Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés desde leyendas populares



  1. Resumen ejecutivo
  2. Introducción
  3. Conclusión
  4. Evolución del proceso de
    enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés del
    nivel medio del Ecuador
  5. Concepciones teóricas de la lectura
    comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma
    inglés
  6. Conclusiones
  7. Resultados
  8. Bibliografía

Resumen
ejecutivo

El aprendizaje del Idioma Inglés en el
país implica dar un sentido más concreto a la
interculturalidad, pues ya no solo es un lujo para la clase
élite, sino que es un derecho indispensable en la
educación. Además estudiar el idioma Inglés
en el mundo actual representa muchas ventajas tanto en lo
académico como laboral. Heimilich y Pittelman (1991)
expresan que la lectura comprensiva es un proceso activo en el
cual los estudiantes integran sus conocimientos previos con la
información del texto para construir nuevos conocimientos.
Por esta razón el presente trabajo, a través del
análisis de las insuficiencias en el desarrollo de la
lectura comprensiva en el proceso de enseñanza y
aprendizaje del idioma Inglés; el objetivo va dirigido a
elaborar una estrategia metodológica basada en leyendas
populares para lograr el desarrollo de la habilidad leer en la
enseñanza aprendizaje del idioma Inglés en el nivel
Básico.

PALABRAS CLAVES: Estrategia metodológica,
lectura comprensiva, enseñanza aprendizaje, leyendas
populares, inglés.

Introducción

La enseñanza del idioma Inglés resulta
particularmente importante dado su amplio uso a nivel
internacional, en el ámbito de las comunicaciones en
general y, en particular, en los ámbitos comercial,
tecnológico y científico.

El propósito principal del currículum de
inglés es entregar a los y las estudiantes las habilidades
necesarias para utilizar el idioma como una herramienta que les
permita acceder a la información, así como resolver
situaciones comunicativas simples de variada índole, en
forma oral y escrita. El aprendizaje del inglés como
lengua extranjera tiene, por tanto, propósitos de
formación y crecimiento personal, así como
propósitos de orden instrumental para fines
académicos, laborales y otros propios del mundo juvenil.
El aprendizaje de una lengua extranjera es un proceso de
construcción progresivo que implica la exposición,
reiteración, ejercitación, expansión y el
enriquecimiento de experiencias lingüísticas orales y
escritas en el idioma extranjero. Implica, además,
fortalecer las habilidades de alumnos y alumnas para predecir,
identificar, relacionar, sintetizar e inferir
información.

El desarrollo de las habilidades del lenguaje es el foco
principal de los objetivos fundamentales y contenidos
mínimos obligatorios del aprendizaje del idioma
Inglés.

Ecuador desde 1992 busca "un mejoramiento sustancial y
duradero de la enseñanza del idioma Inglés a nivel
secundario en el sector fiscal", según consta en el
proyecto de Reforma Curricular de Inglés, CRADLE. Un
convenio de cooperación bilateral
ecuatoriano-británico para aprender la lengua.

Desde esa época a la actualidad alrededor de
850.000 estudiantes a nivel nacional se han beneficiado, pero la
iniciativa de mejorar el conocimiento del idioma extranjero no ha
quedado únicamente en manos estatales. En realidad, un
plan similar se realiza   en institutos de idiomas, los
cuales otorgan becas de estudio   a alumnos de escuelas y
colegios fiscales, sin dejar a un lado las instituciones
particulares que incluyen en el currículo la asignatura de
inglés.

El aprendizaje del idioma inglés en el
país implica dar un sentido más concreto a la
interculturalidad, pues ya no solo es un lujo para la clase
élite, sino que es un derecho indispensable en la
educación. La importancia de estudiar un segundo idioma en
el mundo actual representa muchas ventajas tanto en lo
académico como laboral. La tecnología hoy en
día facilita un aprendizaje del idioma Inglés
más concreto y específico ofreciendo cursos en
línea, traductores, direcciones web, entre otras
facilidades que aportan al conocimiento del ser humano y conecta
a otras personas abriendo caminos de comunicación y
entendimiento. Por otra parte se demuestra que el Inglés
es el idioma principal y más usado en los aeropuertos y el
control de tráfico aéreo, los negocios a escala
internacional y conferencias académicas, la ciencia, la
tecnología, la diplomacia, los deportes, las competencias
internacionales, la música pop, y en publicidad.
Más de dos tercios de científicos en el mundo leen
en inglés; y, al menos las tres cuartas partes de la
información guardada en formato electrónico
están en este idioma.

La importancia de la lectura no sólo es procesar
información, sino abordar los procesos comunicativos del
lenguaje, entendido no como el idioma en el que se comunican los
grupos sociales, sino como todos los procesos cognitivos que
implica esa maravillosa capacidad propia del ser
humano.

 La intención del lector, cuando realiza la
lectura, influye en su captación. se realiza tareas
diferentes: Se lee para encontrar una información
específica, para captar la idea general, para establecer
un juicio crítico. Uno de los medios para aprender el
idioma Inglés es a través de la práctica de
las destrezas de este idioma que fortalece los conocimientos.
Para Quelal (2011) El hábito de leer es cada vez menor y
el adelanto y progreso de un pueblo se mide por la riqueza
intelectual y cultural de sus habitantes. Para algunas personas
leer es la pasión por aprender lo desconocido, y para
otros algo normal, sin embargo el docente de inglés tiene
la ardua tarea de inculcarla y hacer de ella un gran
conocimiento. Quelal expresa que la lectura es para que
guíen, dinamicen y despierten el interés a aprender
a comunicarse en una lengua que no es la suya y ser capaces de
promover el desarrollo intelectual. El uso de estrategias
metodológicas para la lectura comprensiva en la
realización del trabajo investigativo enriquecerá
la enseñanza de la lengua inglesa en contextos
académicos, cuya lengua materna no es el inglés
pero en los que la lectura de textos en inglés es
imprescindible.

En realidad, el trabajo desarrollará algunos
aspectos para fortalecer la enseñanza y aprendizaje del
idioma Inglés a través de la lectura comprensiva,
el principal problema que se observa en la mayoría de las
clases de lectura comprensiva de textos en inglés, es que
el docente parte del supuesto de que los estudiantes poseen buena
experiencia como lectores de la lengua materna.

El profesor propone y desarrolla actividades de lectura
comprensiva en inglés pero no sabe si todos los
estudiantes conocen y usan estrategias para la lectura
comprensiva y menos aún si el profesor sabe si todos los
estudiantes cuentan con las mismas estrategias. Más
aún, tampoco sabe si los estudiantes son conscientes de
las habilidades que usan o si han recibido preparación en
el uso de esas estrategias.

Los estudiantes necesitan saber nuevas formas de
enseñanza y aprendizaje para fomentar la lectura
comprensiva en el idioma inglés, no solo para aprender
este idioma sino también para desarrollar el amor a la
lectura, en la lengua nativa el español y de otros lugares
del mundo para conocer personas, lugares, cultura, entre otras
cosas más.

El uso de "Estrategia metodológica para
desarrollar la lectura comprensiva en la enseñanza y
aprendizaje del idioma inglés desde leyendas populares en
los estudiantes". Es la implementación del modelo en la
enseñanza del Inglés ha dado como resultado la
mejora en los logros de la comprensión lectora de los
estudiantes. Sin embargo, son pocos los estudios que han
implementado, hecho que constituye un desafío para
intentar mejorar la calidad de la enseñanza de la lectura
comprensiva de textos en Inglés.

Por lo tanto, se determina como objeto de
investigación el proceso de Enseñanza y Aprendizaje
del idioma Inglés desde leyendas populares en los
estudiantes de año básico, porque la idea de leer y
aprender leyendas populares de su localidad resulta interesante
para los estudiantes especialmente con los jóvenes que les
gusta la lectura en Inglés, ya que la lectura comprensiva
es indispensable para los estudiantes y debe ser activa, haciendo
surgir propias ideas de los estudiantes.

Así pues se considera que la mente humana es como
un campo ingenioso que si no se abastece, con la lectura
constante, al paso del tiempo se convierte un campo
estéril". Por otra parte, en correspondencia con el
problema planteado, el objetivo va dirigido a elaborar una
estrategia metodológica basada en leyendas populares para
lograr el desarrollo de la habilidad leer en el proceso de
enseñanza aprendizaje del idioma Inglés en el nivel
Básico. El uso de lectura en el aula de clase incide en el
proceso de enseñanza, pues gracias a ella podemos integrar
nueva información a la estructura mental,
aproximándonos a la cultura, siendo un aporte fundamental
al desarrollo intelectual, por lo tanto, el aprendizaje se
produce cuando el lector comprende lo leído, incluso
cuando la lectura es de carácter recreativa. Desde este
punto de vista el campo de acción, se fundamenta en el
tratamiento de la lectura comprensiva del idioma Inglés
por eso, es indispensable reflexionar en la siguiente interesante
idea: Mejorar las destrezas de Reading necesaria para aprender
Inglés productivo y por ende una buena lectura en los
colegios en los estudiantes de nivel Básico.Así
mismo, el uso de lectura comprensiva es de vital importancia y se
define como el proceso por medio del cual un lector construye, a
partir de su conocimiento previo, nuevos significados al
interactuar con el texto. Dicho proceso, se desarrolla de forma
distinta en cada lector, ya que cada individuo desarrolla
esquemas diferentes y utiliza distintas habilidades y destrezas
al momento de enfrentarse a un texto. Mientras más sea el
conocimiento previo del lector, más probabilidades tiene
de entender las palabras relevantes, realizar las inferencias
correctas durante la lectura y elaborar correctamente los modelos
de significado. Es importante señalar que el proceso de
comprensión es continuo y constante, puesto que siempre se
incorporará nueva información, por tales
circunstancia la hipótesis planteada se basa en que si se
aplica una estrategia metodológica basada en la
construcción de textos de leyendas populares se
logrará influir en el desarrollo de la lectura
comprensiva, generando un incremento de la calidad del proceso de
enseñanza y aprendizaje del idioma
inglés.

Algunas investigaciones revelan la necesidad de un
entrenamiento en el uso de estrategias para la lectura (Anderson,
2002; Cohen, 1986; Narang, 1991; Palincsar, 1985; Oxford, 1990).
Oxford (1990), por ejemplo, demuestra que muchos estudiantes de
una segunda lengua o de una lengua extranjera usan estas
estrategias en forma esporádica y sin tener cabal
conocimiento de la importancia de su uso para la lectura
comprensiva. Narang (1991, citado en Abdelhafez, 2006), por su
lado, afirma que conocer acerca de las estrategias metacognitivas
no es suficiente. Este conocimiento debe ir acompañado por
el uso de las estrategias para el control y monitoreo del
aprendizaje.

Sengupta (2002) investigó acerca de los posibles
efectos de un modelo de procesos de lectura comprensiva en los
modelos de lectura que los estudiantes de inglés como
segunda lengua ya poseían. Los participantes eran alumnos
cantoneses de la Universidad de Hong Kong. Además,
Sengupta indagó sobre las posibles aplicaciones del nuevo
modelo de lectura aprendido más allá del contexto
del aula de inglés como segunda lengua.

En relación con el objetivo y la hipótesis
planteada en la Investigación se precisan las siguientes
TAREAS CIENTÍFICAS:

  • 1. Caracterizar la evolución
    histórica del desarrollo del proceso de
    enseñanza y aprendizaje del idioma ingles de los
    estudiantes de décimo Año Básico del
    Ecuador.

  • 2. Concepciones teóricas de la lectura
    comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma
    Inglés.

  • 3. Diagnosticar la situación actual de
    la lectura comprensiva de los estudiantes

  • 4. Elaborar una estrategia metodológica
    para desarrollar la lectura comprensiva

  • 5. Valorar por criterios de expertos la
    factibilidad de aplicar la estrategia
    metodológica.

Para el desarrollo del proceso investigativo se
emplearon como métodos y técnicas:

Histórico lógico, para determinar la
evolución y desarrollo del proceso de enseñanza y
aprendizaje en el desarrollo de la lectura en el idioma
inglés.

Análisis y síntesis, para posibilitar un
análisis de los fundamentos teóricos de la
enseñanza y aprendizaje en el desarrollo de la lectura en
el idioma inglés; que permitan la relación de las
principales causa y efecto de la investigación.

Inductivo y Deductivo, para formar parte de la
determinación de las generalizaciones teóricas del
proceso enseñanza y aprendizaje de las cuales constituyen
punto de partida para definir las relacionados con el objeto y
llegar a nuevas conclusiones sobre el proceso del desarrollo de
la lectura en el idioma inglés.

La observación directa, para constatar la manera
en que se realiza las clases y ver si se desarrolla la lectura en
el idioma inglés.

Estadística descriptiva, para el análisis
de los resultados en los diferentes instrumentos
aplicados.

Guía de Observación, para ser dirigida a
los docentes, entrevista para docentes del área de
inglés, y cuestionario para ser dirigida a los
estudiantes.

Para obtener el diagnóstico y validar la
hipótesis se propuso la aplicación de
procedimientos estadísticos.

El aporte práctico se basó en la
metodología del uso de leyendas populares para contribuir
al mejoramiento de la educación.

El impacto social está dado en una estrategia
metodológica basada en leyendas populares que desarrolla
la habilidad de lectura comprensiva en el proceso del aprendizaje
del Idioma Inglés ya que la metodología supera la
dificultad de la habilidad de leer y comprender.

Conclusión

Como conclusión se puede decir que la lectura
compresiva es un campo abierto al conocimiento, donde a
través de ella el estudiante puede analizar, comprender un
texto, descubrir nuevo vocabulario, interpretar de una manera
diferente lo conocido con el nuevo aprendizaje adaptando a ello
una nueva concepción propia de su realidad, porque cada
estudiante se moldea y se desenvuelve en su medio,

Además el aprendizaje es diferente por la
sencilla razón de que no todos aprenden igualmente, unos
más rápidos, otros lentos, otros más lentos
y la ardua tarea que se tiene como docente es saber elegir nuevos
métodos de enseñanza y mejorar la calidad de la
educación.

DESARROLLO

Evolución
del proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma
Inglés del nivel medio del Ecuador

Desde que los hombres comenzaron a preocuparse por la
enseñanza de lenguas extranjeras y más
específicamente a partir de la Segunda Guerra Mundial en
que surge ésta como especialidad científica,
diversos métodos se han empleado para responder a las
necesidades de las épocas. Además de esto, todo
análisis de la enseñanza de lenguas extranjeras
tiene que partir de reconocer las tendencias
lingüísticas y psicológicas
predominantes.

Hoy en día, el idioma más estudiado es el
inglés sin embargo hace 500 años era el
latín. Hasta hace relativamente poco tiempo los idiomas
extranjeros eran enseñados del mismo modo que los
clásicos, latín y griego.

En el Ecuador al igual que en otros países
también se inicia la enseñanza y aprendizaje del
idioma inglés con diferentes etapas que marcan el sistema
educativo en la historia. La primera etapa es denominada
influencia de la enseñanza del latín y el griego
donde se enseñaba el idioma Inglés de igual manera
que el latín y el griego, sin tener en cuenta que cada
idioma se aprende de una manera distinta- El método
más común y usado en el Ecuador era el
método traducción de la gramática que
consistía en presentar la gramática del idioma y
ejercicios de traducción, ya que el fin de aprender un
idioma era el poder leer la literatura escrita, y para dominar el
idioma principalmente debían aprender las reglas de
gramática del mismo y largas listas de vocabulario. Este
método fue muy popular durante el siglo 19 y la primera
mitad del 20 y aunque la mayoría de los profesores
reconocen que este método está obsoleto y que no
refleja las necesidades de los estudiantes y de igual manera
sucede en algunas partes del país.

Otra etapa de la enseñanza y aprendizaje del
idioma inglés en el país es la
Lingüística Estructural y la Psicología
Conductista (1940-1950), con la creación del método
Audio-lingual, donde los alumnos escuchaban y
repetían lo que el profesor enseñaba y se
volvía la clase repetitiva sin oportunidad al estudiante a
ser explicativo y reflexivo, sin dar importancia a la lectura
comprensiva que le permitiera dar una opinión para
desarrollar el tema y subtemas y así abarcar otras
áreas del conocimiento.

También aparece la etapa llamada Enfoque
Comunicativo, en que surge el método Natural (finales de
los 70 y comienzo de los 80.), donde los estudiantes y los
maestros trabajan de manera interactiva, y con la
aparición del término competencia comunicativa
(Hymes, 1972), de manera que los maestros conozcan los puntos de
vista de los estudiantes; además está entrelazada
con la observación del maestro el desempeño de los
alumnos y la presentación que los alumnos hacen de sus
trabajos. Se desarrollan las destrezas del idioma inglés
como son el escuchar, hablar, leer y escribir, también
vocabulario y gramática, necesarias para el proceso de
enseñanza y aprendizaje del idioma
Inglés.

Hace 20 años se inicia en el Ecuador una nueva
reforma curricular del Inglés, en Julio de 1992 durante el
régimen de Raúl Vallejo Ministro de
Educación y Cultura y Diego Cordovez Ministro de
Relaciones Exteriores y del embajador Frank Wheeler, en
representación del gobierno británico.). Los
gobiernos Ecuatoriano y Británico firmaron un convenio de
cooperación técnica bilateral (Proyecto CRADLE),
con el objetivo principal de mejorar la calidad de la
enseñanza-aprendizaje del idioma Inglés en el
país. Y se aplicó a partir de 8º año de
básica y enfoca varios temas para ampliar, no solo el
lenguaje inglés, sino también la cultura general.
En esta última etapa es donde se enfatiza a la lectura
comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma
inglés. Los estudiantes recibían 5 horas de clases
de inglés a la semana para todos los años de
educación media (octavo, noveno y décimo, primero,
segundo y tercero de bachillerato). Y hasta la actualidad se
mantienen estas horas pedagógicas..

Concepciones
teóricas de la lectura comprensiva en la enseñanza
y aprendizaje del idioma inglés

Aprender a leer es un objetivo fundamental en el
currículo del idioma Inglés. En ésta
metodología se sugiere lecturas cortas, interesantes,
misteriosas que despierten el interés de los estudiantes
desde que se empieza a leer hasta descubrir el final, los
docentes tienen la ardua tarea de hacer de la lectura un
hábito normal y desarrollar la habilidad de leer de una
manera natural y dinámica.

Para acercarse al concepto de la lectura comprensiva se
debe saber cuáles son los componentes necesarios y los
pasos a seguir para poder llegar a esta, por tanto se debe saber
primero:

Qué es leer

"Se entiende por lectura la capacidad de entender un
texto escrito" (Adam y Starr, 1982).

Leer es un proceso de interacción entre el lector
y el texto, proceso mediante el cual el primero intenta
satisfacer los objetivos que guían su lectura.

Leer es entrar en comunicación con los grandes
pensadores de todos los tiempos. Leer es antes que nada,
establecer un diálogo con el autor, comprender sus
pensamientos, descubrir sus propósitos, hacerle preguntas
y tratar de hallar las respuestas en el texto.

Leer es también relacionar, criticar o superar
las ideas expresadas; no implica, aceptar tácitamente
cualquier proposición, pero exige del que va a criticar u
ofrecer otra alternativa, una comprensión cabal de lo que
está valorando o cuestionando.

La eficacia de la lectura depende de que estos dos
aspectos estén suficientemente desarrollados.

  • Esto tiene unas consecuencias:

  • – El lector activo es el que procesa y examina el
    texto

  • – Objetivos que guíen la lectura: evadirse,
    informarse, trabajo…

  • Interpretación de lo que se lee (el
    significado del texto se construye por parte del
    lector)

Cuando se ha pasado por el proceso de lectura y se ha
entendido o por lo menos se sabe lo que es leer se pasa luego a
la comprensión del tema leído, dando paso entonces
a: La comprensión lectora.

La lectura comprensiva es la transversal por excelencia
de todo el currículo, ya que constituye la herramienta
necesaria para adquirir los conocimientos de todas las
áreas, y de cuyo dominio depende el éxito
académico del alumnado.

Actualmente, los investigadores en educación
definen la comprensión lectora como el proceso de elaborar
el significado de las ideas relevantes del texto y relacionarlas
con las que ya se tienen, proceso en el cual el lector
interactúa con el texto (Otero, 1997; Campanario y Otero,
2000; Sánchez Miguel, 1993; Macías, Castro y
Maturano, 1999).

Otro autor asume que la comprensión lectora es
una actividad guiada y controlada por el propio lector, pero en
muy pocos casos la construcción de conocimientos se
manifiesta como una determinación propia, por lo cual se
requiere la intervención del docente para el acercamiento
del alumno al libro (Macías, et al., 1999).

Anderson y Parson (1984), señalan que la lectura
comprensiva es "comprender un texto lo que equivale a afirmar un
cobijo mental, un hogar para la información obtenida en el
texto o bien que ha transformado un hogar mental previamente
configurado para acomodarla a la nueva
información.

Bransford y Jonson (1982) sostienen que la lectura
comprensiva e intencionada reside tanto en la persona que lee
como en el texto que va a ser leído. El lector trae al
texto sus expectativas, los conocimientos que ya posee sobre la
estructura y el contenido del lenguaje y sus antecedentes
culturales para lograr la construcción e
interpretación de la palabra escrita a medida que
ésta es leída.

Heimilich y Pittelman (1991) expresan que la lectura
comprensiva es un proceso activo en el cual los estudiantes
integran sus conocimientos previos con la información del
texto para construir nuevos conocimientos. La comprensión
lectora es el resultado directo de la decodificación
(Fries, 1962)

Noelia Pérez y Juana Sánchez (1993)
sostiene que la comprensión lectora, tal y como se la
concibe actualmente, es un proceso a través del cual el
lector elabora un significado en su interacción con el
texto. La comprensión a que el lector arriba durante la
lectura se deriva de sus experiencias acumuladas. La
interacción entre el lector y el texto es el fundamento de
la comprensión. En este proceso de comprender, el lector
relaciona la información que el autor le presenta con la
información almacenada en su mente; este proceso de
relacionar la información nueva con la antigua es, en una
palabra el proceso de la comprensión.

María Torres sustenta que la comprensión
lectora es una actividad que se lleva a cabo en el cerebro, se
convierte en la fase principal del proceso de lectura. Esa
comprensión se traduce como un cambio que se produce en el
conocimiento anterior a través de la lectura en la
interacción que se realiza entre el lector y el texto o
mensaje.

También la lectura comprensiva es la gran aliada
de la memoria, puesto que entender el significado de los
conceptos facilita su retención. Además es la
primera etapa de un proceso que debe complementarse con campos
conexos como la expresión oral, la redacción
escrita fluida, la lectura en voz alta con
entonación.

Para Lev Vigotsky el aprendizaje es la resultante
compleja de la confluencia de factores sociales, como la
interacción comunicativa con pares y adultos, compartida
en un momento histórico y con determinantes culturales
particulares. Una experiencia de aprendizaje no se transmite de
una persona a otra, de manera mecánica como si fuera un
objeto, sino mediante operaciones mentales que se suceden durante
la interacción del sujeto con el mundo material y
social.

Según Piaget el aprendizaje es la
reorganización de las estructuras cognitivas como
consecuencia de procesos adaptativos al medio, a partir de la
asimilación de experiencias y acomodación de las
mismas de acuerdo con el equipaje previo de las estructuras
cognitivas de los aprendices. Si la experiencia física o
social entra en conflicto con los conocimientos previos, las
estructuras cognitivas se reacomodan para incorporar la nueva
experiencia y es lo que se considera como aprendizaje.

El contenido del aprendizaje se organiza en esquemas de
conocimiento que presentan diferentes niveles de complejidad. La
experiencia escolar, por tanto, debe promover el conflicto
cognitivo en el aprendizaje mediante diferentes actividades,
tales como las preguntas desafiantes de su saber previo, las
situaciones desestabilizadoras.

Jerome Bruner indica que el aprendizaje es inducir a una
participación activa en el proceso de aprendizaje, lo cual
se evidencia en el énfasis que pone en el aprendizaje por
descubrimiento. El aprendizaje se presenta en una
situación ambiental que desafíe la inteligencia del
aprendizaje impulsándolo a resolver problemas y a lograr
transferencia de lo aprendido. Se puede conocer el mundo de
manera progresiva en tres etapas de maduración (desarrollo
intelectual) por las cuales pasa el individuo: modo enativo,
icónico y simbólico, que se corresponden con las
etapas del desarrollo en las cuales se pasa primero por la
acción, luego por la imagen y finalmente por el lenguaje.
Estas etapas son acumulativas, de tal forma que cada etapa que es
superada perdura toda la vida como forma de
aprendizaje.

El "Aprendizaje", según Navarro es parte de la
estructura de la educación, por tanto, la educación
comprende el sistema de aprendizaje. Es la acción de
instruirse y el tiempo que dicha acción demora.
También, es el proceso por el cual una persona es
entrenada para dar una solución a situaciones; tal
mecanismo va desde la adquisición de datos hasta la forma
más compleja de recopilar y organizar la
información (Navarro, 2004)

También se define a la enseñanza como: "El
proceso mediante el cual se comunican o transmiten conocimientos
especiales o generales sobre una materia. Este concepto es
más restringido que el de educación, ya que
ésta tiene por objeto la formación integral de la
persona humana, mientras que la enseñanza se limita a
transmitir, por medios diversos, determinados conocimientos.
(Navarro, El concepto de enseñanza aprendizaje,
2004)

La enseñanza y aprendizaje que se define como "el
movimiento de la actividad cognoscitiva de los alumnos bajo la
dirección del maestro, hacia el dominio de los
conocimientos, las habilidades, los hábitos y la
formación de una concepción científica del
mundo" (Ortiz) significa que debe existir la interacción
docente y estudiante para ir desarrollando y descubriendo nuevas
destrezas .

Conclusiones

La Enseñanza del idioma Inglés proviene de
un proceso histórico-evolutivo- educativo que permite
mostrar los métodos de enseñanza que se aplicaban
en la antigüedad hasta la actualidad y de esta manera saber
escoger la metodología de estudio que más se adapte
a los estudiantes para que ellos puedan desarrollar las destrezas
y habilidades de los diferentes contenidos y poder comunicarse en
este idioma que es de gran importancia en el mundo
globalizado.

A partir de las concepciones teóricas detalladas
anteriormente se asume que la lectura comprensiva es una parte
importante dentro de la enseñanza y aprendizaje del idioma
inglés que permite aprender una lengua extranjera que no
es la nuestra y acrecentar el amor por la lectura.

Resultados

Como resultado se puede decir que la insuficiencia de la
lectura comprensiva en el idioma Inglés se debe a la falta
de interés por aprender una lengua extranjera, los
estudiantes se conforman con aprobar la asignatura pero no con
manejarla como debería ser en un 70% , la escasa
utilización de materiales didácticos y novedosos en
un 80%, técnicas inadecuadas de los docentes que no
permiten el desarrollo de la lectura comprensiva, desconocimiento
de la importancia del idioma Inglés por parte de los
estudiantes y al limitado desarrollo de la lectura comprensiva en
el idioma Inglés presenta un nivel bajo.

Bibliografía

  • 1. CORRALES, Pérez, Fuensanta, La
    Lectura Comprensiva, Junta de Andalucía C.E.I.P SAN
    JUAN DE RIBERA, Consejería de Educación.
    2006

  • 2. Enríquez, V (Octubre del 2010)
    Guía metodológica de Técnicas
    interactivas para desarrollar la destreza de la lectura en el
    inglés en los estudiantes de los octavos años
    de ed. del Colegio nacional "Yahuarcocha", Universidad
    Tecnológica América Instituto de
    Investigación y Postgrados.

  • 3. MALLART, J. Didáctica: concepto,
    objeto y finalidad.

  • 4. MATAMOROS, A. (2006). El material
    didáctico como alternativa de mejoramiento del proceso
    de enseñanza y de aprendizaje de la lectura en
    inglés.Universidad Autónoma de Aguas
    Calientes.

  • 5. MALDONADO, G. Paradigmas de
    Aprendizaje

  • 6. NAVARRO, R. (2004). El concepto de
    enseñanza aprendizaje.

  • 7. ORTIZ, Plataforma para el control del uso de
    software educativos.

  • 8. Programa Nacional de Ingles Diseño
    Curricular por competencias, Ministerio de Educación y
    Cultura División de Currículo de Idiomas
    Extranjeros, (2005).

  • 9. Programa Nacional de Ingles Diseño
    Curricular por competencias, Ministerio de Educación y
    Cultura División de Currículo de Idiomas
    Extranjeros, (2008).

  • 10. QUELAL, Y. (abril de 2011). Material
    didáctico Educativo.

  • 11. Revista Educar Chile Plataforma Educativa.
    2005

  • 12. REVISTA ELECTRONICA DE INFORMACION
    EDUCATIVA. ISSN 1607-4041, Vol. 6, Núm. 1, 2004 (Una
    forma de procesar la información en los textos
    científicos y su influencia en la
    comprensión)

  • 13. Serie amarilla. Blitz con la lectura
    nº 1, La lectura comprensiva en el currículo
    escolar, Educación Primaria y Educación
    Secundaria Obligatoria

  • 14. SÁNCHEZ, A. La enseñanza del
    inglés y las cuatro destrezas: escuchar, hablar, leer
    y escribir.

  • 15. SILVA, R. Comprensión
    Lectora,

  • 16. Universidad de los Andes. La
    comprensión lectora en el aprendizaje del
    adulto

WEB Grafía

http://www.monografias.com/trabajos38/comprension-lectora/comprension-lectora

Universidad de los Andes (la comprensión lectora
en el aprendizaje del adulto)

Sitio Buenas tareas

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ingl%C3%A9s

http://wwwalexanvegas.blogspot.com/2009/09/material-didactico-todo-objeto-natural.html

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ingl%C3%A9s

http://www.mansioningles.com

http://wwwalexanvegas.blogspot.com/2009/09/material-didactico-todo-objeto-natural.html

http://www.eumed.net/libros/2009c/583/Proceso%20de%20ensenanza%20aprendizaje.htm

 

 

Autor:

Lcda. Ana Elizabeth León
Barahona

Ing. Liliam Rosalía
Sánchez Choéz

Colegio Técnico Nacional Manuel
Inocencio Parrales y Guale.

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter