Agregar a favoritos      Ayuda      Português      Ingles     
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Análisis literario de la obra Decamerón (página 2)

Enviado por Mara Alcazar



Partes: 1, 2


Estructura

Esta obra esta dividida en 14 cuentos con 117 paginas.

  • Glosario

  • Perecedero: Necesidad, estrechez o miseria en las cosas precisas para el sustento humano.

  • Blasfemia: Palabra injuriosa contra Dios, la Virgen o los santos.

  • Lombardo: Perteneciente o relativo a esta región de Italia.

  • Conversión: Acción y efecto de convertir o convertirse.

  • Absolución: En la prueba de confesión o interrogatorio de las partes, acto de responder el litigante bajo juramento o promesa a las preguntas de la otra parte.

  • Herejía: Disparate, acción desacertada.

  • Metamorfosis: Transformación de algo en otra cosa.

  • Impío: Falto de religión

  • Disipado: Disoluto, libertino

  • Abad: Cura o beneficiado elegido por sus compañeros para presidirlos en cabildo durante cierto tiempo.

  • Brío: Espíritu, valor, resolución.

  • Sumisión: Sometimiento de alguien a otra u otras personas.

  • Epicúreo: Entregado a los placeres.

  • Frases llamativas

  • Para los jóvenes los buenos bocados y las sobras para los ancianos.

  • Quienes pretenden que el amor quita el seso es porque ellos mismos carecen de el.

  • El amor hace inteligente a los que no lo son, hace mas sutil la inteligencia de los que ya la poseen.

  • Recibiréis ciento por uno y alcanzaras la vida eterna.

  • Los castigos que se infligen a alguien quedan sin efecto mientras que una frase dicha como por casualidad, pero con un propósito deliberad, produce a veces grandes resultados.

  • Las frases útiles pueden servir de gran ayuda y se las debe recordar vengan de donde vinieren.

  • La pobreza abre los ojos que la fortuna y la prosperidad mantienen cerrados.

  • Aquel que quiere poner en ridículo a los demás o a las cosas que mas debe respetar, ve como el ridículo se vuelve contra el mismo.

  • Figuras literarias

Comparaciones

  • Repose en ella como en aquello que es eterno.

  • Atiende nuestras peticiones como si le llegaran por intercesión.

  • Tenia el oído fino como todos los enfermos.

  • El cuerpo era como el de un cuerpo arrojado en tierra profana.

  • Puro como cuando Salí del seno de mi madre.

  • Le bendijo como al más prudente y virtuoso de los hombres.

  • Morir como buen cristiano.

  • Se dirigían a el como si fuera un santo.

  • Amenazas pronunciadas en un tono tan fuerte como si se tratara de castigar a un epicúreo.

  • Me destrozaba el lado izquierdo como si quisiera arrancarme el corazón.

Hipérboles

  • Cuando Arrigue murió todas las campanas de la gran iglesia de Treviso sonaron ellas solas sin que nadie las tocara.

Etopeya

Guillermo Boursier: gentil hombre, ingenioso y honrado, se parecía a los hombres de antes que servían de ejemplo a sus conciudadanos. Generosos tanto como valientes, serviciales, ocupados sin cesar en traer la paz a las familias divididas, gustaba de llevar el consuelo a los que sufrían y de animarles con conversaciones de una alegría dulce y espiritual.

Retrato

Chapel: tenía una pequeña estatura y con lo menudo de su figura lo llamaron Chapelet, era un hombre digno, viejo gastado por los excesos, tenia el oído fino como todos los enfermos.

  • Discursos presentes

Los discursos presentes en esta obra son de carácter religioso los cuales presentaremos a continuación:

  • Irritable y colérico, blasfemaba de Dios y los santos por las cosas mas ligeras: nunca iba a la iglesia y no hablaba de los sacramentos si no como de las cosas viles y despreciables. En los términos más abominables.

  • San Juan Crisóstomo, remedio infalible según parece, para la enfermedad de avaricia de la que padecen los padres y los hermanos monjes en particular.

  • El domingo es un día santo, que no podemos dejar de respetar, puesto que es el de la resurrección de nuestro señor Jesucristo.

  • Canto de San alejo, los sermones de San Bernardo y el himno de Santa Matilde los que conservaba cuidadosamente para la salvación de su alma.

  • Personajes

Narradores

  • Pampinea

  • Filomena

  • Laurita

  • Emilia

  • Elisa

  • Neifile

  • Fiammetta

  • Pánfilo

  • Dioneo

  • Filostrato

Personajes de cada narración

  • Maese Chapelet Duprat

  • Francisco Musiato

  • Carlos

  • Maese de Musiat

  • Inquisidor

  • Guillermo Boursier

  • Erminio Grimaldi

  • Rey de Chipre

  • Godofredo

  • Stechi

  • Martelino

  • Marquis

  • San Arrigue

  • Alejandro Agolant

  • Teobaldo

  • Lamberto

  • Maese negro de ponte

  • Andrea

  • Gabriela

  • Pedro

  • Tesa

  • Federico

  • Juan

  • Isabel

  • Leonetto

  • Lambertuccio

  • Zeppa de Mina

  • Spinello Tapena

  • Felipe de Prato

  • Gulfardo

  • Guasparrudo

  • Ambrosia

  • Espacios

Abiertos

  • Génova-Italia

  • Francia

  • Chipre

  • Gascuña

  • Treviso

  • Toscana

  • Ciudad de Brescia

  • Jerusalén

Cerrados

  • Dijon

  • Posadero

  • Calle de San Barancacio

  • Palacio del podestá

  • Convento de franciscanos

  • Albérchigo

  • La plaza

  • Tiempo

Esta obra fue escrita durante la peste de 1348 en Florencia, en ninguna de estas narraciones especifican un tiempo.

  • Tipo de narrador

Cada cuento tiene su narrador y dentro de estas hay diálogos entre los personajes.

  • Tema

La traición y la mentira.

  • Argumento

I CAPITULO:

MAESE CHAPELET EN SANTO SE CONVIERTE

Se cuenta que en Francia vivía un hombre llamado musciato, un importante comerciante y muy rico por lo que se convirtió en un gran señor; por lo tanto tenia que seguir al hermano del rey de Francia en un viaje, pero se le hacia difícil ya que tenia muchos negocios sin arreglar y no podía dejarlos sin tener todo organizado, y la única forma que encontró a este problema fue conseguir a alguien que fuese capaz de cobrar a quienes le debían , a esas personas deshonestas , y astutas a quienes el llamaba borgoñones. Estas debían ser enfrentadas por alguien que tuviera carácter estuviera al alcance de estos y esa persona no era ninguno de los que lo rodeaban.

Hasta que se acordó de un hombre que lo iba a visitar en parís , era muy falso puesto que no le importaba ser perjuro ya que en Francia era muy importante el juramento ; y este sembraba confusión y escándalo , estaba dispuesto a cometer un crimen o cualquier otra mala acción , no iba ala iglesia y para el los sacramentos eran puras mentiras ; pero si le gustaban las tabernas y despreciaba a las mujeres, sus gustos iban en contra de la naturaleza . A este no le importaba lo malo que hacia por que tenia quien lo respaldara y ese era musciato. Por lo tanto musciat pensando en eso decidió que fuera chapellet quien lo ayudara. Musciat mando a buscar a Chapelet y le dijo que si lo ayudaba no solo seguía apoyando si no que también le daba parte de las ganancias, el como no tenia dinero en ese momento acepto el trato , musciat le dio el poder y lo recomendó con el rey entonces comenzó: se quedo en casa de dos hermanos florentinos y empezó a llevar a cabo su trabajo , cuando todo iba bien chapelet se enfermó y los florentinos buscaron varios médicos para que lo sanaran pero ninguno podía y dieron su caso como perdido se preocuparon mucho por como era el, al morir nadie lo iba a querer recibir en la iglesia , chapelet escucho lo que aquellos dos hablaron y les dijo que el se encargaba de todo. Entonces buscaron al mas santo de los padres de la iglesia al que chapelet le dijo todo lo contrario a las cosas malas que el hacia, el padre con la actitud tan santa que mostro le creyó todas sus mentiras proclamando eso en el día de su muerte, haciendo que todo el pueblo lo adorara hasta creerlo un santo

II CAPITULO: LA FRASE MALICIOSA

Un hombre que estaba algo tomado dijo que tenia un vino muy bueno que hasta Dios mismo lo bebería, de este hecho fue informado uno de los frailes de allí y habiéndose enterado de que este hombre tenia dinero, lo acuso ante todos para que se viera envuelto en un proceso complicado y quiso aprovecharse de eso uso el ungüento de San Juan Crisostomo, que significaba darles algo de dinero al tribunal para conseguir su libertad , este lo llevo a cabo y el fraile al recibir el dinero lo invito a su casa, a la mañana siguiente cuando estaban todos en la mesa el hombre le hizo saber lo corrupto que había sido el y los demás así pues todos los presentes se burlaron, al darse cuenta de la intención de aquel hombre, le pidió que no se volviera a aparecer frente a el.

III CAPITULO: LA VERGÜENZA DEL AVARO

En Génova había un hombre muy rico llamado Erminio de Grimaldi al que no le gustaba ayudar a los demás, incluso se negaba así mismo lo estrictamente necesario. Este hombre ponía en duda la amabilidad de los cortesanos puesto que, les gustaba ayudar, transmitir armonía a los hogares, les gustaba ser útiles de todas las formas pero este no. Un día llego un hombre muy honrado a la ciudad llamado Guillermo Boursier al cual todos querían porque era totalmente diferente a Erminio, este le invito a su casa la cual estaba edificando, ya dentro Erminio le dice a Guillermo que le diga algo que nadie había visto para pintarlo en su nueva sala, Guillermo sabiendo como era este le dijo: podrás pintar algo que jamás hallas visto; la generosidad, Erminio entendió sus palabras y ofuscado dijo que la pintaría pues el ni nadie le diría jamás con razón que no conocía la generosidad, de esta manera se convirtió en un hombre generoso ayudando a todos los extranjeros y ciudadanos.

IV CAPITULO: EL DESPERTAR DEL REY

Una mujer que fue de visita al santo sepulcro en Jerusalén fue ultrajada por unos hombres cuando iba de vuelta , ella frente a esta situación quiso poner en aviso a la máxima autoridad pero se encontró con el hecho de que el rey era una persona incapaz de llevar a cabo bien su cargo; de tal modo que su frustración fue mayor y pudo entrar a hablar con el rey al cual le hizo saber su inconformidad de tal forma que este dejara su actitud tan sumisa y ejerciera de forma correcta su cargo haciendo pagar no solo la ofensa de la mujer si no que también la de aquellos que lo habían ofendido a el.

V CAPITULO: MARTELINO EL FALSO PARALITICO

Hace un tiempo en Treviso, al morir un alemán llamado Arrigue suenan las campanas de todas las iglesias por lo que lo declaran santo, a causa de esto todos los que querían recibir algún milagro se acercaban al cuerpo de este hombre.

Tres amigos que venían de visita Martelino, Stich y Marquis; luego de haberse enterado de lo sucedido quisieron ir a conocer al santo pero había tanta gente que no podían pasar entonces, a Martelino se le ocurrió una idea, esta consistía en hacerse pasar por un paralitico y así todos pensarían que quería que Arrigue le hiciera un milagro y así fue. Cuando llegaron al cuerpo del muerto hizo creer que se había curado pero uno de los presentes Florentinos lo reconoció e hizo saber a los demás que Martelino era un mentiroso y todos comenzaron a llenarlo de golpes y patadas hasta que la autoridad de Treviso se entero de lo que sucedía, entonces lo mandaron a la horca pero sus amigos y el confesaron todo, aclarando algunas cosas que la gente había inventado para que lo condenaran, al comprobarse su inocencia fue puesto en libertad, saliendo con sus amigos a su lugar de origen.

VI CAPITULO: LA BODA DEL ABAD

Tres jóvenes, después de haber derrochado locamente cuanto poseían cayeron en la miseria. Uno de sus sobrinos, que volvía desesperado a su país, se encontró con un abad que no era otro que la hija del rey de Inglaterra, la cual se casa con el y le compensa de todo lo que sus tíos habían perdido.

VII CAPITULO: LOS SUEÑOS CONVERTIDOS EN REALIDAD

Una joven que vivía con su padre en la ciudad de Brescia se enamoro de uno de sus vecinos llamado Gabriel por medio de su criada le hiso saber a este lo que sentía y así se enamoraron los dos y se juraron fidelidad haciéndose esposos ante dios a escondidas. Una noche ella soñó que estaba en el jardín con su querido y el estaba entre sus brazos y una sombra espantosa se llevo a Gabriel de sus brazos no pudiendo evitarlo después de esto no quería verlo temiendo a que esto pasara, Gabriel creía que ella no la quería hasta que decidió volverlo a ver contándole todo lo que había soñado pero este no creía que los sueños no significan nada, no son solo el exceso de la comida o del ayuno ya que había soñado muchas cosas y ninguna de ellas se realizaban pero ella tenia miedo de su sueño hasta que un día paso y el espíritu se llevo el alma de Gabriel ella sufrió mucho y se convirtió en monja.

VIII CAPITULO EL BREBAJE SOPORIFERO

La mujer de un medico mete a su amante, que ha bebido un brebaje soporífero y al que supone muerto, en un cofre que dos usureros se llevan a su casa con todo lo que contiene. El durmiente se despierta y es tomado por un ladrón. La criada de la dama se acusa ante la justicia de haberlo encerrado en aquel cofre se llevaron a los usureros; por este medio el escapa de ser colgado, y los dos ladrones son multados por haber robado el cofre.

IX CAPITULO: LOS CUERNOS DE PEDRO

Pedro de Vinciolo va a cenar fuera de su casa. En su ausencia su mujer llama a un galán. Pedro regresa y ella esconde a su amante debajo de una cesta de pollo. Pedro cuenta que ha encontrado en casa de Herculano, con quien estuvo cenando, a un mancebo que cortejaba a la mujer de su amigo. Su mujer maldice a la esposa de Herculano. Por desdicha, un asno pisa los dedos del galán que esta escondido de bajo de la cesta este grita. Pedro acude y reconoce la traición de su mujer con la cual, sin embargo, no riñe, a causa de sus gustos infames.

X CAPITULO: EL CONJURO EFECTIVO

Juan lotteringhi oye llamar de noche a su puerta, despierta a su mujer y esta la hace creer que se trata de un espíritu el que la ha estado molestando todas las noches que la dejaba sola, van a conjurarlo con oraciones, y el espíritu se aleja. Juan nunca supo que el dicho espíritu era el amante de Tesa: Federico.

XI CAPITULO: LA TINAJA VENDIDA

Peronella esconde a su amante en una tinaja, cuando vuelve a casa su marido, a decirle que la había vendido; pero ella le contesta que la había vendido también por su parte a un hombre que se había metido dentro para comprobar su solidez.

Sale el hombre y la hace raspar por el marido, tras de lo cual se lo lleva a su casa.

XII CAPITULO: UNA MALA JUGADA

Gulfardo, que había concertado con la mujer de Guasparrudo acostarse con ella mediante la entrega de determinada cantidad, se la pide prestada al marido, y se la da seguidamente a la esposa como una restitución del préstamo que Guasparrudo le había hecho. Cuando este último vuelve de Génova le dice a Gulfardo en presencia de su mujer, que le había entregado a ella el dinero del préstamo, lo cual se vio obligada a reconocer la esposa.

XIII CAPITULO: MUY BUENOS AMIGOS

Dos hombres casados son amigos, uno de ellos es amante de la mujer del otro, quien habiéndose dado cuenta, se entiende con la mujer de su amigo, encierran a este en un cofre y sentados ambos encima de la tapa, se unen como venganza por lo que su amigo le había hecho y al final cada mujer tiene dos maridos y cada hombre tiene dos mujeres quedando como muy buenos amigos entre si.

XIV CAPITULO: TODOS TAN FELICES

Isabel, que tiene dos amantes, es visitada por uno de ellos, Lambertuccio, en ocasiones en que el otro, llamado Leonetto, esta con ella. Entonces se presento el marido de Isabel, y ella hace que Lambertuccio se valla armado de una espada. Después, el marido acompaña hasta su casa a Leonetto.

  • Valores y Anti valores

Valores

  • Fe

  • Confianza

  • Gentileza

  • Honor

  • Piedad

  • Nobleza

  • Verdad

  • Bondad

  • Amistad

  • Amor

Anti valores

  • Blasfemia

  • Deshonestidad

  • Mentira

  • Calumnia

  • Hipocresía

  • Avaricia

  • Infidelidad

  • Cobardía

  • Indolencia

  • Irreverencia

  • Desprecio

  • Corrupción

  • Injuria

  • Indignos

  • Codicia

  • Traición

  • Apreciación critica

La obra nos pareció interesante ya que al momento de leerla sentimos leer varias historias todas con fines diferentes que la hacen mas relevantes y fantásticas.

Conclusión

Al finalizar este trabajo descubrimos que las anécdotas reales y cotidianas que rodearon la redacción del Decamerón son tan impactantes como las que se viven en la sociedad actual.

Las experiencias que se lograron fueron:

Logramos hacer un buen análisis leyéndonos toda la obra sin ninguna interrupción

Agrandamos nuestro vocabulario lo que nos ayuda a entender mejor las lecturas

 

 

 

Autor:

María Alcazar

Yuley Ibarra

Yaneris Jiménez


Partes: 1, 2


 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Comentarios


Trabajos relacionados

Ver mas trabajos de Lengua y Literatura

 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.


Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.