Monografias.com > Historia
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Dos localidades del estado Sucre




Enviado por Eladio Rodulfo



  1. Introducción
  2. Irapa
  3. Marabal
  4. Conclusiones

(Ponencia presentada en el X Congreso
Nacional de Historia Regional y Local celebrado en Coro, Estado
Falcón, del 21 al 23 de abril de 2010)

I.
INTRODUCCIÓN

Irapa y Marabal pertenecen al Estado Sucre. La primera
localidad es la capital del Municipio Mariño y fue fundada
probablemente en 1536 como misión con tribus
guaraúnas bajo el nombre de Patrocinio San José de
Irapai. La segunda, es la capital de la parroquia homónima
y se carece de información fidedigna que establezca su
fundación.

Comparten el río, que nace en Marabal, pero que
al morir en el mar de Irapa recibe el nombre de El Chuare, y el
alto índice de población margariteña o
descendiente de ésta que las nutrieron años ha.
Dichas localidades sufrieron el 18 de agosto de 1944 las
consecuencias del crecimiento de ese río con graves
daños materiales, y tienen una fuerte influencia de la
dulcería y culinaria trinitarias, presentes en el
talkarí, la domplina, el cambullón, etc.

Ambas poblaciones están unidas por la carretera
vieja, de tierra a partir de Pueblo Viejo, casi en desuso, y la
asfaltada que comunica también a Vericallar, que depende
de la parroquia Marabal.

Entre las dos localidades hay una intensa
interdependencia comercial. Marabal suministra a Irapa productos
agrícolas y ésta dota a aquélla de
víveres, enseres domésticos y hasta del
múcuro y otros alimentos de la dieta cotidiana,

La metodología empleada ha sido la
observación directa, la entrevista a informantes claves,
consulta bibliográfica, Internet y la organización
en tres partes de los campos de la cultura, siguiendo la
teoría del profesor Enrique Alí González
Ordosgoittiii.

II.
IRAPA

Los pobladores de Irapaiii, según
el Censo 2001, eran 6.957 individuos. La

economía irapeña se sustenta
fundamentalmente en la pesca, el comercio, la burocracia
nacional, regional y municipal, las incipientes industrias de
hotelería y turismo, el transporte terrestre de pasajeros
y la banca. La invasión asiática que en los
años recientes ha venido ocupando espacios en el comercio
y los restaurantes del país,

también se ha hecho presente en
Irapa, Aquí introdujeron el automercado y la
comida

china.

Cristóbal Colóniv pisó tierra
irapense en 1498 y por su belleza natural la denominó "Los
Jardines". En 1690 era un asentamiento de la Misión de
Irapa, habitada por etnias Guaraúnos, Chaima y Waraos,
pero los indios Caribes se enfrentaron a ellos y acabaron con
todo. Fue refundado el pueblo en 1736, que es la fecha atribuida
a su fundación, por los padres Capuchinos. Lo haría
Fray Juan de Longares y el primer misionero sería Fray
Francisco de Torres, a quien se atribuye su fundación. En
El Calvario o Cerro Juasjual está o estuvo la cruz que
recuerda este evento histórico. En

1787, el pueblo fue azotado por una
epidemia de viruela, y el gobernador de provincia junto con el
Prefecto de la Misión, ordenaron destruirlo. .

Pero la profesora Pilar Malavév me
confió en 1968, cuando se produjo el I

Reencuentro de Irapenses, que el fundador
de la localidad fue el padre Fray Francisco de Torre y la
fundación se remonta al año 1736.

-Hasta ahora -aclaró- no he
podido averiguar el mes, pero presumo que sea el

19 de marzo, ya que en este mes la
Iglesia Católica celebra el día de San José,
patrón de Irapa.

En cuanto a la suerte corrida por este personaje, la
informante reveló que "Fray Francisco de Torre, a
quien se señala como hombre de un gran celo y fervoroso
espíritu, se cree que murió envenenado porque se
oponía al contrabando, actividad que estaba en contra de
sus principios".

Su nombre proviene de la palabra indígena lapa,
que significa palmera. Los sectores que lo conforman son: el
Chuare, Cerro Juasjual, las Casitas, San José, El Maco,
Colombia, La Playa, El Centro, Cerro Colorado y Santa
Marta.

Dispone de los servicios de agua potable, cloacas,
electrificación y telefonía
doméstica.

II.1. CAMPO CULTURAL
RESIDENCIAL

En todo el Municipio Mariño, según el
registro que hiciera el Instituto de Patrimonio Culturalvi,
existen más de 400 bienes culturales, divididos en Los
objetos, Lo construido, La creación individual, La
tradición oral y las Manifestaciones
colectivas.

II.1.1. Lo construido. En este rubro
aparecen las plazas Bolívar, José
Francisco

Bermúdez y Mariño; las
capillas de El Maco y Virgen de Coromoto y la iglesia de
San

José; la Casa Parroquial, la Casa de
Consignación, el cementerio, las casas de Ardis
Bermúdez, Luis Mata, familia Rojas, Juanita Chachá
Ramírez, familia Meneses, Daisy Martínez, familia
Villegas Jesús Meneses y la esquina Bruno Comercio; CANTV
(sitio arqueológico); la playa del mercado, el río
Chuare, el hotel Irapari (ruinas); el Restaurant-Bar El
Campanazo, las fachadas de la bomba de gasolina San José y
la panadería homónima; Irapa como centro poblado;
la Fuente de Soda Mariño, la calle Bolívar, el
Mercado Municipal, la calle Sucre con Carabobo (sitio
arqueológico), el surtidor de la playa y el
estadio.

II.1.2. Los objetos. De este renglón hay
el metate de Luis Alejandro Rojas, dos planchas de hierro de la
familia Villegas; las colecciones del Museo Irapari, de
Jesús Guerrero, de Jesús Martínez Osuna y
Pablo Cedeño y el barco La Carlota, tipo
balandra.

II.1.3. La tradición oral. Cabe destacar
que en todo el municipio hay esta expresión cultural, unas
propias de toda la región mariñense y otras
inherentes a cada localidad. Inherentes a Irapa son, entre muchos
otros, Freddy Guerra y Antonio Amundarain, chicheros; Edita
Heredia, cocinera; Luis Otilio González, curandero;
José Olegario López, dulcero y luisa
Vizcaíno, curandera.

II.1.4. La creación individual. Se puede
señalar entre los creadores individuales a Juan Antonio
Brito, pescador y navegante; Rosa Carreño, costurera,
Johnny Barreto, músico; Raúl Boada, ebanista,
Alexis Reyes, fabricante de máscaras; Santa Lidia Barreto,
artista plástica; Martín Graciano Marcano,
decimista; Jesús Guerrero, diseñador de trajes y
Antonio Villegas, criador de gallos de pelea.

II.1. 5. Las manifestaciones colectivas. Hay
expresiones propias de todo el municipio y otras de
carácter local. Entre las primeras se encuentran el
cultivo de lairén o llairén, aguacate,
pericaguá, ocumo chino, plátano, ocumo, mapuey,
cacao, cambur y yuca; la siembra el Día de los Muertos, el
pelado de coco, la curtiembre y secado del cacao y café,
el aguinaldo tradicional pariano, la canción El caldo de
doña Isabel, la producción de carbón el
conuco pariano; los juegos de batimbol, reconvento, el bizco, la
jardinera soco, la pájara pinta, el volador, el
gálgaro y la guabina; el galerón, la
preparación de fibras vegetales y arcilla; las
cabañuelas; la elaboración de máscaras de
carnaval, pelotas de caucho y purguo o purgua, bateas de madera
maciza, vasijas en arcilla, tejido de cestón y cestones,
botes de pesca, tabaco y caneyes. Entre las segundas están
las festividades patronales en las diversas parroquias. En Irapa
se celebran las

fiestas en honor al santo patrono San
José; la Virgen de Coromoto (micro local,
sector

Colombia) y la Virgen Milagrosa (micro
local, sector El Maco).

Los diablos de Irapa nada tienen que ver con Corpus
Christi. Desde hace varias décadas son los anunciadores
del Carnaval en la ciudad y su permanencia en el tiempo se
produce de generación en generación, según
la explicación que me diera la profesora Ángela
Alcalá, promotora cultural de Irapa y subdirectora de la
escuela de Marabal.

-Una semana antes del Carnaval –explica- salen los
grupos de diablos a avisar su próxima llegada. Llevan
máscara o se tiñen la cara con tizne. Se ponen
bravos cuando piden una contribución y se la niegan,
entonces amagan con el látigo que portan. Esta
manifestación cultural tiene sus antecedentes en las islas
caribeñas cercanas a Venezuela y fue introducida por los
llamados "culies". Usan una braga de mangas largas generalmente
de color negro o rojo. Las máscaras que emplean son de
fabricación artesanal, a partir de una horma de arcilla y
papel de sacos de harina con pinturas de diferentes colores y
adornadas con espejos y cascabeles. Suelen usar un látigo
hecho de cabuya que agitan y golpean contra el suelo para
provocar el temor entre las personas a quienes se les acercan.
Antes usaban largas uñas elaboradas de trozos de los
envases metálicos de leche.

(Esta festividad es, según el ya citado Amalio
(Mayito) Solano, una de las expresiones culturales locales
más importantes, cuyo origen se remonta a comienzos del
siglo XIX y fue introducida por franceses y españoles,
vía los culíes, una mezcla de raza antillana con
hindúes.La tradición pasó varios años
en el limbo (nunca conocí la manifestación) y
sería rescatada por Jesús Guerrero, popularmente
conocido como Cochón, junto con otras personas, entre
ellas Matilde Mujica de Velásquez (Matildita) quien
inicialmente confeccionaba los trajes de los diablos).

-¿Qué es el
cambullón?

El cambullón es una comida de procedencia
trinitaria. Se prepara con arroz, mariscos, especialmente
cangrejos y jaibas. No pueden faltar ni el coco ni el curry
(masalá).

¿Qué son las Fiestas
Folklóricas?

-Un evento cultural organizado por la Comisión de
Cultura de la Alcaldía. Se celebran anualmente en julio,
en el paseo La Marina, con participación de los
niños de las distintas comunidades, igualmente de cada
escuela. Se escoge una canción por medio de un jurado o
por medio de aplausos. Actos culturales. Generalmente
las

canciones ganadoras son de Johnny Barreto y
Mateo Gómez. Se celebra también un galerón,
donde el cultor popular Ignacio Muñoz se encarga de
preparar este evento.

-¿Qué es el noni?

-Es una fruta medicinal que se pone a fermentar y se le
echa canela. Dicen que cura la próstata, el hígado,
la menospausia, la diabetes y el colesterol. Aumenta las defensas
del cuerpo. Es la fruta Morinda citrifolia. Es de color amarillo
que se transforma en blanco al madurar. Amargo, de olor
desagradable. Se le emplea como suplemento dietético por
sus bondades nutricionales.

-¿Y pericaguá?

Es una planta parecida al capacho que se
siembra en parte arenosa. Al extraerse se ralla, se exprime y se
pone a secar. Al secarse, ligado con leche y azúcar, se
produce lo que se llama zulú. Es un alimento que se
empleó mucho en los niños porque es muy
nutritivo.

-¿Qué es la
chinchamochina?

Una planta cuyas hojas se ponen a hervir, se le
echa azúcar y limón y se produce una bebida fresca,
de un sabor muy agradable. In señor que anda en una
bicicleta de reparto la vende en el pueblo. Sirve para enriquecer
la hemoglobina porque es color rojo. Sirve también para
las infecciones. Se utiliza también cuando a los
niños les da lechina, en picadura de culebra y en la
expulsión de lombrices del estómago. Cuando se echa
en el agua esta adquiere un color morado.

-¿En qué consiste el Festival
del Múcuro?

-Es una dramatización con letra y música
de Johnny Barreto. Representa al plato típico de Irapa,
que es el múcuro, con coco y bola de
plátano.

-¿Y el Festival de la
Primavera?

– Lo organiza la Fundación de Cultura. Se celebra
en julio. Este año (2008) se celebró en honor a la
cachupina o cayena. Las escuelas participan con sus niñas
y una cartelera alusiva a esta flor. Se selecciona la reina del
Municipio. Triunfó la Escuela Bolivariana Virginia
Bor.

Irapa es también escenario de La Parranda de
Candelaria, grupo aguinaldero del sector El Maco; "La culebra",
guaraña oriental; "Venezuela no te vayas", canción,
y el Festival Oriental Llanero.

Entre las instituciones culturales de esta
ciudad están el Grupo Zoológico

Cultural San Antonio; Steel Band
Héctor, agrupación musical; Museo
Arqueológico

Irapari, Fundación Pueblo, Voz y Folclor, Escuela
de Música y el Salón de Lectura

Carmen Vásquez Ruiz.

II.2. Campo Cultural Industrial Masivo.
Está representado por la emisora Estéreo 96 FM
Comunitaria, televisión por cable y satelital, minitecas,
telefonía convencional y celular, centros de
comunicación e Internet.

II.3. Campo Cultural
Académico.
La ciudad dispone de liceo y dos
escuelas.

III.
MARABAL

Como casi todos los pueblos del Municipio Mariño,
Marabal no tiene Partida de Nacimiento, porque sencillamente su
fundación fue de hecho y no de derecho, como lo
diría el profesor Jesús Manuel Suberovii, cronista
de Margarita, territorio insular venezolano que aportó al
entonces caserío, hoy parroquia luego de haber sido
municipio foráneo, no sólo la primera mano de obra
que trabajó la agricultura en la hacienda Ramírez,
sino también su cultura, presente en muchas de sus
expresiones lingüísticas, culinaria, costumbres,
etc.

Y ello fue así porque los margariteños
cuando dejaban su isla llevaban consigo, para gratificar a la
tierra que los recibía, el acervo cultural del lar nativo,
como una forma de mantener un vínculo espiritual con
él, especialmente la devoción de la Virgen de
Valle, patrona de muchos pueblos del Municipio
Mariño.

Que Santa Ana sea la patrona de Marabal, es
un indicativo de la presencia en la localidad de un numeroso
grupo de margariteños que allí se arraigó,
porque la mayoría vino de Santa Ana del Norte, que cada 26
de julio celebra las festividades en honor a la madre de la
Virgen María. Hasta la costumbre de contrabandear, por la
cercanía del caserío donde se establecieron con la
isla de Trinidad, a través de la costa de Paria, se
trajeron los recién llegados en calidad de braceros a la
hacienda Ramírez. Y probablemente el nombre de lo que
suponemos era entonces una minúscula aldea de agricultores
llegó de Puerto España, donde una de sus
principales urbanizaciones se denomina Maraval, casualmente un
valle cual esta localidad. El crecimiento poblacional ha venido
en descenso desde 1990 y las proyecciones de la Universidad de
Los Andes publicadas en Internet indican que en 2020 habrá
17 habitantes menos en toda la parroquia. Ese año
había 2.447 habitantes; 2.444 en 1991; 2.441 en 1992;
2.438 en 1993; 2.435 en 1994; 2.432 en 1995; 2.429 en 1996; 2.426
en 1997; 2.320 en 1999;

2.417 en 2000; 2.337 en 2005 y 2.343 en
2010.

Para el año censado la relación por
género fue de 1.172 varones y 1.045 hembras.

La Hacienda Ramírez tenía la casa
más bella del lugar. En la actualidad sólo existe
una porción muy pequeña, la parte Norte, ya que en
el Sur fue construida una edificación moderna que la
privó de toda su belleza. Este inmueble fue declarado bien
de interés cultural el 20 de febrero de 2005 por el
Instituto de Patrimonio Cultural.

Está elevado sobre el piso y para su
fabricación se empleó madera y tierra Tiene un
espacio debajo, tipo gavetas múltiples por donde se
deslizan los secaderos de cacao y café. De esa manera, el
piso funge como techo del secadero.

Su propietario inicial fue Federico Ramírez,
conocido productor de cacao de la localidad. Más tarde
pasó a ser propiedad de Ezequiel Suárez, caporal de
la hacienda donde se encuentra la vivienda. Más tarde un
hijo de éste, Evelio, la adquirió, y en la
actualidad pertenece a su viuda, Iris Rodríguez de
Suárez.

Su origen se remonta a finales del siglo
XIX.

Fue rebautizada como Nuevo Destino. Esta unidad
productiva se llamó Tacita de Oro en su época de
apogeo. Sin embargo, entonces y ahora se le conoce en el pueblo
como Hacienda Ramírez.

Este fundo contribuyó al crecimiento de la
población y al establecimiento de braceros
margariteños que llegaron en busca de trabajo,

Carlos Suárezviii. Me informó
que en la parte inferior de la vivienda encontró
la

fecha 1710, escrita con tierra, y otra de 1830, pero en
cemento, lo que me lleva a pensar que si se quiere encontrar los
orígenes de Marabal hay que partir de la hacienda
Ramírez. No le doy ninguna validez a la tesis de que el
nombre del caserío con los años convertido en
parroquia procede de mararabe, una fruta de color amarillo cuya
pulpa es parecida a la del coco tierno, que nunca se dio en la
localidad, pero sí en Vericallar. Nunca conocí la
planta que lo producía, pero sí lo comí en
la infancia.

De Puerto España vino la masalá De esa
ciudad vinieron también la vitrola (victrola) y los discos
y agujas para usarla, el batimbol, que durante muchos años
fue el deporte por excelencia de los muchachos de entonces; el
calalú, una comida exquisita y la domplina o galeta, como
le dicen en el pueblo. Era común en mi tiempo llamar
chelín, moneda trinitaria de entonces, como el equivalente
a 2,50 bolívares. Está ubicado a 8
kilómetros aproximadamente al norte de Irapa. Desde 1974
perdió la

categoría de caserío para
convertirse primero en Municipio Foráneo del Distrito
Mariño y luego parroquia.

Su base económica es fundamentalmente
agrícola y comercial. Dispone de luz eléctrica,
telefonía doméstica y agua potable, pero carece de
cloacas, usándose en su lugar pozos sépticos. Una
vez por semana es recogida la basura..

El río recibe tres nombres y su mayor volumen
nace en la vertiente Norte del cerro La Vega, cerca del
caserío Bucaral, pasa entre los caseríos La Trampa
y Cuzma y cerca de La Vieja y Más Nunca para llegar a
Marabal, donde recibe afluencia de aguas termales. Luego recibe
el nombre de Vericallar al cruzar este poblado y finalmente, al
morir en el mar de Irapa, pasa a llamarse Chuare.

La longitud de su curso es de 15 kilómetros
aproximadamente. Su régimen fluvial es: corriente de agua,
transparente, templada y variable

Dispone de varias pozas para el disfrute de los
bañistas. Las más conocidas, por su profundidad y
extensión, son La Vaca, Los huevos y El Danto. Igualmente
cuenta con varias portadas que reciben el nombre de quienes
vivieron en sus cercanías: Mencha, Filomena, Mardonio y
Sidelio. Allí es común la preparación de
sancochos, generalmente los domingos y días festivos, por
parte de quienes viven en la local idad, marabaleros residentes
en otras partes del país o descendientes de
éstos.

El 18 de agosto de 1944 el río se
enfureció de verdad, abandonó su cauce y se
introdujo en la mayoría de las viviendas,
provocándole un grave daño a la
población

La democracia construyó la carretera que puso fin
a la incomunicación vehicular directa entre Marabal y
Vericallar.

Antes, el mismo sistema político había
puesto en funcionamiento otra vía no asfaltada que
comunicaba al entonces caserío con las localidades de
Valencia, La Concepción y Pueblo Viejo y la
población de Irapa.

Fue una intensa campaña realizada por los
marabaleros para lograr que el Ministerio de Obras
Públicas y la Gobernación construyeran la
carretera, todavía útil, que se hacía
intransitable cuando llovía y el río crecía.
Para salir o llegar a Marabal, ante la ausencia de un puente, era
necesario esperar que la corriente fluvial bajara.

En los billetes de la época, que
sí tenían poder adquisitivo, se colocaba
el

siguiente texto: "Marabal necesita
carretera".

Las aguas termales son dos corrientes
fluviales situadas en el río. Una, la
más

conocida llamada "Agua Caliente", en la
ribera derecha, frente a una longeva mata de

mango; la otra, en el margen izquierdo, proviene de una
pequeña laguna ubicada junto a la casa de Juan Mendoza. Se
decía en mi tiempo que cualquier objeto allí
lanzado aparecía en las aguas termales de El
Pilar.

Sobre Agua Caliente existe la Leyenda de la Ninfa de
las Aguas Termales de Marabal
, que Carmen Vásquez
Ruiz recogió en su libro Irapa o Los Jardines Ayer Y
Hoy Historia de Irapa 1736-1986ix.

En 1800 el sabio alemán Alejandro de
Humboldt visitó las aguas termales.

III.1. Campo Cultural
Residencial.

El 20 de febrero de 2005 el Instituto de Patrimonio
Cultural reconoció como bienes de interés cultural
el bar San José, la Hacienda Ramírez, las aguas
termales, el río, las festividades de Santa Ana, las
herramientas agrícolas, los secaderos de cacao, el peso de
la bodega Los Almendrones, el zulú, el cacao, la hallaca o
pastel, el caituco u onoto, el tarkarí de chivo, el
bofló, la torreja o flota, la domplina, el socó, la
pelota de caucho, la bola de plátano, el turrón de
coco, las bolitas de cacao, el volador, la gallera Los
Almendrones, la barriga de vieja, los cultivos de ocumo,
plátano, mapuey, maíz, banana o cambur, el
cundeamor, que se utilizaba para lavar; el batimbol, las planchas
de hierro, los cultivos de yuca, el múcuro guisado, la
conserva de batata o chaco. Igualmente al ebanista Justo Pastor
López, el curandero Agustín López y la
dulcera Leobalda Prisca Rojas, productora artesanal de un vino
mediante la fermentación de la cereza, una fruta que se da
mucho en el lugar. Igualmente, la gallera Los Almendrones, de
Alfonso Díaz, y la romana para pesar cereales en la bodega
homónima.

La patrona de la localidad es Santa Ana.
Vericallar tiene como patrona a la

Virgen del Carmen y La Concepción a la Inmaculada
Concepción.

III.2. Campo Cultural
Académico.
Está representado en la localidad
por la

Escuela Básica homónima, cuya
fundación data de septiembre de 1962, y el
liceo.

Pero las primeras escuelitas que funcionaron en la
localidad estuvieron a cargo del maestro Juan Rodríguez
Moreno, que comenzó siendo privada hasta que pasó a
depender del Ministerio de Educación, y la maestra Isabel
Arismendi.

Mis primeros conocimientos educativos me los
transmitió el maestro Juan, a quien recuerdo como una
persona de color blanco, estatura regular y ojos
azules.

En la época era usual en las escuelas el uso de
la palmeta, con su agarradera redonda y la parte superior
aplanada, de forma avalada,

Los exámenes de fin de año estaban a cargo
de un jurado proveniente de Irapa. Juan "Juancho" Fermín
Villarroel era uno de ellos. Las preguntas eran orales y se
referían a historia de Venezuela y universal,
gramática y las cuatro operaciones aritméticas.
También nos ponían a leer en voz alta.

Los alumnos debíamos llevar al pequeño
salón de clases nuestro propio asiento, consistente en una
sillita de madera o un banco de igual material.

Los libros que utilizábamos como material de
apoyo didáctico eran el Manilla, el de lectura de
Alejandro Fuenmayor y el Manuel de Urbanidad y Buenas Maneras, de
Carreño, repartido gratuitamente por el Ministerio de
Educación Nacional.

En el libro de Alejandro Fuenmayor había un texto
que decía:"Antonino fue por vino/ y quebró el vaso
en el camino/ pobre vaso, pobre vino/ y pobres nalgas de
Antonino", que por inocente maldad le leíamos al
condiscípulo de igual nombre para hacerlo rabiar.
Igualmente un largo decimario del poeta Tomás Ignacio
Potentini, inspirado en los héroes de la independencia de
Venezuela. Se me grabó para siempre en la memoria la
décima dedicada a Bolívar:

Precisamente, el 4 de mayo de 2007 le
correspondió a la escuela ser anfitriona del Encuentro
Escolar de Cruz de Mayo, un evento cultural organizado por el
Distrito Escolar Nº 10, para la fecha bajo la
dirección de la profesora Omaira Aguilera de Marcano, con
el apoyo logístico de la Alcaldía del Municipio
Mariño.

El programa se desarrolló de la
siguiente manera:

1) Desfile de cruces amenizado con la banda
musical del Liceo Santiago

Mariño hasta la capilla;
cohetes.

2) Misa;

3) Desfile de regreso hasta la
escuela.

Luego de estos eventos comenzó el
Canto a la Cruz, en este orden:

1) Himno Nacional interpretado por un coro
de niños de las escuelas de

Marabal y Alto Amara. Este coro lo
dirigía el profesor Johnny Barreto:

2) Himno del Estado Sucre;

3) Himno del Municipio
Mariño;

4) Intervención de la profesora
Omaira Aguilera de Marcano, entonces jjefa del

Distrito Escolar Nº 10.

5) Canto de fulía por niños
del coro formado por el profesor Johnny Barreto.

Esta fulía tiene música y
letra de de Barreto.

6) Canto a la Cruz por niños de las escuelas
Marabal, Creación Río Grande Arriba, Liceo Mundo
Nuevo, Escuela de San Antonio, Centro de Educación Inicial
J.E. Machado, Biblioteca Pública Carmen Vásquez
Ruiz, de Irapa; Liceo Santiago Mariño, Liceo Campo Claro,
Escuela Río Chiquito Abajo, Escuela Río Seco;
Sector El Alto, de Marabal; Escuela Alto Amara, Liceo Marabal,
Liceo Río Chiquito Arriba, Escuela de Tarea Dirigida
Justina de Marín, Marabal; Alcaldía de
Mariño; Escuela Vericallar, Unidad Educativa Andrés
Aeloy Blanco, Escuela Virginia Bor, Escuela Maribela, Escuela La
Ceiba, Unidad Educativa Brígida Olivier de Caraballo;
Núcleo Escolar Rural

277, Núcleo Escolar Rural
168.

7) Intervención de la docente Onécima
Díaz (Vallita) quien cantó unas décimas
alusivas al evento.

Para la confección de los altares, además
del tradicional papel crepe con chapas de botellas y metras,
semillas de cedro, barba de palo y flores y hojas de
plátano, arroz con escarcha, riqui riqui, espiga y laurel;
flor de cedro, cacao y jobito; pasta de caracolito con flores;
frijoles, conchas marinas y peonía, servilleta de pobre;
semillas de caimito y hojas de cedro; orquideas elaboradas con
corropún o goma Eva, piedras y flores de
cachito.

La dulcería en venta comprendió turrones
de coco, beso de coco, suspiro, quesillo, ponquecitos, bombas,
dulce de cereza, dulce de mango y turrón de coco
con

piña.

Las bebidas estuvieron constituidas por
ponche de crema, leche de burra y guarapita.

III. 3. Campo Cultural Industrial
Masivo.
Este campo de la cultura estuvo representado
inicialmente, hacia la cuarta década del siglo XX, por la
victrola o vitrola, como se le llamaba, procedente de Puerto
España, Trinidad, para entonces colonia británica.
Río arriba, a pie, en burro o mula viajaban las personas,
quienes luego de cruzar la empinada montaña llegaban a
Tacarigua, en la costa de Paria, pernoctaban y desde allí
eran transportadas de contrabando en un bote a motor hacia la
vecina isla.

De esa isla, hoy en día Trinidad y
Tobago, procedían las vitrolas o victrolas, unos
gramófonos que funcionaban mediante una cuerda parecida a
las de los relojes.

Dueños de estos artefactos musicales
primitivos fueron Guzmán Rodulfo,

Miguel Franco, José Mercedes
"Chemeche" Brito y Evelio Suárez.

(picó).

Las vitrolas fueron sustituidas por equipos
de música conocidos como pick-up

Le correspondió a mi padre traer al
caserío ser el introductor del primer aparato

musical de esta índole, el cual empleaba
igualmente discos de 78 rpm. En la sala de la casa, situada al
lado de la bodega, se bailaba, pero la pareja tenía que
consumir refrescos, cervezas, chicles, galletas o cualquier otra
chuchería.

Los discos de moda de la época, marca Fuentes,
RCA Víctor. Peerlees, Decca, Columbia y otros sellos que
no alcanzo a recordar eran adquiridos en Irapa, Güiria,
Trinidad o Carúpano. Entonces, como ahora, la
música que más gustaba era la colombiana,
especialmente el porro y la cumbia. Piezas como Compae Heliodoro,
El tigre guapo, El huerfanito, La víspera de Año
Nuevo, La araña pelúa, Dame tu mujer José,
El vaquero, la mujer celosa, El chupaflor, La pava, Ron de
Vinola, La casa en el aire, Adiós mi maye y muchos otros
títulos que bajé de Internet, porque me gustaron y
me siguen gustando, eran las más solicitadas por los
bailadores.

Los siguientes poseedores del sustituto de la vitrola
fueron Jesús "Chucho" Barreto y mis tíos Juan, que
se había marchado del pueblo hacia Jusepín Estado
Monagas, a raíz de la creciente del río del 18 de
agosto de 1944, y Bernabé.

Al pick-up lo sustituyó la rockola, siendo su
introductor Jesús "Chucho" Barreto en el bar "San
José", declarado patrimonio cultural. En el otro bar
familiar, de mi tío Bernabé, también
operó una rockola que la dejó fuera de
funcionamiento la devaluación de la moneda y la
aparición en el mercado de las llamadas minitecas. Esta
rockola todavía existe y debería ser declarada
patrimonio cultural.

Los equipos de sonido para discos de 78 rpm fueron
sustituidos por otros que, además de este formato,
incluían las modalidades de 45 rpm y 33 rpm. Y
éstos fueron reemplazados por reproductores de
CD.

En la localidad por equipos de sonido de alta capacidad
técnica, reproductores de video, televisión
satelital Internet, telefonía convencional y celular. La
escuela posee una sala de computación mediante la cual se
establece una vinculación entre el Campo Cultural
Académico y el Campo Cultural Industrial
Masivo.

Fue también mi padre, Guzmán Rodulfo, el
que poseyó el primer radio en la localidad. Para
oírlo había que utilizar una antena rústica
fabricada con alambre, la cual se ponía bien alta.
Después tendría radio Primitivo "Tibón"
Marín.

La escuela cuenta con un vocero
periodístico de 10 páginas manuscritas ilustradas
con recortes de fotografías
periodísticas.

Se trata de El Marabalero, cuyo
primer número tiene fecha noviembre de 2006. Todo el
material es elaborado por la comunidad docente que asistió
a un taller de

producción
periodística.

Colaboré con el número 2, de
mayo de 2007, que lo computaricé.

IV.
CONCLUSIONES

El análisis de la información
que sirvió de sustento documental a la ponencia permite
arribar a las siguientes conclusiones:

a) Ha habido siempre una
interrelación entre ambas localidades en los
ámbitos comerciales, educativos y
turísticas;

b) Hay presencia en dichas poblaciones de ingredientes
trinitarios en la gastronomía, dulcería y el
deporte;

c) La autoridad municipal incumple el artículo
178 de la Carta Magna al no tomar las medidas necesarias para la
protección y permanencia de los bienes culturales
así declarados por el Instituto de Patrimonio Cultural
conforme a lo establecido al respecto por la Ley y Defensa del
Patrimonio Cultural. La misma alcaldía, al remodelar el
Mercado Municipal, violó dichas disposiciones
legales;

d) Es notoria la presencia en los últimos
años de comerciantes asiáticos en Irapa, donde
introdujeron la comida china y los automercados. Valdría
la pena que las autoridades pertinentes investigaran su origen,
cómo se establecieron en la localidad y en otras partes
del Estado Sucre y el resto de Venezuela y de dónde
procede el dinero de sus operaciones comerciales. Como es sabido,
estos comerciantes no utilizan mano de obra extraña a su
familia, incluidos los hijos menores;

e) Se observa una merma en la población de
Marabal, muy leve, pero que no deja de ser
preocupante;

f) Es indiscutible la presencia
margariteña en dichas localidades;

g) El epónimo del Municipio,
Santiago Mariño, nació en El Valle del
Espíritu

Santo.

NOTAS:

i José Mercedes
Gómez. Historia del Estado Sucre, Caracas,
1981.

ii Diez Ensayos de Cultura
Venezolana. Caracas, Fondo Editorial Tropikos.

iii Instituto Nacional de
Estadística. XII Censo General de Población y
Vivienda 1990.

iv Amalio (Mayito) Solano.
Página web.

v Informante
clave.

viVenezuela. Ministerio de la Cultura.
Instituto del Patrimonio Cultural. Catálogo del
Patrimonio

Cultural Venezolano. Municipio
Mariño.

vii Cronista del Estado
Nueva Esparta.

viii Informante clave, hijo
de la propietaria

ix (Biblioteca de Autores y
Temas Sucrenses. Edurca, Cumaná, 1985.

 

 

Autor:

Rodulfo González

Eladio Rodulfo González, quien
sólo utiliza sus dos apellidos para firmar cuanto escribe,
nació en el caserío Marabal, hoy en día
parroquia homónima del Municipio Mariño del Estado
Sucre, Venezuela, el 18 de febrero de 1935. Es trabajador social
graduado en la Escuela Nacional de Servicio Social y periodista
de la Escuela de Periodismo de la Universidad Central de
Venezuela. Es miembro fundador de la Seccional Nueva Esparta del
Colegio Nacional de Periodistas, donde ocupó los cargos de
Secretario de Cultura y de Finanzas, la delegación del
Instituto de Previsión Social del Periodista y la
presidencia durante dos períodos del Tribunal
Disciplinario y de la Asociación de Escritores de
Venezuela. También es miembro del Colegio de Trabajadores
Sociales del Estado Nueva Esparta y de la Organización
Internacional de Comunicadores Sociales y Periodistas (ORICOSPE),
con sede en Guayaquil, Ecuador.

Ha publicado en papel La
desaparición de menores en Venezuela, el Santísimo
Cristo del Buen

Viaje, Los problemas alimentarios del
menor venezolano, Niños maltratados, Háblame de
Pedro Luis, Siempre Narváez, Nueva Esparta: 1990-1994,
Caracas sí es gobernable, Carlos Mata: luchador sindical,
Así se transformó Margarita, Margarita y sus
personajes (cinco volúmenes), Vida y obra de Jesús
Manuel Subero, La mujer margariteña, Breviario
Neoespartano, Margarita Moderna, Manifestaciones Culturales
Populares de la Isla de Coche, El Padre Gabriel, Manifestaciones
Culturas Populares del Municipio Gómez, Culturales
Populares del Municipio Marcano, Morel: Política y
Gobierno, Francisco Lárez Granado El Poeta del Mar, y
Colaboradores y colaboradoras del gobernador. Igualmente, los
trípticos literarios A Briceida en Australia y Cuitas a la
amada (1,2 y 3
). En formato digital ha dado a la luz
pública, además de la siguiente obra, las que
continúan: Festividades Patronales del Municipio
Antolín del Campo, Festividades Patronales del Municipio
Tubores, Patrimonio Cultural Mariñense, Festividades
Patronales Mariñenses, Marabal de mis amores,
Manifestaciones Culturales Populares de la Isla de Coche, La
Libertad de Prensa en Latinoamérica y otros textos,
Festividades Patronales del Municipio Villalba y Primera
Antología Periodística.

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter