Fraseología y Contexto – Algunas consideraciones y ejemplificaciones
- Fraseología
- Contexto
- Algunas
consideraciones y ejemplificaciones - Identificación de
Fraseologismos con homónimos libres en el contexto
oracional - Ejemplificaciones
- Conclusiones
- Bibliografía
Introducción
En el proceso de
comunicación, las palabras se unen entre
sí para expresar ideas. En las cuales forman parte el
fraseologismo y el contexto. Como luego se definirá, la
fraseología es un conjunto de modos de expresión
peculiares de una lengua,
grupo,
época, actividad o individuo, la
cual hace referencia con el modo de ordenar las frases peculiar a
cada escritor o de cada idioma. El sentido de una frase o
proposición depende a menudo del contexto, o sea de la
totalidad del discurso o
razonamiento de que aquella forma parte.
No todas las expresiones compuestas de sentido
indivisible pueden ser consideradas fraseologismos. Para que esto
suceda deberá reunir tres requisitos indispensables: ser
pluriverbales, fijas y poseer sentido figurado. La
metaforización, es decir, el cambio de
sentido originado por la semejanza entre fenómenos u
objetos, es una de las mayores fuerzas de enriquecimiento de la
fraseología.
Precisamente la práctica demuestra como las
frases se han hecho tan cotidianas y aun graciosas para algunos.
Con la práctica, locuciones corteses, elegantes, finas,
cultas o simplemente corrientes se han sustituido por vocablos
que nacen cotidianamente en la calle; todo ello actualmente
constituye una moda y es
indispensable para sentirse actualizado. No se considera un
dialecto, es un vocabulario informal característico del
lenguaje
cubano.
El objetivo de
este trabajo es
simplemente demostrar como en la actualidad la lengua ya no es lo
que alguna vez fue y pudo ser. Muchos han sido los cambios,
quízas dando paso a que las frases pierdan su sentido
original, asociàndose con un sentido figurado y, en una
gran parte de los casos utilizada incorrectamente, en otros, sin
tener en cuenta la importancia del contexto en que se desarrolla
la
comunicación.
FRASEOLOGÍA
Fraseología se define como un conjunto de modos
de expresión peculiares de una lengua, grupo,
época, actividad o individuo; demasía de palabras o
verbosidad redundante en lo escrito o hablado; Conjunto de
expresiones intricadas, pretenciosas o falaces. A veces
palabrería; Conjunto de frases hechas, locuciones
figuradas, metáforas u comparaciones fijadas, modismos y
refranes, existentes en una lengua, en el uso individual o en el
de algún grupo.
CONTEXTO
Término introducido en la lógica
y metodología contemporánea. El
sentido de una frase o proposición depende a menudo del
contexto, o sea de la totalidad del discurso o razonamiento de
que aquella forma parte. Hay juicios de valor absoluto
cuya verdad depende exclusivamente de la relación entre el
sujeto y el predicado que la copula incluye o excluye. Otros, en
cambio, reciben su valor de otros juicios, de los cuales no
pueden separarse lógicamente.
En lógica tiene especial importancia la teoría
del contexto, porque es precisamente la verdad formal la que
constituye su cometido, y esta se da en la relación de los
juicios mas que en los juicios mismos.
En metodología histórica la regla del
contexto es la regla fundamental de la interpretación. Una expresión cambia
de sentido, según el pasaje en que se encuentra; debe,
pues, interpretarse cada palabra y cada frase no aisladamente,
sino teniendo en cuenta el sentido general del trozo.
Los críticos pocos escrupulosos aplican el
procedimiento
de interpretar los textos sin tener en cuenta el contexto,
éste les es desfavorable. Numerosos errores de
interpretación y maneras tendenciosas de juzgar las ideas
y los hechos han perdurado varios siglos, gracias a procedimientos
contrarios a la regla del contexto.
Página siguiente |