Escribir en las clases de español como lengua extranjera no es fácil. Se presentan una serie de obstáculos que van desde cognitivos, comunicativos y organizativos en el caso del alumnado, y no dar valor a actividades sugerentes y dirigidas hacia una vivencia social, por parte del profesor, hacen que la tarea sea compleja de dominar. Nuestra propuesta toma como punto de partida el hecho de que el estudiante ha de ser siempre el protagonista máximo con sus juicios y con sus producciones. El docente ha de desempeñar, en cambio, un papel de tutor, donde logre con su labor que los estudiantes conozcan y manejen estructuras adecuadas a la intención, tema, destinatario y contexto en el que el uso comunicativo se produce, así como que integre el conocimiento formal del Idioma Español con el funcional. La importancia y actualidad de la investigación reside en la estrategia para el desarrollo de las destrezas de la comunicación escrita que pretende resolver algunas de las insuficiencias que limitan a los estudiantes en el desarrollo de la habilidad para su posterior ingreso en los diferentes CES del país.
Escribir en las clases de español como lengua extranjera no es fácil. Se presentan una serie de obstáculos que van desde cognitivos, comunicativos, hasta los organizativos en el caso del alumnado. Y no dar valor a unas actividades sugerentes, nada mecánicas ni repetitivas, y dirigidas hacia una vivencia social, por parte del profesor, hacen que la tarea sea compleja de dominar. Aburrimiento, deberes, dificultad, ejercicio silencioso, escasa motivación, trabajo alejado de la realidad cotidiana y, por ultimo, destinado a una corrección son, además, tópicos que han apuntalado más de una vez a una mala imagen de la clase que suele tener el estudiante.
La expresión escrita, a su vez, es un valiosísimo camino para dominar nuestro idioma de una manera creativa y llena de diversión, pero siempre sobre una base funcional, gramatical y lexical; nuestro interés por la escritura viene dado aquí, por mostrar una estrategia para promover el desarrollo de las destrezas de comunicación escrita en los estudiantes que bien puede ser adaptada al nivel particular del alumnado, por supuesto.
Nuestra propuesta toma como punto de partida el hecho de que el estudiante (individualmente, en parejas, en equipos de 3 a 5 personas) ha de ser siempre el protagonista máximo con sus juicios y con sus producciones, bien sobre la forma, bien sobre el contenido de los textos propios y de los demás compañeros.
El docente ha de desempeñar en cambio, un papel de tutor, donde logre con su labor que los estudiantes conozcan y manejen estructuras adecuadas a la intención, tema, destinatario y contexto en el que el uso comunicativo se produce, así como que integre el conocimiento formal del Español con el funcional.
La razón para apostar, en un principio, está en el éxito que siempre trae consigo una enseñanza llevada a cabo con actividades y estrategias atractivas y, a la vez, de creación. Y es que desde el ámbito pedagógico se viene señalando los beneficios del cambio de paradigmas en la didáctica de la redacción como una excelente vía para aprender mejor, pero igualmente para estimular la creatividad y lograr una mayor autorrealización (madurez) del aula.
La importancia y actualidad de la información reside en que pretende resolver algunas de las insuficiencias que limitan a los estudiantes en el desarrollo de esta habilidad para su posterior ingreso en los diferentes cursos de estudios superiores del país.
La lengua materna, el español, como instrumento de comunicación en nuestro país, debe ser del interés y dominio de todos los docentes, por lo que debemos estudiar aquellas características que la distinguen y tipifican, a partir de las cuales se elaborarán las estrategias de actuación pedagógica que permitan el desarrollo del proceso de orientación de los estudiantes extranjeros en la formación profesional.
El afán de lograr la competencia comunicativa en los estudiantes es un propósito básico en la aspiración de apoyar su formación profesional en el aprendizaje activo y consciente. La preparación de un docente culto, creativo, estudioso, con los valores y las capacidades pedagógicas necesarias para cumplir su encargo social, tiene como punto de partida el desarrollo del pensamiento lógico, constatable en la capacidad del individuo para expresarse, interactuar con los demás y salvar obstáculos comunicacionales con recursos lingüísticos de manera efectiva.
En la base del aprendizaje de cualquier disciplina y para el dominio de nuestro idioma en los alumnos extranjeros se precisan habilidades para:
El idioma como medio de comunicación internacional constituye una premisa fundamental para el intercambio cultural y el contacto entre las personas, así como su comprensión mutua y colaboración.
Por lo tanto, el problema conceptual metodológico o problema profesional es: El desarrollo de la competencia comunicativa del estudiante a partir del entrenamiento consciente de la habilidad comunicativa: saber escribir en las clases de idioma español como lengua extranjera.
Proponemos el siguiente tema: El empleo de procedimientos de trabajo para el desarrollo de las destrezas de la comunicación escrita en las clases de idioma español.
Objetivo: Instruir a los docentes en la aplicación de estrategias metodológicas de trabajo que estimulen desde la clase el desarrollo de las destrezas de comunicación escrita en las clases de idioma español como lengua extranjera en función de la competencia comunicativa de los estudiantes y la continuidad de estudios superiores de los futuros profesionales.
Hipótesis: Si se aplica una estrategia metodológica de trabajo que estimule desde la clase el desarrollo de las destrezas de comunicación escrita en las clases de idioma español, entonces se logrará el desarrollo de una competencia comunicativa en los futuros profesionales.
I.- La dialéctica comprensión-construcción.
1.- Comprensión de significados. (decodificación).
. lengua oral ................. escuchar.
. lengua escrita ............. leer.
2.- Construcción de significados. (codificación).
. lengua oral ................. hablar.
. lengua escrita ............. escribir.
Niveles de comprensión.
II.- Propuesta de trabajo.
Estas insuficiencias en la expresión escrita afectan la comprensión de los textos. Por lo que se proponen las siguientes indicaciones para la comprensión de textos:
a) Información extratextual: valorar autor, título, fecha y lugar de publicación, si el texto forma parte de una obra mayor, si se presupone el tipo de receptor al que se dirige, qué estilo lingüístico predomina, ilustraciones, tabla de contenido, prólogo, etc.
b) Decodificación: (traducción), búsqueda de información explícita, precisión del significado de cada palabra, asociación de ideas y conceptos, aumento de la explicitud con sinónimos y otros recursos lingüísticos, análisis palabra a palabra, análisis de la progresión temática, reiteración de ideas, reconocimiento de las relaciones sintácticas y recursos de cohesión a nivel formal o de superficie.
c) Interpretación: búsqueda de significados implícitos, lectura entre líneas, elaboración de nuevas ideas sugeridas por la lectura según las vivencias del receptor, precisión de nuevas connotaciones.
d) Extrapolación: determinación del mensaje y aplicación del mismo a otro contexto, determinación de semejanzas y diferencias con otra situación.
Los niveles de comprensión antes descritos no funcionan independientemente entre si durante el proceso, son interdependiente y sus indicadores igualmente dependen del texto concreto que se analiza.
La traducción es el nivel de comprensión más elemental, asociable al nivel de asimilación reproductivo; la interpretación requiere una asimilación a nivel de aplicación por lo que resulta más complejo y la extrapolación precisa un nivel más de independencia y creatividad superior. Desde el punto de vista práctico, sin reduccionismo o esquematismo simplista y sin perder de vista las peculiaridades de cada texto y de cada estudiante, la traducción, si es correcta y está formalmente bien expresada, puede llegar a calificarse de regular. La interpretación bien lograda podría considerarse entre bien y muy bien, (según la complejidad del texto); la extrapolación puede ser considerada entre muy bien y excelente. En todos los casos habría que considerar también los elementos propios de la construcción textual, pues no es suficiente suponer lo que el estudiante comprendió, es preciso enseñarle y exigirle que lo exprese con efectividad desde el punto de vista de la estructura constructiva y los elementos formales como ortografía y caligrafía.
Cada respuesta oral o escrita de los estudiantes debe constituir un texto, es decir un mensaje ideacional organizado coherentemente en correspondencia con una intención y una finalidad comunicativas, por tanto puede ser evaluado a partir de los criterios anteriores.
Al analizar el problema de la investigación relacionado con la necesidad de desarrollar las destrezas de comunicación escrita en los estudiantes de idioma español, es que partimos de la siguiente interrogante:
¿Qué podemos hacer para incorporar la redacción como una herramienta para el aprendizaje?
· Permitirles a los estudiantes que escriban más textos informales.
· Asignar más y diversos escritos.
· Promover el aprendizaje en equipo.
· Enseñar a los estudiantes la importancia de la práctica continua.
· Ofrecer comentarios o anotaciones en los escritos que los orienten y los estimulen; no que los frustren.
· Proveer diversos destinatarios para sus escritos.
· Permitir a los estudiantes que conversen más.
· Permitir que escriban mucho, aunque al principio los escritos no sean de calidad.
Estrategias para fomentar la Redacción:
En el Diario de lecturas podemos orientarles a los estudiantes:
En el cuaderno o libreta el estudiante puede escribir:
Escribir correos electrónicos a:
Las conversaciones reales o ficticias pueden ser entre:
Escribe cartas...
Orientación de un grupo de ejercicios precomunicativos variados para el desarrollo de la competencia comunicativa.
Orientaciones generales para la construcción de textos.
A.- Definición del contexto lingüístico comunicativo:
B.- Previsión en cuanto la manera de lograr coherencia y cohesión en el
Texto.
C.- Elaboración del plan de redacción:
Para la redacción de un texto argumentativo:
interrogación.
exhortaciones, tono descendente.
Todas estas actividades que conforman la estrategia metodológica y otras más, ayudarán a nuestros estudiantes a tener un buen dominio de la habilidad saber escribir y podrán desenvolverse en la vida cotidiana y sentarán las bases para la continuidad de estudios superiores, pues serán competentes comunicadores.
Lic. Luis Gustavo Rodríguez Cora
Lic. Noelí Toledo Díaz
Lic. Kenia Gómez Casola
Lic. Elvis Morales Socorro
Lic. Ania Alonso Marrero
UNIVERSIDAD DE AVILA - FACULTAD DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL
Trabajos relacionados
Ver mas trabajos de Educacion |
|
Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.
Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.
Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com
|
|