Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Los efectos de la transposición didáctica en la enseñanza del lenguaje escrito




Enviado por Alicia Vázquez



     

     

    INTRODUCCIÓN

    Este trabajo presenta los
    resultados parciales de un estudio de carácter exploratorio y
    descriptivo que adoptó como supuesto básico la tesis de la transposición
    didáctica en la
    escolarización del saber. El concepto de transposición
    didáctica formulado por Chevallard (en Bronckart y
    Schneuwly, 1996) se refiere al "proceso complejo de
    transformaciones adaptativas por el cual el conocimiento erudito se
    constituye en conocimiento u objeto a
    enseñar; y éste en objeto de enseñanza (o
    conocimiento enseñado)." (Frigerio, 1991: 30). El
    fenómeno de la transposición didáctica comprende
    las sucesivas transformaciones –rupturas, desplazamientos,
    distorsiones– que se producen en el conocimiento desde que
    es elaborado por la comunidad científica hasta
    su vehiculización institucionalizada como conocimiento
    escolar.

    El proceso de la transposición didáctica
    caracteriza un conjunto de mediaciones en el que es posible
    identificar niveles sucesivos: un primer nivel, identifica el
    proceso de selección y designación
    de ciertos aspectos del saber científico como contenidos
    susceptibles de formar parte del currículum escolar. Un
    segundo nivel, traduce el conjunto de transformaciones que se
    operan en el saber designado como contenido a enseñar cuando
    es objeto de transmisión en los procesos escolares de
    enseñanza y aprendizaje, convirtiéndose
    en objeto de enseñanza (Bronckart y Schneuwly,
    1996).

    El estudio se propuso explorar las transformaciones que
    se producen como consecuencia de la escolarización del
    lenguaje escrito, focalizando el análisis en el plano de
    la escritura de textos (1),
    mediante el relevamiento de la distancia entre el contexto de
    producción y los textos
    de circulación social tal como son caracterizados por las
    disciplinas de referencia y las condiciones de producción y
    los textos producidos efectivamente por los alumnos en el
    ámbito escolar (2).

    La lengua escrita se considera un
    objeto de naturaleza cultural que se
    funcionaliza en intercambios sociales significativos y un objeto
    notacional de naturaleza lingüística, en
    consecuencia, las disciplinas de referencia que sistematizan su
    estudio son, especialmente, la lingüística textual y la
    lingüística aplicada, la psicolingüística y
    la sociolingüística, y lo que más recientemente se
    ha convenido en denominar la teoría de la escritura
    (Teberosky y Tolchinsky, 1995; Catach, 1996).

    Un cometido de especial envergadura que concierne a los
    especialistas en los procesos de enseñanza y aprendizaje
    escolares es la conversión de un objeto cultural y social
    –la lengua escrita y las prácticas de lectura y escritura– en
    objeto de enseñanza, controlando las distorsiones,
    simplificaciones y estereotipos que del conocimiento
    lingüístico se producen y que son atribuibles al
    proceso de transposición didáctica (3).

    La particular contribución de un trabajo de
    investigación de esta
    naturaleza reside en evidenciar las transformaciones que se
    infringe al lenguaje escrito como consecuencia del proceso de
    escolarización del conocimiento con el propósito de
    neutralizar los efectos distorsionantes de la transposición
    didáctica.

     

    MATERIALES Y
    MÉTODOS

    Las unidades de análisis seleccionadas consistieron
    en textos escritos que proceden de cuadernos de alumnos de
    2º a 7º grados de escolaridad primaria (4) de cuatro
    escuelas de la ciudad de Río Cuarto, seleccionadas de
    acuerdo a criterios combinados de ubicación geográfica
    y gestión administrativa.
    La incorporación de escuelas cualitativamente diferentes
    pretende detectar si la diversidad de ambientes escolares influye
    en la configuración de los procesos de transposición
    didáctica relativos a la enseñanza de la
    producción de textos escritos.

    Los procedimientos de análisis
    consistieron en:

    a) sistematizar características estructurales y
    discursivas de los diferentes tipos de textos desde las
    disciplinas de referencia;

    b) relevar los tipos de textos que se demanda escribir a los
    alumnos en las clases de composición
    (consignas);

    c) analizar las circunstancias de producción y
    los textos efectivamente producidos por los alumnos;

    d) discriminar las diferencias, distorsiones,
    modificaciones, simplificaciones entre los textos analizados en
    relación con la sistematización de los tipos de
    textos realizada previamente, y

    e) elaborar indicadores y
    categorías provisionales de transposición
    didáctica en el plano de la producción textual en la
    escuela.

    A pesar que los especialistas en educación y lingüística
    textual consideran que, por su importancia en la sociedad, una diversidad de
    textos deben ingresar en el ámbito de la escuela para
    desarrollar la competencia comunicativa de los
    estudiantes (Kaufman y Rodriguez, 1993), el tratamiento que
    confiere la escuela es selectivo. Un primer análisis
    permitió evidenciar que el cuento es el tipo de texto más frecuentemente
    requerido a los alumnos y que, en menor medida se requiere la
    escritura de cartas, noticias e
    historietas.

    El análisis completo de los textos escritos por los
    alumnos permitió observar transformaciones sustanciales que
    los distancian notablemente de las características y
    estructura esenciales respecto
    de los textos sociales reales. Con el objeto de mostrar en
    detalle los efectos de la transposición didáctica en
    las prácticas escolares de escritura de textos se
    circunscribe la presentación a un tipo de texto particular:
    la noticia periodística.

     

    CARACTERIZACIÓN DE UN
    TIPO DE TEXTO PERIODÍSTICO: LA NOTICIA.

    Las contribuciones de las disciplinas de referencia
    –la lingüística textual y la pragmática
    discursiva– han privilegiado al texto como unidad
    lingüística comunicativa de carácter social
    ofreciendo un referente teórico para trabajar en el aula
    diferentes tipos de discurso que circulan dentro
    de una determinada comunidad sociocultural.

    Los especialistas (Adam, 1992; Isenberg, 1987; van Dijk,
    1983) reconocen la dificultad que supone elaborar tipologías
    textuales y clasificaciones de tipos de discurso
    sistemáticas y generales. El complejo panorama conceptual
    que impregna a la linguística textual5 dificulta una
    caracterización homogénea de los textos; solapamientos
    e intersecciones se producen en la caracterización de
    géneros, tipos y subtipos (Adam, 1992).

    La noticia es una variedad de texto periodístico.
    Castelli (1983) identifica tres formas de expresión
    periodística de acuerdo a la naturaleza y al fin del
    mensaje: informativa, formativa o de opinión y amena o de
    entretenimiento. La noticia evidencia un claro predominio de la
    función informativa del
    lenguaje, cuyo propósito es dar a conocer los sucesos
    más relevantes en el momento en que se producen (Kaufman y
    Rodríguez, 1993); transmite información sobre sucesos,
    objetos o personas (Castelli, 1983) que revisten el carácter
    de ser reales, actuales y de importancia social. Se trata de un
    texto codificado por una institución (la prensa), accesible y compartido
    por los miembros de una sociedad (Teberosky, 1992).

    La noticia periodística, además de constituir
    una unidad informativa completa –en el sentido de ofrecer
    al lector los datos necesarios que le permitan
    comprender la información sin la necesidad de acudir a otros
    textos–, reconoce reglas de generación propias,
    normas explícitas y
    convencionales. En el plano del texto, dichas reglas, se
    evidencian con el uso de la técnica de la pirámide
    invertida, que revela la importancia decreciente de la
    información a medida que se progresa en el texto (Kaufman y
    Rodriguez, 1993; Teberosky, 1992).

    Las categorías principales del esquema
    periodístico identificadas por van Dijk (1990) que definen
    las formas posibles del discurso informativo son: titular y
    encabezamiento que contienen los temas principales y funcionan
    como un resumen inicial expresando la macroestructura semántica del texto; los
    acontecimientos principales y la información del contexto
    que denota la situación actual. Aunque sólo el titular
    y los sucesos principales deben estar presentes en un discurso
    periodístico básicamente bien construido, otras
    categorías esquemáticas de la noticia –como
    antecedentes, reacciones verbales y comentarios– son
    opcionales (Ibídem, 1990).

    En el plano textual, la progresión de la
    información en la noticia, se rige de acuerdo a los
    parámetros prototípicos que responden a las preguntas
    qué, quién, cómo, dónde, cuándo, por
    qué y para qué (Johnson y Harris, en Castelli, 1983).
    En el plano de la estructura frástica, se prefieren frases
    enunciativas breves, que respetan el orden canónico que
    sólo se altera para anticipar algún elemento
    circunstancial que se considera de especial importancia. En el
    nivel lexical es frecuente el uso de términos de lenguaje
    cotidiano, palabras simples con las que usualmente se designan
    los hechos. Las palabras poseen un significado preciso; los
    términos técnicos son definidos en el contexto del
    discurso (Teberosky, 1992; Castelli, 1983) y el uso de la
    adjetivación es escaso (Kaufman y Rodriguez, 1993;
    Teberosky, 1992; Castelli, 1983).

    En cuanto a la perspectiva del escritor, la voz
    anónima es una de las características de la noticia. Se
    redacta en tercera persona, resultando un escrito
    cuyo estilo puede calificarse como impersonal y formal (Castelli,
    1983; van Dijk, 1990).

    El carácter informativo obliga a realizar la
    presentación de los datos satisfaciendo las exigencias de
    objetividad y veracidad (Kaufman y Rodríguez, 1993;
    Teberosky, 1992). Con relación a esta característica,
    van Dijk (1990) considera que el discurso periodístico posee
    una variedad de estrategias destinadas a promover
    el proceso persuasivo de las afirmaciones (el escritor debe
    formular significados de manera que se entiendan y que se acepten
    como verdaderos). Las estrategias para lograr este cometido se
    enmarcan en la denominada ‘retórica de la
    facticidad’ generada por la importancia otorgada a los
    datos concretos, las precisiones cuantitativas y
    temporo–espaciales (Teberosky, 1992).

     

    ANÁLISIS DE LA
    TRANSPOSICIÓN DIDÁCTICA

    En el análisis de los procesos de
    transposición didáctica de contenidos relativos a la
    producción discursiva y textual en el ámbito escolar se
    consideran dos instancias:

    a) la situación de producción en la
    escritura de textos y

    b) la evaluación
    (corrección y calificación) de los textos
    efectivamente escritos por los alumnos. Se formulan como ejes
    de análisis de transposición didáctica
    categorías que no son exclusivas de un grado escolar en
    particular, sino que su relevamiento procede de distintos
    grados y de distintas instituciones.

    Las transformaciones que se producen durante el proceso
    de escolarización de los saberes discursivos y textuales
    vinculados a la producción de textos diversos –pero
    que en este trabajo remiten a la escritura de noticias– se
    identifican como:

    • confusión de designaciones o conceptos
    empleados en consignas o recursos instruccionales en
    relación a las definiciones conceptuales procedentes de las
    disciplinas de referencia. Por ejemplo, se consigna a los alumnos
    redactar una noticia "acerca de un acontecimiento ocurrido
    recientemente en la escuela o en el barrio", enumerando posibles
    temas: "un cumpleaños"/ "una sequía interminable"/ "una
    inundación"…(Esc. D, 5°), transgrediendo las reglas
    básicas de generación de noticias –trascendencia
    social, veracidad y actualidad de los sucesos relatados– al
    proponer hechos ficticios (inundación/sequía en un
    mismo lugar) o carentes de relevancia (un
    cumpleaños).

    • Reduccionismo de las estructuras y clasificaciones
    elaboradas en el plano científico. En la totalidad de las
    producciones analizadas se enseña la noticia exclusivamente,
    omitiendo relacionarla con otros textos periodísticos como
    el reportaje y la nota editorial.

    • Distorsión de la naturaleza
    lingüístico–discursiva de los textos al solicitar
    producir un determinado tipo y aceptar un texto diferente. Por
    ejemplo, la consigna expresa: "Busco una noticia y la trabajo en
    distinto lenguaje". La tarea se evalúa y se aprueba con muy
    bueno pese a que el texto seleccionado no es una noticia sino un
    aviso publicitario (Esc. C, 7°).

    • Artificialización de una producción
    textual para ejercitar contenidos
    lingüístico–gramatica–les. Por ejemplo,
    bajo el título "Trabajamos con textos individuales" se
    demanda la tarea de buscar palabras con grupos consonánticos
    compuestos desvirtuando la finalidad comunicativa de la noticia
    (Esc. B, 2°).

    • Simplificación de la complejidad que
    revisten determinados contenidos lingüísticos y
    textuales. Se evidencia que las producciones escritas de los
    alumnos son calificadas de manera idéntica contengan o no
    las notas esenciales y distintivas y/o las categorías
    esquemáticas de la noticia periodística (Esc. A,
    4°).

    • Trivialización o banalización de las
    situaciones de producción. Los contenidos trabajados en las
    actividades instruccionales tornan la información discursiva
    y textual de manera trivial, aislada, fragmentada y
    descontextualizada. A modo de ejemplo, en una tarea escolar se
    propone analizar y escribir noticias respondiendo estrictamente a
    las cuestiones: ¿qué?, ¿cómo?,
    ¿quién?, ¿por qué?, ¿dónde?,
    ¿cuándo? (Esc. A, 4°), pensando que las reglas de
    generación de noticias se reducen a contestar las preguntas
    que engarzan la progresión temática de este tipo de
    texto periodístico.

    • Neutralización de los componentes y de la
    complejidad real de la situación comunicativa que
    caracteriza la producción de textos en el ámbito
    social. La omisión de los componentes del contexto
    retórico se convierte en una constante en la totalidad de
    las condiciones escolares de producción de textos
    –particularmente de noticias– obtenidos en el marco
    del actual estudio.

     

    COMENTARIOS
    FINALES

    La intención de analizar las transformaciones que
    se infringe al lenguaje escrito como consecuencia de ciertas
    prácticas pedagógicas, conlleva el interés de contribuir a
    repensar las mismas con el propósito de neutralizar las
    deformaciones y las simplificaciones que la transposición
    didáctica provoca en el proceso de pedagogización del
    conocimiento.

    La demanda que se hace a la escuela actualmente es
    desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos para que
    sean capaces de producir distintos tipos de escritos sociales de
    indudable valor tanto para su vida
    personal como laboral, académica y
    profesional futura.

    Circunscribir la alfabetización a "escrituras
    escolarizadas", sustancialmente alejadas de las prácticas y
    usos sociales es ignorar la complejidad involucrada en la
    producción de diferentes tipos de textos atendiendo a
    diversos propósitos comunicativos. Las transformaciones de
    las circunstancias de producción y de los objetos
    lingüísticos, discursivos y textuales, que se generan
    en el ámbito pedagógico –evidenciadas en el
    estudio– parecen contribuir a obstaculizar en los
    escritores inexpertos el desarrollo de procesos
    más expertos de producción de textos
    escritos.

    Es la investigación didáctica, aunque
    focalizada, la que contribuye a mejorar la calidad de la educación y a ofrecer elementos de
    juicio para pensar estrategias alternativas en la enseñanza
    de la lengua escrita. El enfoque comunicativo que actualmente se
    sugiere para la enseñanza de la lengua escrita conduce a
    reflexionar acerca de las escrituras que se promueven en la
    escuela primaria y a discutir en qué medida prevé la
    adquisición de competencias
    lingüísticas, discursivas y textuales que son
    necesarias para producir de manera autónoma diferentes tipos
    de textos adecuados a circunstancias comunicativas
    particulares.

     

    Notas

    (*) Publicado originalmente en Revista Contextos

    1– Un trabajo similar se realizó focalizando
    el análisis en el plano ortográfico mediante la
    comparación de los contenidos ortográficos tal como son
    descriptos por la teoría grafémica y como son
    informados en el contexto del aula en las clases de
    enseñanza de la ortografía.

    2– La comparación se circunscribió a la
    distancia necesaria que separa el saber relativo a los objetos
    lingüísticos con la caracterización que de los
    mismos se ofrece en el contexto escolar, soslayando los niveles
    intermedios del proceso de transposición. La primera
    mediación debe ser objeto de un análisis especializado
    procedente de la Didáctica de la Lengua, mientras que la
    mediación circunscripta a las circunstancias de
    producción en el aula parece resultar de interés para
    los especialistas en los procesos escolares de enseñanza
    –aprendizaje.

    3– Son relativamente recientes las investigaciones y los ensayos que abordan el
    problema de la transposición didáctica en el dominio del lenguaje escrito
    (Bronckart y Schneuwly, 1996; Matteoda y Vázquez de
    Aprá, 1995).

    4– La recolección del material empírico
    se realizó previa implementación de la reforma
    estructural del sistema educativo por lo que
    se conserva la denominación de niveles y grados anterior a
    la misma.

    5– Las tipologías de textos y discursos propuestas responden
    a finalidades y a bases de tipologización muy diversas como
    lo muestra la heterogeneidad de
    clasificaciones existentes, sean formuladas desde la
    lingüística o desde la didáctica de la lengua. Las
    denominaciones y los criterios de tipologización difieren:
    la tipología sociolingüística de los géneros
    discursivos primarios y secundarios (Bakhtine, en Adam, 1992); la
    clasificación según las funciones del lenguaje (Jakobson,
    en Kaufman y Rodriguez, 1993); la clasificación según
    la estructura discursiva global –la macroestructura–
    que caracteriza la naturaleza específica de cada texto
    (Halliday y Hasan, 1980); según los esquemas
    prototípicos –superestructuras– que intervienen
    en la comprensión y producción de textos (van Dijk,
    1983); según la configuración textual y la
    dimensión secuencial (Adam, 1992); según la distribución de las prosas
    de bases en géneros textuales (Serafini, 1992); y la
    combinación de los modos discursivos o tramas y las
    funciones predominantes de los textos (Kaufman y Rodriguez,
    1993).

    Referencias
    bibliográficas

    • Adam, J–M. 1992 Les textes: types et
      prototypes. Nathan, París.
    • Bronckart, J–P. y B. Schneuwly 1996 La
      didáctica de la lengua materna: el
      nacimiento de una utopía imprescindible. Textos de
      Didáctica de la Lengua y la Literatura 9: 61–
      80.
    • Castelli, E. 1983 Lengua y redacción
      periodística. Colmegna, Santa Fé.
    • Catach, N. (Comp.) 1996 Hacia una teoría de la
      lengua escrita. Gedisa. Barcelona.
    • Frigerio, G. (Comp.) 1991 Currículum presente,
      ciencia ausente. I.
      Miño y Dávila Eds. Buenos Aires.
    • Halliday, M. A .K. y R. Hasan 1980 Cohesion in
      English. Longman, London.
    • Isemberg, H. 1987 Cuestiones fundamentales de
      tipología textual. En Bernardez, E. Lingüística
      del texto. Arco, Madrid.
    • Kaufman, A. y M. Rodriguez 1993 La escuela y los
      textos. Santillana, Buenos Aires.
    • Matteoda, M. y A. Vázquez de Aprá 1995 El
      sistema ortográfico como
      objeto de enseñanza. Implicancias didácticas. Revista
      UNRC 15 (1–2): 61–80
    • Serafini, M. 1992 Cómo redactar un tema.
      Paidós, México.
    • Teberosky, A. 1992 Aprendiendo a escribir.
      ICE–Horsori, Barcelona.
    • Teberosky, A. y L. Tolchinsky 1995 Más allá
      de la alfabetización. Santillana, Buenos
      Aires.
    • Van Dijk, T. 1983 La ciencia del texto.
      Paidós, Barcelona.
    • Van Dijk, T. 1990 La noticia como discurso.
      Paidós, Buenos Aires.

     

    Alicia Vázquez

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter