cuadros, telas

(canvas) painter

(kánvas) péinter

político

politician

politíshan

presentador

presenter

presénter

profesor (universitario)

(college) teacher

(kálidch) tícher

programador

programmer

prográmer

proveedor de comida

caterer

kéiterer

psicólogo

psychologist

saikóloyist

psicoterapeuta

psychoterapist

saikotérapist

psiquiatra

psychiatrist, shrink

saikáiatrist

recepcionista

receptionist

resépshonist

rematador

auctioneer

okshoníer

repartidor de diarios

newspaper boy

nuspéiper bói

reportero

reporter

repórter

sacerdote, monja

priest, nun

prist, nan

sastre

tailor

téilor

secretario/a

secretary

sékretári

soldado

soldier

sóldier

supervisor/a

supervisor

siupérvaisor

taxista

taxi driver

táksi dráiver

técnico

technician

tekníshan

telefonista

(telephone) operator

(télifoun) operéitor

teólogo

theologian

ziolóyian

tipeador

typist

táipist

traductor

translator

transléitor

vendedor, vendedora

salesman, saleswoman
salesclerk

seilsmán, seilsuóman,
seilsklérk

vendedor de pescado

fishmonger

fishmónguer

verdulero

greengrocer

gringróser

violinista

violinist

vaiólinist

visitante

visitor

vísitor

 


Kitchen equipment

 agarradera

kettle (pot) holder

kétl (pot) jólder

alacena

cupboard

kápbo:rd

anaqueles, estantes

shelves

shélvis

área de trabajo

working area

uérkin érea

basura de la cocina

kitchen waste

kítchen uéist

batidora

mixer

míkser

cafetera

coffee maker

kófi méiker

cajones

drawers

dróuers

calefón

water heater

uóter jíter

canilla de agua fría
(caliente)

cold (hot) water
tap (UK)
cold (hot) water
faucet (US)

kóuld (ját) uóter
tap (UK)
kóuld (jat) uóter
fóset (US)

cocina (de cocinar)

cooker, kitchen stove

kúker, kítchn stóuv

congelador

freezer, ice maker

frí:ser, áis méiker

cubetera

ice tray

áistrei

delantal de cocina

kitchen apron

kítchen éipron

despensa

supply closet

saplái klóset

destapador de botellas

bottle opener

bótl óupener

detergente líquido

washing-up liquid

uóshin-áp líkuid

eliminador eléctrico
de desperdicios

electric pig

iléktrik pig

encendedor eléctrico

electric lighter

iléktrik láiter

escobero

broom closet

brúm klóset

escurridor de platos

dish drainer

dish dréiner

esponja limpiadora

scouring pad

skáurin pad

guantes

gloves

glávs

jabón

soap

sóup

heladera

fridge, refrigerator

frídch, refriyeréitor

horno a gas (eléctrico)

gas (electric) oven

gas (iléktrik) óuvn

horno micro-ondas

microwave oven

máikro-uéiv óuvn

lavaplatos

dishwasher

dísh-uósher

licuadora

blender

blénder

mesada de mármol

marble counter

márbl káunter

pileta de lavar

sink

sínk

procesadora de alimentos

food processor

fu:d prosésor

quemadores de cocina

cooker (stove) burners

kúker (stóuv) bérners

quemador del horno

oven burner

óuvn bérner

repasador

dish towel

dísh táuel

tacho de la basura

dustbin

dástbin

tostadora

toaster

tóuster


Kitchenware

 abrelatas

can opener

kán-óupener

asadera

roasting pan

róustin pan

batidor de alambre

whisk

juísk

bol, taza grande

bowl

bóul

cacerola

saucepan

sóspan

cacerolas, ollas, sartenes (genérico)

pans

pans

cazuelera

casserole

káserol

colador de verduras

colander

kólander

colador chico

sieve, strainer

sí:v, stréiner

cortador de queso

cheese cutter

chí:s káter

cucharas, cuchillos,
tenedores, cucharas de té

spoons, knives, forks, teaspoons

spú:ns, náivs, fó:ks, tí:spúns

cucharada

spoonful

spúnful

cucharón

ladle

léidl

cuchilla para picar

chopper, cleaver

chóper, klíver

cuchillo para trinchar

carving knife

kárvin náif

descarozador

seeder

sí:der

destapador

corkscrew

kork-skriú

exprimidor

squeezer

skuízer

embudo

funnel

fánl

espátula

slice (UK)
spatula (US)

sláis (UK)
spátiula (US)

guantes para horno

oven gloves (UK)
oven mitts (US)

óven glávs (UK)
óven mits (US)

molde para horno

baking tin

béikin tin

molinillo de pimienta

pepper mill

péper mil

olla

pot

pot

olla a presión

pressure cooker

présher-kúker

palo de amasar

rolling pin

róulin pin

pava

kettle

kétl

pelapapas

potato peeler

potéitou pí:ler

picador, picadora

mincer

ménser

pisapuré

masher

másher

rallador

grater

gréiter

receta

recipe

résipi

salero

salt cellar (UK)
salt shaker (US)

sólt sélar (UK)
sólt shéiker (US)

sartén

frying pan

fráing pan

sartén china (para freir verduras)

wok

uók

tabla para cortar

chopping board

chópin bó:rd

tetera

teapot

tí:pot

vajilla de cerámica

ceramic ware

serámik uéar

vajilla de cobre

copperware

kóper-uéar

vajilla para horno

ovenproof ware

óvenpruf-uéar

vaporera

steamer

stí:mer

Cooking verbs

 agregar

to add

ád

ahuecar (con cuchara)

to scoop up

skupáp

asar

to roast

róust

asar a la parrilla

to grill, to broil

gril, bróil

batir

to beat

bí:t

calentar

to heat

jí:t

cocinar

to cook

kú:k

cocinar al vapor

to steam

stím

colocar, poner

to put

put

cortar en trozos (cebollas, ajíes)

to chop

chóp

cortar en tiritas

to cut into strips

kat íntu strips

cubrir, tapizar

to cover

káver

dar vuelta (panqueques, tortillas)

to flip

flip

enjuagar

to rinse

ríns

freir

to fry

frái

hervir

to boil

bóil

hervir a fuego lento

to simmer

símer

hornear

to bake

béik

mezclar

to mix

míks

pelar

to peel

pí:l

picar carne

to mince

mín:s

rellenar (centro de tartas, tortas)

to fill with

fil uíz

rellenar, mechar (pavos, carnes)

to stuff

staf

revolver

to stir

stir

rociar, salpicar

to sprinkle

sprínkl

romper (nueces, huevos)

to break

bréik

volcar (líquidos)

to pour

páur

 ¿Qué estás cocinando? 
Tortilla a la Española.

What are you cooking?
Spanish omelettes.

La receta requiere 4 huevos y 2 cebollas.

The recipe calls for 2 eggs and 4 onions.

Rompemos los tres huevos en un tazón.

We break the 3 eggs into a bowl.

Controla la sartén.

Watch your pan.

Recuerda mantener siempre la batidora
en baja velocidad.

Remember always to keep the beater
on low.


The table

 mantel

table cloth

téibl cloz

servilleta

napkin, serviette

nápkin, serviét

plato (recipiente)

plate

pléit

plato (comida)

dish

dish

vaso

glass

glas

copa de vino

wine glass

uáin glas

copa de licor

liqueur glass

líkuor glas

cuchara

spoon

spún

cuchara de postre

dessert spoon

disért-spún

tenedor

fork

fo:k

cuchillo

knife

náif

vino

wine

uáin

champaña

champagne

shampéin

agua

water

uóter

agua mineral

mineral water

míneral uóter

agua mineral con gas

sparkling water

spárklin uóter

agua mineral sin gas

regular water

réguiular uóter

aceite

oil

óil

vinagre

vinegar

vínegar

cerveza

beer

bíer

leche

milk

mélk

pan, pancitos,
pan en rebanadas

bread, rolls,
sliced loaf

bréd, róls, 
sláist lóuf

mostaza

mustard

mústard

sal

salt

sólt

salero

salt cellar

sólt célar

pimienta

pepper

péper

silla

chair

chéar

frío, caliente, tibio

cold, hot, warm

kóuld, jat, uórm

mondadientes, palillos

toothpicks

túzpiks

Legal glossary

 abogado (genérico)

lawyer (UK), attorney (US)

lóier (UK), atórni (US)

abogado (asesor legal, actúa en tribunales inferiores, sólo prepara los casos)

solicitor

solícitor

abogado (actúa en todos los tribunales, se dirige al juez)

barrister

bárrister

abogado defensor

defense councel

deféns káunsel

absolver, absolución

to acquit, acquittal

tu akuít, akuítal

acusación

indictment

indáitment

acusado

defendant

deféndant

apelación

appeal

apí:l

cárcel

jail

yéil

castigo

punishment

pánishment

coartada

alibi

álibai

cómplice de algo

accesory to something

aksísori tu sámzin

confesarse culpable
(no culpable)

to plead guilty
(not guilty)

tu plíd guílti 
(not guílti)

corte

court

kórt

culpable, inocente

guilty, innocent (not guilty)

guílti, ínocent, not guílti

cumplir una condena

to serve a sentence

tu sérv a séntens

custodia

custody

kástodi

declaración

statement

stéitment

defender, procesar

to defend, to prosecute

tu difénd, tu prósekiut

en libertad condicional

on probation, on parole

on probéishn, on paról

evidencia

evidence

évidens

fianza

bail

béil

heredero

heir

éir

juicio

trial

tráial

jurado

jury

yúari

juramento

oath

óuz

orden judicial

court order

kórt órder

pleito

court case

kórt kéis

prisión

prison

príson

prueba

proof

prú:f

sentenciar a alguien a

to sentence someone to

tu séntens sám-uan tu

sospechoso

suspect

sáspekt

testimonio

testimony

téstimoni

testigo

witness

uítnes

Suprema Corte

High Court

jái kórt

Tribunal de Apelación

Appeal(s) Court

apí:l(s) kórt

declarar culpable

to convict

tu konvíkt

multar, multa

to fine, a fine

to fáin, a fáin

ser juzgado

to be tried

tu bi tráid

Types of crime - Words connected with crime and law
Tipos de delito - Palabras relacionadas con el delito y la ley

asesinar, asesinato, asesino, asesino a sueldo (formal)

to assassinate, assassination, assassin, hired assassin (formal)

tu asásinet, asasinéishn, asásin, jáiart asásin (fó:mal)

asesinar, asesinato, asesino (informal)

to murder, murder, murderer (informal)

tu mérder, mérder, mérderer (infó:mal)

atracar, atraco, asaltante

to mug, mugging, mugger

to mág, máguing, máguer

chantajear, chantajista,  chantaje

to blackmail, blackmailer, blackmail

tu blákmeil, blákmeiler, blákmeil

crimen, delito

felony, crime

féloni, kráim

destrozar, vándalo, vandalismo (intencionalmente)

to vandalise, vandal, vandalism (wantonly)

tu vandalís, vándal, vándalism (uántonli)

falsificar, falsificador, falsificación

to forge, forger, forgery

tu fórsh, fóryer, foryery

hurtar, ladrón de negocios, hurto (tiendas o supermercados)

to shoplift, shoplifter, shoplifting (stores or supermarkets)

tu shop-líft, shop-lífter, shop-lífting (stórs or supermárkets)

hurtar, 
ladrón, 
hurto 
(propiedad privada, 
dueños fuera de casa)

to burgle, 
burglar, 
burglary 
(private property, 
owners out)

bérgl, 
bérglar, 
bérglari 
(práivet próperti, 
óuners áut)

incendiar, 
provocador, 
incendio (premeditado)

to set fire, 
arsonist, 
arson

tu set fáia:r, 
ársonist, 
árson

mala conducta

misdemeanor

misdimínor

pena de muerte

death penalty

déz pénalti

robar, 
ladrón, 
robo 
(sin violencia
sin testigos)

to steal, 
thief, 
theft
(no violence, 
no witnesses)

tu stíl, 
zí:f, 
zeft 
(nóu váiolens, 
nóu uítnesis)

robar, 
ladrón, 
hurto 
(violencia o amenazas)

to rob, 
robber, 
robbery
(violence or threats)

tu rob, 
róber, 
róberi
(váiolens or zréts)

secuestrar, secuestrador,
secuestro

to kidnap, 
kidnapper, 
kidnapping

tu kídnap, 
kid-náper, 
kid-nápin

sobornar, 
sobornador, 
soborno

to bribe, 
briber, 
bribery

tu bráib, 
bráiber, 
bráiberi

violar, 
violador, 
violación
(de leyes o normas)

to violate, 
violator, 
violation
(law or rules)

tu váioleit, 
vaioléitor, 
vaioléishn 
(ló: or rúls)

violar, 
violador, 
violación (sexual)

to rape, 
rapist, 
rape (sexual)

to réip, 
réipist, 
réip (sékshual)


Men's clothing

 abrigo

coat, overcoat

óver(kóut)

ambo (saco y pantalón)

two-piece suit

tu-pí:s siút

bastón

(walking) stick

uókin stík

boina

beret

béret

botas

boots

búts

bufanda

scarf

skárf

calcetines, medias

socks

sóks

calzoncillos

pants (UK)
underpants, briefs (US)

pants (UK(
ánderpants, brífs (US)

camisa (a cuadros)

(checked) shirt

(chékit) shert

camiseta

vest (UK) undershirt (US)

vest (UK) ándershert (US)

campera de cuero

leather jacket

léder yáket

cinturón, hebilla

belt, buckle

belt, bákl

con hebilla dorada

gold-buckled

góuld-báklt

corbata

tie

tái

cuello (de camisa)

collar, neck

kólar, nek

chinelas

slip-on shoes,
sling-back shoes

slíp-on shus
slín-bák shus

chaleco

waistcoat (UK) vest (US)

uéstkót (UK) vest (US)

gabardina

trench coat

trench kóut

gemelos

cuff links

kaf links

gorra

cap

kap

guantes

gloves

glávs

impermeable

raincoat

réin-kóut

moño, moñito

bow-tie

bóu-tái

pantalón

trousers (UK) pants (US)

tráusers (UK) pants (US)

pantalón corto

shorts

shorts

pantalón vaquero

jean

yín

pantalón de golf

golfing trousers

gólfin tráusers

pantalón de montar

riding breeches

ráidin bríchis

pantalón de esquiar

skiing trousers

ski:n tráusers

pantuflas

(night) slippers

(náit) slípers

pañuelo de bolsillo

handkerchief

jándkechif

pañuelo de cuello

scarf, neckerchief

skarf, nékerchif

paraguas

umbrella

ambréla

pijama

pyjamas (UK)
pajamas (US)

piyámas (UK)
payámas (US)

pulóver

sweater, jumper, pullover

suéter, yámper, pulóuver

pulóver abotonado

cardigan

kárdigan

puño (de camisa)

cuff, wrist

kaf, ríst

ropa deportiva

sportswear

spórts-uéar

saco sport

blazer, sports coat, jacket

bléiser, sports kóut, yáket

smoking

dinner jacket (UK)
tuxedo (US)

díner yáket (UK)
taxídou (US)

sombrero de fieltro

felt hat

felt jat

tiradores

braces (UK)
suspenders (US)

bréisis (UK)
saspénders (US)

traje cruzado

double-breasted suit

dábl-brístit siút

traje de baño, malla

swimming trunks

suímin tránks

traje de vestir

suit

siút

zapatillas

running shoes, sneakers

ránin shús, sníkers

zapatos negros, marrones, combinados

black, brown, two-tone shoes

blak, bráun, tu-tóun shus

Personality and Character

 abierto

candid, open

kándid, óupen

afectuoso

affectionate

afék-shónit

agresivo

agressive

agrésiv

alegre

light-hearted

láit-járted

altruista

selfless

sélfles

amable, bondadoso

kind

káind

ambicioso

ambitious

ambíshos

antipático

unpleasant

anplésant

apasionado

passionate

páshonet

arrogante

arrogant, boastful

árrogant, bóustful

astuto, inteligente

smart, astute,
quick-witted

smárt, astiút,
kuík-uítit

autoritario, despotico.
dictatorial

bossy, authoritarian,
despotic, dictatorial

bósi. ozoritárian,
despótik, dikta-tórial

calmo

calm

cálm

caprichoso

whimsical, capricious

uínmsikal, kapríchas

cobarde

coward

káuard

competitivo

competitive

kompétitiv

comprensivo

understanding

anderstánding

considerado

considerate

konsíderat

controlador obsesivo

control-freak

kontról-frík

corajudo, valiente

courageous

karéiyos

cortés, educado

polite

poláit

creativo

creative

kriéitiv

crédulo, inocente

gullible, naive, 
credulous, innocent

gálebl, naí:v,
krédiulas, ínosent

cruel, despiadado

ruthless, cruel, merciless

rúzles, krúel, mérsiles

demasiado satisfecho consigo mismo

self-righteous, smug,
sanctimonius, superior,
self-satisfied

self-ráichus, smág,
sanktimónias, sapírior,
self-sátisfaid

depravado

vicious

víshos

desalmado

fiend

fí:nd

despreocupado

carefree

kér-frí

directo, frontal, 
sin vueltas

straight-forward,
uncomplicated

stréit-fó:uard,
an-kamplikéitit

distraído

absent-minded

ábsent-máinded

dominante

dominant

dóminant

egoísta, egocéntrico

selfish, egocentric, self-centred, egotistical

sélfish, ígo-séntrid, self-séntrid, ígo-tístikal

enérgico

energetic

eneryétic

exigente, demandante

demanding

dimánding

extrovertido

outgoing, extrovert

áut-góuing, éks-trovért

falso (con dos caras)

two-faced

chú-féist

fanfarrón

boastful

bóust-ful

fiel

faithful

féizful

fino, atento

suave

suáv

franco

frank, forthright

fránk, forz-ráit

generoso

generous

yéneros

habilidoso, con maña

resourceful, clever,
capable, ingenious

risósful, kléver,
kéipabl, inyínias

hipócrita

hypocrite

jípokrit

humilde

humble

jámbl

huraño

sullen

sálen

imaginativo

imaginative

imáyinative

impaciente

impatient

impéishent

implacable, tenaz

relentless

riléntles

impredecible,
inconstante

unpredictable, volatile,
fiddle

anpredíktabl, volatáil,
fídl

impulsivo, impetuoso

impulsive, rash

impólsiv, rash

indeciso, inseguro

self-conscious, indecisive, uncertain, weak-willed

self-kónshas, indesáisiv, ansértein,uí:k-uílt

indiscreto, sin tacto,
poco diplomático

tactless

tákt-les

inestable

unstable, unbalanced

anstéibl, anbálanst

inflexible, firme

uncompromising

an-kompromáisin

inquieto

restless

rést-les

irresponsable

irresponsible

irrespónsibl

lógico

logical

lóyical

leal

loyal

lóial

materialista

materialistic

materialístic

maleducado, descortés

rude, impolite

rúd, impoláit

melancólico

moody, melancholic

mú:di, melankólik

meticuloso, metódico

methodical, meticulous, systematic

mezódikal, metíkiulas,
sistemátik

mezquino

petty

péti

modesto

modest

módest

obediente

obedient

obídient

obstinado

obstinate, stubborn

óbstinet, stáborn

olvidadizo

forgetful

forguétful

orgulloso

proud

práud

pasivo

passive

pásiv

poco fiable,  poco serio

unreliable

an-riláiabl

poco sincero

insincere

insinsíer

práctico

practical

práctical

pretencioso

pretentious

priténshos

presumido

vain

véin

protector

protective

protéctiv

quisquilloso

fussy, picky, critical

fási, píki, krítikal

racional

rational

ráshonal

realista

realistic

rialístic

rebelde

rebellious

ribélios

rencoroso

spiteful

spáitful

reservado

reserved, withdrawn

risérvt, uizdróun

resuelto

determined, resolute,
strong-willed

ditérmind, résoliut,
strong-uílt

seguro de sí mismo

self-confident,
self-assured

self-kánfident,
self-ashúrt

sensato

sensible

sénsibl

sensible

sensitive

sénsitiv

sentimental

emotional

imóushonal

sincero

truthful, sincere, honest

trúzful, sinsíar, ónest

tierno, suave, educado

tender, gentle

ténder, yéntl

tímido

shy, timid

shái, tímid

tacaño

stingy, tight-fisted

stínyi, táit-fístit

terco, testarudo

stubborn

stáborn

pensativo

thoughtful, contemplative,
pensive, reflective

zótful, kontémplativ,
pénsiv, rifléktiv

tolerante

easy-going, tolerant,
relaxed

ísi-góuing, tólerant,
relákst

torpe, inoportuno

clumsy, uncoordinated,
inept, awkward

klámsi, an-kó:rdinéitit,
inépt, áuk-uard

tramposo

dishonest

disónest

valiente

brave

bréiv

vengativo

vindictive

vindíktiv

veraz

truthful

trúzful

violento

violent

váiolent

vivaz

lively, vivacious

láivli, viváshus

pl

Job Interviews

 When a company is employing new people, candidates are usually invited to attend an interview. Here are some questions they might ask you:

Cuando una empresa selecciona nuevo personal, generalmente cita a los postulantes a una entrevista. Aquí tienes algunas preguntas que podrían hacerte:

Where did you get your degree?

¿Dónde se graduó?

When did you start your first job?

¿Cuándo comenzó su primer trabajo?

What is your present company?

¿Cuál es su empresa actual?

What kind of company is it?

¿Qué tipo de empresa es?

How long have you been with them?

¿Cuánto tiempo ha trabajado con ellos?

What's your background?

¿Cuál es su experiencia?

Which is your present position?

¿Cuál es su puesto actual?

When were you appointed Sales Manager?

¿Cuándo lo nombraron Gerente de Ventas?

What are you responsible for?

¿Cuáles son sus responsabilidades?

Which are your salary expectations?

¿Cuáles son sus pretensiones?

What do you consider to be your strengths and weaknesses?

¿Cuáles considera que son sus fortalezas y debilidades?

Would you like to make any question?

¿Quisiera hacer alguna pregunta?

 postulante

applicant

áplicant

postularse para

apply for

aplái for

página de empleos

appointments page

apóintments péish

carrera

career

karíer

empleador

employer

emplóier

experiencia

experience

ekspírians

consultor (caza talentos)

headhunter

jed-jánter

contratar

hire

jáiar

entrevista - entrevistar

interview

ínterviu

entrevistado

interviewee

interviuí

entrevistador

interviewer

ínterviuer

puesto de trabajo

job = position

jób = posíshn

solicitud de empleo

application = cover letter

aplikéishn = cáver léter

capacidad de organización

organisational skills

organiséishonal skils

reclutar personal

recruit

recrút

referencias

references

réferencis

lista de preseleccionados

shorlist

shórt-list

postulante elegido

successful candidate

saksésful cándidet

espíritu de equipo

team spirit

tim spírit

entrenamiento

training

tréinin

 trabajo en equipo team work tím uérk

First of all...

En primer lugar...

To tell you the truth... / To be honest...

En verdad... / Para serle franco...

Let me see... (to gain time)

Déjeme pensar... (para ganar tiempo)

For example... / For instance...

Por ejemplo...

That reminds me.../Come to think of it...

Eso me recuerda.../ Ahora recuerdo que...

As I was saying... (after an interruption)

Como decía... (luego de una interrupción)

So to speak...

Por así decirlo...

If you ask me... / If you want my opinion...

Si Ud. quiere saber qué pienso...

As far I'm concerned...

En lo que a mí respecta...

In other words... / In conclusion

En pocas palabras... /  En resumen...

I'm presently responsible for...

Actualmente soy responsable de...

In the company's chart my current position is...

En el organigrama de la empresa, mi puesto actual es...

I've had a three-month training period in...

Tuve un entrenamiento de tres meses en...

I'm familiar with Office 2000 and Windows 98

Estoy familiarizado con Office 2000 y Windows 98

I'm used to working under pressure...

Estoy acostumbrado a trabajar bajo presión...

I've no problems in being relocated to...

No tengo inconvenientes en ser trasladado a...

But I'm not willing to live abroad...

Pero no estoy dispuesto a radicarme en el exterior...

I think this is a more challenging position...

Pienso que este es un puesto más desafiante...

This is a more stimulating environment...

Este es un entorno más estimulante...

My salary expectations are about...

Mis pretensiones están en el orden de...

I feel I could be the right candidate because...

Presiento que puedo ser el candidato ideal porque...

 


Sayings and Proverbs

You are what you own.
Tanto tienes, tanto vales

Brain is better than brawn.
Más vale maña que fuerza..

A few germs never hurt anyone.
Chancho limpio nunca engorda.

A friend in need is a friend indeed.
En las malas se conocen a los amigos.

A man may learn with every day.
Todos los días se aprende algo.

All talk and no action.
Mucho ruido y pocas nueces.

Cowards die many times.
Quien teme la muerte no goza la vida.

Beggars can't be choosers.
Cuando hay hambre, no hay pan duro.

Different strokes for different folks.
Sobre gustos, no hay nada escrito

As sure as eggs is eggs.
Como que dos y dos son cuatro

Such father, such son.
Detal palo, tal astilla.

Long absent ... soon forgotten.
Si te he visto ... no me acuerdo.

Better later than never.
Mejor tarde que nunca.

It’s not the end of the world.
Más se perdió en la guerra.

Half a loaf is better than no bread.
Peor es nada.

Hope deferred makes the heart sick.
Quien espera, desespera.

Never say die.
Persevera y triunfarás.

Never too late to do well.
Nunca es tarde cuando la dicha es buena.

It just makes things worse.
Es peor el remedio que la enfermedad.

It’s a small world.
El mundo es un pañuelo.

Long absent, soon forgotten.
Ojos que no ven, corazón que no llora

Prevention is better than cure.
Más vale prevenir que curar.

Let bygones be bygones.
Lo pasado, pisado

Man cannot live by bread alone.
No sólo de pan vive el hombre.

Live and let live.
Hay de todo en la viña del Señor.

Money goes where money is.
La plata llama a la plata.

There’s honor among thieves.
Entre bueyes no hay cornadas.

One can never know too much.
El saber no ocupa lugar.

What the boss says goes.
Donde manda capitán, no manda marinero.

It never rains but it pours.
Siempre llueve sobre mojado.

The pen is mightier than the sword.
Más puede la pluma que la espada.

The truth will out.
Las mentiras tienen las patas cortas.

Misfortunes always come in threes.
No hay dos sin tres.

In for a penny, in for a pound.
Ya que estamos en el baile, bailemos.

Faint heart never won fair lady.
El mundo es de los audaces.

Everyone gets deserts sooner or later.
A cada chancho le llega su San Martín.

An apple a day keeps the doctor away.
A diario una manzana es cosa sana.

Each one knows where problems lie.
Cada uno sabe dónde le aprieta el zapato.

You can’t serve God and Mammon.
No se puede quedar bien con Dios y con
el Diablo.

Things often happen when you least expect them to.
Cuando menos se piensa, salta la liebre.

You have to suffer in the name of fashion.
Lo que es moda no incomoda.

The shoemaker’s son always goes barefoot.
En casa de herrero, cuchillo de palo

The remedy may be worse than the disease.
El remedio puede ser peor que la enfermedad.

Her left hand doesn’t know what her right hand is doing.
Borra con el codo lo que escribe con la mano.

It’s no crime to steal from a thief.
Quien roba a un ladrón ladrón tiene cien años de perdón.

Never look a gift horse in the mouth.
A caballo regalado no se le miran los dientes.

Give a dog a bad name and hang it.
Cría fama y échate a dormir

We’ll just have to make do.
A falta de pan, buenas son tortas.

Married people need a home of their own.
El casado casa quiere.

It’s the same people under another name.
Es el mismo perro con diferente collar.

Birth is much, but breeding is more.
Nome digas con quien naces, sino con quien paces.

Nothing goes on for ever.
No hay mal que dure cien años (ni cuerpo que lo resista).

Everyone sees things from his (her) own point of view.
Uno habla de la feria según le va en ella.

Imitation is the sincerest form of flattery.
El mejor halago es que lo imiten a uno.

The best way to solve a problem is to attack its cause.
Muerto el perro, terminada la rabia.

God tempers the wind to the shorn lamb.
Dios aprieta, pero no ahorca.

Hope is a good breakfast but a bad supper. Con esperanza no se come.

There’s no substitute for experience.
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

The Signs of the Zodiac

OCCIDENTAL HOROSCOPE

ARIES
El Carnero

ARIES (21 March-20 April)
The Ram

ári:s
de ram

TAURO
El Toro

TAURUS (21 April-20 May)
The Bull

tó:res
de bu:l

GEMINIS
Los Gemelos

GEMINI (21 May-20 June)
The Twins

yéminai
de tuíns

CANCER
El Cangrejo

CANCER (21 June-21 July)
The Crab

kánser
de krab

LEO
El León

LEO (22 July-21 August)
The Lion

lí:ou
de láion

VIRGO
La Virgen

VIRGO (22 August-21 September)
The Virgin

ví:rgou
de víryin

LIBRA
La Balanza

LIBRA (22 September-22 October)
The Scales

lí:bra
de skéils

ESCORPIO
El Escorpión

SCORPIO (23 October-21 November)
The Scorpion

skórpiou
de skórpion

SAGITARIO
El Arquero

SAGITTARIUS (22 November-20 December)
The Archer

sayitérias
di árcher

CAPRICORNIO
La Cabra

CAPRICORN (21 December-19 January)
The Goat

kápriko:rn
de góut

ACUARIO
El Aguatero

AQUARIUS (20 January-18 February)
The Water Bearer

akuérias - de uóter béarer

PISCIS
Los Peces

PISCES (19 February-20 March)
The Fish

páísis
de físh

CHINESE HOROSCOPE

buey

ox

óks

caballo

horse

jors

cabra

goat

góut

conejo

rabbit

rábit

chancho

pig

pig

dragón

dragon

drágon

gallo

rooster

rú:ster

mono

monkey

mánki

perro

dog

dog

rata

rat

rát

serpiente

snake

snéik

tigre

tiger

táiguer

 

¿Crees en los horóscopos?

Do you believe in horoscopes?

¿Cuál es tu signo?

Which sign are you?

Pareces de Géminis.

You look like (a) Gemini.

Mi hermana es de Acuario.

My sister is (an) Aquarius.

Mi padre nació bajo (el signo de) Capricornio.

My father was born under (the sign of) Capricorn.

ñ

The sports

 aerobismo

jogging, footing

ióguing, fú:ting

aladeltismo

hang gliding

jáng-gláiding

alpinismo

mountaineering

mauntení:ring

arquería

archery

árcheri

artes marciales

martial arts

márshal árts

atletismo

athletics

azlétiks

automovilismo

car racing

car réising

básquet, baloncesto

basketball

básketbol

béisbol

baseball

béisbol

billares

billiards, pool

bíliards, pú:l

bolos

bowling

bóuling

boxeo

boxing

bóksing

buceo

diving

dáiving

canotaje

canoeing

kanúing

carrera de caballos

horse racing

jors réising

carrera de lanchas

motorboat racing

mótorbout réising

caza

hunting

jántin

ciclismo

bicycling

báisikling

ejercicios aeróbicos

aerobics

aeróbiks

equitación

horse riding

jors ráiding

esgrima

fencing

fénsing

esquí acuático

water skiing

uóter skí:ng

esquí sobre nieve

skiing

skí:n

fútbol americano

football

fútbol

fútbol

soccer

sóker

gimnasia

gymnastics

yimnástiks

golf

golf

gó:lf

hockey

hockey

jóki

hockey sobre hielo

ice hockey

áis jóki

karate

karate

karáti:

lucha libre

wrestling

réstling

montañismo

mountaineering

máuntein-íaring

natación

swimming

suíming

navegación a vela

sailing

séiling

patinaje

skating

skéiting

paracaidismo

parachuting, sky-diving

parashútin, skái-dáivin

patinaje sobre hielo

ice skating

áis skéiting

pesas

weight lifting

uéit lífting

pesca

fishing

físhing

polo

polo

pólo

remo

rowing

róuing

surf

surfing

sérfing

tenis

tennis

ténis

tenis de mesa

ping-pong

píng-páng

tiro al arco

archery

a:chéri

tiro al blanco

target shooting

tárguet shú:ting

vóleibol

volleyball

vólibol

windsurf

windsurfing

uínd-sérfing


The bookshop - The stationer's

 puesto de libros

bookstall

búkstol

librero

bookseller

búkseler

material de escritorio

stationery

stéishoneri

bolígrafo

ballpoint

bólpoint

goma de borrar

eraser

iréiser

lapicera, pluma

pen

pen

resaltador fluorescente

fluo highlighter

flúo jailáiter

rotulador

marker pen

márker pen

lápiz

pencil

péncil

cartucho de impresora

printer cartridge

prínter kártridch

cuaderno

notebook, exercise book

nóutbuk, éksersais buk

carpeta

file

fáil

resmas de papel

sheets of paper

shí:ts ov péiper

papel carbónico

carbon paper

kárbon péiper

diccionario

dictionary

dikshónari

libro de arte

art book

a:rt buk

en rústica

unbound

anbáund

encuadernado

bound

báund

edición

edition

edíshn

autor

author

ózor

grabado

engraving

engréivin

lámina en color

color illustration

kólor ilustréishn

novela

novel

nóvel

guía turística

tourist guide

túrist gáid

guía de la ciudad

city guide

cíti gáid

plano de la ciudad

city map

cíti map

mapa de rutas

road map

róud map

 ¿Tiene algún mapa de la ciudad (mapa
de rutas del país)?

Have you any plans of the town
(road maps of the country)?

Déme estas tarjetas postales (fotos).

Give me these postcards (photos).

¿Dónde puedo comprar un mapa de rutas
(un plano de la ciudad)?

Where can I buy a road map
(a city map)?

Desearía un libro que hiciese referencia
a la historia y arte de esta ciudad (de este país).

I’d like a book concerning the history and art of this city (of this country).

¿Encontraré uno traducido al español?

Can I find it Spanish-translated?

 ©

pl


The bedroom

 alfombra

rug

rag

almohada

pillow

pílou

cabecera de la cama

headboard

jédbord

cama

bed

bed

cobertor, acolchado

comforter

komfórter

cobija, frazada

blanket

blánket

colcha, cubrecama

bedspread

bédspred

colchón

mattres

mátres

cómoda

dresser

dréser

cortina

curtain

kérten

enchufe

plug

plag

espejo

mirror

mírror

funda de almohada

pillowcase

pílou-kéis

interruptor de luz

switch

suích

mesita de noche

night table

náit téibl

percha

hanger

jánguer

persianas

blinds

bláinds

pie de la cama

footboard

fútbord

placard

closet

klóset

reloj despertador

alarm clock

alárm clok

sábanas

sheets

shí:ts

teléfono

phone

fóun

tomacorriente

socket

sóket

pl


The bathroom

 agua caliente

hot water

jót uóter

agua fría

cold water

kóuld uórer

alfombra de baño

bath mat

báz mát

azulejo

tile

táil

balanza, báscula

scale

skéil

bañera, tina

bathtub

báz-tab

botiquín

medicine chest

médicin chést

canasto

basket

básket

canilla, grifo

faucet

fócet

cepillo de dientes

toothbrush

túz-brásh

cepillo de uñas

nailbrush

néil-brásh

champú

shampoo

shampú:

cortina

curtain

kér-ten

desague

drain

dréin

ducha

shower

sháuer

esponja

sponge

spándch

inodoro

toilet

tóilit

jabón

soap

sóup

jabonera

soap dish

sóup dish

lavabo

washbasin

uósh-béisin

papel higiénico

toilet paper

tóilit péiper

pasta dentífrica

toothpaste

túz-péist

pileta

sink

sink

secador de pelo

hair dryer

jér dráier

tapón

stopper

stóper

toalla de baño, toallón

bath towel

báz tául

toallero

towel rack

tául rák

toallita de ducha

washcloth

uósh-cloz

toallita de mano

hand towel

jánd tául

sex


The dining room

 araña, colgante

chandelier

shandelié:

azucarera

sugar bowl

shúgar bóul

bandeja

tray

tréi

cafetera

coffeepot

kófi pot

candelabro, candelero

candlestick

kándl-stik

cuchara

spoon

spú:n

cuchillo

knife

náif

ensaladera

salad bowl

sálad bóul

jarra (para servir)

pitcher

pícher

jarro

jug

iág

juego de cubiertos

flatware, silverware

flát-uér, sílver-uér

mantel

tablecloth

téibl cloz

mesa

table

téibl

pimentero

pepper shaker

péper shéiker

plato chico, platillo, platito

saucer

sóser

plato

plate

pléit

salero

salt shaker

sólt shéiker

servilleta

napkin

nápkin

silla

chair

chér

taza

cup

káp

taza grande, jarrito

mug

mág

tenedor

fork

fó:k

tetera

teapot

tí-pot

vajilla de porcelana

china

cháina

vaso

glass

glás

vela

candle

kándl


Areas of a house

 balcón

balcony

bálkoni

balcón terraza

deck

dék

baño

bathroom

báz-rum

cerco

fence

féns

césped

lawn

lóun

chimenea

chimney

chímni

cielorraso

ceiling

cíling

cocina

kitchen

kíchen

comedor

dining room

dáining rúm

cuarto diario

family room

fámili rúm

despensa

pantry

pántri

desván, ático

attic

átic

dormitorio

bedroom

béd-rum

entrada de auto

driveway

dráiv-uéi

escalera

staircase

stér-kéis

garage

garage

garádch

jardín

garden

gárden

jardín rocoso

rock garden

rók gárden

pared, muro

wall

uól

patio del frente, frontal

front yard

frónt iárd

patio de atrás, trasero

back yard

bák iárd

piscina, pileta de natación

pool, swimming pool

pú:l, suímin pú:l

piso

floor

fló:r

portón, puerta del cerco

fence gate

féns guéit

puerta

door

dó:r

puerta de entrada

front door

front dó:r

sala

living room

líving rúm

sótano

basement

béisment

techo

roof

rúf

terraza

terrace

tírras

ventana

window

uíndou

 ogt

LEGUMBRES Y VERDURAS
Vegetables and greens

 acelga

chard

chard

ají pimiento, morrón

bell pepper, red pepper

bél péper, red péper

ají picante

chilli

chíli

ajo

garlic

gárlic

alcaucil, alcachofa

(globe) artichoke

(glóub) árti-chóuk

apio

celery

séleri

arvejas

peas

pís

batata

sweet potato

suít potéitou

berenjena

aubergine (UK)
eggplant (US)

oberyín
égplant

berro

watercress

uóter-krés

brócoli

broccoli

brócoli

calabaza

squash

skuásh

calabacín (zapallo largo)

marrow (UK)
quash (US)

márrou
kuásh

cebolla

onion

ónion

cebolla de verdeo

spring onion (UK)
scallion (US)

spríng ónion
skálion

chauchas

string beans

stríng bíns

chirivía, pastinaca

parsnip

pársnip

choclo

(Indian) corn (UK)
sweet corn (US)

(índian) kórn
suít kórn

coliflor

cauliflower

kóli-fláuer

endivia

endive

éndiv

espárrago

asparagus

aspáragos

espinaca

spinach

spínidch

garbanzos

chick peas

chik pís

habas, chauchas

broad beans

bróud bins

hinojo

fennel

fénel

hongos, setas

mushrooms

másh-rúms

lechuga

lettuce

létos

legumbres secas

pulses

pálsis

lentejas

lentils

léntils

nabo

turnip

térnip

nabo amarillo

swede (UK)
rutabaga (US)

suíd
rutábaga

pepino

cucumber

kiúcomber

papa

potato

potéitou

porotos comunes

(kidney) beans

(kídni) bíns

porotos blancos

haricot beans

járikot bíns

puerro

leek

lik

rábano (picante)

(horse) radish

(jórs) rádish

remolacha

beetroot (UK)
beet (US)

bítrut
bít

repollo, col

cabbage

kábedch

tomate

tomato

tomátou (GB); toméitou (US)

zanahoria

carrot

kárrots

zapallito

courgette (UK)
zucchini (US)

kuryétt
súkini

zapallitos de Bruselas

Brussels sprouts

brásels spráuts

zapallo grande

pumpkin

pámpkin

oki

ESTADO DEL TIEMPO
Weather conditions

 Las estaciones: primavera, verano, otoño, invierno.

The seasons:
spring, summer, fall (US) -
autumm (UK), winter.

de sísons:
spríng, sáma:r, fól (US) - ótom, uínter

pronóstico del tiempo

weather forecast

uéder fórkast

buena (mala) estación

good (bad) season

gud (bad) síson

temperatura (promedio)

(average) temperature

(éviredch) témprecher

pronóstico del tiempo

weather forecast

uéder fó:kast

tiempo fresco, lluvioso, húmedo, seco.

chilly, rainy, humid (wet),
dry, weather

chíli, réini, jiúmid (uét),
drái, uéder

calidez, calor, frío

warmth, heat, cold

uórmz, jít, kóuld

cálido, caluroso, frío

warm, hot, cold

uórm, ját, kóuld

frío intenso

freezing cold (intense cold)

frísin kóuld (íntens kóuld)

día feo

nasty day

násti déi

calor sofocante

melting hot, stuffy

méltin ját, stáfi

cielo despejado (cubierto)

cloudless (overcast) sky

kláudless (óverkast) skái

nublado (parcialmente)

(partly) cloudy

(pártli) kláudi

soleado (mayormente)

(mostly) sunny

(móustli) sáni

probabilidad de ...

chance of ...

chens ov

llovizna, lluvia, aguacero,
tormenta eléctrica,
chaparrón, tormenta

drizzle, rain,
heavy shower,
thunderstorm,
downpour, storm

drísl, réin,
jévi sháuer,
zánderstorm,
dáun-páur, stórm

brisa cálida

warm breeze

uórm bri:s

vientos variables (suaves)

variable (gentle) winds

vériabl (yéntl) uínds

vientos del sudoeste (noroeste)

southwesterly
(northwesterly) winds

sáuz-uésterli
(nórz-uésterli) uínds

máxima. mínima

high, low

jái, lóu

el sol sale (se pone)

sun rises (sets)

sán ráisis (sets)

la luna sale (se pone)

moon rises (sets)

mún ráisis (sets)

estrellas

stars

stars

aguanieve, nevisca

sleet

slí:t

helada, escarcha

frost, frosty

fróst, frósti

lluvia, lluvioso, lloviendo

rain, rainy, raining

réin, réini. réinin

nieve, nevado, nevando

snow, snowy, snowing

snóu, snóui, snóuin

niebla, nebuloso (US)

fog, foggy (US)

fag, fágui

neblina, neblinoso

mist, misty

míst, místi

bruma, con bruma

haze, hazy

jéis, jéisi

viento, ventoso

wind, windy

uínd, uíndi

relámpago, rayo

lightning

láit-nín

trueno

thunder

zánder

 ¿Cómo está el tiempo?

What's the weather like?

¿Cuál es el pronóstico del tiempo para
esta tarde?

Which is the weather forecast for
this afternoon?

Es un día hermoso.

It's a fine day.

Está frío (caluroso). Hay viento.

It's cold (hot). It's windy.

Hay sol. No hay sol. Está nublado.

It's sunny. It's dull. It's cloudy.

Hace un calor sofocante.

It's melting hot.

Hace un frío insoportable.

It's freezing cold.

Hace 32 grados Fahrenheit =
Hace 0 grado Celsius

It's thirty-two degrees Fahrenheit =
It's zero degree Celsius

Eso sí que es frío !!!

That's really cold !!!

Está lloviendo, nevando, helando.

It’s raining, snowing, freezing.

Mañana va a aclarar.

Tomorrow it will clear up.

ñ


The zoo (The zoological garden)

 guardián del zoo

zoo keeper

sú: kí:per

estanque

pond

pónd

jaula

cage

kéidch

ala, pico

wing, beak (bill)

uíng, bík (bíl)

mamífero

mammal

mámal

cachorro (perro)

puppy

pápi

cachorro (tigre, león, zorro)

cub

kab

aguaviva

jellyfish

yélifish

águila

eagle

í:gl

alce

elk

élk

alondra

lark

lárk

antílope

antelope

ánteloup

araña

spider

spáider

ardilla

squirrel

skuírel

avestruz

ostrich

óstrich

buey, bueyes

ox, oxen

oks, oksen

búfalo

buffalo

báfalou

buho, lechuza

(barn) owl

(barn) óul

buitre

vulture

vólcher

burro, asno

donkey

dánki