Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

¿Existirá la relación hegemónica Dominantes/ dominados en Chile o es sólo el eje de una ideología para la victimización del pueblo mapuche? (página 2)


Partes: 1, 2

   ¿desde qué lógica acontece (o debería acontecer) esta liberación? ¿Confrontando al "nosotros" con los "otros"? ... O bien, ¿habría que hacer un esfuerzo por romper el dualismo cultural y ensayar -en el exacto sentido de la expresión- nuevas representaciones, más móviles, más inestables, más vaciadas de raíces, pero más llenas de potencialidades identitarias para ser/ comprender la cambiante modernidad planetaria? (1)

 Para mi la defensa que hacen particularmente los mapuches sobre su victimización como pueblo exiliado de su tierra en vez de sacarlos de su situación de subordinación, que sería el objetivo de la poesía etnocultural, perpetúa una herida (si se puede llamar de alguna forma) que no busca su liberación como pueblo, sino que mantiene la ideología del pueblo dominado, que es la imagen que  trabajan los poetas  mapuches Elicura Chihuailaf  y Lienlaf, y que de ninguna manera plantean la idea de un coexistir multicultural, donde cada cultura se encuentre en un equilibrio y que en definitiva, lo que prevalezca de ella sea el hecho de reconocerse como una cultura diferente pero no excluyente para otros.

La hipótesis que sustenta este trabajo es que en la obra de estos poetas, el sentirse forastero en la propia tierra es un ejercicio que reproduce la experiencia confrontacional de dos mundos en una dualidad interna que se agudiza con un sentimiento de pérdida de referentes conocidos. Los poetas Chihuailaf y Lienlaf  asumen un yo lírico que busca interpelar a sus lectores/ mapuches, basándose en  una actitud de denuncia ante los procesos que ellos sienten como de desequilibrio intercultural, que a su parecer definen la situación mapuche. 

Dentro de la poética de estos autores el exilio y  desarraigo son dos motivos  recurrentes, puesto que la recuperación de su territorio es el eje que mueve su lucha:

"Sólo buscamos una última oportunidad

Para tomar las riendas de nuestro destino

Estamos lejos porque nos han desterrados

pero nacen hijos que llevan nuestra sangre

con ellos volveremos, una mañana, al terruño..."(2)

 

" el exilio es el viaje sin parada. Como dice Julia Kristeva: "el espacio del extranjero es un tren en marcha, un avión en vuelo, la transición pura que excluye la parada. Ningún hito" (). Por eso, el regreso es la recuperación de ese espacio y de ese tiempo idealizado e inalcanzable en la distancia. La vuelta representa la eutopía de la intraculturalidad, donde están el canto y la lengua mapuche, para olvidar y excluir al mundo winka, simbolizado irónicamente en los "pacificadores".(3)   

Para Chihuailaf la idea de la tierra es su espacio negado, al que extraña, y al que necesita nombrar para ratificar su existencia, esto lo logra en su poema a través de la significación de muday, que es una bebida típica del pueblo mapuche.

"Del Este viene el viento, ha llegado la hora

de retornar

Beberemos muday, ¿beberemos agua

en las vertientes?  " (4)

  Hugo Carrasco en su trabajo "Los nombres propios en la recuperación de los ancestros en la poesía mapuche contemporánea" plantea que:

  " En los escritos de los poetas  mapuches contemporáneos, uno de los elementos comunes y relativamente frecuentes es también, la alusión a los ancestros. Esto parece hallarse con una cierta necesidad compleja de continuidad histórico- parental y de permanencia transhistórica o trascendencia en el tiempo, insertas en la amplia problemática personal de la identidad étnica, familiar y cultural".(5)

  Esta  alusión la trabajarían a partir de los nombres a los que se aluden en los poemas, que generalmente corresponden a personajes de gloriosa o trágica historia, a los cuales veneran y respetan.

La  reactualización a partir del nombre generaría la unión de un tiempo antiguo indeterminado y del hablante en el tiempo actual, manifestación del tiempo circular; tomando la idea de Carrasco de la utilización de los nombres como una forma de perpetuar la identidad,  pienso que la utilización de ciertos conceptos que son solamente significativos para estos pueblos, reactualizarían  sus costumbres ancestrales y harían aún más patente su identidad  (otredad) a la nuestra (los no mapuches).

 Volviendo a la idea del exilio, que debió enfrentar el pueblo mapuche hacia zonas urbanas, significó la  transformación de su hábitat por otro espacio distinto, que difiere de la imagen mítica que tienen de su pueblo y de sus costumbres, esta idea queda plasmada en los versos:

El cerro Ñielol
sentado mira
grandes casas.
Casas que no son
de mapuches,
piensa. (6)

Donde desde la mismidad del Lienlaf , por lo tanto, de su propia visión de lo que él considera como algo de su pueblo, no se reconoce dentro del espacio físico que reconocerían como "suyo" el pueblo mapuche ( Temuco), hecho que desencadenaría que la mismidad del poeta ( y del pueblo mapuche) se convirtiera en otredad,  no en winkas, pero tampoco en mapuches, porque no se vive como la tradición del pueblo lo reclama, en rukas.

Temuco-ciudad
debajo de ti
están durmiendo
mis antepasados. (7)

A partir del último párrafo de este poema el discurso se vuelve metafórico, ya que  se tiñe de sentido irónico, debido a que el sujeto  ya no se reconoce a sí mismo, convirtiéndose  en extranjero del territorio propio. 

El  yo lírico apela al verdadero pasado del pueblo mapuche, el que se encuentra enterrado debajo de esta ciudad moderna llamada Temuco y el que necesita para sostener la ideología del dominado, por lo que resulta necesario volver a preguntarse ¿basta con tener un apellido de ascendencia originaría para sentirse otredad en Chile? Porque si es así, porque los mismos mapuches, mestizos , descendientes de inmigrantes españoles, alemanes, árabes vivimos en un espacio al cual designamos casa  y reconocemos como el lugar donde nos cobijamos, y no en rukas, que es el espacio mítico del pueblo en cuestión.

 Es por esto que el  conflicto entre territorio propio y ajeno expresa la imposibilidad del rescate del entorno perdido. Ya que a lo que aluden Chihuailaf y Lienlaf es un pasado que si bien es necesario que el pueblo mapuche recuerde para mantener su identidad étnica, no debe ser un elemento de división, puesto que ese pasado del pueblo también es evolución, y por ende cambio, qué no es sólo para las costumbres mapuches, para los mestizos también existe, si no fuera así, seguiríamos tratando de vivir como lo hacían los chilenos del principios del siglo XIX. 

 Para  terminar este trabajo sostengo que si bien es imposible negar la existencia de una relación hegemónica en Chile, ésta no pasaría por identificar al pueblo mapuche como el pueblo subordinado y a los otros, no mapuches, como los dominadores sino que,  si existe esta condición dualista,  su origen no estaría en el apellido, y por ende en la  carga cultural que tengas; al contrario, su causa estaría en el hecho de quién maneje más conocimiento es quien ejerce el poder de dominar, y a mi parecer en Chile y en el resto del mundo, es la clase de elitte, la que se forma en grandes colegios y prestigiosas universidades la que domina, de la que se excluyen las personas que no posean estas características  chilenos con o sin apellido de una cultura en particular: "El reencuentro es posible en el momento en que se asume la condición marginal y periférica con otros iguales en esa desigualdad. Como dice Kristeva, "el encuentro equilibra el errar". (8)

Citas bibliográficas.

Formato Documento Electrónico (ISO)

(1)  MANSILLA T, Sergio: "Escrituras Etnoculturales: ¿Escribir Con O Contra El Otro? (En Torno A La Poesía Etnocultural En La Xº Región De Los Lagos)"  http://rehue.csociales.uchile.cl/antropologia/congreso/s1726.html

(2)  MANSILLA, Sergio: introducción a los estudios literarios I, unidad de lírica. Primer Semestre 2002. P. L. C.C. CHIHUAILAF, Elicura: Sin titulo.

(3) RODRIGUEZ M, Claudia. Ajenidad en dos poetas mapuches contemporáneos: Chihuailaf y Lienlaf. . Estud. filol.. [online]. sep. 2004, no.39 [citado 08 Octubre 2005], p.221-235. Disponible en la World Wide Web: <http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132004003900014&lng=es&nrm=iso>. ISSN 0071-1713.

(4) MANSILLA, Sergio: introducción a los estudios literarios I, unidad de lírica. Primer Semestre 2002. P. L. C.C. CHIHUAILAF, Elicura: Sin titulo.

(5) CARRASCO, Hugo: "Los nombres propios en la recuperación de los ancestros  en la poesía mapuche contemporánea". Estudios de Literatura Chilena e Hispánica Contemporánea. Editorial Universidad de Los Lagos. Osorno- Chile 1994. edición Eduardo Barraza.

(6)  LIENLAF, Leonel: "Se ha despertado el ave de mi corazón". Santiago: Universitaria. 1990.

(7)  Ibíd.

(8) RODRIGUEZ M, Claudia. "Ajenidad en dos poetas mapuches contemporáneos: Chihuailaf y Lienlaf". . Estud. filol.. [online]. sep. 2004, no.39 [citado 08 Octubre 2005], p.221-235. Disponible en la World Wide Web: <http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132004003900014&lng=es&nrm=iso>. ISSN 0071-171

 

Angiela Isabel Inostroza Correa

Chile- Santiago.

Osorno, 20 de Novimbre

Angiela Inostroza Correa nacida en Santiago de Chile en 1983. Cursó la carrera de Pedagogía en Lengua Castellana y Comunicaciones en la Universidad de Los Lagos en la ciudad de Osorno. Actualmente se encuentra realizando su seminario de titulación.


Partes: 1, 2


 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Comentarios


Trabajos relacionados

Ver mas trabajos de Estudio Social

 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.


Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.