Página anterior | ![]() Volver al principio del trabajo | Página siguiente ![]() |
Entre los toques que más se destacan de la Tumba Francesa podemos encontrar:
Entre los elementos conservados hasta el momento se encuentran los instrumentos musicales de origen africano: catá, masón, tumbadora, chachas. El conjunto instrumental acompaña al composé (solista), quien después de una primera exposición de su canto comienza a alternar, sobre el sostén rítmico de los tambores, con un coro de mujeres que repite el estribillo presentado por él.
Instrumentos:
Es un tronco de árbol hueco de origen congo. De superficie cilíndrica y desnuda. Su caja es abierta por ambos lados. Establece el ritmo básico de la orquesta. Se toca con dos baquetas también de madera.
Es polirritmico. Su ritmo es básico entre los demás tambores, apoyado por el ritmo del catá; posee una cuerda de guitarra sobre el parche, que al golpearlo produce más vibración.
Es similar al bulá, lleva su ritmo pero con más énfasis.
Interviene solamente en el Masón y establece el ritmo conjuntamente con el catá.
Los ejecutantes de las tumbas reciben el nombre de mamanier, al tocador del premier (tambor madre), secondier, el que toca el segón, bulayé o bulayer, al del bula, y catayé o catayer, al del catá. Evidentemente la terminación –er se corresponden con las influencias lingüísticas de los vocablos franceses mientras que las terminaciones –ye se asemejan con algunos vocablos de la fonética bantú.
Las Sociedades de Tumba Francesa constituyen una fuente constante de elementos culturales del folclor primario cuya interacción conformó los primeros rasgos de la cultura cubana. Fundamentalmente la música y la danza, que caracterizan a ese sector, han llegado a constituir no sólo un elemento peculiar de la cultura cubana sino además han influido de forma directa e indirectamente en otras manifestaciones pertenecientes a las áreas denominadas por Argeliers León como "factor urbano primario y factor urbano elaborado"
Estas fiestas, sin perder su esencia de "franceses", adoptaron rasgos peculiares del medio sociocultural donde se desenvolvían, hasta convertirse en elementos de un folclor netamente cubano. Después de una época de florecimiento, ocurrida a finales del siglo XIX y durante las primeras décadas del XX, las sociedades entraron en una fase de decadencia que la redujo a las únicas tres que llegaron a nuestro tiempo.
De esas sociedades artísticas solo perviven tres en la Isla: La Caridad de Oriente, de Santiago de Cuba; Bejuco, de Sagua de Tánamo, en Holguín; y Pompadour-Santa Catalina de Ricci, en Guantánamo. Obras Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad, que se le otorgó en el 2003 por la UNESCO.
La Tumba Francesa Pompadour Santa Catalina de Riccis radica, en la actualidad, en la Loma de Chivo, situada en la parte Este de la ciudad, sin perder de vista que en años anteriores existieron otros puntos donde habían sociedades de este tipo: La Caridad en Luz Caballero y el 3 Norte y en el Barrio Bayazo, antigua zona de tolerancia.
Ésta tiene un salón principal decorado con retratos de generales mambises, fotos de reinas, bailadores y músicos de fama en la sociedad. La bandera cubana está presente y tiene además, en uno de sus extremos, una estampa de la Santa Patrona.
Las bailadoras y cantadoras utilizan batas largas, adornadas con encajes, cuello, cintas de colores y llevan en la cabeza pañuelos, completan el vestuario con callares, aretes y pulsos. Los hombres se presentan con pantalón y camisas generalmente blancas.
Desafiando el tiempo y las adversidades, la Sociedad Santa Catalina de Riccis sigue constituyendo la gran reliquia de nuestro folclor guantanamero. A pesar de que son pocas las improvisaciones que realiza el composé, sus cantos han quedado grabados como parte del singular movimiento danzario, además reflejan el proceso de transculturación donde los haitianos residentes en Cuba, señalan en sus manifestaciones artísticas, elementos de nuestra historia, como la acción de los cubanos Evaristo Estévez, Pedro Ivonet, así como la presencia de los americanos y la lucha de los cubanos por la conquista de la verdadera independencia.
A partir de los 90 comenzó a experimentar un renacimiento. En un intento para salvar la organización los jóvenes reciben entrenamiento en el arte de la improvisación vocal y la ejecución de ritmos musicales de la tumba. Siguiendo los pasos de sus fundadores: José Sue, Julio Sayú, Negro Sayú, Pablo Valier, Clara Terry, Chica Quiala, Emeregildo Videaux, entre otros.
Sus bailes, conceptos éticos y la forma de hacer música han enriquecido manifestaciones del acervo tradicional del país. Con el cursar de los años, han contribuido en gran medida en la evolución de nuestra cultura nacional.
Como institución y agrupación sociocultural ha logrado como aporte a la cultural popular tradicional su continuidad histórica a partir de la influencia micro y macro social lograda.
Dentro de sus resultados más relevantes podemos señalar que ha sido y es escuela de muchos bailarines y compañías de danza profesionales y aficionados del país que han tenido en ella la fuente primaria para el estudio y montaje de obras a partir del complejo músico danzario franco - haitiano, dentro de estos podemos mencionar:
Con su accionar comunitario ha contribuido a que el componente artístico y sociocultural se interrelacionen en los marcos del desarrollo del trabajo comunitario.
Dentro de los reconocimientos obtenidos podemos señalar:
Entre lo más relevante de la Tumba Francesa es la fusión de ambos continentes, es la mezcla de lo real maravilloso como bien dijera el ilustre escritor cubano, Alejo Carpentier. La Tumba también ha regalado a la llave del golfo un reconocimiento oficial de la UNESCO a través de su director general Koichiro Matsuira.
A partir del estudio realizado se puede concluir que realmente es de suma importancia abordar temas como las Sociedades de Tumba francesa en Cuba por ser una de las mayores fuentes de enriquecimiento de nuestra cultura nacional. En el caso de Guantánamo, pertenecemos a una sociedad heterogénea en cuanto a las tradiciones culturales por lo que es preciso realizar mayor cantidad de estudios en pos de una búsqueda de nuestras raíces africanas y franco-haitianas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datos del autor:
Lic. Manuel Coca Izaguirre
LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO: Santiago de Cuba; 12/11/ 1981
CIUDADANÍA: Cubana
TITULO ACADEMICO: Licenciado en Letras, en la Universidad de Oriente.
CATEGORÍA DOCENTE: Instructor.
ESTUDIOS REALIZADOS:
2005 Posgrado de problemas sociales y de la ciencia y la tecnología.
2006 Curso de página Web
2006 Curso de Didáctica
2006 Curso Básico de Computación
2006 Diplomado de Redacción y Estilo:
2007 Curso Básico de Inglés
2007 Posgrado de semiótica y teoría de la comunicación.
2007 Posgrado de Lingüística textual.
2007 Posgrado de Metodología de la investigación social, lingüística y la literatura.
2007-2010 Cursa un Doctorado Conjunto Universidad de Oriente - Universidad de Valencia de Semiótica y teoría de la comunicación: Literatura y lingüística, para alcanzar el título de Doctor en Ciencias Filológicas.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
2005-2006 Profesor de Gramática Española y Redacción y Estilo en las carreras de Estudios Socioculturales y Derecho en la Universidad de Guantánamo.
2006-2007 Profesor de Cultura latinoamericana, Apreciación literaria, Literatura Cubana, Literatura Latinoamericana, Literatura Cubana en la carrera de Estudios Socioculturales.
2006 Especialista de literatura en la Facultad de Ciencias Sociales y Humanísticas en el CUG.
2006 Tutor de Trabajo de Diploma "Literatura en Guantánamo desde el triunfo de la Revolución hasta nuestros días".
INVESTIGACIONES REALIZADAS.
2005 "Desarrollo del Trabajo Editorial en Guantánamo (1985-2004)" para alcanzar el título de Licenciado en Letras.
2006 "Literatura latinoamericana y sus retos".
2007 "Análisis de Nuestra América de José Martí desde el punto de vista Gramatical".
2007 "Análisis Narratológico de los cuentos de Onelio Jorge Cardoso y Juan Rulfo".
2007 "Estudio de la Literatura Cubana (1900-2000)"
2007 "Cien años de literatura en Guantánamo".
2007 "Tratamiento de la oralidad en la Tumba Francesa Pompadour-Santa Catalina de Ricci".
2007 "Tradición oral en las comunidades del municipio de Guantánamo".
2007 "La pragmática y sus principales teorías de desarrollo".
PARTICIPACIÓN EN EVENTOS CIENTÍFICOS.
2002 Tribunal en el Forum Científico Estudiantil de la carrera de Letras, en la Universidad de Oriente.
2002-2003 Tribunal en el XVI y XVII Taller Provincial de Estudios Filosóficos – Económicos y de la Educación Comunista, en Santiago de Cuba.
2006 III Taller Nacional de Cátedras Martianas de los CES.
2006 I Taller "Dos Épocas y un solo pensamiento"
2006 Forum de Base de las Brigadas Técnicas Juveniles.
Página anterior | ![]() Volver al principio del trabajo | Página siguiente ![]() |
Trabajos relacionados
Ver mas trabajos de Antropologia |
|
Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.
Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.
Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com
|
|