Monografias.com > Derecho
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Léxico juridiccional. Léxico, lenguaje y experiencias




Enviado por ababas



Partes: 1, 2

    1. Lenguaje y
      experiencias
    2. El
      lenguaje jurídico
    3. El
      lenguaje y el Derecho

    Lenguaje y experiencias

    El propósito de este trabajo es
    presentar las investigaciones
    acerca del origen del lenguaje, y al
    mismo tiempo hacer
    una serie de reflexiones acerca de uso del lenguaje en el
    contexto de la experiencia personal ,sin
    embargo esta experiencia personal no seria de utilidad si se
    queda en la mera experiencia por que entonces el trabajo
    solo tendría el efecto de una memoria pura y el
    ejercicio intelectual no tendría una utilidad
    científica que sirviera para modificar la forma de
    enseñar el derecho y naturalmente serviría para el
    sistema de
    aprendizaje de
    otras materias de corte humanista

    históricamente la preocupación sobre
    el lenguaje es
    antigua pero sin embargo es a partir del método
    científico cuando se logra sistematizar las
    investigaciones recordamos aquel rey que para contestase la
    pregunta si el idioma digamos materno se adquiría por
    herencia o no
    mando aislar a unos niños
    para saber que idioma hablarían cuando adultos
    naturalmente no hablaron ninguno de hecho perdieron la capacidad
    de aprender ninguno es por eso que para efectos de este trabajo
    tendremos que ir estudiando la teoría
    ,las ideas sobre el idioma o lenguaje y las experiencias
    personales.

     El punto de partida es la distinción entre
    la naturaleza
    representativa del lenguaje, por un lado, y su empleo para
    la
    comunicación, por el otro. Se pretende descalificar a
    la comunicación como fuente de esa
    búsqueda.

      La indudable señalan algunos
    teóricos que la  aptitud del lenguaje para comunicar
    las ideas, los sentimientos, las órdenes, y constituir,
    precisamente en virtud de esa comunicación, la base para
    la formación de los grupos, el punto
    a partir del cual se constituye la sociedad y la
    cultura y todo
    cuanto reconocemos como propio de nuestra especie, ha provocado
    que muchos rechacen todo punto de vista que no incluya en el
    estudio del lenguaje la dimensión comunicativa, pues
    juzgan que todas las características del lenguaje dependen
    de esta condición interindividual.

    En este sentido la experiencia personal nos lleva al
    recuerdo de las primeras dificultades que tenemos en el uso del
    lenguaje como medio de comunicación en varios niveles en
    principio aquellas experiencias que se ligan con la dificultad
    infantil de comunicar nuestros deseos explicar por ejemplo a los
    padres la razón de nuestros deseos se deriva de una
    necesidad egoísta de lograr algo , esto tiene que ver
    también con la expectativa sobre los resultados de
    algún juego o
    experimento ,así por ejemplo en ocasiones realizamos una
    conducta
    esperando un cierto resultado y obtenemos otro este es el origen
    de las travesuras infantiles que al final no son mas que experimentos ,
    estas conductas devienen en travesuras por una falta de
    comprensión de de las comunicación con los
    adultos

    pero esta falta de comunicación no solo es
    idiomática sino también de niveles
    psicológicos donde las diferencias no solo son
    semánticas o de léxico sino también
    volitivas y psicológicas ¿el porque de esos deseos?
    y las respuesta a estos problemas son
    tareas de la psicología pero
    también del lenguaje , o sea parte de  esas
     dificultades infantiles derivan de un nivel de madures
    psicológica también.

    ¿Qué representa el lenguaje? La respuesta
    más inmediata suele ser que representa el mundo que nos
    rodea, sin embargo, no se trata de una cuestión tan
    simple.

    Primero, el objeto debe ser percibido por una conciencia a
    través de un medio perceptivo, el mismo que no sólo
    seleccionará algunas de las características de la
    piedra sino que además le impondrá rasgos que
    ésta no tiene, es decir,  la piedra que percibimos no
    es el objeto tal cual sino el efecto del objeto en nuestros
    órganos perceptivos, efecto que, como tiene lugar en el
    cerebro, se
    producirá, necesariamente, de acuerdo con los alcances y
    límites
    de nuestra estructura
    cortical; la percepción
    es, pues, el primer nivel de representación.

      La segunda operación es la de conceptuar;
    efectivamente, percibir un objeto una vez no implica que lo
    podamos reconocer como el mismo objeto la segunda vez que lo
    veamos, para esto es necesario que hayamos establecido una
    generalidad en el flujo heterogéneo de la
    percepción, o sea, es indispensable un concepto

    Así por ejemplo en los recuerdos infantiles esta
    presente en cada uno de nosotros esas confusiones relativas a la
    semántica de las palabras recuerdo de una
    adulto que platicaba que cuando su madre se quejaba de su mucho
    trabajo le preguntaba si creía que tenia pulmones de hule
    o le decía que no tenia pulmones de hule a lo cual la
    niña se preguntaba que porque su mama le
    preguntaría si tenia pulmones de hule y recordaba las
    cámaras que usaban las llantas del camión de su
    padre, otra anécdota que nos puede servir de ejemplo para
    ilustrar el problema se refiere a una frase familiar que
    oía con frecuencia en la platica adulta relativa a que se
    debía ahorrar para un paracaídas , y me preguntaba
    para que queríamos un paracaídas si solo eran para
    cuando se volaba en avión, al tiempo nos dimos cuenta que
    ambos conceptos forman parte del lenguaje figurado y que las
    palabras pueden tener una o mas acepciones según se
    usen.

        Sin embargo, bien sabemos que el
    léxico no agota la realidad del lenguaje. Los avances de
    la perspectiva formal del estudio lingüístico han
    asegurado la convicción contemporánea de que la
    sintaxis es el rasgo que con más especificidad caracteriza
    a la facultad lingüística.

    Sabemos que, si bien es posible combinar las palabras de
    muchas formas, sólo algunas combinaciones
    producirán una frase bien elaborada y con
    sentido.

    No podemos ofrecer como oración cualquier
    agrupamiento de palabras sino que habremos de construir las
    oraciones siguiendo un patrón exhaustivo que evita en
    forma automática e inconsciente las combinaciones
    erradas.

    Sirven para ilustrar el tema tres ejemplos que vienen a
    mi memoria el de la sintaxis propiamente dicha, la
    semántica o sentido de la palabra y el más reciente
    de la traducción de textos de un idioma u
    otro.

     

    Partes: 1, 2

    Página siguiente 

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter