Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Algunas Estrategias para el Proceso Enseñanza-Aprendizaje en los Estudiantes de Lengua Inglesa (página 2)



Partes: 1, 2

 

Estrategia I:
Para comprender mejor un filme.

Nivel: universitario, año
preparatorio de lengua
inglesa.

Asignatura: Comprensión auditiva (lengua
inglesa).

Tema: Filmes. My Cousin Vinny. Unidad
12.

Tiempo: 45 minutos.

Estrategia: Colaborativa-teatral

Objetivo: Preparación de los alumnos para
una mejor comprensión de un filme.

Película ¨My Cousin Vinny¨. Dos
estudiantes universitarios neoyorkinos viajan en su auto por
el estado de
Alabama, en el sur de los Estados Unidos.
De repente los detiene la policía, los esposan y los
encarcelan hasta la hora del juicio. La ley los acusa de
asesinato de un ciudadano de ese estado. Los
estudiantes no pueden costearse un abogado, por lo que recurren a
los servicios del
primo de uno de ellos, recomendado por la mamá de aquel.
Las leyes del estado
de Alabama son especiales y el abogado pariente tendrá que
lidiar con los trucos de la ley local, una esposa que se pone
vieja, un apostador y un juez que luchará sin descanso por
desacreditar los esfuerzos del primo Vinny.

  1. En la clase, el
    profesor le
    comenta a los estudiantes que pronto verán una
    película .
  2. Se le pide a los estudiantes que durante la
    película anoten todas las expresiones o palabras (o
    ambas), que les resulten interesantes y se produzcan con cierta
    frecuencia.
  3. El profesor solicita a los alumnos que presenten su
    trabajo
    investigativo: un glosario de
    términos legales y judiciales. (15 min).
  4. El profesor trabaja para que todos sus alumnos tengan
    una versión homogénea (final) del
    glosario.
  5. El profesor propone entonces poner todo ese contenido
    en una actividad práctica.
  6. El Profesor sugiere que se realice un juicio en el
    aula.
  7. En consecuencia, le orienta a los discentes que
    formen dos equipos, que incluyan a un delincuente, un juez,
    abogado, fiscal y un
    jurado.
  8. El profesor sugiere que sean los equipos los que
    creen la situación.
  9. Explica, además, que el sistema
    judicial de los países de habla inglesa funciona de una
    manera diferente. (el jurado se selecciona de personas de
    diferentes capas sociales y es el que al final del juicio
    decide si el procesado es culpable o no).
  10. El profesor monitorea el desarrollo
    del proceso (20
    min).
  11. El profesor le pide a ambos equipos que realicen una
    representación escénica de los juicios (20
    min)
  12. El maestro pide a los estudiantes que brinden una
    valoración de la actividad. (5 min)
  13. El profesor evalúa a los
    estudiantes.
  14. El profesor entrega a los estudiantes una guía
    de observación sobre la película que
    verán.
  15. El profesor explica todos los puntos de la
    guía de observación.
  16. El profesor aclara posibles dudas sobre el enfoque de
    la guía.
  17. El profesor añade que en determinados puntos
    pueden aceptarse respuestas variadas.

Guía de
observación.

  • What´s the main topic of the
    movie?
  • Read these statements carefully. Then Say if they
    are true/false/not mentioned.
  • Vinny is the owner of a baseball team.
  • He is well known in New York.
  • He has just graduated from law school.
  • Two young boys killed a clerk.
  • Alabama´s Police Department is next to the
    State Prison.
  • Vinny´s wife is a lawyer too.
  • The judge studied with Vinny´s father in High
    school.
  • Vinny goes to jail because he robbed the hotel he was staying
    in.
  • The judge fell in love with Vinny´s
    wife.
  • The prosecutor wanted Vinny to quit the
    case.
  • The two young men were scared to death.
  • Death penalty is forbidden in Alabama.
  • Answer these questions.
  • Did the two young men commit any crime?
  • Where were they going?
  • What happened at the Sac and Suds?
  • What is the minimum age for execution in
    Alabama?
  • What did some witnesses say?
  • How was the case solved?
  • Put the following events in the proper
    order.
  • A prisoner was taken to the electric
    chair.
  • The two young men were imprisoned.
  • Vinny arrived in Alabama.
  • Vinny was held in contempt for the first
    time.
  • A clerk at the Sac and Suds was found
    dead.
  • The two young men went to trial.
  • Vinny´s wife was summoned as a
    witness.
  • The judge suspected Vinny is a fake.
  • Complete these statements:
  • Vinny can´t sleep at night
    because…
  • Vinny´s wife needed money to bail Vinny out,
    so …
  • The real murderer´s car was …
  • At the trial, Vinny proves that …
  • When the two young men called home, …
  • Vinny´s wife thought …
  • Critics say this movie is one of the funniest
    comedies of the year. Write down a couple of jokes from the
    movie and be ready to explain them in class.
  • Prepare a three-minute talk about the
    movie.
  1. El profesor informa que utilizará el sistema
    de subtítulos ocultos para facilitar la
    comprensión del filme, por lo que los estudiantes
    podrán leer en inglés a la vez que escuchan y
    ven.
  2. El profesor pregunta a sus estudiantes si desean
    alguna otra explicación.

Al presentar una película de dos horas en la
clase de lengua inglesa, surge el problema de la posible falta de
comprensión que perjudique el cumplimiento del objetivo de la
clase. Es por ello que nos trazamos esta estrategia,
dirigida a favorecer la comprensión del filme que se
verá. Consideramos que la propuesta anterior es una
estrategia de enseñanzaaprendizaje
porque está dirigida a facilitar el trabajo del
docente en la actividad instructiva y educativa.

En este caso, la presentación de un filme
representa un reto para los estudiantes y el docente, pero a la
vez favorece el empleo de una
estrategia cognitiva-afectiva. Un filme en clase representa un
viraje en la rutina docente. Seguramente este hecho creará
una gran expectación en los estudiantes que el profesor
debe usar sabiamente. El profesor tratará de crear un
ambiente
previo que conduzca a la comprensión del filme en un alto
porciento y tendrá en cuenta las particularidades de cada
estudiante, incluso, a la hora de responder la guía de
observación anteriormente presentada.

La estrategia planteada para la utilización de
una película para la enseñanza del inglés
como segunda lengua abarca las tres formas principales de
aprendizaje: visual, auditiva y kinestésica y como tales,
las incluye. En el momento que el estudiante presenta un glosario
escrito en su clase, que se revisará en el pizarrón
(u oralmente) favorecemos a los alumnos visuales; cuando se
realiza la discusión de los posibles equivalentes y se
realiza el juicio oral, el nuevo vocabulario puede llegar
más fácilmente a los auditivos; cuando se dramatiza
el juicio, con todos los movimientos físicos dentro de la
actividad, los alumnos kinestésicos encontrarán una
mejor manera de asimilar.

Algunas variantes (seguramente se pueden diseñar
otras diferentes):

  • El profesor decide no mostrar los títulos
    ocultos.
  • El profesor le orienta a los estudiantes que hagan un
    solo equipo para hacer el juicio.
  • El profesor le pide al resto de la clase que no hizo
    el equipo, que observe el juicio para que presente sus
    valoraciones.
  • El docente deberá enriquecer los glosarios de
    sus alumnos.
  • La guía de observación pudiera incluir
    una valoración crítica escrita del filme.
  • La guía de observación pudiera incluir
    menos ejercicios.
  • El profesor puede preguntarle a sus estudiantes que
    comenten una posible trama de la película.

Estrategia II:
Escuchando y cantando.

Nivel: Universitario, año
preparatorio de lengua inglesa.

Asignatura: Comprensión auditiva (lengua
inglesa).

Tema: Canciones: Total Eclipse of the Heart.
(Bonnie Tyler).

Tiempo: 90 minutos.

Estrategia: Escuchar y repetir.

Modalidad: Una canción para la
comprensión y la expresión oral.

Objetivo: Reforzar las habilidades de
comprensión auditiva y expresión oral.

  1. Se le pide a los estudiantes que escuchen la
    canción Total Eclipse of the Heart, de Bonnie Tyler, y
    se les pregunta sobre que trata (3 min).
  2. Se presenta en el pizarrón (o se imprime) un
    grupo de
    palabras y expresiones, algunas de las cuales aparecen en la
    canción .
  3. El profesor le orienta a los alumnos que identifiquen
    las palabras o expresiones que escuchen cuando se reproduzca la
    canción por segunda vez: in love, automobile, dark,
    fall apart, dogs and cats, once upon a time, terrified, malice,
    lonely, splendorous, end of the line, angry, ever, clownfish (6
    min).
  4. Brevemente, el profesor presentará un
    ejercicio de comprensión general del texto, que
    incluya tres acápites de verdadero o falso (45 seg)
    :
  • The singer is going to get
    married.
  • She is desperately in love.
  • Her lover has just abandoned her.
  1. El profesor reproducirá la canción por
    tercera vez y los alumnos deberán responder (7
    min):
  • Why is the singer sad?
  • What was her life like in the
    past?
  • What might happen with her life?
  1. Total Eclipse of the Heart. Bonnie
    Tyler.

    (Turn around). Every now and then I get a little
    bit lonely, _________________________________

    (Turn around). Every now and then
    __________________________________________________

    (Turn around). Every now and then I get a little
    bit nervous that ____________________________

    (Turn around). Every now and then I get a little
    bit terrified
    ________________________________.

    (Turn around, bright eyes).
    _________________________,

    (Turn around, bright eyes).
    ___________________________.

    (Turn around). Every now and then I get a little
    bit restless ______________________________

    (Turn around). Every now and then I get
    ____________________________________________

    (Turn around). Every now and then I get a little
    bit _____________________________________.

    (Turn around). Every now and then I get a little
    bit terrified but then I see the look in your
    eyes.

    (Turn around, bright eyes).
    __________________________.

    (Turn around, bright eyes). Every now and then I
    fall apart.

    ___________________________________, and I need
    you more than ever

    And if you only hold me tight we´ll be
    holding on forever

    And we´ll ____________________________,
    cause we´ll never be wrong.

    Together we can take it to the end of the line,
    ____________________________________________

    ____________________________________________________
    a powder keg and giving off sparks

    I really need you tonight,
    __________________________________________________________.

    ______________________________________________________________________________

    There´s nothing I can do, a total eclipse
    of the heart.

    ____________________________ there was light in
    my life, but now there´s only love in the
    dark.

    Nothing I can say, a total eclipse of the
    heart

    (Turn around, bright eyes). Every now and then I
    fall apart

    (Turn around, bright eyes). Every now and then I
    fall apart.

    ________________________________________________

    And if you only hold me tight we´ll be
    holding on forever

    __________________________________________________

    ______________________________________________,
    your love is like a shadow on me all the time

    __________________________________________,
    we´re living in a powder keg and giving off
    sparks

    I really need you tonight, forever´s gonna
    start tonight, forever´s gonna start
    tonight.

    Once upon a time I was falling in love, but now
    I´m only falling apart.

    There´s nothing I can do, a total eclipse
    of the heart.

    __________________________________________________________________________________.

    Nothing I can say, a total eclipse of the
    heart.

  2. El profesor repartirá parte de la
    canción impresa, pero con grandes o menos grandes
    espacios en blanco.
  3. Durante la reproducción, el profesor dejará
    escuchar la canción verso a verso para que los alumnos
    llenen los espacios en blanco.
  4. El profesor detendrá la reproducción
    antes de cada estribillo y rebobinará la cinta hasta el
    principio de la canción para que los estudiantes revisen
    lo que han hecho hasta ese momento .
  5. Al llegar a la última línea, se
    rebobina toda la canción para que se compruebe lo hecho
    .
  6. Se reproduce la canción una vez
    más.
  7. El profesor pedirá a los estudiantes que
    escriban las frases correspondientes.(10 min).
  8. El docente le pedirá al resto de la clase que
    valoren lo escrito en la pizarra
  9. Se les orienta a los alumnos que escuchen de nuevo la
    canción y que traten de fijar la pronunciación,
    que presten especial atención a los ¨blendings¨
    (5min).
  10. Se reproduce la canción una vez más y
    se les pide que canten (5 min).
  11. Se le pide a los estudiantes que traten de articular
    todos los sonidos los más alto posible y que mantengan
    un ritmo adecuado. No hay peligro de interferencia, pues ellos
    utilizan audífonos.

Variantes:

  1. El profesor le pedirá a los estudiantes que
    copien toda la canción.
  2. La canción Total Eclipse of the Heart, de
    Bonnie Tyler está también en formato
    karaoke.
  3. El profesor puede orientar la utilización de
    este medio para reforzar los niveles de dominio.
  4. El profesor les puede pedir que respondan un
    ejercicio de selección múltiple (1
    min).
  • Chosse the correct answer: __ This song is about a
    woman who lost her lover.

__ The song is about a man who died in the war. __ It is
about a woman and her family.

  1. El ejercicio se puede revisar oralmente.
  2. Se le pide a los estudiantes que canten acapella al
    final.
  3. El profesor canta junto a los
    estudiantes.
  4. El docente orienta hacer comentarios sobre la
    canción.
  5. Se le pide a los alumnos que traduzcan la
    canción.

Esta estrategia está dirigida principalmente a
reforzar las habilidades de comprensión auditiva en los
estudiantes de lengua inglesa, pero también favorece
sobremanera aspectos relacionados con el discurso,
velocidad,
acentuación, control de la
respiración, etc. Aunque es una actividad
auditiva y por lo tanto favorece a los estudiantes auditivos,
incluye también un importante elemento visual, que es el
material impreso sobre el que los alumnos deben
trabajar.

Este material muestra la letra
de la canción y espacios en blanco que el estudiante debe
completar a partir de su comprension auditiva. El hecho de tener
que plasmar por escrito, leer (cantar) y seguir el ritmo de la
canción incluye algunos elementos de orden
kinestésico, que favorece el aprendizaje de
los alumnos con estas características. Adicionalemente, la
letra de la canción se torna violenta en ocasiones, con
palabras tales como, turn around, coming around, gone by,
terrified, tired, fall apart, give off sparks, dream, cry
,
entre muchas otras, que reflejan un ambiente totalmente
kinestésico.

Consideramos que esta es una estrategia porque
está diseñada para conseguir un objetivo:
desarrollar actividades lingüísticas que faciliten el
reforzamiento de una o varias habilidades. En este caso se
persigue el logro de la habilidad de comprender, y expresarse
oralmente, aunque no se desecha la de entender un texto escrito;
así como la escritura en
menor escala.

Por otra parte, el profesor trata de demostrar que
más allá de escuchar, el alumno debe aprender a
desarrollar un pensamiento
lógico que le permita arribar a respuestas o a acercarse a
ellas mediante la anticipación. La canción se
escucha, se llenan los espacios en blanco, se lee cuando
está completa, y finalmente se canta. La estrategia en
cuestión está orientada al trabajo con las
individualidades y se elaboró conscientemente para el
trabajo con estudiantes de nivel universitario que cursan la
carrera de Lengua Inglesa.

Estrategia III:
Presentación de los sonidos explosivos del
inglés.

Nivel: Universitario, año
preparatorio de lengua inglesa.

Asignatura: Fonética práctica
(Lengua Inglesa).

Tema: Los sonidos explosivos del inglés.
Sonidos /p/ y /b/.

Tiempo: 64 minutos

Estrategia: Instructiva, repetición y
práctica.

Modalidad: Contrastes entre los sonidos
bilabiales explosivos del inglés /p/ y /b/.

Objetivo: Los alumnos deben reconocer las
diferencias entre estos sonidos para evitar cambios de
significado.

Los sonidos explosivos del inglés estan
compuestos por tres parejas: /p/ y /b/; /t/ y /d/; /k/ y /g/. En
cada clase se estudia una pareja de ellos, debido a lo complejo
de su estudio. Los sonidos /p/ y /b/ son bilabiales, según
el lugar de articulación; explosivos, según la
manera de articulación (se producen luego de que ambos
labios cierran la boca y no permiten que salga el aire de los
pulmones, al separarse los labios se produce una explosión
de aire que causa la producción de estos sonidos); /p/ es sorda
y /b/ es sonora.

  1. El professor lee dos oraciones a los estudiantes (2
    min):
  2. She took the pin in her hands.

    She took the bin in her hands.

  3. Le pide a un estudiante que las escriba en la pizarra
    (2 min).

    The man followed the pet.

    The man followed the bet.

  4. El professor lee otro par de oraciones muy similares
    entre ellas para causar confusión primero, y
    reflexión después.
  5. El maestro le pedirá a varios estudiantes que
    lean las oraciones (1 min).
  6. El docente valorará la comprensión de
    los estudiantes.
  7. El professor presentará los nuevos sonidos y
    hará un llamado de alerta sobre los peligros que
    encierra no articularlos correctamente (confundir a los que
    escuchan, cambiar el sentido de las ideas y los significados,
    etc).
  8. Luego le pedirá a algún estudiante que,
    según experiencias de descripciones anteriores de otros
    sonidos, describa los sonidos /b/ y /p/. Se debe lograr sin
    mayores complicaciones (3 min).
  9. El professor entonces dibuja (o presenta imagen) un
    diagrama del
    sistema articulatorio humano para que los estudiantes observen
    exactamente la posición de la lengua, labios, dientes,
    etc., en la procucción de estos dos sonidos.
  10. El professor explica brevemente dónde aparecen
    estos sonidos, cuáles son las mayores dificultades a la
    hora de producirlos, cómo erradicar los errores;
    así como otros aspectos de interés.
  11. Se le pide a los estudiantes que pronuncien un grupo
    de palabras problemáticas para la producción de
    los fonemas en cuestión (bulb, camp, bullet, symbol,
    simple, Pat, bat, big, pig
    , etc) (8min).
  12. Se realiza un dictado de oraciones que incluyan
    combinación de los sonidos para tratar de confundir a
    los estudiantes. Las oraciones se dictan solo una vez (3
    min):
  • The bull will pull on the rope.
  • I´ll buy some pie for
    dessert.
  • The cab driver was wearing a
    cap.
  • I´m so hungry I could eat a
    (pear/bear)
  • The (palm/bomb) fell on the
    house.
  • She put the beer in the
    (back/pack).
  1. El professor le pedirá a sus alumnos que
    escriban las oraciones en la pizarra (8 min).
  2. El professor corrige los posibles errores a
    través de preguntas a otros estudiantes
    (2min).
  3. El professor le pide a los estudiantes que las lean
    en alta voz. (10 min).
  4. El professor le orienta a los estudiantes que
    produzcan sus propias oraciones con esos sonidos (15
    min).
  5. El profesor le orienta a los alumnos que traten de
    confundir a sus compañerosen sus oraciones.
  6. El professor evalúa la actividad de los
    estudiantes (10 min).

La estrategia está dirigida a que los alumnos
reconozcan las diferencias entre estos sonidos y eviten cambios
de significados durante su producción. Pensamos que es una
estrategia porque el profesor concientemente ha elaborado un
grupo de procedimientos
que se pueden flexibilizar a medida que se desarrolla la clase.
El profesor deberá ser el centro del proceso, de él
dependerá el éxito
de la estrategia. Como en las estrategias
anteriores, el profesor ha diseñado una que favorezca las
tres formas de aprendizaje. Primero hace un dictado, luego revisa
en la pizarra, es decir, le pide a los alumnos que sea ellos los
que escriban en el pizarrón y utiliza gráficos.

Finalmente corrige los posibles errores a través
de los propios estudiantes. Sin embargo, la enseñanza de
la fonética es compleja y poco motivante de por sí.
El profesor deberá aprovechar los momentos en que se crea
cierta ambigüedad con los significados de las palabras para
elevar la
motivación de los discentes y continuar con ese
impulso hasta cumplir el objetivo de la clase: que es lograr que
los alumnos inserten los sonidos estudiados en unidades
léxicas más comlejas, junto a otros sonidos, para
establecer una comunicación eficiente. Si se logra la
motivación
necesaria, ya la estrategia trazada tendrá resultados
positivos. El auto estima que se favorecen los tres estilos de
aprendizaje.

Conclusiones.

Con este trabajo pretendemos demostrar que las
estrategias de enseñanza aprendizaje no por gusto tienen
un soporte teórico amplio. Quizás a partir de este
estudio, muchos docentes
comprendan la necesidad de poner en práctica estrategias
adecuadas, conscientes, flexibles y personalizadas, que resulten
beneficiosas para el proceso docente.

Las tres estrategias presentadas aquí se han
utilizado o se utilizarán muy pronto en la carrera de
Lengua Ingles de la Universidad de
Camagüey. En la que ya se aplicó (la canción),
fue necesario introducir variantes en el segundo
subgrupo.

Finalmente, si queremos ser los docentes apropiados para
nuestros estudiantes, nunca debemos de olvidar que existen las
estrategias para el proceso de enseñanza-aprendizaje. Los
discentes siempre notarán la diferencia.

Referencias.

  • Castelló, M; Guasch. T. y Liesa, E. (1999).
    Las estrategias de aprendizaje: conceptualización y
    líneas de investigación. Memorias de la V
    Conferencia
    Internacional de Ciencias de la
    Educación. Camagüey: CGI/ CD
    ROM.
  • Selmes, I. (1988). La mejora de las habilidades
    para el estudio. Barcelona: Paidós/MEC
  • Silva, C. (1999). Variables
    metacognitivas en el aprendizaje matemático. Memorias de
    la V Conferencia Internacional de Ciencias de
    la
    Educación. Camagüey: CGI/ CD
    ROM.
  • Vigotsky, S.L. (1988). Interacción entre enseñanza y
    desarrollo. Selección de lecturas de Psicología
    Pedagógica y de las Edades.
  • Bermúdez, Raquel:" Aprendizaje Formativo: Una
    Opción para el Crecimiento Personal". En
    Revista Cubana de Psicología. Vol.18, No.3, 2001.
    pp 214-226.
  • Espino, Liliana Casar y Adela Hernández
    Díaz: "La Aplicación de la Estrategia de
    Aprendizaje en la Enseñanza del Inglés". V Taller
    Internacional sobre Educación
    Superior y sus Perspectivas, febrero 2000, Cuba.
  • Estrategias de Enseñanza Aprendizaje.
    Conceptualización y Análisis General. CECEDUC, Universidad de
    Camagüey. Material en Formato
    Electrónico.
  • García, María: "English Vocabulary
    Teaching and Learning Strategies in Secondary Education". En
    Aula Abierta No. 84. Diciembre 2004 pp 85-
    99.
  • Hailstone, Britt: Creating Language Learning
    Classroom: From Theory to Practice. Camagüey, Cuba,
    2005.
  • Gatbonton, E. & Segalowitz, N. (1988). Creative
    automatization: Principles for promoting fluency within a
    communicative framework. TESOL Quarterly, 22,
    473-492.
  • Hernández, Adela: "Las Estrategias de
    Aprendizaje como un medio de Apoyo en el proceso de
    Asimilación". En Revista Cubana de Educación Superior. Vol. XXII, No. 3,
    2002. Pp 65-78.
  • Hewitt, Alison: "Strategies for Language Learning:
    Interactive Oral Language Activities". Camagüey, Cuba,
    2005. "Language Enhancement Activities". Camagüey Cuba,
    2005.
  • Jalongo, M. & Bromley, K. (1984). Developing
    linguistic competence through song. Reading Teacher, 37
    (9),
    840-845.
  • Jolly, Y. (1975). The use of songs in teaching
    foreign languages. Modern Language Journal, 59
    (1),
    11-14.
  • Krashen, S. D. (1983). Principles and practices
    in second language acquisition.
    Oxford, England:
    Pergamon Press.
  • Santos, Silvia Colunga: Estrategias de
    Enseñanza. Definición, Tipología e
    Importancia. CECEDUC, Universidad de Camagüey. Material en
    Formato Electrónico. Las Estrategias de Aprendizaje:
    Definición, Tipología e Importancia de su
    Conocimiento
    para el Docente. CECEDUC, Universidad de Camagüey.
    Material en Formato Electrónico.
  • Los Estilos de Aprendizaje y su Tratamiento a
    través del Preceso de Enseñanza-aprendizaje.
    CECEDUC, Universidad de Camagüey. Material en Formato
    Electrónico.
  • Diagnóstico de las Estrategias y Estilos de
    Aprendizaje. CECEDUC, Universidad de Camagüey. Material en
    Formato Electrónico.
  • Terroux, Georges and Howard Woods: Teaching English
    in a World at Peace. Mcgill University, Canada,
    1991.
  • Zilberstein Toruncha, Jose. Reflexiones acerca de la
    necesidad de establecer principios
    didácticos para un proceso de enseñanza
    aprendizaje desarrollador.

 

Luis Daniel González
León.

Profesor de Lengua Inglesa

Universidad de Camagüey

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter