- Justificación
- Marco
teórico - Niveles del
idioma Español-Adaptado al Inglés - Materiales y
métodos - Análisis e
interpretación de datos - Discusión
- Conclusiones
- Recomendaciones
- Bibliografía
- Anexos
- Glosario
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA:
Los niveles del lenguaje:
culto, común y vulgar del inglés
como idioma.
Introducción
Como estudiantes del I año de la carrera de
inglés de la Universidad
Martin Lutero, sede Condega nos estamos dando cuenta que
éste como un idioma día tras días esta
sujeto a constantes cambios.
Elaboramos este trabajo
investigativo ya que nos queremos dar cuenta cuales son los
niveles culturales del inglés como idioma, las causas y
consecuencias que existen al mezclar estos niveles
culturales.
A través de las mezclas que se
hacen en este idioma no se nos permite mantener un nivel estable
en nuestro aprendizaje oral
y escrito.
Este trabajo investigativo lo haremos posible a través
de una serie de actividades tales como:
Encuestas y entrevistas a especialistas en este
idioma.Encuestas a estudiantes de este idioma.
Entrevista a extranjeros que hablan este idioma como
lengua natal.Personas que hablan este idioma.
Fuente de información como el internet.
Documentos y libros.
Este trabajo será realizado en diferentes municipios de
dos departamentos de nuestro país:
Departamento de Estelí: Condega, Pueblo Nuevo,
Estelí.Departamento de Madriz: Palacagüina.
Nuestro trabajo lo llevamos acabo en los meses de diciembre
2009 a febrero del 2010.
ANTECEDENTES
Como antecedente a nuestra investigación encontramos el siguiente
trabajo investigativo: Problemas
fonéticos en el habla inglesa, autores: Amarely
Álvarez Armas, Carolina
Dávila Armas, Jorge Rojas Torres, estudiantes de
licenciatura en inglés III año, de la Universidad
Martin Lutero-Condega.
Justificación
El presente trabajo tiene como propósito investigar las
posibles causas y consecuencias que nos trae al mezclar los
niveles culturales del idioma inglés: culto, común
y vulgar (regionalismos, arcaísmos, jergas, sinonimos,
refranes, proverbios etc.).
Analizaremos esas causas y consecuencias buscando las posibles
soluciones
para mejorar y enriquecer nuestro vocabulario y así tratar
de que nos demos cuenta si utilizamos estos tres niveles
culturales del idioma inglés y mejorar ciertos aspectos
que empobrecen nuestro vocabulario. Además saber utilizar
los tres idiomas culturales del inglés de acuerdo a la
situación que nos encontremos.
El resultado final de nuestro trabajo, será de mucha
utilidad a
nosotros como estudiantes de dicho idioma, profesores y personas
interesadas en esta materia;
así como compañeros que deseen conocer más
acerca de estos niveles del idioma inglés en la comunicación oral y escrita, esto
permitirá ser parte o base para futuras investigaciones
en este tema o temas relacionados al nuestro.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Investigar las causas y consecuencias que produce el hablante
del idioma inglés al mezclar los niveles (culto,
común y vulgar, en los departamentos de Estelí:
municipios: Estelí, Pueblo Nuevo, Condega y departamento
de Madriz: (municipio de Palacagüina), en un periodo de
diciembre 2009 a febrero 2010.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Entrevistar a docentes en el idioma inglés y a
personas que hablan esta lengua materna, para conocer acerca
de los niveles culturales del inglés.Encuestar a estudiantes de este idioma como segunda
lengua.Observar a docentes y estudiantes con el fin de ver si
hacen uso de estos tres niveles del idioma inglés.Entrevistar a personas que hablan este idioma.
Aportar recomendaciones.
Elaborar informe final.
Redactar conclusiones.
Marco
teórico
INFORMACIÓN CIENTÍFICA
Página siguiente |