Infinitivo | Voyager | Viajar | Courir | Correr | ||
1ª p.s. futuro | Voyagerai | —- | Courirai | —- | ||
Raíz | Voyager- | —- | Courir- | —- | ||
| ||||||
Condicional | ||||||
Je | Voyagerais | Viajaría | Courirais | Correría | ||
Tu | Voyagerais | Viajarías | Courirais | Correrías | ||
Il / elle | Voyagerait | Viajaría | Courirait | Correría | ||
Nous | Voyagerions | Viajaríamos | Couririons | Correríamos | ||
Vous | Voyageriez | Viajaríais | Couririez | Correríais | ||
Ils / elles | Voyageraient | Viajarían | Couriraient | Correrían | ||
Infinitivo | Étudier | Estudiar | Venir | Venir | ||
1ª p.s. futuro | Étudierai | —- | Viendrai | —- | ||
Raíz | Étudier- | —- | Viendr- | —- | ||
| ||||||
Condicional | ||||||
J' | Étudierais | Estudiaría | Viendrais | Vendría | ||
Tu | Étudierais | Estudiarías | Viendrais | Vendrías | ||
Il / elle | Étudierait | Estudiaría | Viendrait | Vendría | ||
Nous | Étudierions | Estudiaríamos | Viendrions | Vendríamos | ||
Vous | Étudieriez | Estudiaríais | Viendriez | Vendríais | ||
Ils / elles | Étudieraient | Estudiarían | Viendraient | Vendrían |
VOCABULARIOLa
guerre
Guerra | Guerre (f) | Armada | Armée navale(F) |
Bomba | Bombe (f) | Fuerza aérea | Armée de l'air |
Tanque | Tank (m) | Bombardero | Bombardier (m) |
Cañón | Canon (m) | Caza | Chasseur (m) |
Mina | Mine (f) | Bomba atómica | Bombe atomique |
Metralleta | Mitraillette (f) | Ametralladora | Mitrailleuse (f) |
Mortero | Mortier (m) | Pistola | Pistolet (m) |
Granada | Grenade (f) | Munición | Munition (f) |
Fusil | Fusil (m) | Bala | Balle (f) |
Trinchera | Tranchée (f) | Bayoneta | Baïonnette (f) |
Paracaidista | Parachutiste (m) | Prisionero | Prisonnier (m) |
Infantería | Infanterie (f) | Paz | Paix (f) |
LEÇON 39Condicional
pasado
? El condicional pasado se forma con el
verbo auxiliar "avoir" en presente del condicional, seguido por
el participio del verbo principal. Si este verbo principal indica
movimiento, entonces el verbo auxiliar que se utiliza es
"être".
J'aurais mangé | Yo habría comido |
Je serais venu(e) | Yo habría venido |
? Las formas del presente del condicional
de los verbos auxiliares son:
Avoir | Être |
Aurais | Serais |
Aurais | Serais |
Aurait | Serait |
Aurions | Serions |
Auriez | Seriez |
Auraient | Seraient |
? Veamos algunos ejemplos:
Nous serions | Nosotros habríamos |
Elle serait partie | Ella habría partido |
Nous serions | Nosotros habríamos |
? Como se puede observar, cuando se utiliza
el verbo "etre" como auxiliar, hay concordancia en género
y número entre sujeto y participio del verbo
principal.
Il serait parti | El se habría |
Elle serait partie | Ella se habría |
Ils seraient partis | Ellos se habrían |
Elles seraient parties | Ellas se habrían |
? La forma negativa de estos verbos se
construye igual que la de los tiempos compuestos: se colocan las
partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo
auxiliar:
Nous ne serions pas | Nosotros no habríamos |
Elle ne serait pas | Ella no habría |
Nous ne serions pas | Nosotros no habríamos |
? Mientras que la forma interrogativa sigue
la siguiente construcción: auxiliar + sujeto + participio
presente":
Serions-nous | ¿ Habríamos bajado |
Serait-elle partie ? | ¿ Habría ello partido |
seriez-vous restés | ¿ Habríais descansado |
VOCABULARIOLa
religion
Religión | Religion (f) | Protestantismo | Protestantisme (m) | |
Dios | Dieu (m) | Judaísmo | Judaïsme (m) | |
Cielo | Ciel (m) | Islam | Islam (m) | |
Purgatorio | Purgatoire (m) | Iglesia | Église (f) | |
Infierno | Enfer (m) | Catedral | Cathédrale (f) | |
Demonio | Diable (m) | Mezquita | Mosquée (f) | |
Angel | Ange (m) | Sinagoga | Synagogue (f) | |
Santo | Saint (m) | Bautizo | Baptême (m) | |
Profeta | Prophète (m) | Misa | Messe (f) | |
Apóstol | Apôtre (m) | Comunión | Communion (f) | |
Cristianismo | Christianisme (m) | Confesión | Confession (f) | |
Catolicismo | Catholicisme (m) | Pecado | Péché (m) |
LEÇON 40Oraciones
condicionales
? Existen en francés diversos tipos
de oraciones condicionales, dependiendo de la mayor o menor
probabilidad de que la acción principal llegue a
realizarse. En esta lección vamos a distinguir tres
tipos.
? A) Cuando existe cierta probabilidad de
que la acción principal sí se realice. En este
caso, el verbo de la condición va en presente del
indicativo y el verbo de la oración principal va en futuro
del indicativo.
Si j'étudie, je | Si yo estudio, aprobaré los |
| |
S' il est ici, il viendra avec | Si él está |
? B) Cuando las posibilidades de que la
acción principal se realice son muy reducidas. En este
caso, el verbo de la condición va en pretérito
imperfecto y el verbo de la oración principal va en
condicional presente.
Si j'étudiais, je | Si yo estudiara, aprobaría |
| |
S' il était ici, il viendrait | Si él estuviera |
? C) Cuando NO hay posibilidades de que la
acción principal se realice. El verbo de la
condición va en pretérito pluscuamperfecto y el
verbo de la oración principal va en condicional
pasado.
Si j'avais étudié, | Si yo hubiera estudiado, |
| |
S' il avait été ici, il | Si él hubiera estado |
VOCABULARIOLes
délits
Robo | Vol (m) | Calumnia | Calomnie (f) | ||
Hurto | Larcin (m) | Ladrón | Voleur (m) | ||
Homicidio | Homicide (m) | Detective | Détective (m) | ||
Asesinato | Assassinat (m) | Absolver | Absoudre | ||
Rapto | Rapt (m) | Apelación | Appel (m) | ||
Violación | Violation (f) | Cárcel | Geôle (f) | ||
Encubrir | Cacher | Celda | Cellule (f) | ||
Condena | Condamnation (f) | Atentado | Attentat (m) | ||
Prisión | Prison (f) | Vandalismo | Vandalisme (m) | ||
Timo | Escroquerie (f) | Contrabando | Contrebande (f) | ||
Chantaje | Chantage (m) | Estafador | Escroc (m) |
LEÇON 41La forma pasiva
(I)
? La forma pasiva es la inversión de
la forma activa; en ella, el complemento directo pasa a ser
sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente. Veamos
algún ejemplo:
Forma activa | Forma pasiva | ||||||
Je lis un livre | Le livre est lu par moi | ||||||
Yo leo un libro | El libro es leído por | ||||||
| |||||||
El complemento directo de la | |||||||
| |||||||
Ma femme prépare le | Le repas est préparé | ||||||
Mi mujer prepara la comida | La comida es preparada por mi | ||||||
| |||||||
El complemento directo de la |
? La oración pasiva se utiliza
cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que recae la
acción (el complemento directo). Por ejemplo, en las
oraciones "Je lis un livre" y "Le livre est lu par moi", el
énfasis recae en distintos elementos de la oración.
En la primera, se enfatiza más el sujeto (soy "Yo", y no
otra persona, el que lee el libro), mientras que en la segunda se
enfatiza más el objeto directo (es "El Libro", y no otra
cosa, lo que estoy leyendo). ? Cada forma activa tiene su
equivalente pasiva. Por ejemplo:
Forma activa | Forma pasiva | |
Presente indicat. | Je mange une orange | L'orange est mangée par |
Preterito imperf. | Je mangeais une orange | L'orange était mangée |
Preterito perfecto | J'ai mangé une | L'orange a été |
? La forma pasiva se construye con el verbo
auxiliar "être" en el mismo tiempo que el verbo principal
en la oración activa, seguido por el participo del verbo
principal. Este participio concuerda en género y
número con el sujeto de la oración
pasiva:
Le biscuit est mangé par | La galleta es comida por |
La pomme est mangée par | La manzana es comida por |
Les biscuits sont mangés par | Las galletas son comidas por |
Les pommes sont mangées par | Las manzanas son comidas por |
VOCABULARIOLe
mariage
Boda | Noce (f) | Luna de miel | Lune de miel (f) | |
Matrimonio | Mariage (m) | Padrino | Parrain (m) | |
Amigo(a) | Ami(e) | Madrina | Marraine (f) | |
Viudo(a) | Veuf / veuve | Ramo | Bouquet (m) | |
Separado(a) | Séparé(e) | Divorciado(a) | Divorcé(e) | |
Novio(a) | Fiancé(e) | Soltero | Célibataire (m/f) | |
Testigo | Témoin (m) | Marcha nupcial | Marche nuptiale(f) | |
Dama de honor | Dame d'honneur(f) | Amante | Amant(e) (m/f) | |
Marido | Mari (m) | Mujer | Femme (f) | |
Pareja | Couple (m) | Chaqué | Jaquette (f) (d'homme) | |
Anillo | Anneau de mariage (m) |
LEÇON 42La forma pasiva
(II)
? Sólo las oraciones transitivas, es
decir, las que presentan complemento directo, tienen su forma
pasiva equivalente:
J'écris une lettre | Yo escribo una carta |
La lettre est écrite par | La carta es escrita por mi |
? Mientras que, por ejemplo, la
oración "Je vais au cinéma", que no es
transitiva, no tiene forma pasiva.
? Las formas negativas e interrogativas de
las formas pasivas siguen la misma estructura que los tiempos
compuestos de las oraciones activas:
La lettre n'est pas écrite par | La carta no es escrita por |
Est -ce la lettre écrite pour | ¿ Es la carta escrita por mi |
? Veamos otros ejemplos de formas pasivas
correspondientes a distintos tiempos activos:
? A) Préterito
imperfecto:
Forma activa | Forma pasiva |
Ma femme lisait le journal | Le journal était lu par ma |
Mon ami achetait une | La maison était achetée |
Il écoutait les | Les chansons étaient |
? B) Futuro imperfecto:
Ma femme lira le journal | Le journal sera lu par ma |
Mon ami achetera une | La maison sera achetée par |
Il écoutera les | Les chansons seront |
? C) El pasado perfecto:
Ma femme a lu le journal | Le journal a été lu par |
Mon ami a acheté une | La maison a été |
Il a écouté les | Les chansons ont été |
? D) El pluscuamperfecto:
Ma femme avait lu le | Le journal avait été lu |
Mon ami avait acheté une | La maison avait été |
Il avait écouté les | Les chansons avaient |
? E) El presente del
condicional:
Ma femme lirait le journal | Le journal serait lu par ma |
Mon ami acheterait une | La maison serait achetée par |
Il écouterait les | Les chansons seraient |
VOCABULARIOLe
bureau
Oficina | Bureau (m) | Sindicato | Syndicat (m) |
Jefe | Chef (m) | Accionista | Actionnaire (m) |
Puesto | Emploi (m) | Presidente | Président (m) |
Subordinado(a) | Subordonné(e) | Indemnización | Indemnisation (f) |
Ascenso | Avancement (m) | Absentismo | Absentéisme (m) |
Dimisión | Démission (f) | Permiso | Permis (m) |
Secretario(a) | Secretaire (m/f) | Colega | Collègue (m) |
Sueldo | salaire(m) | Jubilación | Retraite (f) |
Traslado | Déplacement (m) | Director | Directeur (m) |
Despido | Renvoi (m) | Huelga | Grève (f) |
Plantilla | Liste des |
LEÇON 43El pasado
simple
? El pasado simple en francés
equivale al pretérito indefinido en castellano. Con
él se describe una acción ocurrida en el pasado,
hace ya algún tiempo :
Je mangeai | Yo comí |
Il étudia | El estudió |
? Este tiempo verbal se utiliza cada vez
menos en la conversación oral. Si se encuentra, en cambio,
en el lenguaje escrito, particularmente en el literario. En la
conversación oral se sustituye normalmente por el
pretérito perfecto:
Pasado simple | Je regardai | Yo miré |
Pretérito perfecto | J'ai regardé | Yo he mirado |
? En los verbos del primer grupo (aquellos
que finalizan en "-er"), el pasado simple se forma
añadiendo a la raíz del verbo (infinitivo sin
"-er") las siguientes terminaciones:
Je | + ai |
Tu | + as |
Il / elle | + a |
Nous | + âmes |
Vous | + âtes |
Ils / elles | + èrent |
? Veamos algunos ejemplos:
Danser | Bailar | Aimer | Amar | |
Je | Dansai | Bailé | Aimai | Amé |
Tu | Dansas | Bailaste | Aimas | Amaste |
Il / elle | Dansa | Bailó | Aima | Amó |
Nous | Dansâmes | Bailamos | Aimâmes | Amamos |
Vous | Dansâtes | Bailasteis | Aimâtes | Amasteis |
Ils / elles | Dansèrent | Bailaron | Aimèrent | Amaron |
? Los verbos del segundo grupo (aquellos
que finalizan en "-ir") forman este tiempo añadiendo a la
raíz del verbo las siguientes terminaciones:
Je | + is | |
Tu | + is | |
Il / elle | + it | |
Nous | + îmes | |
Vous | + îtes | |
Ils / elles | + irent |
? Veamos algunos ejemplos:
Finir | Terminar | Grossir | Engordar | |||
Je | Finis | Terminé | Grossis | Engordé | ||
Tu | Finis | Terminaste | Grossis | Engordaste | ||
Il / elle | Finit | Terminó | Grossit | Engordó | ||
Nous | Finîmes | Terminamos | Grossîmes | Engordamos | ||
Vous | Finîtes | Terminasteis | Grossîtes | Engordasteis | ||
Ils / elles | Finirent | Terminaron | Grossirent | Engordaron |
? Los verbos del tercer grupo forman el
pasado simple según diversas reglas particulares que
habría que estudiar en cada caso. Los verbos auxiliares
"avoir" y "être" se declinan en este tiempo de la siguiente
manera:
Avoir | Être | |||
Je | Eus | Fus | ||
Tu | Eus | Fus | ||
Il / elle | Eut | Fut | ||
Nous | Eûmes | Fûmes | ||
Vous | Eûtes | Fûtes | ||
Ils / elles | Eurent | Furent |
VOCABULARIOL'enfant
Embarazo | Grossesse (f) | Nacimiento | Naissance (f) | ||
Aborto | Avortement (m) | Parto | Accouchement (m) | ||
Maternidad | Maternité (f) | Nacer | Naître | ||
Ginecólogo | Gynécologue (m) | Dar de mamar | Donner à | ||
Cuna | Berceau (m) | Vacuna | Vaccin (m) | ||
Biberón | Biberon (m) | Bautizar | Baptiser | ||
Pañal | Couche (f) | Chupete | Sucette (f) | ||
Pediatra | Pédiatre (m) | Cesárea | Césarienne(f) | ||
Guardería | Jardin d'enfants(m) | Feto | Foetus (m) | ||
Comadrona | Sage-femme (f) | Gemelos | Jumelles (f.pl) | ||
Gatear | Marcher à quatre |
LEÇON 44El
gerundio
? La forma gerundio se utiliza en
francés con distintas funciones:
En écoutant la radio, j'ai | Escuchando la radio, yo he |
En sortant, il a perdu ses | Saliendo, él ha perdido sus |
En mangeant, elle s'est | Comiendo, ella se ha |
? Este tiempo se forma a partir de la
1ª persona del plural del presente del indicativo,
sustituyendo su terminación por "ant". Veamos algunos
ejemplos:
1ª pers. | Gerundio |
Venons | Venant |
Étudions | Étudiant |
Lisons | Lisant |
? Aunque hay algunas excepciones, por
ejemplo:
Infinitivo | 1ª pers. | Gerundio | |
Savoir | Savons | Sachant | |
Être | Sommes | Étant | |
Avoir | Avons | Ayant |
? Su traducción literal sería
el gerundio en castellano (trabajando, teniendo, corriendo, etc),
aunque según el significado que tenga se podrá
traducir de un modo más apropiado. Entre los distintos
usos del gerundio en francés se pueden
mencionar:
? a) Expresión de
simultaneidad
En étudiant, j'écoute | Mientras estudio, escucho |
En parlant, je le regarde | Mientras hablo, yo lo miro |
En travaillant, je pense à | Mientras trabajo, yo pienso en |
? b) Expresión de
causa
En courant, je suis | Corriendo, yo me he |
En étudiant, je me suis | Estudiando, yo me he |
En buvant, il a eu un | Bebiendo, el ha tenido un |
? c) Expresión de
condición
En étudiant, tu | Si estudias, tú |
En courant, je serai la | Si corro, estaré la |
En dormant, Tu te sentiras | Si duermes, te sentirás |
? d) Expresión de modo
En faisant du sport, tu seras | Haciendo deporte, te pondrás |
En criant, il réveillera mon | Con sus gritos, despertará a |
En lisant, j'améliore ma | Leyendo, mejoro mi cultura |
VOCABULARIOLa
plage
Sombrilla | Parasol (M) | Insolación | Insolation (f) | ||
Arena | Sable (m) | Gorra | Casquette (f) | ||
Toalla | Serviette (f) | Socorrer | Secourir | ||
Playa | Plage (f) | Piscina | Piscine (f) | ||
Flotador | Flotteur (m) | Trampolín | Tremplin (m) | ||
Broncear | Bronzer | Rastrillo | Râteau (m) | ||
Cubo | Seau (m) | Bañar | Baigner | ||
Pala | Pelle (f) | Nadar | Nager | ||
Pelota | Pelote (f) | Bucear | Plonger | ||
Ola | Vague (f) | Concha | Coquille (f) | ||
Bañador | Maillot de bain(m) | Cometa | Cerf-volant (m) | ||
Barca | Barque (f) |
LEÇON 45Repaso de los tiempos
pasados
? A lo largo del curso hemos estudiado ya 5
formas de tiempo pasado:
Pretérito | Je mangeais | Yo comía |
Pretérito perfecto | J'ai mangé | Yo he comido |
Pretérito | J'avais mangé | Yo había comido |
Pasado reciente | Je viens de manger | Yo vengo de comer |
Pasado simple | Je mangeai | Yo comí |
? Estos 5 tiempos los podemos ordenar de
mayor a menor lejanía al presente:
Pretérito | J'avais | Yo había estudiado | |
Pasado simple | J'étudiai | Yo estudié | |
Pretérito | J'étudiais | Yo estudiaba | |
Pretérito perfecto | J'ai étudié | Yo he estudiado | |
Pasado reciente | Je viens d'étudier | Yo vengo de estudiar |
? Vamos a repasar las
características de cada uno de estos tiempos:
? a) Pretérito pluscuamperfecto:
describe una acción que se desarrolló y
finalizó en el pasado, hace ya algún tiempo. Se
utiliza acompañado de otro tiempo pasado, de modo que la
acción descrita por el pluscuamperfecto había
finalizado cuando la otra tuvo lugar:
J'avais étudié quand | Yo había estudiado cuando | |
| ||
Nous étions arrivés | Nosotros habíamos llegado |
? b) Pasado simple: describe un a
acción que se desarrolló y finalizó en el
pasado, hace ya algún tiempo. Es un verbo que apenas se
utiliza en el lenguaje hablado, encontrándose en el
lenguaje escrito, particularmente el literario:
L'autre jour, je jouai au | El otro día yo jugué |
| |
Le dernier été, je fus | El pasado verano, yo estuve en |
? c) Pretérito imperfecto: describe
un a acción que se desarrollaba en el pasado, pero no nos
indica si finalizó o no. Un uso muy frecuente de este
tiempo es acompañado de otro verbo pasado, indicando que
la acción se estaba desarrollando cuando esta
última tuvo lugar:
Je mangeais quand il est | Yo comía cuando el |
| |
Elle étudiait quand le | Ella estudiaba cuando el |
? d) Pretérito perfecto: describe un
a acción que se ha desarrollado en el pasado y que ha
finalizado no hace mucho:
Aujourd'hui J'ai déjà | Hoy yo ya he comido (no hace |
| |
Le cours a fini ce samedi | El curso ha terminado este |
? e) Pasado reciente: con este tiempo se
describe una acción que acaba justamente de
finalizar:
Je viens de manger | Yo vengo de comer (ahora mismo |
| |
Elle vient de jouer | Ella viene de jugar |
VOCABULARIOLa
construction
Construcción | Construction (f) | Yeso | Plâtre (m) | ||
Grúa | Grue (f) | Asfalto | Asphalte (m) | ||
Arquitecto | Architecte (m) | Pintor | Peintre (m) | ||
Albañil | Maçon (m) | Electricista | Électricien (m) | ||
Cemento | Ciment (m) | Fontanero | Plombier (m) | ||
Hormigón | Béton (m) | Cimiento | Ciment (m) | ||
Ladrillo | Brique (f) | Losa | Dalle (f) | ||
Columna | Colonne (f) | Tubería | Tuyauterie (f) | ||
Viga | Poutre (f) | Solar | Terrain à | ||
Fachada | Façade (f) | Grieta | Crevasse (f) | ||
Tejado | Toit (m) | Gotera | Fuite d'eau(f) | ||
Andamio | Échafaudage (m) | Azulejo | Carreau de faïence |
LEÇON 46Posición del
pronombre personal en la oración
? En esta lección vamos a repasar la
colocación de los pronombres personales en la
oración. Comencemos por recordar estos
pronombres:
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |