Aplicación de una multimedia interactiva para la enseñanza del español como lengua extranjera
El estudio de las aplicaciones didácticas en computadora en la enseñanza aprendizaje de una lengua extranjera ha avanzado significativamente desde 1950 en los países desarrollados, sin embargo, y así lo afirma, Julio Macías Macías. En Cuba, país del tercer mundo, de gran desarrollo en las ciencias pedagógicas, este aspecto no ha alcanzado el nivel requerido.
En 1988, ya Evelio Machado había planteado "...aún no existen fundamentos integradores, al menos en el país, que permitan aplicar los resultados de la computación en el aprendizaje de diversas ciencias y particularmente en las esfera de las lenguas extranjeras".
En los dos últimos años el se ha mostrado un interés por el desarrollo de la computación que comprende la enseñanza y aplicación de la misma desde los grados inferiores hasta las Universidades. Así lo constata la apertura de la especialidad en Informática en diferentes centros universitario del país y conjuntamente la creación de las "Casas del software", destinadas estas, a la elaboración de programas de multimedia para ser aplicados a diferentes tipos de enseñanza, no obstante consideramos que aún en el área de la enseñanza de lenguas extranjeras y especialmente, en lengua española no existe un estudio de las aplicaciones didácticas de la computación.
A partir de este presupuesto, nuestro proyecto, está destinado a la elaboración de un sistema medios que permite potenciar el desarrollo cultural, la creatividad y las habilidades comunicativas de los estudiantes extranjeros. La cultura local, nacional y aspectos más generales de la cultura hispánica y universal son tratados didácticamente e integrados a los contenidos lingüísticos.
El interés por la cultura cubana es una prioridad manifestada por el alumno y es fácil constatar cómo, incidiendo en las relaciones entre lengua y cultura, se acrecientan las motivaciones en el proceso de aprendizaje. Por las razones anteriormente expuesta consideramos la importancia de llevar la tecnología de avanzada a la enseñanza del español como lengua extranjera.
La multimedia "Español Perlasur" posibilita la navegación del estudiante por los diferentes módulos enlazados, facilitándole un medio de enseñanza que potencia el desarrollo de las destrezas comunicativas para el aprendizaje de la lengua objeto en el contexto sociocultural cubano.
La multimedia comprende los siguientes módulos:
Presentación:

La multimedia interactiva Español Perlasur, ha sido concebida desde una perspectiva comunicativa dirigida al conocimiento de la cultura cubana integrada al aprendizaje de la lengua. Comprende diez unidades temáticas, cada una de ellas aparecen introducidas con orientaciones metodológicas que ayudan a los estudiantes en el uso de esta herramienta, con la finalidad de fomentar su implicación en el aprendizaje de la lengua objeto estudio. Se propone de forma natural la integración de las destrezas comunicativas al abordar situaciones de la vida real cubana.
Lecturas
Están relacionadas con los diferentes temas contextualizados. La presentación de los contenidos tiene un orden cronológico, son tratados temas como: formas de tratamiento, alimentación, tiempo libre, medio ambiente, la salud, tecnología, entre otros. Cada una tiene un cuestionario, cuyas respuestas permiten constatar el grado de comprensión del texto presentado, a la vez que el estudiante evalúa su desempeño. A medida que aparecen los textos, se muestran palabras destacadas en color rojo, que al pasar el ratón aparecerá una ventana con el significado. Si existen otros términos de complejidad en su comprensión, el estudiante podrá establecer un vínculo con el glosario.
Glosario
El alumno puede acceder por el índice alfabético o escribir la palabra, para facilitar una búsqueda más rápida, este se subdivide en: glosario de términos y glosario de verbos, en este último se diferencian los verbos regulares de los irregulares.
Gramática
Para consolidar o aclarar aspectos gramaticales, el estudiante puede navegar por el uso de las formas verbales, uso de preposiciones, conjunciones, adjetivos, pronombres, adverbios, expresiones idiomáticas.., etc.
Ejercicios
Los ejercicios comprenden los diferentes niveles de asimilación y complejidad que genera el tránsito de unidad a la otra. Si el estudiante tiene dificultades en la solución de estos, puede hacer un enlace con la gramática. Se presenta una diversidad en los tipos de ejercicios propuestos.
Conjugación verbal.
Las diferentes criterios en cuanto a las terminologías usadas en conjugacion verbal española permite al alumno la posibilidad de consultarlas y realcionar la que ya conoce con la que está aprendiendo.
Dictado
Los dictados están destinados a ejercitar la comprensión oral y expresión escrita de palabras, oraciones y textos dentro de cada unidad. Estos están graduados de forma progresiva, comenzando por palabras hasta llegar a unidades más complejas (expresiones, canciones, etc). Se ofrece la posibilidad de repetir cuantas veces sea necesario hasta que el estudiante pueda comprender la audición.
Videos
Cada unidad tiene un video que se ajusta a la temática de las mismas y permiten enriquecer la interpretación del contenido de la unidad. Por ejemplo en la Unidad en la que se estudia la mujer cubana, se ofrecen imágenes de la mujer en las diferentes esferas de la vida. La música, constituye un elemento ambientador que contribuye a que los alumnos se sientan motivados y relajados.
Evaluación
En la medida que el estudiante realiza los ejercicios, él mismo, podrá comprobar cómo se desarrolla su aprendizaje, comprobará en la pantalla, a través de una ventana, si ha alcanzado realizarlo satisfactoriamente o a cometido algún error, en caso de que esto último suceda, podrá intentarlo de nuevo.
Resultados finales
Al finalizar todos los ejercicios, se puede constatar en la tabla de los resultados finales, la de cantidad de intentos, los resultados correctos, en correspondencia con la unidad y el ejercicio especifico en que el estudiante tuvo dificultades.
Para la aplicación de esta multimedia se tuvo en cuenta una serie de etapas que permitieron una adecuada valoración de los resultados, dentro de ellas podemos mencionar las siguientes: organización, aplicación y validación.
En la etapa organizativa se tuvo en cuenta las condiciones existentes en cuanto a la disposición de los medios técnicos a utilizar y las habilidades de los estudiantes y profesores en la aplicación de las nuevas tecnologías.
Se constató la necesidad de orientar y ejecutar un adiestramiento a los profesores en el uso de la multimedia, teniendo en cuenta los objetivos e indicaciones metodológicas expuestas en cada unidad, así como aquellos aspectos a perfeccionar que posibiliten la eficacia de este medio de enseñanza para el desarrollo de las habilidades comunicativas.
Esta etapa implica la interactividad del estudiante. A través de la observación se pudieron determinar las tareas que los estudiantes consideraron como: de mayor complejidad, interesantes y amenas, más prácticas y necesarias.
Complejas: la lectura, por presentar una gran cantidad de términos nuevos que deben incorporar a su léxico activo y que a su vez le posibilite la compresión del texto presentado.
Interesantes y amenas: el video, directamente refleja aspectos de la cultura cubana, a la vez que la música en que están apoyados se convierte en un elemento motivador y relajante.
Más prácticas y necesarias: los ejercicios y dictados. Los ejercicios permiten consolidar la gramática a medida que también van conociendo la cultura del país. El estudiante por si mismo puede conocer en qué radican sus principales dificultades, por otra parte, el dictado constituye el ejercicio m 160s importante y necesario, pues mediante este desarrolla habilidades de comprensión oral y expresión escrita.
Se aplicó la técnica de Grupo de discusión a nueve estudiantes extranjeros, comprendidos entre 18 y 35 años, de ellos, dos del sexo masculino y siete del femenino. Procedentes de Suecia, Dinamarca y Holanda, que cursaron el primer y el segundo nivel de español en nuestra Universidad.
El objetivo de esta técnica es detectar opiniones y argumentos que justifiquen la aplicación de la multimedia interactiva en la enseñanza de español como lengua extranjera.
Durante el intercambio de ideas se siguió un orden lógico, que tuvo coherencia y congruencia con el tema, girando en torno del objetivo central. El curso de la discusión se dejó a la espontaneidad del grupo con un clima abierto a los criterios el cual conllevó al estímulo para la participación activa y libre de sus integrantes, con la designación de un facilitador para conducir el debate.
La multimedia interactiva, como soporte cualitativamente superior dentro de la aplicación de las nuevas tecnologías en la enseñanza del español como lengua extranjera ofrece nuevas posibilidades con la que se enriquecen nuestras clases. Es necesario para profesores y estudiantes de español como lengua extranjera enfrentar los nuevos retos didácticos, para asumir las exigencias del mundo contemporáneo, formando a estudiantes cada vez más conscientes de sus individualidades, potencialidades y necesidades de aprendizaje.
Autores:
MSc. Barbarita Pino Acosta,
MSc. Jorge Luis Mazaira,
MSc. Gisela Yánez Rodríguez,
Lic. Gloria Domínguez García,
Lic. Yoendy Pérez Macías
Universidad Carlos Rafael Rodríguez. Cienfuegos
Cuba
Trabajos relacionados
Ver mas trabajos de Arte y Cultura |
|
Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.