Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Heráclito de Éfeso: ¿Melancolía o esquizofrenia? (página 2)




Enviado por sonsoles alonso



Partes: 1, 2

INDICIOS BIOGRÁFICOS

Heráclito era el hijo menor de la
dinastía Eumólpida, la familia que
reinaba en la ciudad de Éfeso. Sin embargo, en un momento
crucial de su vida, cuando debía hacerse cargo de la
corona que le correspondía hereditariamente, se vio
incapacitado para ejercer como rey y renunció a la corona.
( DK, p. 140 (A 1), renuncia que integra un conjunto bastante
amplio de abandonos y fallas en la tarea propuesta que pueden
considerarse constitutivos de "abulia", es decir, incapacidad
para perseverar en cualquier tarea, uno de los síntomas
negativos que integran la patognomia
esquizofrénica…

——-Tras abandonar el trono, se retira de la vida
pública,

(DK, p.138 (A 1): "Cuando
los efesios le pidieron que escribiese leyes,
despreció esta tarea diciendo que la vida política estaba
corrompida….."

——–Después, renuncia a hacer público
su libro y lo
esconde en el templo de Artemis para que nadie pudiera
leerlo:

………."Ofrendó el libro en el templo de
Ártemis; según algunos para que sólo se
acercasen los más capaces y lo escribió
deliberadamente oscuro para que no fuese menospreciado por el
pueblo (…) Teofrasto dice que debido a su melancolía
dejó a medio acabar sus escritos, además de ser
contradictorios…"

——— Hay un momento de su vida en que parece pasar
por una fase especialmente crítica: se retira de la ciudad y se
encierra en el templo de Ártemis. Se nos aparece recostado
en el suelo del patio
del templo, y se niega a hablar a los que se le acercan,
limitándose a jugar a las tabas con los niños.
Desde el punto de vista psiquiátrico, estaría
atravesando por una fase catatónica, de inmovilidad
apática.(DSM IV, p. 296)

….. "Se retiró al templo de Artemis y
se dedicó a jugar a las tabas con los niños".

Un día, lo rodearon los efesios, y les dijo a
éstos: "¿De qué os asombráis,
estúpidos? ¿No es mejor hacer esto que ser como
vosotros?".

En la esquizofrenia, el
sujeto pervierte todas las convenciones respecto al hábito
social: permanece en la inactividad durante largo tiempo
("apraxia"), incluso en la misma posición; y muestra nulo
interés
en participar en el trabajo o
en las actividades sociales. Por eso vemos a Heráclito
tirado en el suelo jugando a las tabas con los
niños.

Su precariedad anímica e indefensión queda
demostrada en el hecho de haber elegido el templo como refugio:
en época griega, un derecho consuetudinario fijaba el
amparo e
inviolabilidad para los suplicantes, refugiados, y marginales que
se acogieran a un templo.

———–Más tarde, incluso, abandona la
civilización, y se retira a vivir a las montañas,
donde sólo ingiere hierbas. Heráclito era un
sacerdote con inmersiones en el mundo de los magos (Bollack y
Wissmann, p. 56; Ramnoux, 1968, p. 234) y las prácticas de
chamanismo comunes a la magia de los pueblos iranios pudieron
serle conocidas; es inferible que pudiera estar iniciado en la
ingesta de phármaka de tipo
psicotrópico.

……. " Por último, se hizo
misántropo y se retiró a las montañas, en
donde se alimentaba de hierbas y hojas".

——–Por último, regresa de su retiro en un
estado
caquéxico, totalmente consumido, pre-agonizante…"El
sujeto puede mostrar falta de interés en comer , o
rechazar los alimentos por
culpa de sus ideas delirantes" (DSM IV, p. 285) En este momento,
sus facultades mentales se hallan considerablemente deterioradas,
como podemos inferir del hecho de que viene planteando
extraños enigmas a los médicos:

…… "Como su
retiro le produjo hidropesía, regresó a la ciudad y
planteó a los médicos un enigma: si de un diluvio
podían hacer una sequía. Como nadie lo
comprendía, fue a un establo y se enterró, y
esperó que el calor de los
excrementos de las vacas evaporara el agua de su
cuerpo. Pero no logró mejorar, y murió
(…)Hermipo dice que preguntó a los médicos
si vaciándose el intestino podía evaporarse la
humedad; como le dijeron que era imposible, se expuso al sol y
ordenó a los esclavos que le hicieran un emplasto de
excremento de vaca…"

El planteamiento de enigmas, la expresión
enigmática y parabólica, es un síntoma
inequívoco de esquizofrenia. Así es como funciona
la mente psicótica en determinados estados emocionales
como el miedo o estrés:
los enfermos optan por eludir el enfoque directo de lo
problemático, y recurren al subterfugio de expresiones
enigmáticas o actos rituales.

Heráclito plantea el siguiente enigma: "si de un
diluvio podían hacer una sequía". Parece ser que
creía que todo su cuerpo estaba lleno de agua y
había que desecarlo. Además efectúa un
extraño ritual consistente en: enterrar, o exponer al sol
su cuerpo, con el fin de desecarlo. Se hallaba obsesionado por la
idea de que su alma se
había convertido en agua, y se había evaporado,
dejándolo exánime y exhausto. Por eso
escribió estas frases:

DK, p.159 (B 36) "La muerte del
alma es hacerse agua,…"

( "alma" (psykhé), entendida en esta
época como el hálito energético que da vida
al cuerpo)

DK, p 168 (B 77) "El agua es placer o muerte para el
alma
"

DK, p 154 ( B12) "… en los (organismos)
húmedos, el alma es exhalada hacia fuera"

DK, p.177 (B 117) "Un hombre,
borracho, (…) tiene húmeda el alma"

Heráclito presenta la somatización de una
idea extraña. En efecto, deseaba desecar su alma porque
creía que un alma seca era superior:

DK, p.177 (B 118) "Un rayo de luz es el alma seca,
sumamente sabia y buena"

Como los médicos no lo entendían cuando
pedía que le fuese vaciado el intestino porque su alma se
había licuado, él mismo hubo de enterrarse en
estiércol, y después se expuso al sol para
desecarse. Nos hallamos ante un proceso
auto-victimario: el enfermo se zahiere o auto.inmola.

Heráclito se expresa enigmáticamente y
mediante parábolas, lo que le valió el sobrenombre
de "el Oscuro".

Heráclito planteó el siguiente
enigma:

DK, p.163 (B 56): "Se engañan los hombres en
el
conocimiento de lo visible como Homero, que fue
el más sabio de todos los griegos: unos niños que
mataban piojos lo engañaron diciendo: "los que hemos visto
y atrapado, los hemos dejado, y los que no hemos visto ni
atrapado, los llevamos encima"

Heráclito no fue inmune a las consecuencias
motoras más llamativas de la esquizofrenia: las crisis
conllevan pérdida de visión, desmayos,
convulsiones, y retorcimientos que pueden confundirse
perfectamente con los de la epilepsia (o "enfermedad sagrada",
como se la denominaba en época griega. En efecto, existe
un fragmento en que nos confiesa que su "particular modo de ser"
(oiesis) "era epilepsia" (hiera nosos) y que "la
vista engaña", es decir, que la percepción
visual podía reportar alucinaciones.

DK, p.161, B 46 "Heráclito decía que su
rareza, era epilepsia, y que la vista es
engañosa".

Existe un hermético texto en el
que el filósofo habla de "visiones" producidas "cuando uno
se duerme".

(Nota sobre la traducción: hay que observar que
Heráclito dice "visiones", "opseis", en plural. Si
la palabra significara "órgano de la percepción
visual", es decir, "visión", la lengua griega
utilizaría el singular ("opsin")

DK, p. 156 (B 26): " El hombre, de noche, una
luz enciende a
su favor muriendo, apagando las visiones. Viviendo, enciende al
muerto durmiendo, apagando las visiones; habiéndose
despertado, enciende al durmiente"

Las visiones suelen producirse hipnagógicamente,
cuando el sujeto se dispone a dormir. Por ello es comprensible
que Heráclito diga que supone un alivio dormirse apagando
las visiones ("el hombre, de noche, enciende una luz a su
favor muriendo, apagando las visiones
").

Desde el punto de vista del lenguaje, ese
texto ejemplifica una de las "ensaladas de palabras" tipificadas
en el lenguaje
esquizofrénico, caracterizadas por la omisión de
palabras y de nexos.

En la esquizofrenia, la existencia de ideas delirantes
extrañas y alucinaciones resultan determinantes para
realizar el diagnóstico diferencial de la enfermedad.
(DSM IV, p. 281).

Aristóteles cita la siguiente
anécdota (DK, p.146, A 92): Heráclito se hallaba en
el interior de su habitáculo, calentándose al
amor de la
hoguera, cuando llegaron unos hombres. Los invita a pasar a la
estancia, y les dice que "allí también hay
divinidades
".

Este pasaje le sirve a Aristóteles para realizar
la inferencia de que Heráclito creía que
había dioses en todas partes.

Posiblemente nos encontramos ante una idea delirante
extraña."Si bien las ideas delirantes extrañas se
consideran típicas de la esquizofrenia, la "rareza" puede
ser difícil de juzgar, especialmente a través de
distintas culturas. Se consideran "extrañas"si son
altamente improbables e incomprensibles y si no derivan de las
experiencias corrientes de la vida" (DSM IV, p.281). (el
filósofo podría estar expresando creencias
animistas, mas resultarían anacrónicas en tiempos
de Heráclito…)

Las alucinaciones auditivas se dan en otras
psicopatías; ahora bien, las específicas "voces
internas", es decir, voces que se comunican interactivamente y
autorreferencialmente con el sujeto, son síntomas
inequivocos de esquizofrenia, forman parte del diagnóstico
diferencial con respecto a otras psicopatías.

Pues bien, Heráclito declaraba escuchar una voz
(logos) con un carácter patológicamente
autorreferencial:

DK, p.151 (B 29) "Aunque la Voz (Lógos) es
común, la mayoría viven como si tuvieran un
pensamiento
aparte"

El término Logos, en Heráclito, es
un concepto
todavía debatido por la crítica moderna. Por ello
la escuela alemana
no lo traduce; limitándose a transcribir la palabra griega
(con la inicial en mayúscula, como una hipóstasis
divina).

Generalmente se viene proponiendo la traducción
de "discurso" pese
a la apreciación de que resulta anacrónico en una
época en que se duda de la celebración de discursos
(Kirk 1954, p.59; Kirk, Raven ,Schofield, 1984, p. 186-8), o bien
"razón" (García Calvo, 1985, p. 32; Gigon, 1980, p.
224); "texto", "libro" todavía más arriesgada desde
el punto de vista histórico que "discurso" (Capizzi, 1979,
p. 67); "palabra" (Burnet 1930, p. 133) "verdad" (Marcovich,
1978, p. 79) . Un resumen de la cuestión hasta 1962 es
ofrecido por Guthrie (Guthrie, 1984, p. 403 ss).

Nosotros estamos con Verdenius (Verdenius, 1966, p.
94-5): el Logos de Heráclito sería un concepto
divino que se expresa como "realidad parlante" .

Por otro lado, no existe ningún obstáculo
para proponer la traducción de la palabra como "Voz"; ni
en su significado denotativo en griego, ni tampoco en el
significado contextual de las frases en que se
inscribe.

DK, p.150, B 1: " En esta Voz( Logos) que es eterna,
los hombres no ponen atención, ni antes ni después de
escucharla. Parece como si no se hubieran dado cuenta que todas
las cosas suceden conforme a la Voz (Logos) a pesar de que lo
experimentan por las situaciones y los hechos que explico,
analizando cada uno y diciendo cómo es. Pero al resto de
los hombres les pasa inadvertido cuanto hacen despiertos, como
cuando duermen se olvidan de todo"

DK p.150 (B 50)
"Después de oír, no a
mí, sino a la Voz (Logos), lo sabio es reconocer que todo
es una sola cosa"

DK p.170 (B 87) "El hombre
bobo se deja asustar por cualquier Voz (Logos)"

DK, p.175 (B 108) "De cuantas Voces (Logous)
escuché, ninguna concluye que es sabio estar separado de
todo (s)"

DK, p.176 (B 115) "Del alma sale una Voz (Logos) que
se amplifica"

DK, p.161 ( B 45) "Yendo
hasta los límites
del alma, no los encontrarías, de lo lejana que es la Voz
(Logos) que tiene"

En la esquizofrenia, las voces suelen ser peyorativas,
es decir, suelen mostrarse agresivas e insultantes (DSM IV, p.
281): de varios enfermos consultados, los insultos más
frecuentes que escuchan son los más vulgares y familiares,
como "bobo", "estúpido", e incluso otros de índole
más escatológica.

DK, p.169 (B 79) " Un
hombre oyó "¡bobo!" de boca de un espíritu.
Se quedó igual que un niño cuando lo oye de boca de
un hombre"

Los esquizofrénicos se caracterizan por la
agramaticidad, es decir, incapacidad para entender y producir
mensajes totalmente coherentes. Se cometen infracciones a las
leyes gramaticales elementales del lenguaje, que impiden la
producción de ideas según esquemas
lógicos.

La agramaticidad suele dar lugar a un carácter
suspicaz e ideas paranoicas.

La
personalidad paranoide de Heráclito ha sido
corroborada por las fuentes
antiguas, que refieren la famosa "megalomanía" y
"misantropía" del filósofo. (DK, p. 140 ( A1). El
filósofo tenía serias dificultades para hacerse
entender por sus conciudadanos:

DK, p.159 (B 34): "Parecen sordos, porque no
entienden por más que escuchen"

DK, p. 155 (B 19): "Como no saben escuchar, tampoco
saben hablar"

DK, p159 (B 34): "aunque
están escuchando, al estar distraídos, parecen
sordos. Se les puede aplicar el dicho: "están pero no
están".

El enfermo suele evidenciar su miedo paranoico en las
frecuentes alusiones despectivas o agresivas a "los otros", "los
demás":

DK, p.150 (B 1): "Los demás no entienden nada
de lo que hacen, aunque están despiertos, igual que lo
olvidan todo cuando están dormidos".

DK, p.178 (B 121): "Lo
mejor para los efesios sería que se ahorcaran
todos…"

Como consecuencia, el sujeto se muestra insultante en
sus asertos:

DK, p. 152 (B 9): "Los asnos prefieren la mierda al
oro"

DK, p.153 (B 11): "Un golpe
seco puede con toda cabra, con cuanto animal se
arrastra"

DK, p.154 (B 13): "Los cerdos disfrutan más
del cieno que del agua limpia"

DK, p. 157 (B 29: "La mayoría está
saciada como ganado"

DK,, p. 157 (B 37: "(..) Los cerdos se lavan en el
cieno, las aves de corral
en el polvo o en las cenizas".

Heráclito es ofensivo contra sus predecesores
literarios. ¿Habría llegado a la fase de
agramaticidad en que el sujeto no entiende lo que
lee…?

DK,p.160 (B 40): "La erudición no
enseña inteligencia,
pues se la habría enseñado a Homero,
Jenófanes y Hecateo"

La incomunicación a que se ven reducidos los
enfermos los conduce al aplanamiento afectivo. Este suele
acompañarse de "alogia" o pobreza del
habla. "La alogia se manifiesta por las réplicas breves,
lacónicas y vacías. El sujeto con alogia parece
tener una disminución de los pensamientos que se refleja
en un descenso de la fluidez y productividad del
habla"( DSM IV, p. 282)

Conocemos por los biógrafos de
Heráclito su famosa "braquilogía" (Battegazzore,
1979, p. 35) . Se sabe de sus réplicas breves,
lacónicas, y vacías, y también nos refieren
que Heráclito sufría raptos de silencio
prolongado:

Diels-Kranz 1951, p. 142, A 12 " Le preguntaron por
qué estaba callado, y contestó: "Para que os
calléis"

Las desviaciones lógicas de las frases de
Heráclito, así como sus retractaciones, y
contradicciones filosóficas…conforman un conjunto
de características muy determinadas que le hicieron
recibir el sobrenombre de "El Oscuro".

Desde Platón
–que calificó de "poético" su estilo-, y
Aristóteles –que lo consideró contradictorio-
hasta nuestros días, se han esbozado dos explicaciones
tentativas a la oscuridad expresiva de
Heráclito:

-la expresión poética del filósofo
se debe a un déficit del momento histórico de la
lengua griega: el filósofo no habría podido
escribir de otro modo diferente al poético porque en ese
momento no se había escrito todavía en prosa.
Además, una lengua poética pudo haber sido el modo
de expresión de la casta sacerdotal a la que
pertenecía Heráclito. (Ramnoux, 1968,
p.141).

-la explicación referida por Diógenes
Laercio, que procede de la escuela aristotélica: la causa
de la oscuridad del estilo heraclíteo habría que
buscarla en su locura.

DK, p.141 (A 6): "Teofrasto dice que por culpa de la
melancolía escribió dejando partes inconclusas, y
partes incoherentes."

Pero también aporta Diógenes otra
explicación:

DK,p.141 (A 6): "Lo ofrendó (el libro) en el
templo de Ártemis; según algunos lo escribió
deliberadamente oscuro para que sólo se acercasen los
más capaces y para que no fuese menospreciado por el
pueblo."

Mouraviev (Mouraviev, 2000, p. 600-604) dice: "La
oscuridad del libro a ojos de los antiguos es clara, y ha habido
interpretaciones muy diversas. Los modernos han encontrado
pruebas de que
las dificultades no se circunscriben al hecho exclusivo de la
fragmentación y corrupción
del texto original, es decir, no se deben a la pérdida del
contexto (…) Hemos señalado un cierto número
de causas objetivas concretas de esta oscuridad: efectos sonoros;
falta de nexos; orden de palabras extraño a la prosa;
tesis
combinando categorías incompatibles, incoherencia en el
tratamiento de los temas, es decir, contradicción; falta
de contexto."

La contradicción y la incoherencia forman parte
del tipo de desviaciones pautadas por los estudios sobre la
expresión esquizofrénica.

La esquizofrenia conlleva una expresión lingüística típica y muy
definida, que sigue patrones muy precisos, de dos grandes tipos:
Tipo A:infracciones lógico-semánticas y Tipo B:
juegos con la
materia
lingüística.

El psiquiatra y especialista en
psicolingüística Ruiz Vargas (Ruiz-Vargas, 1987,
pp.247-258) aporta en su estudio los patrones
lingüísticos alterados en la enfermedad, que hemos
procedido a contrastar con la lengua de los textos de
Heráclito:

Tipo A: infracciones lógico-semánticas
:

– frases ininteligibles, fragmentos de discurso
incorrectos, por su incoherencia lógica,
por su ambigüedad, por su inconveniencia con el
contexto:

DK, p.152 (B 7): "Si todo se convirtiese en humo,
serían las narices las que lo
distinguirían"

DK, p 151 (B 34): "Diríamos que los bueyes son
felices si encuentran arvejas para comer"

-razonamientos con falsas conclusiones:

DK, p.173 (B 99): "De no haber sol, habría
noche, gracias a las demás estrellas"

antónimos y alternativas
incompatibles

DK, p.164 (B 61): "el mar: agua pura e
impura…"

DK, p.152 (B 10): "uniones: todo y no todo, reunido
separado…"

DK, p.161 (B 49 a): "en los mismos ríos
entramos y no entramos, estamos y no
estamos…"

DK, p.152 (B 8): "lo adverso es
conveniente"

DK, p.169 (B 82): "el mono más hermoso es
feo"

DK, p.164 (B 59): "El camino de los pintores es recto
y curvo"

DK, p.164 (B 60) "El camino hacia arriba y el camino
hacia abajo es lo mismo"

DK, p.174 (B 103): "Es lo mismo principio y fin en la
periferia del círculo"

DK, p. 164 (B 62): "Inmortales mortales, mortales
inmortales, viviendo la muerte de aquellos, muriendo la vida de
aquellos"

-indefiniciones gruesas , ambigüedades,
redundancias.

DK, p. 163 (B 57): " la noche y el día son lo
mismo"

DK, p. 152 (B 10): "(…) de una, todas las
cosas y de todas las cosas, una"

DK, p. 159 (B 37:) "Hace falta que los que aman la
sabiduría conozcan muchas cosas"

DK, p. 159 (B 32): "Uno lo sabio: quiere y no quiere
ser llamado con el único nombre de Zeus"

DK, p. 160 (B 41): "Uno lo sabio: conocer cómo
todo es gobernado por todo"

DK, p 151 (B 3): "la anchura (del sol) es la del pie
de un hombre"

DK, p 151 (B 6): "El sol es nuevo
cada día"

DK, p 160 (B 41): "Una cosa es la sabiduría:
fijarse en que todo está gobernado por todo"
,

DK, p 175 (B 108): "de cuantas voces he oído,
ninguna ha concluido que lo sabio esté separado de todas
las cosas"

DK, p 175 (B 106): "Una única es la naturaleza de
cualquier día: un día es igual a
otro"

retractaciones, contradicciones

DK, p 168 (B 77): "El agua es (…) muerte para
el alma
"

DK, p 159 (B 36): "las almas nacen del
agua
"

DK, p 161 (B 49 a): "En los mismos ríos
entramos y no entramos, estamos y no estamos"

DK, p.160 (B 40): "La erudición no
enseña inteligencia, pues se la habría
enseñado a Homero, Jenófanes y
Hecateo"

Ello no le impide afirmar más tarde, en una de
sus muchas retractaciones:

DK, p.163 (B 56): …"como Homero, que fue el
más sabio de todos los griegos…"

Distorsiones semánticas: el sujeto crea
neologismos o hace un uso idiosincrásico de palabras
existentes, llegando a desarrollar un vocabulario privado, y
términos globales abstractos.

Heráclito realiza un uso privado de palabras
como: Logos, lo Uno, el Fuego, la Separación (Bollack y
Wissmann, 1982, p. 6): Aún hoy se ignora qué quiso
exactamente expresar Heráclito con esas palabras. Es por
ello que la escuela filosófica alemana no las traduce, se
limita a transcribirlas.

DK, p. 158 (B 31): "Fases del Fuego: primero, el mar;
del mar, la mitad se hace tierra, la
mitad tormenta… la tierra se
disuelve en el mar, y se mide en la misma proporción que
antes de hacerse tierra"

DK, p 165 (B 64): "Todo lo gobierna el
rayo"

DK, p. 165 (B 66): Todo lo someterá el Fuego,
cuando llegue"

Las ideas delirantes pueden ser genialmente
proféticas. Entonces el esquizofrénico produce un
descubrimiento científico, como es el caso de Nash, premio
Nobel por su Teoría de
Juegos, el filósofo Wittgenstein, o el propio
Heráclito teniendo una clara visión del cosmos y
una intuición acertada de los procesos
físicos reversibles:

DK, p. 161 (B 50): "Este cosmos, el único, no
lo hizo un dios ni un hombre, sino que siempre fue, es y
será, Fuego siemprevivo que se propaga siguiendo un
patrón, y se extingue según un patrón"
(Metron= medida, modelo,
patrón).

DK, p 162 (B 51): "No comprenden cómo lo que
diverge, consigo concuerda: existe una armonía de
reversión, como la del arco y la lira"

Tipo B: juegos con la materia
lingüística.

Se realizan ordenaciones diferentes a las ordenaciones
normativas, en forma de juegos los niveles fónico,
gramatical, y sintáctico de la lengua: asociaciones
sonoras, frases rimadas, juegos de palabras…

En general, Heráclito establece juegos con los
distintos niveles de la lengua, importándole muy poco las
consecuencias semánticas (equívoco, doble sentido)
que conllevan. Evidentemente, esto es anti-filosófico;
pues una persona que
escribe para hacerse entender no entorpece deliberadamente su
discurso con este tipo de trabas. "Después de largas
disquisiciones internas acerca del verdadero sentido de las
palabras, " tengo que pensar qué es lo que las palabras
significan"-dice un enfermo- (Ruiz-Vargas, 1987, p.234) , p.
234).

"La no discriminación entre pares de palabras
idénticas entre sí, o bien solamente diferentes en
un fonema o letra, es un rasgo patognómico clave del
lenguaje esquizofrénico" ( Ruiz-Vargas, 1987, p. 235).
Heráclito comete esta confusión en DL, p. 161 (B
48) , donde confunde el significado de dos palabras
homónimas: TOKHSON"arco" y TOKHSON "veneno", además
de otras dos: BIOS"rápido" con BIOS "vida".
También comete este tipo de distorsión en DK, p.
165 (B 67), donde utiliza una misma secuencia de letras –no
olvidemos que el griego se escribía seguido, sin separar
palabras- que, dependiendo cómo se divida, se presta a dos
lecturas diferentes : ALLOIOUTAI .

-En B 32, un infinitivo, LEGESTHAI, puede estar regido
por dos verbos que son antónimos entre sí: "quiere"
y "no quiere"…;del fragmento B 32 pueden darse 18
lecturas, debido a su ambigüedad
sintáctico-morfológica.

En B 26, no hay marcadores sintácticos y resulta,
más que una frase, una hipotaxis abrupta de
términos paralelos. Alguien diría que esto es puro
estilo gnómico. Nosotros diríamos que esto va
más allá, siendo perfectamente posible, para
explicarlo, acudir a las "ensaladas de palabras" tipificadas en
el lenguaje esquizofrénico:

DK, p. 166 (B 67): "El dios: dia noche invierno
verano guerra paz
hartura hambre: cambia como cuando se hace una mezcla con
perfumes: se nombra según el olor de cada
uno"

DK, p.157 (B 28): "El más aparente las
apariencias conoce conserva"

DK, p.163 (B 55):"De lo que vista, oído,
aprendizaje,
eso prefiero"

-en el nivel fónico, en Heráclito hay
aliteraciones en 50 fragmentos (DK, p.156 (B 21), homoioteleuta
en un número semejante de fragmentos, (DK, p.156 (B 22);
sin embargo, lo más sofisticado son las consonancias
fónicas complejas (DK, p.150 (B 1) (DK, p. 165 (B 23),
palindrómica en DK, p. 146 (B 9), o incluso
acrósticos (figura en la que las iniciales de palabras
conforman otra palabra), cuya solución resuelven un
enigma, en B 22.

En el terreno morfológico, hay innumerables
repeticiones: morfemas gramaticales, sufijos, raíces, con
el fin de articular equívocos semánticos basados en
quiasmos sintácticos (DK, p. 149 (B 21); (DK, p. 164
(B61); DK, p. 169 ( B 79); DK, p. 171 ( 90) .En DK, p. 159, (B
36), hay un doble paralelismo gramatical y, parcialmente,
léxico, con una ordenación palindrómica y en
anillo, o sea, una ordenación rizómica.

BIBLIOGRAFÍA

– Battegazzore, M, 1979. Gestualitá e
oracolaritá in Eraclito
,. Genova

– Bollack y Wissmann , 1982. Héraclite ou
la séparation
  Paris

– Burnet, John, 1930 Early Greek Philosophy,
Londres (4ª edic.)

– Capizzi, Antonio 1979 Eraclito e la sua
leggenda.Proposta di una diversa lectura dei
frammenti,
Roma

– DK = Diels – Kranz (edit.) 1951 Die Fragmente der
Vorsokratiker
, 6ª edit. (et sqq.) vol. I, p.
139-190.

– García Calvo, Agustín 1985
Razón Común Edición crítica,
ordenación, traducción y comentario de los restos
del libro de Heráclito, Madrid,
Lucina.

– García Quintela, M.V. 1992 El rey
melancólico
Madrid, Taurus

– Gigon, Olof Los Orígenes de la Filosofia
Griega,De Hesíodo a Parménides
Madrid, Gredos,
(Berna 1968)

– Guthrie, W.K.C. Historia de la filosofía
griega
vol. I; Los primeros presocráticos y los
Pitagóricos
, Madrid, Gredos.(Cambridge,
1962)

– Kirk, 1954. Heraclitus. The cosmic fragments,
Cambridge

– Kirk, G.S., Raven, J. E. Schofield, M. 1984 The
Presocratic Philosophers,
Cambridge (2º edic., version
española de la 1ª edic.) Los filósofos presocráticos, Madrid,
Gredos, 1987

– López Ibor, J.J. 2000 DSM – IV
(Manual Diagnóstico y estadístico de los
transtornos mentales
) (6º edic., versión
española de la 1º edic. , 1995) Barcelona, Masson,
pp. 279-323.

– M. Marcovich , M. (edit.) 1967 Heraclitus. Editio
Maior
, Mérida

– Marcovich, Miroslav 1978 Eraclito. Frammenti,
Introduzione e commento a cura di…

Florencia.

– Mazzarino, Santo, 1947. Fra Oriente e Occidente.
Ricerce di historia greca Arcaica
,
Florencia

– Mondolfo y Tarán 1971 Eraclito.
Testimonianze e imitazioni
. Florencia,

– Mondolfo, R. 1973, Heraclito. Textos

– Mouraviev (edit) 1974 "Testimonia de vita et scriptio
Heracliti Ephesii" VDI , nº 4/130,
pp195-218

– Mouraviev, Serge, 2000 « Heráclite
d´Ephese », para R. Goulet (dir) Dictionnaire
des Philosophes Antigues III: d’Eccelos á
Juvénal,
Paris CNRS

– Ramnoux, Clemence, 1968 Heraclite ou l´homme
entre les choses et les mots
, Paris

– Ramnoux, Clemence, 1968. Heráclite ou
l´hommme entre les choses et les mots
 ,
Paris

– Ruiz Vargas, Jose María, 1987 Esquizofrenia:
un enfoque cognitivo
, Madrid, Alianza.

– Verdenius, Wilhem J. 1966 "Der Logosbegriff bei
Heraklit und Parmenides, I", en Phronesis, 11, p. 81-98;
II, en Phronesis, 12, p. 99-117

Salamanca, España,
2004

 

Sonsoles Alonso Bernal

Licenciada con Grado en Filología Clásica
por la Universidad de
Salamanca

Profesora de Griego en Enseñanza Secundaria

Licenciada en Filología Hispánica por la
Universidad de Salamanca

Licenciada en Bellas Artes
por la Universidad de Salkamanca

 

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter