Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Panorama Bíblico del Nuevo Testamento II (página 2)




Enviado por Alberto Motta ochoa



Partes: 1, 2, 3, 4

Primer Siglo

98 d.C.

Clemente de Roma

En su Epístola a los Corintios, menciona a
muchas citas del A.T. y también cita palabras de
Jesús en Mt. Y Lc. Muestra familiaridad con Rom., I
Cor., I Tim., Heb., y I Jn.

70-100 d.C.

Epístolas de
Bernabé

Abunda en citas del A.T. se dan por lo menos 2
citas del N.T. Para Mt 22:14, utiliza la frase "La
escritura dice"

Segundo siglo

100 d.C.

La Didaché Enseñanza de los
doce

Contiene muchas citas del N.T. la mayoría
de Mateo Y Lucas.

+O- 150

Policarpo (discípulo de Juan el
Apóstol) a los Filipenses

Discípulo del Apóstol Juan, usa
citas de Mt., Lc., Jn., Hch. 10 citas de Epístolas
de Pablo y no menos de 11 referencias a 1 de
Juan.

120-140

Segunda Epístola de
Clemente

Usa la formula "El Señor dice en los
Evangelios" y "La escritura dice…"
refiriéndose a los Evangelios.

100-165

Justino Mártir "Defensa del
Cristianismo"

Cita Mt. En 43 veces y a Lc. En 19. Posiblemente
usa de Mc. Y Jn. Muestra familiaridad con otros
libros.

185

Ireneo "Contra las
herejías"

Es el primer escritor patrístico que hace
uso total del N.T. con más de 1800 referencias con
palabras exactas. Señala que solo hay 4 Evangelios y
no más. Reconoce además 13 Epístolas
Paulinas (sin Fil.), Hch., 1 Pe., 1 Jn., y Apoc. Todos
estos como inspirados, Canónicos, y autoritativos en
todo sentido con relación al A.T.

150-217

Clemente de Alejandría

Cita como Canónicos a los 4 Evangelios,
Hch., Las Epístolas Paulinas, 1 de Jn., Heb., Stg.,
Jud. Y Apoc. Señala más de una vez "al
A.T."

150-220

Tertuliano

Señala más de 180 pasajes del N.T
hace 72000 referencias, 3800 de los Evangelios, 200 solo de
Jn. Señala que el N.T. está formado por 22 o
23 libros.

Tercer Siglo

185-254

Orígenes

Tenía autoridad para hablar de los libros
Apostólicos. Los dividió en tres clases: 1
genuinos, los Evangelios, Hch., 13 Epístolas de
Pablo, 1 de Pedro, 1 de Juan, Apoc. 21 en total. 2 dudosos
Heb., Stg., II de Pe., II y III de Jn., y Judas (esta duda
se debe que algunas Iglesias no lo aceptaban)

190-265

Dionisio de Alejandría

El admite todos los escritos menos II de Pedro, y
Judas.

200-258

Cipriano Obispo de Cartago

El cita muchos libros. Sin embargo no parece
conocer Heb., Stg., II Pe., II y III de Jn., y Judas.
Posiblemente los conoció pero ni hubo oportunidad de
citarlos.

Cuarto Siglo

270-340

Eusebio Obispo de Cesárea

Realiza lista de 4 puntos. 1 libros aceptados: Los
4 Evangelios, Hechos., 14 Epístolas Paulinas, 1 de
Pedro, 1Jn. Acepta Heb., pero duda del autor. Acepta Apoc.,
pero menciona que algunos dudan del libro. 2 libros en
disputa: Stg., II de Pe., II y III de Jn., Jud. 3 libros
espurios: Hechos de Pablo, El Pastor Hermas, Apocalipsis de
Pedro, de Tomas, de Matías; Los Hechos. De
Andrés, de Juan, Etc.

315-386

Cirilo de Jerusalén

Reconoce todos los libros, con excepción de
Apocalipsis.

296-373

Atanasio Obispo de
Alejandría

El busca establecer un Canon con los 27 libros que
reconoce como divinamente inspirados.

347-407

Crisóstomo Obispo de
Constantinopla

De una lista de 22 libros, omite II de Pedro, II y
III de Juan, Judas, y Apocalipsis.

340-420

Jerónimo

El hizo la famosa traducción llamada
"Vulgata Latina". El reconoce como Canónicos a los
27 libros

354-430

Agustino, Obispo de Hipona

Sostuvo la inspiración de los 27 libros que
conocemos.

Concilio.

Ningún Concilio estableció el canon en
forma arbitraria. Más bien, reconocieron la existencia de
estos libros y dieron por sentada su aprobación e
inspiración. El Concilio de Laodicea (363) reconoce todos
los libros excepto Apocalipsis. El Concilio de Damasco en roma
(382) reconoce los 27 libros de manera completa, lo mismo que los
Concilios de Hipona (393) y Cartago (397 y 419).

Principios de Canonicidad.

  • 1. Debía ser escrito por un
    Apóstol, o con la aprobación Apostólica.
    (Pedro en caso de Marcos, y Pablo en el de Lucas) En el caso
    de Santiago, y Judas., se supone que fueron hermanos de
    Jesús y tendrían, por lo tanto autoridad
    Apostólica.

  • 2. La doctrina tendría que estar de
    acuerdo con la verdad revelada. (La doctrina enseñada
    por los Apóstoles.

  • 3. Debía ser aceptadas por las Iglesias
    originales y seguir en uso por las sucesivas generaciones de
    la Iglesia general.

Sexto Capítulo.

La critica
textual del Nuevo Testamento

Definición. La crítica textual
tiene por objetivo el acercamiento científico al texto del
Nuevo Testamento. Aunque creemos que no existe corrupción
en el texto, creemos que pueden existir variaciones accidentales
entre los diferentes manuscritos.

  • 1. Abundancia de Manuscritos. Tenemos
    ahora más de 500 manuscritos del N.T. en griego,
    completados o en parte. Una comparación cuidadosa de
    ellos nos capacita para eliminar la mayoría de los
    errores ocasionados al copiar los textos. En los casos en que
    no podemos tener seguridad absoluta al respecto al texto
    original y hay algunos casos tales nos consuela el hecho que
    ninguna de estas lecturas variantes afecta adversamente
    ninguna doctrina de la fe Cristiana.

a. Clases de errores. No hay manuscritos del
Nuevo Testamento en griego, exactamente iguales. Humanamente
hablando, tal cosa no puede evitarse. Sería casi imposible
que dos personas copiaran a mano todo el texto griego el N.T. sin
hacer ningún error. Y los libros del Nuevo Testamento
fueron todos copiados a mano por más de mil años
antes del comienzo de la edad de la imprenta, a mediados del
siglo quince.

Hay dos clases principales de errores no intencionales
hechos por los copistas. Estos son errores del ojo y errores del
oído.

Errores del ojo. Tales errores son casi
inevitables para cualquier persona que copia documento largo.
Pero varios factores agravan el problema en lo que toca al N.T.
en griego.

Primero. En los manuscritos griegos
más antiguos no hay división en capítulos o
versículos. Tampoco hay separación en oraciones, ni
siquiera la división en palabras. Es como si
escribiéramos el primer versículo del Evangelio de
Lucas así:
PUESTOQUEYAMUCHOSHANTRATADODEPONER

ENORDENLAHISTORIADELASCOSASQUEENTR

ENOSOTROSHANSIDOCIERTISIMAS

Y así sigue tras línea, columna tras
columna, a través de un libro entero del Nuevo Testamento,
cuando una persona copiaba un manuscrito de otro, era
fácil hacer una división equivocada entre palabras.
Por supuesto generalmente captaba el error y lo
corregía.

Pero tenemos combinación de letras como esta:
LAVALATINA. Sería posible dividirla así: "lava la
tina" por otra parte: lavala, Tina. ¡Bastante distinto el
significado, desde luego! Pero tomemos otras combinaciones que se
encuentren en nuestra Biblia: TUSOBRAS, PUESTOQUE, y NO
TEMERAS.
Podríamos dividir la primera así: "Tus
sobras" o "Tus obras". La segunda podría significar "pues,
toque" o bien, "puesto que". La ultima puede dividirse en: "note
meras.." o "No temerás". Muchos errores (la segunda
división en estos casos es la correcta) de esta clase se
encuentra en los manuscritos griegos posteriores (o sea, del
siglo XV) después que fue introducido la separación
entre palabras.

En segundo lugar los manuscritos griegos más
antiguos comúnmente emplearon abreviaciones para tales
palabras como DIOS, Cristo, Jesús, e Hijo, con la
línea arriba uniendo la primera y las últimas
letras. Cristo aparece como XC, Jesús como IC, Hijo como
YC, cada uno con una línea arriba. Es obvio que
sería más fácil confundir estas abreviaturas
que los seria si se hubieran escrito las palabras
completas.

Errores del oído. Como ya hemos visto, los
errores del ojo se ocasionaban cuando un escribiente copiaba un
manuscrito a otro. Pero a veces un hombre se sentaba en una mesa,
leyendo un manuscrito lentamente en voz alta a un grupo de
escribientes sentados delante de él. Esta era la
única cara de publicaciones que había en esos
días, y generalmente había no más de 40
escribientes trabajando a la vez, lo cual es una situación
muy distinta a la de una imprenta moderna que puede publicar
miles de copias idénticas de un libro.

En el caso de un grupo que copiaba por dictado, los
errores de oído sucederían inevitablemente. Lo
mismo sucedía al copiar un manuscrito en castellano de la
misma manera hoy día, porque hay palabras que suenan
iguales, pero que tienen diferencias de ortografía y
significado. Un escribiente lo oiría de una manera,
mientras otro lo entendería de un modo
distinto.

Para dificultar aun más la situación, la
mayor parte de vocales y diptongos en el griego de aquel
entonces, lo mismo que en el griego moderno, se pronunciaban
prácticamente iguales, con un sonido parecido a la letra
"l" en castellano.

Manuscritos importantes del Nuevo Testamento.
Códices

Entre ellos tenemos:

  • 1. El Códice Sinaítico.
    (350 d.C.) Esta en el museo Británico, contiene casi
    todo el N.T. (falta Mc. 16:9-20 y Jn. 7:53; 8:11) y
    más de la mitad del A.T. descubierto por el Dr.
    Tischendorf en 1884 en el convento de Santa Catalina sobre el
    Monte de Sinaí, es el A.T. Versión Septuaginta,
    son 199 hojas y 148 hojas del N.T., es el escrito más
    antiguo del N.T. entero; fue comprado por el Museo
    Británico a los Rusos por 100,000 libras
    esterlinas.

  • 2. El Códice Vaticano. (325-50
    d.C.) Esta en la Biblioteca del Vaticano, hay la Biblia esta
    casi completa, faltando algunos fragmentos del N.T., algunas
    Epístolas de Pablo y el Apocalipsis. Está en
    poder del Vaticano desde 1481, fue analizado por el Dr.
    Tischendorf y juntamente con el Sinaítico son los
    más antiguos escritos Bíblicos, es uno de los
    escritos Bíblicos más valiosos de la Biblia
    griega.

  • 3. El Códice Alejandrino. (450
    d.C.) Esta en el Museo Británico, hecho en
    Alejandría. Es una Biblia entera faltando algunos
    fragmentos: faltan 25 capítulos del Evangelio de Mt.
    Dos hojas del Evangelio de Jn., tres de Corinto. Es el primer
    manuscrito uncial, escrito en griego.

  • 4. El Códice Efraín. (400
    d.C.) Esta en la Biblioteca de Paris, es un palimpsesto,
    copiado sobre hoja cuya escritura anterior se habían
    borrado parcialmente, contiene las dos terceras partes de la
    Biblia, y los escritos del padre Siriaco Efraín,
    proporciona evidencia para el texto de ciertas porciones del
    N.T.

  • 5. El Códice Beza. (450 d.C.)
    Esta en la Biblioteca de Cambridge, perteneció al
    reformador Teodoro Beza, es un manuscrito bilingüe,
    tiene el texto griego en la página izquierda y la
    versión latina en el derecho. Contiene los cuatro
    Evangelios, Hechos y versículos de la III de Juan, el
    más antiguo de su clase.

Versiones Antiguas

  • 1. Septuaginta. De uso común en
    el tiempo de Jesús. Versión griega del A.T.,
    primera traducción que contiene el Canon griego del
    A.T. que tiene los apócrifos.

  • 2. Sirio Antiguo. (siglo II d.C.) Para
    uso de los Sirios, no existe manuscrito completo de
    este.

  • 3. Sirio Peschita. (siglo IV d.C.)
    Basado en el Sirio Antiguo (pechita significa sencillo, tiene
    fidelidad a los escritos).

  • 4. Latín Antiguo. (Siglo II d.C.)
    No se tradujo del A.T. Hebreo si no de la
    Septuaginta.

  • 5. La Vulgata. Revisión del
    Latín Antiguo por Jerónimo 382-404 d.C. llego a
    ser la Biblia del occidente durante 1000
    años.

  • 6. El Copta. Idioma vernáculo de
    Egipto, hecho el siglo II d.C. tuvo varias versiones
    posteriores.

  • 7. Otras Versiones El Etíope y el
    Gótico.
    En el siglo IV El Armenio en el
    siglo V, El Árabe y el Eslavo en el siglo
    IX.

Versiones en Español

  • 1. La Biblia Alfonsina. A.T y N.T.
    tomada de la Vulgata, bajo auspicios de Alfonzo rey de
    Castilla y Aragón (1280).

  • 2. La Biblia del Duque de Alba.
    Versión auspiciada por el rey Juan II de castilla en
    1430 y realizada por el rabino Moisés
    Arragel.

  • 3. La Biblia de Ferrara. Solo el A.T. en
    1533, traducción de Abraham Usqui y Tomas Atías
    en Italia.

  • 4. La Biblia del Oso. Traducida por
    Casiodoro Reina en Basilea, Suiza en 1569, en la época
    de oro de la literatura española, esta ha sido
    revisada por Cipriano de Valera en 1602 en Ámsterdam,
    otras revisiones en 1850, 1862, 1865, 1874, 1890, 1909, 1960
    y 1995. (es usada por la Iglesias Evangélicas de habla
    española y producido por las Sociedades
    Bíblicas unidas).

  • 5. Sagrada Biblia. Traducida por Felipe
    Scio de San Miguel en 1793 en Madrid, tomada de la
    Vulgata.

  • 6. Sagrada Biblia. Por Félix
    torres Amat en 1825 en España, también tiene su
    base en la Vulgata.

  • 7. Versión Moderna. Traducida por
    Hb Prant en 1893 de los originales: hebreo, arameo y griego,
    publicado por la Sociedad Bíblicas
    Americana.

  • 8. La Sagrada Biblia. Por Eloino
    Nácar y Alberto Colunga publicado en Madrid en
    1944.

  • 9. Sagrada Biblia. Traducida en
    Argentina por Juan Straubinger en 1944.

  • 10. Sagrada Biblia. Por José
    María Bogver y Francisco Cantera, Madrid,
    España 1947.

  • 11. Biblia Herder. Edición
    popular de la casa editora Herder en Barcelona
    1964.

  • 12. Biblia de Jerusalén.
    Fidelidad de original, lenguaje claro publicada en
    1967.

  • 13. Biblia Latinoamericana. Varios
    autores interconfesionales, con notas explicativas,
    1971.

  • 14. Nueva Biblia Española. Por
    Alonso Schokel y Juan Mateos, edición Latinoamericana,
    1976.

  • 15. Versión Popular. DIOS habla
    hoy, Sociedades Bíblicas Unidas 1973.

  • 16. Nueva versión Internacional.
    Sociedad Bíblica Internacional, 1985.

  • 17. Revisión Reina Valera.
    Editora Mundo Hispánico, 1977.

  • 18. Reina Valera Actualizada. Revisada
    por eruditos Bíblicos y publicada por editorial Mundo
    Hispánico en 1988.

Séptimo Capitulo.

Los Cuatro
Evangelios del Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento. Es la continuidad del A.T.
hay una coherencia entre ambos. La revelación progresiva
de DIOS, se encuentra profundamente con su pueblo único, a
través de estos libros sagrados. En el crecimiento de
comunicación entre DIOS y su pueblo se ha establecido
entre ambas, de un inicio a un fin concatenado, una unidad que
alcanza el cumplimiento de una promesa, de la oscuridad a la luz
admirable.

Puntos a considerar.

  • 1. Las promesas del antiguo pacto se cumple en
    Cristo y su Iglesia, sin perjuicio de que algunos puedan
    mantener su validez en cuanto al futuro de Israel.

  • 2. Hay discontinuidad en diversos elementos que
    quedan desfasados por el cumplimiento del plan de
    DIOS.

  • 3. Hay un rompimiento en cuanto a lo
    concerniente a la función de la ley (Rom 10:4) no en
    sentido de extinción, si no de finalidad, la ley
    abolida totalmente como vía de justificación.
    La función pedagógica de la ley todavía
    persiste, manteniéndose consientes de nuestra
    condición y la necesidad de un orden moral. (Gal.
    3:24).

  • 4. Subsiste el núcleo Teológico
    del A.T. y pierde valides la ley cultico ceremonial (Col.
    2:16-17).

  • 5. El ejemplo del pueblo de DIOS del Antiguo
    pacto todavía ejerce una poderosa influencia sobre el
    pueblo de DIOS del nuevo pacto.

  • 6. La importancia mayor del A.T. con respecto
    al nuevo está en su fondo Cristo céntrico (Jn.
    5:39).

  • 7. Una decima parte del N.T. está
    compuesto por material traído del A.T. (citas) "casi
    300 referencias a textos del A.T. aparecen en los escritos
    del N.T sin contar los pasajes que estos escritos reproducen
    el pensamiento de pasajes veterotestamentarios"

Los Evangelios

Evangelio significa "buenas
Nuevas"

Es posible que el año 125, los 4
Evangelios ya estuvieran reunidos en una
colección.

Los primeros tres Evangelios se
complementan entre si. Y estos tres juntos se complementan con el
de Juan.

Evangelios
Sinópticos

Sinópticos significa "ver
juntos"

Al hacer un examen, uno encuentra el
Evangelio de Mt. Contiene en sustancia casi todo el Evangelio de
Marcos, en realidad de los 661 versículos de Mc. 606
(más o menos once doceavos) tiene paralelo en Mt.,
también poco más de la mitad de Mc. (350
versículos, mas o menos el 52% se reproduce en
Lc.).

También el material de marcos que se encuentra en
Mt., está incluido en unos 500 de los 1068
versículos de Mt; por lo tanto alcanza poco menos de la
mitad del Evangelio de Mt. Los 11149 versículos de Lc.
Tiene amplio lugar para los 350 versículos de Mc. Entonces
2 terceras partes del Evangelio de Lucas no contienen material de
Mc.

De los 661 versículos de Mc., solamente 55 no
tienen paralelo en Mt. Sin embargo de estos 55 no menos de 24
están representados en el Evangelio de Lucas. Entonces el
parecido del material es tan grande que Mc. Tiene solamente 31
versículos que podrían llamarse enteramente
suyo.

Podemos dividir los tres
Sinópticos en tres partes distintas de acuerdo a cada uno
de sus relatos.

Principio
Inauguración

Los tres relatos con mayor o menor
detalle describen la venida, la predicación y el
modo de vida de Cristo, Juan el Bautista, su recibimiento
por parte de las multitudes y su testimonio acerca de
Jesús, también el Bautismo y la
tentación.

Progreso
Continuación

Se menciona el cuartel general, el
gran Ministerio en Galilea (multitudes) el Ministerio de
retiro (a solas con sus discípulos) y el Ministerio
en Perea; no hay en lo Evangelios un orden
cronológico preciso en cuanto a estos
aspectos.

Clímax
Culminación

Casi la quinta parte del Evangelio de
Lucas está dedicada al tema de la pasión en
los tres Evangelios; en cuanto al tema final hay un
paralelismo sorprendente.

Plan de lecturas de los
Evangelios

Precedentes

al Ministerio

Nacimiento e

Infancia

Establecimiento

del Ministerio

del Bautismo al

Llamamiento

de los 12

Ministerio

En Galilea

Fase de la

Popularidad

Ministerio

Del Norte

Fase de Retiro

Ministerio

en Perea

Viaje rumbo a

Jerusalén

La

Ultima

Cena

La Resurrección y los 40
días

Ma

teo

1:1-

2:23

3:1-

4:25

5:1-

14:12

14:13-

18:35

19:1-

20:34

21:1-

27:66

28

Marcos

1.1-20

1:21-

6:29

6:30-

9:50

10:1-52

11:1-

15:47

16

Lucas

1:1-

2:52

3:1-

4:32

4:33-

9:9

9:10-62

10:1-

19:28

19:29-

23:56

24

Juan

1:1-14

1:15-

4:42

4:43-

5:47

6:1-

7:10

7:11-

11:54

11:55-

19:42

20-21

Extra

Hch. 1:1-4

1 Cor.

15:1-8

Material
único

Material
común

Mateo

7%

93&

Marcos

42%

58%

Lucas

59%

41%

Juan

92%

8%

El Evangelio de
Mateo. Este Evangelio es escrito al
judío

Escrito originalmente en forma hebraica
(arameo)

Autor: Mateo. Levi fue su nombre Judío.
Antes de conocer a Cristo fue publicano, odiado por la gente. Los
publicanos acostumbraban a ser muy ordenados, por eso este
Evangelio es ordenado. Posiblemente antes de conocer a Cristo fue
rico, estafando a la gente; pero cuando escucho en llamado de
Jesús, obedeció en seguida y lo siguió
fielmente hasta lo último. Estuvo en el aposento alto con
los 120.

Fecha: Escrito entre el 60 y 70
después de Cristo.

Lugar: En Palestina. (Tradicional).
También se señala Antioquia de Siria. Posiblemente
escribió en arameo en Judea y lo tradujo al
griego.

Propósito: escribir este
Evangelio para los judíos, con el fin de presentar a
Jesús como el Mesías. Al ser escrito antes del 70
d.C. significo el ultimátum oficial de DIOS contra su
pueblo.

Características del
libro:

Es más Judíos de los Evangelios
genealogía, uso de la ley de Moisés y cumplimiento
de las profesáis del A.T.

Uso del término reino y justicia más que
cualquier Evangelio.

Jesús es presentado como el Mesías y Rey,
ocupando el trono de David.

Su arreglo sistemático tiene orden
cronológico.

Especial importancia sobre hechos escatológicos.
24 y 25.

Resurrección y gran comisión
28.

En Mateo encontramos 13 veces la frase "para que se
cumpliese lo que fue dicho".

  • 1. Coloca la enseñanza de Jesús
    en 5 grandes discursos:

  • a) El Sermón del Monte. Cp. 5

  • b) Instrucciones a los 12. Cp. 10.

  • c) Siete parábolas del reino. Cp.
    13.

  • d) La comunidad Cristiana. Cp. 18.

  • e) El Sermón del Monte de los Olivos.
    Cp. 24-25.

Estructura del libro:

  • 1. La preparación del Mesías.
    1:1-4:25.

  • 2. Primer discurso Sermón del Monte.
    5:1-7:29.

  • 3. Un Ministerio Milagroso.
    8:1-9:34.

  • 4. Segundo discurso, instrucciones a los 12.
    9:35-10:42.

  • 5. Rechazo del Mesías.
    11:1-12:50.

  • 6. Tercer discurso parábola del reino.
    13- 13:52.

  • 7. Viajes de Jesús.
    13:53-17:27.

  • 8. Cuarto discurso a la comunidad Cristiana.
    18- 18:35.

  • 9. Discipulado y controversia 19:1-29-
    23:39.

  • 10. Quinto discurso Sermón del Monte de
    los Olivos. 24:1-25:46.

  • 11. La Pasión. 26:1- 27:66.

  • 12. La Resurrección. 28:1-20.

Versículo clave. Mt. 16:16.
Respondiendo Simón Pedro dijo: Tú eres el Cristo,
el Hijo del DIOS viviente.

El Evangelio de
Marcos. El no fue discípulo de
Jesús

Escrito en griego, con algunas palabras
latinas (12:42; 15:16) enfatiza hechos, no temas. No hay
introducción, solo encabezamiento.

Autor: Juan Marcos nativo de
Jerusalén, sobrino de Bernabé, su madre
María Hch 12:12) compañero intimo de Pedro y Pablo.
Posiblemente Pedro lo guio a creer en el Señor, y le llama
mi hijo I Pe. 5:13. La referencia a "un cierto joven" en Mc.
14:51-52. Pudiera referirse a Marcos.

Fecha: Fue escrito entre el 65 y 69
después de Cristo.

Lugar: Roma. Aunque también
se menciona Alejandría y Antioquia.

Propósito: Marcos
quería que en todo el mundo viera en Jesús el
Siervo sufriente y le siguiera por todo el camino del
Gólgota, por la tumba vacía y hasta la gloria que
ha de venir a través de la vida de Cristo, estimulando el
seguirlo. Es muy probable que su objetivo principal fuese
explicar al mundo gentil por que Jesús había sido
rechazado por su propio pueblo.

Características del
libro:

  • 1. Escribe a gentiles y no a
    judíos.

  • 2. La historia es contada con dinamismo, como
    si los sucesos transcurrieran a través de sus
    ojos

(mucha atención en los detalles).

  • 3. Es sencillo (lenguaje popular) y sin mucho
    arte, pero con profunda religiosidad.

  • 4. Reacciones personales de la audiencia de
    Jesús: 1:27 se asombraron; 2:7 lo
    criticaron:

4:1 temieron con gran temor; 7:37 en gran manera se
maravillaron; 14:1 buscaban como

prenderle por engaño y matarle.

  • a. Observación de sus gestos personales:
    3:5; 5:41; 7:33; 8:23; 9:27; 10:16.

  • 5. Los milagros son contados con mucho detalle,
    menos atención a las enseñanzas de
    Jesús.

  • 6. Presenta gran énfasis en el silencio
    requerido por Jesús en conexión con:

  • a. Sanidades (1:44, 5:43, 7:36,
    8:26).

  • b. Liberaciones (1:25, 34,; 3:12).

  • c. Los discípulos debían de
    obtenerse de proclamar su carácter Mesiánico
    8:30. No debían revelar lo visto en el monte de la
    transfiguración. 9:9.

  • d. La multitud. Jesús la evita para
    dedicarse tiempo a los discípulos 9:30,31.

  • 7. La objetividad y franqueza del escritor se
    señala con claridad la torpeza e insensibilidad de los
    discípulos.

  • 8. Es frecuente la traducción de
    palabras y expresiones semíticas, la
    explicación de determinadas costumbres Judías.
    (3:17, 5:41, 7:3, 12, 13-14, 34, 15:42.).

Estructura:

  • 1. El principio del Evangelio.
    1:1-13.

  • 2. Principios del Ministerio en Galilea.
    1:14-3:6.

  • 3. Posterior Ministerio en Galilea. 3:7-
    6:13.

  • 4. Un Ministerio más allá de
    Galilea. 6:14-8:26.

  • 5. El camino a Jerusalén. 8:27-
    10:52.

  • 6. Ministerio en Jerusalén. 11:1-
    13:37.

  • 7. Relato de la Pasión.
    14:1-15:47.

  • 8. La Resurrección. 19:9-20.

Versículo clave. Mc. 10:45.
"Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, si no para
servir, y para dar su vida en rescate de muchos".

El Evangelio de
Lucas

Escrito en griego Koiné (griego
Popular)

Autor: Lucas "el Médico amado"
compañero del Apóstol Pablo. Fue el único
escritor gentil, griego. Esta dirigido a un personaje particular,
Teófilo. Estudio medicina y se cree que se
convirtió en el Ministerio de Pablo en Antioquia. Hombre
de varios talentos: Medico, Historiador, escritor de vocabulario
amplio y pintoresco y colaborador de Pablo hasta su muerte. Fue
inteligente, piadoso, gentil, bondadoso y con mucha
compasión por los marginados y los humildes, por las
mujeres y los niños. La tradición dice que
murió como mártir en Grecia.

Fecha: 58-69 d.C. El manejo de la profecía
de la destrucción Jerusalén aclara que el autor no
pudo haber escrito después de este suceso (70
destrucciones de Jerusalén).

Lugar: Cesárea, mientras Pablo estuvo
preso allí, otra posibilidad es Roma. El primero es el
lugar más probable.

Propósito: Su propósito inmediato
fue confirmar en la fe a Teófilo, dándole un
conocimiento más completo y satisfactorio del Señor
Jesucristo. Su tema presenta Jesús el Hijo del
Hombre.

Características del
libro:

1. Es de mayor valor literario.

2. Un evangelio de canticos (en los primeros
capítulos, énfasis de gozo).

3. Tiene 24 capítulos y 1151
versículos. El libro más extenso del
N.T.

4. Ocupan un lugar importante las mujeres (43
veces) de interés especial son:

a. La viuda de Nain (7:11-17., b. La mujer
pecadora (7:36-50), c. Las mujeres que sirve
a Jesús con sus bines (8:2-3), d. La que
lloraban y hacían lamentaciones por
Jesús,

siguiéndole hasta el calvario (23:27-28;
23:55-56).

5. Un interés por los niños. Solo
Lucas se refiere a la niñez de Juan el Bautista. En 4
ocasiones menciona a los niños (7:12, 8:42, 9:38,
9:46-48.)

6. Habla más de la oración que
cualquier Evangelista.

7. Esta escrito principalmente para
gentiles.

8. Presenta a Jesús como el salvador de
hombres.

9. Muestra gran interés por lo oprimidos y
desdichados (misericordia).

10. Pone de relieve la intervención
poderosa de DIOS en la historia.

11. Es de carácter
universalista.

Estructura:

1. Prefacio 1:1-4.

2. Nacimiento e infancia de Jesús
1:5-2:52.

3. Preparación para el Ministerio de
Cristo 3:1-4:13.

4. El Ministerio en Galilea 4:14-9:50.

5. El viaje a Jerusalén; el Ministerio en
Perea 9:51-19:27.

6. El Ministerio en Jerusalén
19:28-21:38.

7. Pasión de Cristo 22:1-23:56.

8. El Cristo Resucitado.

Texto Clave: Lc. 19:10. "porque el Hijo
del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había
perdido".

El Evangelio de
Juan

El autor manifiesta un profundo
conocimiento de las costumbres Judías, de la
geografía Palestina y pensamiento Judío. Juan se
centra en Jerusalén y su énfasis es
Teológico y profundo.

Autor: Juan es testigo ocular de lo
que escribió, la evidencia señala que el es
Judío, de Palestina, Apóstol (19:35, 21:14). Juan
hijo de Zebedeo y Salome; Salome y María eran hermanas,
entonces Juan y Jesús eran primos. Juan con su hermano
Jacobo (llamados hijos del trueno) eran pescadores exitosos,
ganaban bien. Había sido discípulo de Juan el
bautista. Juan era discípulo mas intimo de Jesús.
Llego a ser líder de la Iglesia de Jerusalén.
Después fue Pastor de Éfeso. Los últimos
años de si vida los vivió en Asia Menor. Fue
exiliado a la Isla de Patmos. Vivió hasta 100 años.
Su carácter cambio al pasar los años. Como joven
fue ferviente y fosfórico, pero más tarde en su
vida era humilde, amoroso, llamado el Apóstol del
amor.

Fecha: Periodo alrededor de los
años 95 d.C.

Lugar: probablemente en
Éfeso.

Propósito: Responde a la
interrogante ¿Quién es Jesús? Siete
señales revelan su persona y misión también
se da el propósito de la señales. Hay siete
expresiones del "YO SOY".

Características del
libro:

1. El Evangelio al parecer tenia algunos
objetivos específicos:

a. Refutar el gnosticismo incipiente (2:1, 4:6,
11:33, 19:28).

b. Combatir el anticristianismo Judío
(1:11.)

c. Corregir un posible sectarismo hacia Juan el
Bautista (1:15; 3:25-30).

d. Suplementar los Sinópticos. Los
Sinópticos narran, Juan "Interpreta".

2. Uso reiterativo de conceptos y palabras (luz,
vida, amor, creer, etc.)

3. Riqueza simbólica (palabra, cordero,
pan, agua, pastor, puerta, etc.)

Relieve doctrinal. El Evangelio de Juan es a veces claro
y a veces místico, es el Evangelio universal y
doctrinal.

4. Teología Trinitaria (5:26, 10:30,
14:26)

5. Importancia de la fe y del amor (creer y
amor).

6. Visión escatológica realizada
(6:39-40).

Estructura:

1. Prologo 1.1-8.

2. Los testigos 2:1-12:50.

3. Las señales 2:1-12:50.

4. La Ultima Cena y los últimos discursos
13:1-16:33.

5. La Oración del Señor
17:1-26.

6. La Crucifixión y la sepultura
19:17-42.

7. La resurrección y las apariciones
20:1-21:25.

Texto clave Jn. 20:30-31. Hizo
además Jesús muchas otras señales en
presencia de sus discípulos, los cuales no están
escrito en este libro. 31. Pero éstas se han escrito para
que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de DIOS,
y que para que creyendo, tengáis vida en su
nombre.

Diferencias entre el Sinóptico y
el Evangelio de Juan

Evangelios
Sinópticos

Evangelio de Juan

Ministerio de Jesús en el
Norte de Galilea

Ministerio de Jesús en
Judá

Mucho énfasis en el Reino de
los cielos

Más énfasis en la vida
de Cristo y la vida eterna

Jesús Hijo de Hombre, Hijo de
David

Jesús, Hijo de DIOS

Evangelio de la Iglesia
naciente

Evangelio de la Iglesia
madura

Narran la historia
terrenal

Historia con significado
Espiritual

Discurso de Jesús en forma
breve

Discursos largos de
Jesús

Una solo mención de
pascua

3 o 4 menciones de pascua, lo cual
fija el Ministerio de Jesús en tres años y
medio

 

Evangelio

Mateo

Marcos

Lucas

Juan

Cuadro

De

Cristo

Rey Profetizado
Mesías

Dador de la ley

Siervo obediente.

Obrero fuerte

Conquistador

Amigo

Del

Hombre

Perfecto

Hijo de DIOS

Divino Hijo

Palabras claves

Reino cumplido

Inmediatamente

Hijo del Hombre

Creer

Cultura dirigida

Judía

Romana

Griega

Universal

Estilo literario

Maestro

Popular

Escritor

Teólogo

Eventos saltantes

Discursos

Milagros

Parábolas

Doctrina

Tema saltante

Ley del Reino

Poder

Gracia

Gloria

Enfoque

Humanidad de Cristo

Humanidad de Cristo

Humanidad de Cristo

Divinidad de Cristo

Jesús con sus
Apóstoles

Monografias.com

Jesús en la
barca

Monografias.com

Octavo Capítulo.

El libro
histórico del Nuevo Testamento

Los Hechos de los Apóstoles

Autor: Lucas el Medico amado, (medico gentil)
continua la historia que empezó en el Evangelio de Lucas.
Registro el nacimiento y los primeros días de la Iglesia,
la ascensión de Cristo, la venida del Espíritu
Santo y la formación de la Iglesia. Información
primaria de los 30 años de la Iglesia.

Fecha: 30-61 o 62 d.C.

Lugar: Lucas escribió posiblemente en
Acaya (Grecia) con más seguridad en Roma.

Personajes resaltantes: La conversión de
Saulo de Tarso. El Apóstol Pablo . Y el cumplimiento de la
venida del Espíritu Santo.

Propósito: Mostrar la expiación del
Cristianismo teniendo como base el pentecostés
judío, y el posterior desarrollo en el mundo gentil, otros
propósitos pueden ser:

1. Un deseo de probar la inspiración y
dirección sobrenatural concedida a la Iglesia en
Pentecostés.

2. Un deseo de demostrar que los mejores
magistrados romanos nunca decidieron contra los
cristianos.

3. Un deseo puramente histórico de
demostrar como la Iglesia dejo de ser Judía y llego a ser
Helénica, por que los judíos rechazaron pero los
griegos aceptaron el mensaje de salvación.

Características del libro

  • 1. Es obviamente una continuación de los
    Evangelios y la vida singular de Jesús.

  • 2. Es una puerta a la entrada de las
    Epístolas.

  • 3. Completa la historia de Cristo narrando la
    historia de la Resurrección.

  • 4. El enfoque central del N.T. es la Iglesia,
    Hechos narra sus inicios e historia temprana después
    de las Epístolas, dan la pauta para su
    maduración y crecimiento.

  • 5. No tiene la intención de proponer un
    sistema doctrinal, solo presenta un vinculo
    histórico.

  • 6. Esta desarrollado
    sistemáticamente.

Estructura:

  • 1. Desde Jerusalén a todo Judea
    1-7.

  • 2. A Samaria 8.

  • 3. A los gentiles 9-12.

  • 4. Hasta lo último de la
    tierra.

Texto clave: Hch. 1:8. Pero recibiréis poder,
cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me
seréis testigos en Jerusalén, en todo Judea, en
Samaria, y hasta lo último de la tierra.

En cuanto al Ministerio del Espíritu Santo en
los Hechos de los Apóstoles

Su venida anunciada por
Jesucristo

1:4-5

Su manifestación en
Pentecostés

2

Inspirando la predicación

2:14-47

Vigorizando el testimonio

4:8-37; 5:32-42

Infundiendo valor a los fieles

4:31

Capacitando para el servicio

6:3

Abriendo las puerta del Evangelio para
samaritanos y gentiles

8:15-40; 10:44-48

Dispone de los discípulos y los
guía en la Evangelización

8:29, 13:2-4; 16:6-7

Presidente invisible de la asamblea en
Jerusalén

15:28

Designa los Pastores de la
Iglesia

20:28

Concede revelaciones
proféticas

21:4-11

Cuadro cronológico del libro de los Hechos de
los Apóstoles

Acontecimiento

Pasaje

Año

La Ascensión

1:9-11

30

Pentecostés

2:1-41

30

Iglesia primitiva

2:42-6:7

30

Primera persecución

4.1-31

31

Segunda persecución

5:17-42

32

Tercera persecución

(Martirio de esteban)

6:8-8:4

35-36

Ministerio de Felipe en Samaria y ante el
Etíope

8:5-40

36

Conversión de Pablo

9:1-21

37

Pablo en Damasco

Jerusalén y Tarso

9:22-30

38-39

Pedro en Cesarea

10:1-11:18

41

Fundación de la Iglesia

Gentil de Antioquia

11:19-24

41-42

Pablo en Antioquia

11:25-26

43

Martirio de Jacobo,

Pedro encarcelado

12:1-19

44

Primer viaje Misionero

13.1-14:28

48-49

El Concilio en Jerusalén

15:1-29

50

Segundo viaje Misionero

15:36-18.22

51-54

Tercer viaje Misionero

18:23-21:16

54-58

Arresto de Pablo

En Jerusalén

21:17-23:22

58

Prisión de Pablo en
Cesarea

23:23-26:32

58

Viaje de Pablo

Su arribo a Roma

27:1-28:31

60-61

Noveno Capítulo.

Las
Epístolas del Nuevo Testamento

Al crecer la Iglesia más allá de
Jerusalén y a comenzar a extenderse por el mundo, fue
necesario tener las verdades en forma escrita. Durante los
primeros de la Iglesia, se enseñaba mucho y se
escribía cartas de instrucción. Así los
creyentes tendrían un fundamento escrito y permanente que
serviría como base autoritativa para la
Iglesia.

Ocupan la tercera parte del N.T. son la base para
comprender la interpretación primaria y Apostólica
de la revelación de la Biblia. Era común en tiempo
del N.T. son simplemente "cartas" dirigidas, en la mayoría
de los casos, a personas, grupos de personas con el
propósito no solo pedagógico, si no también
efectivo y personal.

Las Epístolas del N.T. registran esa verdad
doctrinal relacionado con la nueva Iglesia. Son 21 cartas que dan
la enseñanza que necesita todo Cristiano, fiel seguidor de
Cristo. Estos escritos aunque, aunque llenos de gran contenido
doctrinal (muchas veces de difícil interpretación)
están llenos de referencias personales, de calor humano y
de espontaneidad, y junto a todo esto se suma la gran carga de
convicción y espiritualidad unida a la inspiración
divina del Espíritu Santo.

Características generales de las
Epístolas

  • 1. Lo doctrinal aparece inseparablemente unido
    a lo ético.

  • 2. No goza de exposiciones teológicas
    completadas o sistemáticas.

  • 3. La profundidad de los temas tratados
    está en la intima relación con el contexto
    cultural, con situaciones particulares y con otras
    enseñanzas no preservadas dentro de la misma
    Epístola.

  • 4. Las Epístolas están llenas de
    antítesis notables (1Jn. 1:8, 3:9) iguales problemas
    surgen en la comparación de Romanos y
    Santiago.

  • 5. No son un simple medio para comunicar ideas
    abstractas sobre religión o moral.

  • 6. Los contenidos están ligados a la
    experiencia personal de los autores, los destinatarios
    originales.

Orientación para una correcta
interpretación de las Epístolas

  • 1. Ahondar en el conocimiento del fondo
    histórico.
    Es necesario llegar a tener un cuadro
    claro de las circunstancias en que la carta fue escrita;
    tomar en consideración quien la escribió y a
    quienes iba destinada; que necesidades tenía el
    destinatario, que problemas eran las causas.

  • 2. Determinar con la misma claridad el
    propósito de la carta y su pensamiento central.

    Ambos son importantes. A pesar de que algunas cartas
    especialmente Paulinas, hay frecuentes digresiones, en todas
    existe una línea de pensamiento básico que rige
    las diferentes partes del escrito. Difícilmente se
    encontrara un texto cuyo significado no esté en
    armonía con tal línea. Para logar esta
    finalidad, es aconsejable leer la totalidad de la
    Epístola sin interrupción; si es conveniente
    más de una vez. Solo después de esta lectura
    está indicado valerse de otros medios de
    estudio.

  • 3. Descubrir en cada pasaje lo que el autor
    quería decir al destinatario original.
    A causa de
    los siglos que nos separa de los Apóstoles con
    facilidad podemos caer en el error de interpretar las
    Epístolas según criterios inspirados en el
    pensamiento de nuestros días, es un error que debe ser
    evitado. Como afirma Gordon Fee, "ha de ser una máxima
    de la hermenéutica que aquello que el autor no pudo
    haberse propuesto decir y que los receptores no
    habrían podido entender, no pudo ser el pasaje el
    significado del pasaje".

  • 4. Distinguir lo cultural de lo
    transcultural.
    Es decir, lo que era propio solamente del
    primer siglo de lo que es propio de los tiempos; lo que
    corresponde a usos y costumbres de un pueblo es un momento
    dado de lo que obedece a principios y normas vigentes
    universales y perennes. Ejem: Cuestiones como el silencio de
    la mujer en la Congregación o el uso del velo se
    interpretan de modo diferente según se ve en las
    indicaciones de Pablo una norma dictada por factores
    culturales de la época.

  • 5. Extremar el rigor hermenéutico en
    la interpretación de pasajes doctrinales.
    Estos
    deben compararse sucesivamente con otros paralelos en la
    misma Epístola, si los hay, en otros escritos del
    mismo autor, en las restantes Epístolas y en el Nuevo
    Testamento.

Orden cronológico de los libros
del Nuevo Testamento

Libro

Autor

Fecha

Comentario

Santiago

Santiago

45

Gálatas

Pablo

48

1er viaje

I y II de
Tesalonicenses

Pablo

52

2di viaje

I de Corintios

Pablo

55

3er viaje

II de Corintios

Pablo

56

3er viaje

Romanos

Pablo

56

3er viaje

Mateo

Mateo

58

Lucas

Lucas

61

De Roma

Hechos

Lucas

61

De Roma

Colosenses

Pablo

61

De la cárcel, Roma

Efesios

Pablo

61

De la cárcel, Roma

Filipenses

Pablo

61

De la cárcel, Roma

Filemón

Pablo

61

De la cárcel, Roma

I de Timoteo

Pablo

62

Carta Pastoral

Tito

Pablo

62

Carta Pastoral

I de Pedro

Pedro

64

II de Timoteo

Pablo

67

Ultima carta de Pablo

Hebreos

??

¿67-68?

Judas

Judas

¿67-68?

II de Pedro

Pedro

68

Ultima carta de Pedro

Marcos

Marcos

68

Evangelio de Juan

Juan

85 0 90

I,II y III de Juan

Juan

85 o 90

Apocalipsis

Juan

95

14 Epístolas fueron escritas por
Pablo

7 escrita por otros autores, llamadas
Epístolas generales

Divisiones del Nuevo Testamento
según su contenido Doctrinal

1.- Los acontecimientos históricos: Mateo,
Marcos y Lucas.

2.- Reflexiones más profundas sobre la vida de
Cristo:
Juan.

3.- Continuación de los Evangelios:
Hechos.

4.- Soteriología: Teoría de la
salvación.

1) Romanos: El camino de la
salvación.

2) Hebreos: La persona de la
salvación.

3) Gálatas: La libertad en el
Evangelio.

4) Santiago: Evidencias practicas del
Evangelio.

5.- Cristología: Cristo el fundamento
principal. (Epístola de la prisión) escrita en
prisión.

1) Efesios: Cristo y la Iglesia.

2) Colosenses: Cristo y el cosmos; Cristo es todo
y en todo.

3) Filipenses: Gozo en Cristo.

4) Filemón: El perdón en
Cristo.

6.- Eclesiología: Teología de la
Iglesia.

I de Corintios: Problemas de la
Iglesia.

I de Timoteo. Cuidado Pastoral de la
Iglesia.

Tito: Características de una Iglesia
sana.

II de Corintios: Ministerio vindicado.

II de Timoteo. Ministerio acabado.

7.- Escatología: Teología de loa
tiempos futuros.

I de Tesalonicenses: La segunda
venida.

II de Tesalonicenses. La segunda
venida.

I de Pedro: Sufrimiento y la sociedad.

II de Pedro. El vivir Cristiano a la luz de la
segunda venida.

Judas: Peligro de doctrinas falsas.

Apocalipsis. DIOS y Cristo en el
Trono.

Las Epístolas
Paulinas

Las cartas que el Apóstol escribió no son
simplemente correspondencia diplomática entre un
líder religioso y sus Iglesias. Cada una está
cargada de su propia personalidad del escritor y loa momentos
cruciales que él y sus discípulos estaban viviendo.
Sus cartas fueron hechas antas que la mayor parte de los
Evangelios y su estilo desborda todos los convencionalismos de su
época, no se intereso mucho en las formalidades
literarias, si no en proclamar la verdad que no podía
callar.

¿Quién era Pablo? Pablo nació en
Tarso, pero se crio en Jerusalén. Su padre fue natural de
Palestina, no se sabe mucho de su madre. Pablo fue ciudadano
Romano, educado en cuanto a la fe y costumbres judía, un
Fariseo estricto (ortodoxo) Pablo tuvo por lo menos una hermana y
un sobrino. A los 15 años estudio con Gamaliel (nieto de
Hillel), el más famoso rabí. Temas del A.T. el
griego y el hebreo, un judío liberal pero bajo una enorme
influencia farisea. A los estudiantes rabínicos se les
exigía aprender un oficio para que enseñara sin ser
carga para el pueblo. Pablo selecciono una típica
industria de Tarso, hacer tiendas con telas de pelo de
cabras.

Su aspecto físico no fue atractivo (sacado de un
libro apócrifo siglo II, titulado hechos de Pablo) Bajito,
pequeña estatura, piernas torcidas, nariz grande, calvo,
gordo, con una constitución física vigorosa, un
poco feo pero rebosante de "gracia y atractivo". Su
"aguijón" pudo haber sido su mala vista. De temperamento
colérico. Capacidad de tener amigos, de carácter
fuerte, mucha iniciativa, mucha voluntad, mucha capacidad de
trabajar, mucha perseverancia. Su meta conocer mas y mas de
Cristo. Fil. 3:8. Phi 3:8 Y ciertamente, aun estimo todas las
cosas como pérdida por la excelencia del conocimiento de
Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he
perdido todo, y lo tengo por basura, para ganar a
Cristo

Características de las
Epístolas Paulinas

  • 1. Muchos de sus argumentos como su
    metodología exegética mantiene a veces las
    formas características de los maestros
    judíos.

  • 2. Muestra familiaridad con el pensamiento
    griego y con las ideas religiosas populares.

  • 3. Señala con claridad que doctrina y
    vida práctica son casi una misma cosa.

  • 4. La persona y la obra de Cristo son el centro
    unificador del pensamiento Paulino. El tema fundamental: La
    historia de la salvación.

  • 5. Hay una gran preocupación por la
    proyección ética del Evangelio.

  • 6. Desarrolla la idea de la Iglesia como el
    nuevo pueblo de DIOS, al que pertenecen todos los que
    están con Cristo, sean judíos o
    gentiles.

  • 7. Para él ya había llegado el
    fin de los tiempos; pero no todo se había realizado
    completamente. Señala la importancia de la "esperanza"
    en la vida del creyente.

Los siete objetivos básicos de
las Epístolas Paulinas

  • 1. Corregir las falsas impresiones introducida
    por los que están trabajando maliciosamente en las
    Iglesias (I y II de Tesalonicenses).

  • 2. Reformar los abusos de aquellos que
    están buscando debilitar la moralidad de la Iglesia (I
    de Corintios).

  • 3. Fortalecer las Iglesias que están
    pasando por Tribulaciones.

  • 4. Destruir las herejías que se
    están iniciando, especialmente aquellas relacionadas a
    la persona y obra de Cristo y la doctrina de la Iglesia.
    (Colosenses y Efesios.)

  • 5. Combatió las maquinaciones de los
    judaizantes (Gálatas, Romanos y II de
    Corintios).

  • 6. Fortalecer a los siervos y proveerles
    formación para una correcta administración de
    la Iglesia. (1 y 2 de Timoteo y Tito.)

  • 7. Simplemente por humanidad y afecto
    personal.

La estrategia en su
Ministerio.

Al principio Pablo anuncia las buenas nuevas en las
Sinagogas. Casi siempre fue rechazado, entonces se fue a predicar
a gentiles. La estrategia de su Ministerio fue:

  • 1) Las ciudades grandes con mucha
    influencia.

  • 2) Al judío primero. Predica en la
    Sinagoga, pero su éxito fue entre los gentiles.
    (prosélitos) provoca celos y hostilidad en los
    judíos; así tenía que dejar la Sinagoga
    para Ministrar entre gentiles que resulto en
    persecución y muchas veces tenía que correr a
    la siguiente ciudad.

Monografias.com

Las Epístolas a los
Tesalonicenses

Las Epístolas
Escatológicas (Teología de los tiempos
futuros)

Que era Tesalónica. Era una
ciudad libre.
(Por haber apoyado a Antonio y Octavio de
Roma). Capital de la provincia romana de macedonia (Grecia del
norte). Era puerto prospero con una ruta terrestre comercial muy
transitada. Era además una base militar y naval para los
romanos. Su situación era estratégica. Su
población era aproximadamente 200, 000 habitantes, en su
mayoría griegos y en segundo lugar, una colonia de
judíos, influyentes. También había romanos
pero su número no era importante. Ciudad con movimiento
comercial y pagano en religión.

La ciudad fue fundada en el año 315
a.C. por Casandro. (Oficial de Alejandro el grande) Este hombre
asesino a la madre de Alejandro el grande y se caso con la
hermana del mismo, por razones políticas.

El nombre de ella era Tesalónica.
Hoy la ciudad se llama Salónica, y es la segunda ciudad de
Grecia.

En cuanto a la fundación de la
Iglesia.
La historia se relata en (Hch. 17:1-10). Aunque
señala un Ministerio de 3 semanas, es posible que Pablo
permaneciera hay por más tiempo. Esto se deduce pues se
dedico gran tiempo a trabajar. Además la gran cantidad de
conversos y la influencia lograda demanda mayor cantidad de
tiempo. Aunque Pablo tuvo que huir, dejo la Iglesia fuerte y
decidida. Sin embargo la Iglesia estaba compuesta por griegos,
pocos judíos y algunas mujeres nobles. Además por
la fuerte oposición Pablo estaba impedido de volver a
Tesalónica. El envió a Timoteo por noticias; fue
consolado por la información recibida.

Partes: 1, 2, 3, 4
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter