Vocabulario les
magasins
Panadería | Boulangerie (f) | Farmacia | Pharmacie (f) | ||
Peluquería | Salon de coiffure (m) | Gasolinera | Poste d'essence (m) | ||
Frutería | Fruiterie (f) | Quiosco | Kiosque (m) | ||
Taller | Atelier (m) | Discoteca | Discothèque (f) | ||
Bar | Bar (m) | Hospital | Hôpital (m) | ||
Joyería | Bijouterie (f) | Pastelería | Pâtisserie (f) | ||
Carnicería | Boucherie (f) | Ferretería | Quincaillerie (f) | ||
Banco | Banque (f) | Supermercado | Supermarché (m) | ||
Iglesia | Église (f) | Anticuario | Antiquaire (m) | ||
Droguería | Droguerie (f) | Filatelia | Philatélie (f) | ||
Librería | Librairie (f) | Mercería | Mercerie (f) | ||
Zapatería | Cordonnerie (f) |
LEÇON 12Presente del indicativo
(verbos del 3º grupo)
? Los verbos del tercer grupo son verbos
irregulares, cuya declinación presenta peculiaridades. Son
verbos que sólo con el uso se podrá conocer como se
conjugan. Estos verbos pueden presentar las siguientes
terminaciones:
Terminaciones | – ir | – oir | – re |
? Forman parte de este grupo verbos
finalizados en "-ir" pero que no pertenecen al 2º grupo, ya
que no siguen la declinación de éste.
? Dentro de cada subgrupo, los verbos
pueden tener distintas declinaciones. Por ejemplo, veamos varios
verbos terminados en "-ir":
Infinitivo | Courir (correr) | Tenir (tener) | Offrir (ofrecer) | Mentir (mentir) | ||
1ª pers. sing. | Cours | Tiens | Offre | Mens | ||
2ª pers. sing. | Cours | Tiens | Offres | Mens | ||
3ª pers. sing. | Court | Tient | Offre | Ment | ||
1ª pers. plur. | Courons | Tenons | Offrons | Mentons | ||
2ª pers. plur. | Courez | Tenez | Offrez | Mentez | ||
3ª pers. plur. | Courent | Tiennent | Offrent | Mentent |
? Se puede observar como estos verbos
tienen terminaciones distintas, aunque con ciertas
similitudes.
? Algo parecido ocurre con los verbos que
terminan en "-oir" y en "-re":
Infinitivo | Écrire | Prendre (coger) | Pouvoir (poder) | Voir(ver) | ||||||
1ª pers. sing. | Écris | Prends | Peux | Vois | ||||||
2ª pers. sing. | Écris | Prends | Peux | Vois | ||||||
3ª pers. sing. | Écrit | Prend | Peut | Voit | ||||||
1ª pers. plur. | Écrivons | Prenons | Pouvons | Voyons | ||||||
2ª pers. plur. | Écrivez | Prenez | Pouvez | Voyez | ||||||
3ª pers. plur. | Écrivent | Prennent | Peuvent | Voient |
Vocabulario les
animaux
Perro | Chien (m) | Lobo | Loup (m) | ||
Gato | Chat (m) | Águila | Aigle (m) | ||
Caballo | Cheval (m) | Serpiente | Serpent (m) | ||
Toro | Taureau (m) | Camello | Chameau (m) | ||
Vaca | Vache (f) | Hipopótamo | Hippopotame (m) | ||
Oveja | Brebis (f) | Rinoceronte | Rhinocéros (m) | ||
Cabra | Chèvre (f) | Pantera | Panthère (f) | ||
Zorro | Renard (m) | Tiburón | Requin (m) | ||
Cerdo | Cochon (m) | Ballena | Baleine (f) | ||
Elefante | Éléphant (m) | Tigre | Tigre (m) | ||
León | Lion (m) | Oso | Ours (m) |
LEÇON 13Verbos
irregulares
? A continuación se presenta una
lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares
más utilizados. En ella aparecen las primeras personas del
singular y plural, ya que conocidas éstas, se pueden
deducir en casi todos los verbos el resto de formas, al seguir la
misma estructura de conjugación. Veamos un
ejemplo:
Terminación | Conduire (conducir) | |||
1ª pers. sing. | – s | Conduis | ||
2ª pers. sing. | – s | Conduis | ||
3ª pers. sing. | – t | Conduit | ||
1ª pers. plur. | – ons | Conduisons | ||
2ª pers. plur. | – ez | Conduisez | ||
3ª pers. plur. | – ent | Conduisent |
? De todos modos, sólo con el uso se
podrán conocer con exactitud la conjugación de
estos verbos irregulares.
Infinitivo | 1ª pers. sing. | 1ª pers. plur. |
Acquérir (adquirir) | Acquiers | Acquérons |
Admettre (admitir) | Admets | Admettons |
Aller (ir) | Vais | Allons |
Apercevoir (apercibir) | Aperçois | Apercevons |
Apparaître | Apparais | Apparaissons |
Appartenir (pertenecer) | Appartiens | Appartenons |
Apprendre (aprender) | Apprends | Apprenons |
Asseoir (sentarse) | Assois | Assoyons |
Atteindre (alcanzar) | Atteinds | Atteignons |
Attendre (esperar) | Attends | Attendons |
Battre (luchar) | Bats | Battons |
Boire (beber) | Bois | Buvons |
Comparaître (comparar) | Comparais | Comparaissons |
Comprendre (comprender) | Comprends | Comprenons |
Concevoir (concebir) | Conçois | Concevons |
Conduire (conducir) | Conduis | Conduisons |
Connaître (conocer) | Connais | Connaissons |
Construire | Construis | Construisons |
Convaincre (convencer) | Convaincs | Convainquons |
Convenir (convenir) | Conviens | Convenons |
Courir (correr) | Cours | Courons |
Croire (creer) | Crois | Croyons |
Croître (crecer) | Croîs | Croissons |
Découvrir | Découvre | Découvrons |
Défendre (defender) | Défends | Défendons |
Descendre (descender) | Descends | Descendons |
Détruire (destruir) | Détruis | Détruisons |
Devenir (llegar a ser) | Deviens | Devenons |
Devoir (deber) | Dois | Devons |
Dire (decir) | Dis | Disons |
Disparaître | Disparais | Disparaissons |
Dormir (dormir) | Dors | Dormons |
Écrire (escribir) | Écris | Écrivons |
Envoyer (enviar) | Envois | Envoyons |
Éteindre | Éteins | Éteignons |
Faire (hacer) | Fais | Faisons |
Falloir (hacer falta) | Faut (sólo 3ª pers. | |
Intervenir (intervenir) | Interviens | Intervenons |
Lire (leer) | Lis | Lisons |
Maintenir (mantener) | Maintiens | Maintenons |
Mentir (mentir) | Mens | Mentons |
Mettre (poner) | Mets | Mettons |
Mordre (morder) | Mords | Mordons |
Mourir (morir) | Meurs | Mourons |
Naître (nacer) | Nais | Naissons |
Obtenir (obtener) | Obtiens | Obtenons |
Offrir (ofrecer) | Offre | Offrons |
Ouvrir (abrir) | Ouvre | Ouvrons |
Paraître (parecer) | Parais | Paraissons |
Percevoir (percibir) | Perçois | Percevons |
Perdre (perder) | Perds | Perdons |
Permettre (permitir) | Permets | Permettons |
Plaire (agradar) | Plais | Plaisons |
Pouvoir (poder) | Peux | Pouvons |
Prendre (coger) | Prends | Prenons |
Prévenir (prevenir) | Préviens | Prévenons |
Produire (producir) | Produis | Produisons |
Promettre (prometer) | Promets | Promettons |
Recevoir (recibir) | Reçois | Recevons |
Reconnaître (reconocer) | Reconnais | Reconnaissons |
Rendre (devolver) | Rends | Rendons |
Repartir (repartir) | Repars | Repartons |
Répondre (responder) | Reponds | Repondons |
Reproduire (reproducir) | Reproduis | Reproduisons |
Rire (reir) | Ris | Rions |
Rompre (romper) | Romps | Rompons |
Savoir (saber) | Sais | Savons |
Sentir (sentir) | Sens | Sentons |
Servir (servir) | Sers | Servons |
Sortir (salir) | Sors | Sortons |
Souffrir (sufrir) | Souffre | Souffrons |
Sourire (sonreir) | Souris | Sourions |
Suivre (seguir) | Suis | Suivons |
Taire (callar) | Tais | Taisons |
Tenir (tener) | Tiens | Tenons |
Traduire (traducir) | Traduis | Traduisons |
Valoir (valer) | Vaux | Valons |
Vendre (vender) | Vends | Vendons |
Venir (venir) | Viens | Venons |
Vivre (vivir) | Vis | Vivons |
Voir (ver) | Vois | Voyons |
Vouloir (querer) | Veux | Voulons |
Vocabulario les
pays
España | Espagne | Finlandia | Finlande |
Portugal | Portugal | Suecia | Suède |
Francia | France | Rusia | Russie |
Reino Unido | Royaume Uni | Estados Unidos | Etats-Unis |
Irlanda | Irelande | Canadá | Canada |
Italia | Italie | México | Mexique |
Bélgica | Belgique | China | Chine |
Holanda | Hollande | Japón | Japon |
Alemania | Allemagne | Australia | Australie |
Dinamarca | Danemark | Brasil | Brésil |
Austria | Autriche | Egipto | Egypte |
Noruega | Norvège | Grecia | Grèce |
LEÇON 14Estructura de la
oración
? La estructura de la oración en
francés es muy similar a la del castellano:
Sujeto | Sujeto |
Le garçon | El niño duerme |
La femme chante | La mujer canta |
Le chien court | El perro corre |
? Hemos visto en lecciones anteriores que
si el sustantivo va acompañado de artículo y/o de
adjetivo, tienen que concordar en género y en
número:
Le petit garçon | El niño pequeño |
La petite fille | La niña pequeña |
Les petits garçons | Los niños pequeño |
Les petites filles | Las niñas pequeñas |
? Si la oración lleva complemento
directo o indirecto, éstos se colocan detrás del
verbo:
Je lis un livre | Yo leo un libro |
Il aide son | El ayuda a su padre |
Mon ami achète une | Mi amigo se compra un |
La mère parle à son | La madre habla a su hijo |
? Si en la oración coinciden
complemento directo e indirecto, el orden de los mismos es
libre, aunque si uno de ellos se quiere enfatizar
más se colocará en primer lugar:
Je donne à mon père un | Yo le regalo a mi padre un |
Je donne un tableau à mon | Yo regalo un cuadro a mi padre |
? No obstante, si en los complementos
sustituyo los sustantivos por sus pronombres correspondientes,
entonces hay que seguir un orden determinado que veremos
más adelante.
Je donne à mon père un | Yo le regalo a mi padre un |
Je lui donne un | Yo le regalo un cuadro |
Je le donne à mon | Yo lo regalo a mi padre |
Je le lui donne | Yo se lo regalo |
Vocabulario les
adjectifs qualificatifs
Alto | Haut | Pequeño | Petit | |||
Alto (persona) | Grand | Fuerte | Fort | |||
Bajo | Bas | Débil | Faible | |||
Bajo (persona) | Petit | Bonito | Joli | |||
Ancho | Large | Feo | Laid | |||
Estrecho | Étroit | Recto | Droit | |||
Corto | Court | Torcido | Tordu | |||
Largo | Long | Rico | Riche | |||
Lento | Lent | Pobre | Pauvre | |||
Rápido | Rapide | Cuadrado | Carré | |||
Ligero | Léger | Rectangular | Rectangulaire | |||
Pesado | Lourd | Redondo | Rond | |||
Grande | Grand |
LEÇON 15La
interrogación
? En francés se construye la
oración interrogativa igual que en castellano, situando el
verbo delante del sujeto:
Viens- tu avec nous | ¿ Vienes tú con |
Avez- vous de l'argent | ¿ Tenéis ustedes dinero |
Mange-t-il avec son père | ¿ Come él con su padre |
? En francés, como en inglés,
se utiliza únicamente el segundo signo de
interrogación. Además, en la 3ª persona del
singular (masculina y femenina), por cuestiones fonéticas,
se coloca una "t" entre el verbo (si finaliza por vocal) y el
pronombre:
Vient-il avec nous ? | ¿ Viene él con nosotros |
Écoute-t-elle de la musique | ¿ Escucha ella música |
A-t-il un chien ? | ¿ Tiene él un perro |
? Si el verbo es compuesto, entonces la
oración interrogativa comienza por el verbo auxiliar,
seguido del sujeto, y a continuación el verbo
principal:
Est- il allé avec son ami | ¿ Se ha ido él con su |
Ont- ils acheté le livre | ¿ Han comprado ellos el libro |
As- tu fini ton travail | ¿ Has finalizado tu trabajo |
? También se utiliza en
francés la siguiente estructura en las
interrogaciones:
Est-ce que + |
? En este caso, al igual que en las
oraciones afirmativas, el sujeto va primero y después el
verbo.
? Las dos estructuras de
interrogación se pueden utilizar
indistintamente:
Avons- nous un chien | ¿ Tenemos nosotros un perro |
Est-ce que nous avons un chien | ¿ Tenemos nosotros un perro |
Regardes- tu la | ¿ Ves la televisión |
Est-ce que tu regardes la | ¿ Ves la televisión |
Vocabulario le
corps
Ojo | Oeil (m)yeux(pl) | Corazón | Coeur (m) | |
Nariz | Nez (m) | Estómago | Estomac (m) | |
Oreja | Oreille (f) | Riñón | Rein (m) | |
Boca | Bouche (f) | Hígado | Foie (m) | |
Labio | Lèvre (f) | Intestino | Intestin (m) | |
Diente | Dent (f) | Vena | Veine (f) | |
Lengua | Langue (f) | Cerebro | Cerveau (m) | |
Ceja | Sourcil (m) | Piel | Peau (f) | |
Pestaña | Cil (m) | Hueso | Os (m) | |
Párpado | Paupière (f) | Sangre | Sang (m) | |
Garganta | Gorge (f) | Pulmón | Poumon (m) |
LEÇON 16La
negación
? La oración negativa se construye
en francés colocando la partícula "ne" delante del
verbo, y la partícula "pas" detrás:
Je ne mange pas | Yo no como |
Elle ne court pas | Ella no corre |
Mon frère ne vient | Mi hermano no viene |
? Si el verbo es compuesto, entonces se
coloca estas dos partículas delante y detrás,
respectivamente, del verbo auxiliar:
Je ne suis pas | Yo no he ido |
Elle n'a pas | Ella no ha comido |
Mon frère n'est pas | Mi hermano no ha |
? En las frases interrogativas negativas,
se comienza con la partícula "ne", seguido del verbo,
después el sujeto y por último la partícula
"pas":
Ne manges- tu pas avec nous | ¿ No comes tú con |
Ne vient- elle pas avec lui | ¿ No va ella con él |
Ne regardes-tu pas la | ¿ No ves tú la |
? Para contestar una frase interrogativa
con una negación, se comienza con la partícula
"non", seguida de la oración negativa:
Viens- tu avec nous ? | Non, je ne vais pas avec |
Mange-t-il avec son père | Non, il ne mange pas avec son |
Regardes- tu la | Non, je ne regarde pas la |
Vocabulario les
véhicules
Avión | Avion (m) | Moto | Moto (f) |
Helicóptero | Hélicoptère | Bicicleta | Bicyclette (f) |
Globo | Globe (m) | Barco | Bateau (m) |
Cohete | Fusée (f) | Barca | Barque (f) |
Coche | Voiture (f) | Velero | Voilier (m) |
Camión | Camion (m) | Yate | Yacht (m) |
Autobús | Autobus (m) | Submarino | Sous-marin (m) |
Tren | Train (m) | Petrolero | Pétrolier (m) |
Tranvía | Tramway (m) | Crucero | voilier (m) |
Metro | Métro (m) | Portaaviones | Porte-avions (m) |
Avioneta | Petit avion (m) | Furgoneta | Fourgonnette (f) |
Taxi | Taxi (m) |
LEÇON 17Contracción del
artículo
? El artículo definido "Le"
(masculino singular) y "Les" (plural), se contrae cuando va
precedido por la preposición "De":
De + | = | Du | ||||
De + | = | Des |
? Veamos algunos ejemplos:
La voiture du | El coche del muchacho |
Les livres des enfants | Los libros de los |
Le chien du garde | El perro del guarda |
? Esta contracción no se produce con
el artículo femenino:
La place de la ville | La plaza de la ciudad |
Le manteau de la femme | El abrigo de la mujer |
Le chat de la petite fille | El gato de la niña |
? También se contraen "Le" y
"Les" cuando van precedidos de la preposición
"À":
À + Le | = | Au | ||||
À + Les | = | Aux |
? Veamos algunos ejemplos:
Je lui parle au | Yo le hablo al muchacho |
IL mange au retaurant | El come al restaurante |
Tu vas au cinéma | Tú vas al cine |
Vocabulario les
couleurs
Rojo | Rouge | Naranja | Orange |
Verde | Vert | Plateado | Argenté |
Azul | Bleu | Dorado | Doré |
Negro | Noir | Claro | Clair |
Blanco | Blanc | Oscuro | Obscur |
Azul marino | Bleu marin | Celeste | Bleu ciel |
Marrón | Marron | Brillante | Brillant |
Gris | Gris | Mate | Mat |
Rosa | Rose | Morado | Violet |
Violeta | Violet | Amarillo | Jaune |
LEÇON 18Artículo
partitivo
? Existe en francés la figura del
artículo partitivo, que no tiene equivalente en
castellano. Este artículo siempre acompaña a
sustantivos que no son medibles, cuando se utilizan como
complemento directo.
? El artículo partitivo solo tiene
singular (masculino y femenino), y aunque no se traduce en
castellano, su significado vendría a ser "un poco de, algo
de":
Masculino singular | Du |
Femenino singular | De la |
? Veamos algunos ejemplos:
Je bois du lait | Yo bebo leche |
Tu manges de la viande | Tu comes carne |
J'achète du pain | Yo compro el pan |
? "Leche" y "carne" son sustantivos
genéricos que definen un tipo de producto, no son
contables (no se puede contar una leche, dos leches, ni una
carne, dos carnes). Con el artículo partitivo se indica
que la acción (beber o comer) recae sobre una cantidad
determinada de ese producto (se bebe un poco de leche, algo de
leche, etc, pero no se bebe toda la leche).
? El caso sería distinto si, por
ejemplo, digo: "Je bois un verre de lait" (yo bebo un vaso de
leche), ya que "vaso" sí es contable, por lo que en este
caso no se utiliza el artículo partitivo.
? En oraciones negativas, el
artículo partitivo tiene una única forma, tanto
para masculino, como para femenino: "De"
Je ne bois pas de | Yo no bebo leche |
Tu ne manges pas de viande | Tú no comes |
Je n'achète pas de | Yo no compro el pan |
Vocabulario les
sports
Tenis | Tennis (m) | Waterpolo | Water-polo (m) | ||
Futbol | Football (m) | Hockey | Hockey (m) | ||
Baloncesto | Basket-ball (m) | Hockey sobre hielo | Hockey sur glace | ||
Vela | Voile (f) | Esquí | Ski (m) | ||
Remo | Rame (f) | Ciclismo | Cyclisme (m) | ||
Hípica | Hippisme (m) | Automovilismo | Automobilisme (m) | ||
Natación | Natation (f) | Patinaje | Patinage (m) | ||
Atletismo | Athlétisme (m) | Gimnasia | Gymnastique (f) | ||
Boxeo | Boxe (f) | Yudo | Judo (m) |
LEÇON 19El pretérito
imperfecto
? El pretérito imperfecto tiene en
francés una utilización parecida al castellano; con
él se describen acciones que se desarrollaron en el pasado
y que finalizaron hace algún tiempo.
Je mangeais un bonbon | Yo me tomaba un caramelo |
Nous parlions avec le | Nosotros hablábamos con el |
? También se utiliza para describir
acciones que se desarrollaron en el pasado, con carácter
repetitivo:
Je jouais au tennis quand | Yo jugaba al tenis cuando era |
|
|
Il parlait français avec son | El hablaba francés con su |
? Así como para referirse a
acciones que se desarrollaron en el pasado, durante las cuales,
en un momento determinado, tuvieron lugar otras acciones
puntuales:
Je mangeais quand il est | Yo comía cuando él |
|
|
IL étudiait quand son | El estudiaba cuando su padre le |
? El pretérito imperfecto se forma
siguiendo la siguiente regla, independientemente del grupo al que
pertenezca el verbo:
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |