Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La reiteración léxica como recurso cohesivo en el cuento de José Martí, “La muñeca Negra” (página 2)




Enviado por Biunaikis Batista



Partes: 1, 2

"De puntillas, de puntillas para no despertar a
Piedad entran en el cuarto de dormir el padre y la madre. Vienen
riéndose como dos muchachones, vienen de la mano como dos
muchachones. El padre viene detrás, como si fuera a
tropezar con todo. La madre no tropieza."
Así
comienza el cuento.

Martí se vale de las recurrencias léxicas
subrayadas para enfatizar, el silencioso cuidado con que, de modo
jocoso, el padre y la madre de Piedad, alegres por el
próximo acontecimiento, penetran en la habitación
cuando ya la niña está dormida, porque el padre
trabaja mucho, aunque no por eso deja de pensar en ella;
así, desde un delicado y especial giro del lenguaje,
acerca al lector a una íntima y permanente relación
entre el pensamiento, la expresión, la intención de
reflejar especiales motivaciones, cuando utiliza en su
poética prosa la conduplicación, como una elegancia
del lenguaje, seguida de un símil: "es sueño no
más, no más que sueño como esos que se
tienen sin dormir"
.

En esta primera parte, el autor dibuja y enfrenta dos
clases sociales diferentes: la rica y la pobre:

– Por un lado: "Hoy el padre no trabajó
porque tuvo que ir a una tienda; ¿a qué iría
el padre a una tienda? (…) por la puerta de atrás
entró una caja grande: ¿qué vendrá en
la caja?".
La repetición de estos términos, en
el mismo microtexto, favorece las inferencias: vendrán
grandes regalos, o tal vez, uno costoso, que solo puede comprar
el padre rico; por otro lado: "la criada fue al jardín
(…), el cocinero hizo un pastel
(…)"

La repetición de adverbios con una
connotación imperativa, es usada para invocar,

luego de interrumpir la idea inicial y con ello el
desarrollo normal de su pensamiento al expresar: "(…)
hoy, hoy, señora lavandera el gorro ha de estar sin
manchas!"
concluye la idea en la que se aprecia el duro
quehacer precisamente hoy, para que mañana la casa
esté como "el primer día de sol", porque
"Mañana Piedad cumple 8 años".

  • 2º. Desde: "El cuarto está a
    media luz(…)"
    hasta "está su
    muñeca negra"

Proposición temática: Descripción
del cuarto de Piedad*.

"El cuarto está a media luz, una luz como las
estrellas"

En este fragmento se destaca la luz, para ubicar en el
ambiente sosegado, tranquilo de la acogedora habitación de
la niña rica, obsérvese cómo alude al color
del cabello y de la piel de Piedad; esto lo logra a través
de los elementos cohesivos de repetición léxica
sinonímica: "cabecita rubia, cabello dorado", y
más adelante: "la luz le da en la mano ahora"
(…)"parece una rosa la mano
"; aquí y allá,
por todo el cuarto están los juguetes: "todos los
juguetes se los dieron aquella noche, todos".
Martí
describe ahora cómo son, qué representan,
cómo están ubicados, dónde y hasta el
origen; pero reitera sobre el baúl lleno de almendras y
mazapanes que le mandara la abuela: "en una silla está
el baúl, (…), boca abajo está el
baúl";
saltan también a la vista las lozas:
"en otra silla está la loza, mucha loza y muy
fina";
y los platos "en cada plato una fruta pintada: un
plato tiene una cereza, y otro una uva: da en el otro plato ahora
la luz, en el plato de higo, y se ven como chispas de estrellas:
¿Cómo habrá venido esta estrella a los
platos?
Nuevamente emplea Martí la recurrencia
léxica con que logra de manera muy acertada describir la
forma de pensar el mundo lleno de lujos y comodidades en que se
movía Piedad, pero a pesar de ello "en la almohada,
durmiendo en su brazo, y con la boca desteñida de los
besos, está su muñeca negra".

  • 3º. Desde "Los pájaros del
    jardín (…) le picaba la barba".

Proposición temática: Día de
cumpleaños. Piedad y su muñeca de
porcelana.

Para significar los festejos desde bien temprano, porque
"Piedad cumple 8 años", el escritor emplea, como
medio, la reiteración de oraciones, a través de lo
expresado por el narrador: "Los pájaros del
jardín se despertaron por la mañanita. Parece que
se saludan los pájaros y la* convidan a volar. Un
pájaro llama y otro pájaro responde". En la casa
hay algo, porque los pájaros se ponen así cuando el
cocinero anda por la cocina (…). En la casa hay
algo.";
todo esto está pensando Piedad y lo comenta
con "su Leonor".

De este modo, Martí logra que tanto su personaje
principal, como el lector vayan infiriendo que habrá
sorpresas, ¿qué será?, crea un estado de
duda, incertidumbre, pero a la vez seguridad y para ello vuelve a
la reiteración: "Yo te digo Leonor, que aquí
pasa algo",
observación compartida con su
muñeca preferida, quien tiene para ella mucho valor,
porque sus ojos le hablan y no le mienten.

Resulta significativa la utilización reiterada de
pronombres personales de la primera y segunda persona "yo te
digo, Leonor, que aquí pasa algo. Dímelo tú,
Leonor, tú, que estuviste ayer en el cuarto de mamá
(…) Te quiero porque no te quieren."
Permite hilvanar
las cualidades, que para la protagonista tiene su muñeca
negra, y los que también el lector va descubriendo en
Piedad, el autor conduce al lector hacia una reflexión
sobre la belleza interna, que contrapone a la externa cuando
más adelante, al fin, el padre, ese día como
principal regalo de cumpleaños, puso en brazos de su
niña, el mayor de los regalos, una muñeca de seda y
porcelana; pero Piedad "echó a correr como si buscase
a alguien".

En este sentido, Van Dijk, Teun, (1983), expresa que
"hay un principio general en la pragmática
según el cual no es necesario decir lo que suponemos que
el lector ya sabe. Así, pues, nuestro conocimiento
activado por oraciones previas, proporcionará, si es
necesario, la información faltante para relacionar
coherentemente las proposiciones de un
discurso"[11].

  • 4º.  Desde "Hubo paseo por el
    jardín
    (…)", hasta "(…) el ramo
    de no me olvides"

Proposición temática: Piedad solo piensa
en Leonor.

Aunque hubo paseos por el jardín, vinos, almuerzo
a la sombra de la parra, en fin todo un día de fiesta y
alegría; al llegar al cuarto microtexto, se aprecia que
Piedad aún piensa en su juguete más preciado, "su
muñeca negra"; para ello el escritor, sin abandonar otros
medios de cohesión, emplea estructuras léxicas con
sentido imperativo, que a la vez favorecen la sensación de
prontitud "(…) pero muñeca
¡háblame!, ¡háblame
"!,
apréciese, la ansiedad dada por el recurso de
reiteración léxica y nótese cierta picaresca
intencionalidad de agradar a todos para discretamente acercarse a
Leonor "(…) le llevó al cocinero una dalia
roja, a la lavandera una corona de laureles y a la criada le
llenó los bolsillos de flores de naranja, pero luego con
mucho cuidado hizo un ramo de no me olvides
", cuyo
destinatario le oculta, sobre todo a la madre.

Es de destacar la combinación de los diferentes
tiempos verbales que se emplean para significar su modo de
actuación y lograr la comunicación entre ella y su
nuevo juguete, que van desde la combinación presente,
pasado futuro en diferentes modos como:
¡Mírale!, hablaba, ha gustado, "vamos,
señora muñeca, vamos a pasear
(…)",
(expresión en la que hay implícita una carga sutil
de ironía); querrá, veían,
sentó
, entre otros.

Piedad piensa y se decide, aunque los demás no la
entiendan, por su Leonor.

  • 5º. Desde "¡Pero criada,
    llévame pronto! (…)
    hasta el final del
    cuento.

Proposición temática: La decisión
final de Piedad

Uno de los casos en que se evidencia la fina
ironía en la consecución de sus deseos se aprecia
cuando se dirige a la criada "¡pero criada
llévame pronto!" (…) "Tú nunca le dices
criada así como para ofenderla"
(…)
"(…) tengo mucho sueño: estoy muerta de
sueño"
en la recurrencia léxica va
implícita la intención de la consecutividad de la
expresión, lo que queda demostrado cuando después
que la criada la acuesta a dormir, Piedad "de rodillas en la
cama le dio toda la luz a la lámpara de velar y se
echó sobre el juguete que puso a los pies, sobre la
muñeca negra",
se puede apreciar la
connotación que aporta la preposición como elemento
cohesivo.

La cuasi sinonimia, como una de las formas de la
recurrencia léxica, se emplea para declarar la
interrelación entre la niña y su juguete "la
abrazó, la apretó contra el
corazón".

Posteriormente se confirma la decisión de Piedad,
expresada a través del imperativo ¡ven!, de
manera recurrente, dirigido a Leonor, y se restablece ese
maravilloso diálogo entre ambas, que retoman para
comunicarse, porque Leonor sí hablaba con los ojos del
corazón, "¡ven, pobrecita:
ven
!".

Según Bernardez, 1982, "La cohesión,
garantiza que el sentido del texto aparezca en oraciones
conectadas y relacionadas que se hacen visibles en la linealidad
mediante un conjunto de índices, como los pronombres, los
anafóricos y catafóricos, los marcadores de tiempo
y modo, el orden de las palabras"
[12], esto
se puede apreciar en el texto objeto de estudio, a partir del uso
recurrente de los pronombres personales de primera y segunda
persona, lo que se hace más evidente al final del texto,
para garantizar el sentido de pertenencia entre el sujeto
actuante (Piedad) hacia el objeto (muñeca negra),
aportando un significado vital para el sujeto que las realiza
"(…) ¡aquí conmigo, en mi almohada
(…)!, (¡mi beso antes de dormirte! ¡Te quiero
porque no te quieren!"

Conclusiones

Nótese que se está ante un texto, que
utiliza, entre otras formas elocutivas el diálogo,
(Roméu A., (2006) Vigotsky, 1966:155), "Al respecto
señala, que el lenguaje escrito y el interiorizado
representan al monólogo (…) "…presupone
siempre un conocimiento del tema común a las partes que
permuta el lenguaje abreviado, y en ciertas condiciones,
oraciones puramente predicativas.[13]",
que
incorpora características novedosas, por cuanto el emisor
en el proceso de comunicación rompe con el esquema
tradicional, en el cual usa un canal, un código, que es
capaz de codificar, para trasmitir un mensaje, que tiene una
connotación sicológica; no debe olvidarse la
relación afectiva niña – muñeca, a
pesar de la cual, según las normas, sería imposible
la comunicación, por cuanto la muñeca es un
receptor pasivo imposibilitado de interactuar, al respecto, Lev
Vigostsky, 1966:155, se refiere a un lenguaje sin interlocutor,
"dirigido a una persona ausente o imaginaria, o a nadie en
particular – una situación nueva, extraña
para el niño."
pero la interacción
dialógica se debe a la afectividad, la niña alterna
sus funciones como emisor y receptor, lo que también se
evidencia en el uso de recursos lingüísticos como
pistas a sus lectores para la reconstrucción del
significado y lograr la coherencia, a partir de recursos de
recurrencia léxica, a los que se va desde la coherencia
profunda, a partir de la intención comunicativa; en la
comprensión se recorre entonces el camino inverso, desde
las pistas lingüísticas en la superficie del texto a
la coherencia profunda.

El escritor asume una posición que contraviene lo
que es evidente en la relación sujeto – objeto con
la intención de presentar una visión de la realidad
como él piensa, según MARRO, Mabel y DELLAMEA,
Amalia, 1993, un reordenamiento cognitivo; adapta la
información a sus intenciones educativas y a las
características de los destinatarios finales
(reordenamiento pragmático), trabaja el lenguaje y el
mensaje mismo para producir efectos especiales (reordenamiento
retórico).

En este texto se logra precisar que "(…) las
propiedades de coherencia y cohesión no constituyen
fenómenos distintos sino integrados: un texto coherente en
el nivel macroestructural y pragmático se afirma como tal
si en su representación lineal está bien
cohesionado. Pero no al revés: si un texto sólo
tiene marcadores de cohesión, esto no garantiza que sea
coherente"[14].

"El texto no es coherente porque las frases que lo
componen guardan entre sí determinadas relaciones, sino
que estas relaciones existen precisamente debido a la coherencia
del texto"[15]. (BERNARDEZ, 1982)

 

 

 

Autor:

Biunaikis Batista
Ordóñez

Idela Altarriba Daudinot

Adelfa Polanco Torres

PROYECTO NACIONAL EDUCATIVO

ENTORNOS DE EDUCACIÓN Y CULTURA
PARA LA SOCIALIZACIÓN DEL PROYECTO EDUCATIVO MARTIANO "LA
EDAD DE ORO", SIGLO XXI

Las Tunas, 2010

[1] Marlen Domínguez Hernández,
1990, José Martí: Ideario
Lingüístico, Editorial Pablo de la Torriente Brau,
Habana, Cuba

[2] Gisela Cárdenas Molina, 2004, En:
Español para todos, Editorial Pueblo y Educación,
La Habana, 2004

[3] Mabel MARRO y Amalia DELLAMEA, Mabel
MARRO y Amalia DELLAMEA, en "Producción de textos",
Módulo 1, Unidad 1, 1993: 334, En: Estrategias de
producción semántica.

[4] VAN DIJK, Teun, en “La ciencia del
texto”, Capítulo 5, 1996. En: Estrategias de
producción semántica. "Producción de
textos", Módulo 1, Unidad 1, 1993: 334. Curso de
Redacción, capturado en Internet, Rosario, Santa Fe,
Argentina, 04 de Agosto de 2005.
http://www.dialogica.com.ar/unr/redaccion1

[5] José Martí Pérez, La
muñeca negra, En: La Edad de Oro Nota: todas las citas
de La muñeca negra han sido tomadas del mismo libro.

[6] OC p 181

[7] OC p181

[8] OC p 187

[9] OC p181

[10] Roméu Escobar, Angelina (1999)
Aplicación del enfoque comunicativo, en Taller de la
palabra. C. Habana. Ed. Pueblo y Educación, pags.
37-40.

[11] Van Dijk, Teun, en “Estructura y
funciones del discurso”, Conferencia Uno, Siglo XXI,
México, 1983. Adaptación de la Cátedra de
Redacción

[12] Redacción 1Textos Base (u3).
Rosario, Santa Fe, Argentina, 13 de Julio de 2005).

[13] Angelina Roméu Escobar, 2006.
Concepciones de Lev Vigotsky que sirven de base al Enfoque
Cognitivo, Comunicativo y Sociocultural soporte
electrónico, leído el 14 de octubre 2007

[14] MARRO, Mabel y DELLAMEA, Amalia, 1993:
"La redacción como proceso cognitivo y comunicativo", en
"Producción de textos", Redacción 1Textos Base
(u3) Editado por Cátedra Redacción I, Rosario,
Santa Fe, Argentina, 12 de Abril de 2003, capturado en :
www.dialogica.com.ar/unr2005

[15] Bernardez, 1982 : Editado por
Cátedra Redacción I, Rosario, Santa Fe,
Argentina, 12 de Abril de 2003. capturado en :
www.dialogica.com.ar/unr2005

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter