Monografias.com > Arte y Cultura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La pintura geográfica en el siglo XVI y su relación con una propuesta actual de la difinición de "paisaje"


Partes: 1, 2

    1. Paisaje
    2. Conclusiones
    3. Bibliografía

    Resumen: Durante el siglo XVI, el
    concepto de "paisaje" se fue
    acuñando tanto en lenguas germánicas como latinas. En
    castellano, el concepto se
    formó en ese mismo siglo pero el término para
    designarlo entonces era otro: el de "pintura". Más tarde, el
    castellano también adoptó la palabra "paisaje" como en
    el resto de las lenguas modernas para denotar esa realidad
    territorial. Era entonces un concepto de mucha riqueza y claridad
    que sin embargo las ciencias despojaron de su
    carácter integral en aras
    de la especialización. Así quedaron separados sus
    componentes naturales de los culturales. El trabajo aquí planteado
    consiste en analizar dos pinturas originadas en el tránsito
    del siglo XVI al XVII; una realizada en Europa occidental y otra en la
    Nueva España.Este ejercicio
    pretende reconocer la definición histórica de "paisaje"
    para enunciar los elementos que se han perdido restándole
    cierto alcance metodológico al concepto. Asimismo proponemos
    enriquecer la definición actual para estudiar casos propios
    de la geografía
    histórica.

    Palabras clave: Paisaje, pintura, geografía
    cultural, Relaciones Geográficas,
    Metztitlán.

    Geographical Painting at the 16th Century and its
    relation with a new Landscape definition (Abstract)
    Landscape
    as a concept was coined during the 16th century in
    either Germanic or Latin languages. In Castilian, this concept
    was also shaped along those years but the term used was
    pintura (painting). Later on, the Castilian tongue turned
    to use it, as all the other modern languages to denote such
    territorial reality. It was then a very rich and clear concept
    but sciences took away from it, its integral character in the
    call for specialization. Therefore its natural and cultural
    components were separated. In this work we analyze two paintings
    from the turn of the 16th  century; one preformed
    in Western Europe and the other in New Spain (Mexico). This
    exercise aims to recognize the historical definition of
    "landscape" in order to enunciate the lost elements of this
    concept and the decrease of its methodological possibilities. We
    also propose to enrich today’s definition to study
    historical geography issues.

    Key words: Landscape, painting, cultural
    geography, Relaciones Geográficas,
    Metztitlán.

    Actualmente el paisaje es concebido por un gran
    número de geógrafos y otros especialistas
    como la imagen de un espacio susceptible
    de ser descompuesta en unidades menores de análisis cuyas
    características pueden ser medidas (García Romero, A.,
    2002:270-271). Este análisis mesurable permite identificar
    las formas y los elementos dinámicos que explican el
    funcionamiento de dicho espacio (García Romero, A y J.
    Muñoz, 2002:13).Otros autores prefieren pensar que esa
    medición no explica su
    funcionamiento e incluso que no es siempre posible hacerla.
    Tampoco creen que el paisaje sea una imagen con
    características y límites objetivos sino que su
    definición depende de la subjetividad del observador.Pese a
    lo opuesto de estas dos visiones, parece existir, en principio,
    el acuerdo consistente en aceptar que las formas y los elementos
    del paisaje son consecuencia tanto del ambiente natural como de la
    intervención humana sobre el espacio (Dollfus, O., 1971:9).
    En el presente artículo intentaremos explicar la
    definición de paisaje desde un enfoque cultural, lo cual
    implica sumergirse en la historia del término y de los conceptos
    geográficos a los que ha hecho referencia en distintas
    épocas. El enfoque cultural propone abordar el análisis
    tomando en cuenta la circunstancia espacio-temporal en la que se
    desarrolla el concepto, de manera que el análisis
    etimológico del término "paisaje" en las lenguas
    originales en las que se concibió es de suma utilidad. Aquí nos
    adentraremos en las etimologías germánicas y en las
    latinas teniendo siempre como eje del discurso a la práctica profesional del
    geógrafo.

    En rigor histórico, la noción popular de lo
    que es un paisaje es más acertada de lo que admiten
    generalmente los académicos dedicados a este tema.
    Supongamos que en la producción de la pintura,
    el autor se detuvo ante una escena real y quiso reproducirla con
    la mayor fidelidad de la que era posible. De esta manera
    plasmó lo que estaba ante su vista. No más; no menos.
    Esto es lo mismo que hace un geógrafo al analizar un
    paisaje: intenta explicarlo con la mayor fidelidad desde su punto
    de vista. El pintor realiza su trabajo en varios días,
    tal vez en varios meses, lo que le permite conocer con cierta
    profundidad los rasgos del paisaje. Para hablar del paisaje, el
    geógrafo también se toma el tiempo necesario en trabajo de
    campo(Sauer, C., 1956: 287-298). En ambos casos la calidad del resultado depende de
    la destreza y de las técnicas utilizadas así
    como de la formación y los conocimientos previos con los que
    cuenten los autores. En pintura, las técnicas, los materiales y las corrientes
    del conocimiento evolucionan con
    los siglos lo mismo que en geografía, de manera que un autor
    también mira su paisaje antes de trabajarlo con una serie de
    filtros aprendidos durante su experiencia académica y
    profesional.

    Esta idea del paisaje propia del imaginario popular es
    esencialmente la misma que se desarrolló en los tiempos en
    los que se acuñó el término tanto en lenguas
    germánicas como latinas. Sin embargo, en la ciencia actual, preocupa
    que los especialistas del paisaje tomen cada vez menos en cuenta
    el estudio de la mirada del sujeto que analiza el paisaje y se
    inclinen más en analizar sus aspectos tangibles; esto es, la
    forma y ubicación de los objetos en un espacio que ellos
    delimitan, frecuentemente, a priori. En esta práctica
    parcial desarrollada especialmente por ecólogos y
    geomorfólogos, hay una pérdida epistemológica
    importante: en busca de la objetividad reducen la importancia del
    sujeto y traicionan la esencia del concepto de paisaje formulado
    en el tránsito del siglo XVI al XVII. A menudo, los
    investigadores de todo el mundo se sirven del concepto en
    inglés (landscape)
    y lo traducen, por ejemplo en español, simplemente como
    "paisaje" sin rastrear los matices que se pueden establecer entre
    ambos términos.

    En los siguientes apartados analizaremos las
    etimologías germánicas y latinas para reencontrar en
    ambas la riqueza y carácter integral del concepto, amplitud
    que buscamos ejemplificar con las tres pinturas elegidas.
    Pensamos que por medio de este ejercicio se tiene la posibilidad
    de proponer una definición actualizada de paisaje que sea
    aplicable a las investigaciones geográficas
    de nuestro tiempo.

    En la acuñación de los términos
    "Landschaft" y "paisaje" hacia el siglo XVI
    influyó una serie de nuevos intereses relacionados con la
    manera de concebir el territorio. Enumeremos seis de ellos: a) la
    exigencia de registro y medición exacta
    de propiedades, b) la invención de instrumentos más
    exactos para medir distancias, ángulos, alturas y
    áreas, c) el mejoramiento de técnicas y métodos topográficos,
    d) la edición de manuales para agrimensores, e) la
    creación del dibujo en perspectiva para
    representar tierras, y f) aparición de mapas catastrales. Estos seis
    intereses tendieron a dar mayor precisión a la
    delimitación de los espacios en Europa y en sus dominios.
    Las diferencias físicas, socioeconómicas y culturales
    de los ámbitos germánico y latino dieron lugar a la
    definición de términos disímiles que buscaban
    definir la misma abstracción de la realidad.

    Partes: 1, 2

    Página siguiente 

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter