Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Paralelismos entre el lunfardo y el argot francés




Enviado por Cynthia Ikonicoff



Partes: 1, 2

    1. El argot
    2. El lunfardo
    3. El
      lunfardo y el estrato social reflejados en la música a
      través del tiempo
    4. El
      Tango
    5. Argot
      Francés
    6. Parallélismes
      entre le Lunfardo et l’Argot
    7. Conclusión
    8. Bibliografía

    1-
    Introducción

    La historia de nuestro
    continente es una historia de cambios, de afluencias
    extrañas. Desde la llegada de Cristóbal
    Colón a esta parte del planeta fuimos influenciados por
    pueblos lejanos. Esta conquista y colonización
    comenzó en Centroamérica y se extendió hacia
    el sur.

    Españoles y portugueses establecieron en todo el
    territorio un sistema de
    gobierno
    caracterizado por la trascendente participación e
    influencia de la Iglesia
    Católica. Esta dejó profundas huellas sobre todo en
    la conversión de los indígenas a la cultura y
    religión
    hispánicas, el afianzamiento de un sistema
    educativo común y la creación de otras instituciones
    clericales.

    A pesar de la diversidad racial, se desarrolló un
    sistema homogéneo donde los funcionarios reales gobernaban
    y los criollos constituían el pueblo. Los
    indígenas, negros y mestizos eran esclavos y
    carecían de derechos. Esta
    situación se mantuvo con escasas modificaciones hasta la
    decadencia de los imperios español y
    portugués; debido principalmente a la revolución
    industrial y al espíritu de la
    Ilustración.

    Las ideas liberales precipitaron la emancipación
    latinoamericana.

    Fue entonces cuando la influencia de Inglaterra se
    hizo sentir en todo el continente. Comenzando ésta a
    partir de la Revolución
    Industrial. Las nuevas ideas capitalistas fomentaron una clase obrera
    urbana que se vio acrecentada por la llegada de gente del
    interior a Buenos Aires y
    también por una gran ola inmigratoria.

    Haciendo un paréntesis, debemos decir que nuestro
    país se caracteriza por su ser cosmopolita. Ese abrazo a
    todos los pueblos del mundo ya proclamado desde el
    preámbulo de nuestra Constitución Nacional:… "Y para todos los
    pueblos del mundo que deseen habitar el suelo
    argentino".

    Esta apertura cultural ideada por Alberdi y confirmada
    por los constituyentes del ’53 fue puesta en marcha en la
    segunda mitad del siglo XIX.

    Si bien hubo afluencia de inmigrantes en todo el
    territorio argentino, la mayor concentración se produjo en
    la ciudad de Buenos Aires.

    Los inmigrantes llegaron principalmente desde España,
    Italia, Francia,
    Suiza, países de Europa del este.
    Aportaron su idiosincrasia y sus modismos culturales.

    En este trabajo me
    abocaré a tratar de establecer un paralelismo entre
    nuestro lunfardo y el argot francés.

    2.
    El argot

    Podríamos definir al argot como un conjunto de
    frases o palabras utilizadas por personas del mismo grupo social o
    cultural que se encuentran socialmente integradas,
    característica esta que lo diferencia de la
    germanía.

    Por lo general, son los grupos
    profesionales quienes crean su propio argot (policías,
    médicos, profesionales del deporte, periodistas).
    También tienen su propio argot los drogadictos, los
    gitanos, diferentes sectas o religiones, los
    jóvenes en general. La ideología y la actitud social
    de estos grupos se ven reflejada en las palabras que integran
    esta manera de hablar. Los límites
    entre argot, jerga y populismos son borrosos, y hasta poseen
    palabras o expresiones compartidas.

    Algunas palabras del argot pueden tener una
    aceptación tan amplia que pasan o se integran al habla
    general. Incluso son incluidas en los diccionarios.
    El argot aporta una gran cantidad de sinónimos para
    nombrar cosas en la vida diaria. Se forma de acuerdo a diversas
    reglas:

    Morfológicamente, se utiliza la apócope o
    la abreviación de palabras (profe, tele, etc)).

    También se agregan prefijos o sufijos (re-bueno,
    re-lindo, hiper-grande).Los neologismos también son fuente
    de palabras.

    El uso del argot se ha vuelto cada vez más
    aceptado.

    En otras épocas se lo consideraba inculto, pero
    luego fue visto como parte de la lengua e
    incorporado hasta en algunas creaciones literarias.

    Entre las lenguas occidentales más ricas en
    producción de argot se encuentran el
    español, el italiano, el francés, el alemán,
    el inglés
    y el Romaní (o lengua de los gitanos).

    3El lunfardo

    3. a. Definición

    El lunfardo es el argot porteño
    (característico de la ciudad de Buenos Aires), cuyos
    orígenes se encuentran en la germanía (delincuencia)
    y que luego pasaron a otros sectores colindantes
    (cárceles, policía, prostitución).

    José Gobello en su libro
    Aproximación al lunfardo nos explica porqué
    no considera al lunfardo como una lengua: no posee una gramática propia ni tampoco una sintaxis
    definida. Está claro que no se puede hablar en lunfardo.
    Al ser solo una nomenclatura, un
    conjunto de palabras (5.000 aproximadamente), este lenguaje solo
    puede superponerse a una gramática y una sintaxis
    castellana, reemplazando palabras por otras de origen
    lunfardo.

    Su definición de lunfardo es bastante clara:
    "Vocabulario compuesto por voces de diverso origen que el
    hablante de Buenos Aires emplea en oposición al habla
    general". En su diccionario de
    1990, este autor define al lunfardo como "un repertorio de
    términos traídos por la inmigración, durante la segunda mitad del
    siglo XIX y hasta el estallido de la Primera guerra
    mundial, y adoptados por el pueblo bajo de Buenos Aires, en
    cuyo discurso se
    mezclaban con otros de origen campesino,
    quechuismos y rusismos que corrían ya en el habla
    popular".

    El uso del lunfardo es plenamente conciente, uno sabe
    que existe la palabra mujer, sin
    embargo prefiere utilizar ‘mina`.

    3. b. Formación

    Las palabras lunfardas no sólo son
    sinónimos de palabras del español, sino que son
    sinónimas entre sí (una gran proporción
    están referidas al sexo, al
    delito, a la
    comida, a las diferentes partes del cuerpo, a la ropa, a la
    bebida); lo que imposibilita su uso exclusivo con fines
    comunicativos. El lunfardo se caracteriza por:

    *Palabras inventadas (‘atorrante/ a
    torrar’)

    *Palabras por continuidad o deslizamiento de sentido
    (‘esta muy crudita’)

    *Derivación (‘amurar’)

    *Inversión de grafías (hablar al
    ‘verre’)

    *Deformación o troncación
    (‘malevo’)

    *Adición (‘endeveras’,
    ‘emprestar’)

    Partes: 1, 2

    Página siguiente 

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter