Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Elaboración de material didáctico centrado en aspectos culturales de los pueblos originarios de Venezuela (página 2)




Enviado por Sabine Loffler



Partes: 1, 2

Los estudiantes son adultos, mayores de 18 años,
de diferentes países, profesiones y lenguas maternas, que
adquieren o perfeccionan el español durante sus
vacaciones, por lo general entre 2 y 4 semanas. Tienen gran
interés en el país y sus costumbres, muchos
continúan viaje a los sitios turísticos de
Venezuela después del curso de español. Los cursos
para principiantes comienzan cada 15 días y están
concebidos para alumnos sin conocimientos de español. Las
personas con conocimientos de la lengua española pueden
comenzar sus estudios cada lunes del año. La
mayoría de los alumnos se aloja en familias anfitrionas
que viven en la isla, de modo que se vean forzados a hablar
español con ellos.

Debido a que la enciclopedia es bastante extensa, el
tiempo que los estudiantes pasan en el centro relativamente corto
y el programa regular intenso, no hay mucho tiempo para los
estudiantes para leer libros de la biblioteca. Por este motivo
pensamos que sería conveniente incorporar las
informaciones de la enciclopedia como material adicional a las
clases.

Motivación de
alumnado y pertinencia del tema

Consideramos que saber más acerca de los pueblos
originarios de Venezuela es interesante para nuestros estudiantes
por las siguientes razones:

  • Nuestros alumnos escogieron Venezuela y nuestro
    centro para su curso de español.

  • Muchos tienen relación con el país a
    través de amistades y familiares que residen en
    él.

  • La mayoría se aloja en familias venezolanas
    haciendo vida cotidiana en el país.

  • La cultura y las costumbres de los pueblos
    originarios se reflejan en el día a día de la
    vida en Venezuela.

  • Muchos continúan viaje a la Gran Sabana, los
    Estado Bolívar y Amazonas, donde estarán en
    contacto con pueblos indígenas como los
    Pemones.

  • Nuestros estudiantes siempre nos solicitan temas
    relacionados con la cultura del país.

  • En general la motivación en los cursos es
    alta, ya que los alumnos participan de ellos por
    interés personal y profesional.

Planificación
de las actividades

Creemos conveniente incluir las actividades de clase que
tienen como tema aspectos de la cultura de los pueblos
originarios dentro de una semana de proyecto. Las actividades se
plantearán, explicarán y distribuirán a
comienzo de la semana, los resultados se expondrán al
resto de los estudiantes del centro el día jueves y
habrá unas actividades finales con la participación
de todos el día viernes. Esta semana de proyectos puede
realizarse varias veces al año según el
interés del grupo de alumnos que se encuentre en el centro
en cada momento. Las actividades se elaboraron para los niveles
principiante, intermedio y avanzado.

Actividad 1: El tiempo es relativo

Nivel A1/A2 alumnos principiantes con conocimientos
elementales

Duración de la actividad: 45 minutos para la
explicación y activación de conocimientos previos y
varios días para realizarla.

Objetivos lingüísticos: repaso de los meses,
días de la semana, estaciones del año, condiciones
meteorológicas, el clima en general.

Contenido/Objetivo cultural: el calendario de los
pemones

Destrezas involucradas: lectura, escritura,
presentación oral

Dinámica: el profesor, conjuntamente con los
estudiantes, hará un breve repaso de contenidos conocidos
referentes al vocabulario del tiempo y del clima. Los estudiantes
reciben una copia de la hoja explicativa del calendario
pemón tomado de la enciclopedia Pueblos
Indígenas de Venezuela
.

Fig.1 Calendario Pemón
Enciclopedia Pueblos indígenas de Venezuela, Tomo1,
pág. 67

La actividad consiste en explicar las
diferencias con respecto al calendario gregoriano. Los alumnos en
grupos presentarán una versión escrita que
será corregida con la ayuda del profesor y
prepararán una presentación oral para el día
jueves. Se puede ampliar la actividad pidiendo a los estudiantes
que ubiquen en internet informaciones sobre otros calendarios por
ejemplo en Wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/Calendario

Actividad 2 Elaboración de un mapa de
Venezuela en el que se ubican los principales pueblos
originarios

Nivel A2

Duración de la actividad: 45 minutos para la
explicación de la actividad y la activación de
conocimientos previos, varios días para
prepararla

Objetivos lingüísticos: repaso del uso de
los verbos "ser", "estar" y "hay" para hablar de
localización. Repaso de los números hasta el
millón.

Contenidos/objetivos culturales: Geografía de
Venezuela, localización de Estados y sus capitales,
localización de los asentamientos indígenas
principales.

Destrezas involucradas: lectura, escritura,
presentación oral, competencia gramatical

Dinámica: Se podrían activar los
conocimientos previos con un ejercicio gramatical corto de los
verbos "ser", "estar" y "hay". Explicamos a los estudiantes que
deberán realizar una presentación en grupo sobre la
localización de los asentamientos indígenas que
consideren más importantes en Venezuela, para presentarla
a los compañeros de otros cursos el día jueves.
Disponen de los cuadros sinópticos en cada tomo de la
Enciclopedia de pueblos indígenas, un mapa
físico y un mapa político de Venezuela.
Deberán indicar también el número de
pobladores de cada etnia. El profesor ayudará a crear un
archivo en power point para el día de la
presentación oral.

Actividad 3 ¿Qué es y cómo se
fabrica?

Nivel B1/B2

Duración de la actividad 45 minutos para la
explicación de la actividad y la reactivación de
conocimientos previos. Varios días para
realizarla.

Objetivos lingüísticos: el uso de "se" para
expresar impersonalidad, el modo imperativo regular, irregular,
negativo con pronombres personales objeto.

Contenidos/objetivos culturales: Origen y
elaboración de la churuata (especie de casa
indígena que se encuentra en muchas casas y hoteles), la
maraca (instrumento musical) y la canoa o curiara
(embarcación).

Destrezas involucradas: lectura, escritura, competencia
gramatical, presentación oral.

Dinámica: Los estudiantes trabajarán con
los gráficos de la enciclopedia Pueblos
indígenas de Venezuela
referentes a la
elaboración de la churuata (tomo 9, pág. 56), la
maraca (tomo 11, pág. 38) y la canoa (tomo 9, pág.
22). Para las explicaciones, en el material, es usada la forma
"se" impersonal. La actividad consiste en transformarla usando el
imperativo en la forma "tú", utilizando pronombres en el
caso en que sea necesario. El profesor puede pedir algunos
ejemplos a los alumnos, y en caso necesario, reforzar con algunos
ejercicios gramaticales. Se elaborará primero por escrito
y se corregirá con el profesor, para luego presentarlo de
forma oral el día jueves, o día de las
presentaciones.

Actividad 4: Elaboración de la
hallaca, el plato del mestizaje

Nivel B1/B2

Duración de la actividad: 45 minutos para la
lectura y discusión del texto sobre la hallaca, 30 minutos
para la explicación de la actividad y varios días
para prepararla. Se realizará con ayuda de los estudiantes
de otros niveles el día viernes, último día
de la semana proyecto.

Objetivos lingüísticos: formas y tiempos
verbales usados comúnmente en recetas de cocina,
infinitivo, imperativo, presente de subjuntivo en construcciones
"para que" y "hasta que"

Contenidos/objetivos culturales: escribir y explicar una
receta, dar instrucciones en español, recabar
información sobre una receta y hacer la compra.

Destrezas involucradas: lectura, escritura,
exposición oral, comprensión auditiva

Dinámica: La hallaca es un plato típico
venezolano que se prepara en los meses navideños y que
tiene una influencia indígena muy importante. Se dice que
la hallaca era preparada por los indígenas con las sobras
de las casas de los hacendados en las que trabajaban. Consta de
una hoja de banano ahumada en la que se envuelve y cocina el
plato, una masa de maíz coloreada con onoto o achiote y un
guiso de carne de res, de gallina y de cerdo, con especias
españolas como aceitunas, pimentón y alcaparras. Es
por ello que se le denomina el plato del mestizaje. El profesor
trabaja en clase con uno de los múltiples textos que hay
sobre la hallaca por ejemplo en Venezuela tuya.com

http://www.venezuelatuya.com/cocina/hallaca.htm Lee y
aclara el vocabulario y explica a los alumnos las instrucciones
de la actividad. Hay grandes polémicas en las casas
venezolanas acerca de cómo preparar el plato, incluso hay
canciones que dicen "la mejor hallaca la hace mi mamá.."
Los estudiantes deberán reunir información en
libros de cocina, internet, recursos de la biblioteca de la
escuela y sobre todo entrevistar a sus anfitrionas sobre la
receta para hacer la hallaca. En clase, con ayuda del profesor y
en grupo, negociarán la mejor receta y la
escribirán usando las formas apropiadas en español
para repartirla a los demás estudiantes. Deberán
también elaborar la lista de la compras y adquirir todos
los ingredientes para lo cual deberán pedir la carne en la
carnicería e interactuar con los empleados del
supermercado. Organizarán a otros estudiantes y profesores
y asignarán tareas para la elaboración del plato en
la cocina de la escuela el día viernes.

Actividad 5 Aspectos culturales fundamentales de
algunos grupos indígenas venezolanos

Nivel C1/C2

Duración de la actividad: 30 minutos para
explicar la actividad, varios días para
realizarla

Objetivos lingüísticos: Argumentación
e utilización de todas las destrezas adquiridas para
exponer de forma oral aspectos e informaciones relevantes de un
pueblo indígena de interés particular para el
estudiante. Elaboración de una presentación en
power point en español.

Contenidos/objetivos culturales: Las civilizaciones
indígenas de Venezuela. Aspectos relevantes de su
cultura.

Destrezas involucradas: Lectura, escritura y
exposición oral.

Dinámica: Cada estudiante escogerá un
pueblo indígena de la enciclopedia Pueblos
indígenas de Venezuela
y realizará una
exposición sobre los siguientes aspectos:
localización geográfica, origen, número de
integrantes, cosmogonía, ritos y costumbres relativos al
nacimiento, iniciación, matrimonio y muerte,
alimentación, idioma, principales problemas actuales y
educación escolar. Elaborará un escrito que
será corregido con ayuda del profesor y elaborará
una presentación con ayuda de compañeros y
profesores en power point sobre sus informaciones, la cual
será presentada el día jueves.

Actividad 6: ¿Para qué aprender tantas
lenguas? Importancia de las lenguas minoritarias

Nivel C1/C2

Duración de la actividad: Esta es una actividad
de discusión en clase que se llevara a cabo en 90 minutos
con un ejercicio posterior escrito de 45 minutos.

Objetivos lingüísticos: Uso de conectores
discursivos, uso del modo subjuntivo para valoraciones, consejos
y recomendaciones.

Contenidos/Objetivos culturales: El bilingüismo y
multilingüismo, ventaja o desventaja, consejos y
recomendaciones para aprender lenguas.

Destrezas involucradas: lectura, escritura,
expresión oral.

Dinámica: Se fotocopiará y
repartirá a los estudiantes una selección de la
entrevista realizada al antropólogo Esteban Emilio
Monsonyi que está publicada en el tomo 15 de la
enciclopedia Pueblos indígenas de Venezuela
especialmente de las páginas 87, 88 y 89 en donde el
profesor Monsonyi habla de su dominio y de las lenguas y de la
importancia de estas:

– ¿Es cierto que usted habla varias
lenguas indígenas?

– Sí, hablo varias, pero no
sólo eso sino que ya tengo un sistema con una
estructuración teórica que me permite orientarme en
una lengua que todavía desconozca……..La
discusión en clase se centrará en la
aseveración anterior, ¿qué opina cada
quién de esta afirmación?, ¿Cuáles
son las experiencias personales en el aprendizaje de
lenguas?.

Posteriormente el profesor trabaja con los
estudiantes una pequeña lista de recomendaciones para
aprender lenguas tomadas de Fernández López (2004)
tales como:

Escribe tus objetivos; ensaya con formas
diferentes de aprender; reflexiona para qué sirven las
diferentes actividades; haz un plan de trabajo; busca el
interés en todo lo que aprendes; consigue materiales de
autoevaluación; escucha la radio, mira la TV, lee
periódicos, aprende canciones; haz ejercicios con frases
que te sirvan en la vida

Los estudiantes deberán construir oraciones
usando el modo subjuntivo partiendo de la lista. Por ejemplo:
es necesario que hagas un plan de trabajo y
añadir 10 recomendaciones propias más. Al terminar,
se hará una lista para toda la clase y se colocará
visible en una pared del aula para servir de soporte en los
momentos en los que flaquea la motivación.

Conclusiones

La semana de proyecto culminará los días
jueves y viernes. El jueves todos los grupos expondrán
oralmente el resultado de sus trabajos y el viernes se
prepararán en equipo las hallacas. Al final del día
todos disfrutarán de un rico almuerzo y de la
satisfacción de saber algo más acerca de los
primeros venezolanos.

Adaptar materiales auténticos a la clase,
definitivamente significa más trabajo para el docente.
Además hay que buscar la forma de incluirlos en los
contenidos del curso y crear actividades motivantes e
interesantes para los estudiantes. Muchas veces, como docentes no
sabemos si lo que hemos ideado funcionará bien en la
dinámica de clase. Sin embargo, consideramos que siempre
vale la pena atreverse a ser creativo, y que siempre pueden
corregirse y mejorarse los materiales elaborados, sobre la base
de la práctica en el aula con distintos tipos de
aprendices.

Una efectiva formación de profesores
debería incluir herramientas teóricas para
facilitar al docente los recursos para crear sus propios
materiales didácticos.

Referencias
Bibliográficas

Consejo de Europa (2002) Marco Común de
Referencia Europeo para las lenguas
, Madrid Ministerio de
Educación, Cultura y Deporte.

Editorial Santillana (2009) Pueblos Indígenas
de Venezuela
. Caracas: Santillana.

Fernández López, Sonsoles (2004) Las
Estrategias de Aprendizaje. En Sánchez Lobato y Santos
Gargallo, Vademécum para la formación de
profesores de español
, (411-431), Madrid:
SGEL.

Instituto Cervantes (2006) Plan Curricular del
Instituto Cervantes
. España: Instituto
Cervantes

Monsonyi, E., Monsonyi, C. (1999) Manual de Lenguas
Indígenas de Venezuela
, Caracas: Fundación
Bigott.

 

 

Autor:

Sabine Loffler Z.

Centro de
Lingüística Aplicada CELA

Isla de Margarita, Venezuela

Sabine Loffler (1965) Licenciada en Letras UCV, Doctora
en Filología Hispánica UNED, Máster en
Educación a Distancia UNED, Profesora de Español
como Lengua Extranjera en Alemania y Venezuela desde
1990.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter