Agregar a favoritos      Ayuda      Português      Ingles     

Las Consonantes del Inglés

Enviado por Frank Gerace Laruffa



  1. Extracto
  2. La Herramienta Indispensable para la identificación y representación de los sonidos del Inglés
  3. Las Consonantes
  4. L y n silábicas
  5. Las Consonantes Inglesas

Extracto:

Recursos para la pronunciación las consonantes del Inglés. Una descripción de los sonidos: la posición de la mandíbula, el grado de oclusión de la boca, la posición de la lengua. Texto, Tablas Comparativas, Archivos Sonoros Incorporados. Con la identificación de los sonidos con los Símbolos del IPA (siglas en Inglés del Alfabeto Fonético Internacional.

Texto, Tablas Comparativas, Archivos Sonoros,

con la identificación de los sonidos con los Símbolos del IPA

(siglas en Inglés del Alfabeto Fonético Internacional)

Palabras Clave:

acento inglés norteamericano, pronunciación del Inglés, pronunciar inglés, escuchar inglés, sonidos del inglés, consonantes del inglés.

La Herramienta Indispensable

para la identificación y representación de los sonidos del Inglés.

Estas tablas contienen todos los sonidos consonánticos del idioma Inglés con:

El símbolo del IPA, tal como empleado en los buenos diccionarios impresos, pero con la ventaja de poder escuchar el sonido correspondiente al símbolo.

- La letra que representa el sonido impresa en rojo.

- Las palabras inglesas que emplean el sonido.-

- Un enlace al archivo sonoro con la pronunciación de las palabras.

La siguiente tabla es para consultas rápidas.

Para más detalle ver las claves correspondientes en el libro: "LeerEsPoder".

Las Consonantes

El siguiente cuadro presenta las consonantes. La mayor parte de las consonantes inglesas son muy parecidas a las castellanas. En el renglón correspondiente a cada consonante aparecen unas palabra que representan sólo unas cuantas de las muchas combinaciones ortográficas que pueden exhibir las vocales que acompañan las consonantes en Inglés.

El cuadro tiene la finalidad de ofrecer muestras de la pronuncación de las consonantes. Tendrás que buscar en otra página dedicada a la ortografía para tener una lista más completa de las diferentes maneras de representar los sonidos vocálicos.

Para lanzar el archivo sonoro hay que pulsar en el ícono del parlante de la columna de "Pronunciación

Símbolo IPA

Palabras Muestra

Pronunciación:

Existen diferencias regionales

b

bad, lab

bomba, invitar

¡Nunca la "v" de ave o sabio!

d

did, lady

La pronunciación de la consonante "d" se parece a la del Español en las palabras: doble, indicar. Pero difiere en que la lengua toca la encía un poco más atrás de los dientes.

¡Nunca la "d" de ave o lado!

f

find, if

fallo, esfuerzo

g

give, flag

gato, guerra, guitarra, golpe, gusto

h

how, hello

* jaula, gelatina

y

yes, yellow

* yeso, caballo

¡Ojo! el caballo mexicano

NO el argentino

c

cat, back

Parecida a la "c" de casa, queso, quilo, cola, y ¡ya sabes!

Pero fuertemente aspirada.

l

leg, little

La pronunciación de la consonante"l" se parece a la del Español. Pero difiere en que la lengua toca el paladar duro no los dientes superiores como en el Español. Ver abajo para la pronunciación de la "l" silábica.

m

man, lemon

Se parece a la "m" del Español

n

no, ten

Se parece a la "n" del Español

ŋ

sing, finger

banco, mango

p

pet, map

Se parece a la "p" del Español fuertemente aspirada.

ɹ

red, try

Un sonido propio del Inglés. Es como si se mordiera el interior de ambas mejillas y se alistara para day un beso, antes de pronunciar la vocal. Obviamente, es mejor escuchar a un angloparlante nativo que tratar de seguir estas indicaciones. ¡No te conformes con pronunciar la "r" del Castellano!

s

sun, miss

Se parece a la "s" del Español (y a la "z" en América)

ʃ

she, nation, crash

( nation)

t

tea, getting

La pronunciación de la consonante"t" se parece a la del Español. Pero difiere en que la lengua toca la encía un poco más atrás de los dientes y es fuertemente aspirada.

ʧ

check, church

La "ch" de charla y muchacho

θ

think, both

(both)

ð

this, mother

(this)

v

voice, five

Este sonido NO es ni la "v" de ave ni la "v" de invitar. Es un sonido que no existe en Castellano. Se forma tocando el labio inferior con los dientes superiores.

w

wet, window

Se parece a la "ue" de puedo y a la "ui" de huída.

(wet)

z

zoo, lazy

Este sonido NO es el sonido de la "z" de taza, ni de la "s" de casa. Se parece a la "z" de gozne y compadrazgo o a la "s" de asno.

Ʒ

measure, vision

(pleasure)

ʤ

just, large

(just)

l y n silábicas

Este sonido da problemas al que aprende el Inglés. Muchos pronuncian las letras "l" y "e" al final de las palabras inglesas "little", "uncle", "apple", y otras palabras parecidas como las pronunciarían en Español, como sílaba aparte. La verdad es que apenas se escucha la última sílaba de estas palabras. No es una sílaba normal con todas las de la ley. Por eso, la letra "l" se llama "silábica", o sea, se escucha sola en estas palabras, como si fuera una sílaba en sí.

En la misma forma, la "n" es silábica en las palabras "listen" y "fasten". Lo importante es de darte cuenta que en algunas palabras no se pronuncia la "t" de la última sílaba. Pero, aparte de esto, la "n" silábica no ofrece tantos problemas. Porque, a diferencia de la "l" sílabica de arriba, la "n" silábica forma parte de una verdadera sílaba.

Escucha la pronunciación de estas letras en las muestras de la table.

Palabras Muestra

Pronunciación

little, uncle, bottle

(little)

listen, fasten, often

(fasten)

El Apóstrofe (para indicar la sílaba acentuada.

Muchos diccionarios emplean el apóstrofe para indicar el acento dentro de la palabra. Normalmente el apóstrofe se escribe antes de la sílaba acentuada,

por ejemplo: ‘bæs kɪt

Las Consonantes Inglesas

Punto de Articulación

Grado de Cierre (Oclusión)

Bi- labial

Labio-dental

Dental

Alveolar

Palatal

Velar

Los dos labios

Los dientes superiores y el labio inferior

Los dientes superiores y la punta de la lengua

La encia detrás de los dientes y la punta de la lengua

El pala-dar duro y el tronco de la len-gua

El paladar blando y la raiz de la len-gua

Oclusiva: Aspirada,Sorda

pale

   

tale

 

kale

Oclusiva: Sonora

bale

   

dale

 

gale

Nasal: Sorda:

Nasal: Sonora

rum

   

run

 



rung

Fricativa: Sorda

 

fat



both

sip

mesh

hot

Fricativa: Sonora

 

vat

breathe

zip



mea sure

 

Africada: Sorda

     

church

 

Africada: Sonora

     

dg

 
 

Licuante

Lateral Sorda

     



 
 

Licuante Retroflex Lateral Sorda

     

ɹ

 

Ver Definiciones abajo

Oclusiva: El flujo de aire se detiene completamente por un instante, y luego se suelta, para producir el sonido.

Aspirada: (sobre todo hablando de oclusivas) se presenta cuando hay una 'explosión' de aire al soltarlo. Los sonidos /p t k/ iniciales, en inglés, son aspirados.

Fricativa: El aire pasa por un espacio reducido, produciendo un sonido de "fricción". El flujo de aire no se detiene totalmente, pero causa una fricción audible.

Africada: Se articula con una oclusión y una fricación formadas rápida y sucesivamente entre los mismos órganos; p. ej., la ch en ocho

Nasal: Depende de si pasa aire por la nariz o no.

Licuante: Los sonidos lucuantes se parecen tanto a las vocales como a las consonantes. Como vocales el aire pasa por la boca sin obstrucción. Como algunas consonantes el sonido se produce con levantar la lengua hacia la lomita alveolar.

  • Licuante Lateral: Se bajan los dos lados de la lengua para que fluya el aire para fuera. La punta de la lengua toca detrs de los dientes..
  • Licuante Retroflex: La punta de la lengua se arrolla para arriba y para atrás (la posición retroflex). La lengua se acerca a los dientes pero no llega.

Definiciones adaptadas en parte de: Cómo Crear un Lenguaje por Pablo David Flores

Si te ha servido esta breve explicación, puedes conseguir el libro del cual es un extracto. Pide un CD (ó - si prefieres - un libro electrónico descargable a tu computadora, o bien un archivo PDF que se parece a un libro impreso) todos con mayores explicaciones de los sonidos del Inglés, con más ejemplos sonoros de la pronunciación para que los escuches y practiques, además de una explicación clara de unos puntos claves de la gramática correspondiente. ¡Haz clic aquí para llegar a: http://www.LeerEsPoder.com/TuLibro.htm

¿Quieres que tus hijos mantengan el Español? Anda ve nuestra página en Inglés. http://www.bookslibros.com/SpanishForNinos.htm Kids Can Learn Spanish!

Otros Sitios WEB relevantes:

http://www.InglesParaLatinos.com

Mini-Portal de Inglés Para Latinos

http://www.InglesParaLatinos.com/DobleConsonantes.htm

Cambio de la Pronunciación de la Vocal con ciretas consonantes

http://www.InglesParaLatinos.com/Escuchar.htm

Recursos para la Comprensión del Inglés Hablado

http://www.InglesParaLatinos.com/Pronunciar.htm

Recursos para la Pronunciación del Inglés

http://www.GoodAccent.com

El Buen Acento Inglés

http://www.GoodAccent.com/Acentuacion2palabras.htm

La Acentuacion de Expresiones de Dos Palabras

http://www.GoodAccent.com/AcentuacionVerboNombre.htm

La Diferencia de la Acentuacion del Verbo y del Nombre en Inglés

http://www.GoodAccent.com/AprenderInglesRiendo.htm

Aprender Ingles Riendo.

http://www.LeerEsPoder.com/esteits.htm

La "s" inicial en el Inglés del Hispano

http://www.LeerEsPoder.com/esteits.htm/vocalesIntro.htm

Las Vocales del Inglés: Introducción

http://www.BooksLibros.com/LibrosEnEspanol.php

Libros en Español

http://www.BooksLibros.com/ConsonantesExplosivas.htm

Las Consonantes Explosivas del Inglés

http://www.BooksLibros.com/ConsonantesSordasSonoras.htm

Las Consonantes Sonoras y Sordas del Inglés

http://www.BooksLibros.com/ConsonantesReglaGeneral.htm

Las Regla General para las Consonantes del Inglés

 

 

Frank Gerace © 2005

Datos del Autor:

Frank Gerace Laruffa,

Ph.D. aparte de su trabajo en las universidades estatales y privadas de la zona andina, ha participado en proyectos de Comunicación y Educación en Bolivia, Ecuador, y Perú. Su libro, "Comunicación Horizontal: Cambio de Estructuras y Movilización Social" fue pieza clave del planteo latinoamericano de las comunicaciones populares. Últimamente, se dedica a la enseñanza del Inglés a estudiantes inmigrantes en la Universidad LaGuardia Community College/CUNY en la ciudad de Nueva York.


Comentarios


Trabajos relacionados

Ver mas trabajos de Educacion

 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.


Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda