Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Compilación de palabras de origen extraño y uso común



  1. Abstract
  2. Desarrollo
  3. Bibliografía

Abstract

This work deals with the origin , usage ,management of
unusual words and how they came about , their appropiate use in
different contexts and up to what extent they could be used and
how often they could be misused and misunderstood by some persons
in situations that may vary their possible meaning and for how
long they have been used without knowing their very own
significance.

Desarrollo

A lo largo de la historia siempre ha existido un gran
desconocimiento acerca de palabras de uso diario, acciones
cotidianas que están frente a nosotros sin que nos podamos
dar cuenta que su origen no es de nuestro fluido , cantarino y en
ocasiones complejo castellano. La lengua que hoy en día
usamos como medio de comunicación y llamamos
erróneamente español, sin quizás puntualizar
que español es un concepto utilizado como gentilicio para
una nación, no un lenguaje, pues de golpe y porrazo
estamos eliminando el catalán, asturiano, gallego,
vascuence y demás lenguas que integran lo que es hoy
España, preponderando este castellano nuestro. En la
actualidad, usamos un sinnúmero de palabras en nuestra
habla cotidiana que desconocemos su origen y las usamos muy a
menudo, sin saber al dedillo en muchas ocasiones su significado
primario u original y como estas palabras se han convertido hoy
en lo que son, poseen una primicia muy curiosa, primero
comenzaremos con las palabras y frases que surgen pero no son tan
conocidas, algunas son casos únicos tales como
"Rico como Creso" ,que en muchas ocasiones la
usamos en círculos literarios o intelectuales sin saber a
ciencia cierta quien fue Creso, un personaje que fue rey de un
país de la antigüedad llamado Lidia (560 – 546
a.n.e), tan rico era este rey que todos los hombres inteligentes
arribaban a su corte en busca, por supuesto, de su
protección monetaria y mecenazgo. Esta última
palabra tiene su origen en Mecenas, cuyo nombre
ha pasado a la posteridad para los patrocinadores de las artes,
la música, y la pintura, fue un personaje que vivió
en la antigüedad.

Continuando con las costumbres de la antigua Grecia,
cuna de la civilización occidental siempre usamos esta
frase que en ocasiones resulta sobre usada, tiene encima o le
está pendiendo la espada de
Dámocles
, quien fue invitado por Dionisio, un
tirano de Siracusa, en la antigua Italia a un banquete, debido a
que este envidiaba con gran deseo la fortuna del tirano. En medio
del festín Dionisio le enseñó la famosa
espada que pasaría para la posteridad como un ejemplo de
que en una situación aparentemente tranquila podía
acechar el mayor peligro, pues pendía solo de un hilo
sobre la cabeza de Dámocles la célebre espada,
quien vivió en el banquete una tortura y una
agonía, por esa razón siempre que se cierne el
peligro sobre alguien, se dice la frase, tiene la espada de
Dámocles encima.

Otra frase extraña pero de veras curiosa es la
palabra OK, que es súper usada en muchas
culturas y extendida en casi todas. Tiene varias versiones, la
primera es que proviene del antiguo inglés oll korrect,
que se pronunciaría con sus dos primeras letras,
OK esto no tiene mucho sustento, del mismo modo
proviene de la guerra de secesión norteamericana
(1861-1865) la otra versión, producto a que los soldados
del norte antiesclavista o la Unión cuando ganaban una
batalla daban el parte de guerra y en la unidad militar de su
ejército que no habían muertos, escribían
esta frase O killed, es decir, cero matados, con
que cualquiera de las dos puede ser cierta .Otro adjetivo que
expresa por si solo un gesto despectivo en muchos países,
causado por las atrocidades que cometen los soldados del gobierno
de los Estados Unidos de América es
yankee, tiene un origen curioso , se remonta a
cuando lo que es hoy Nueva York, era una colonia holandesa
llamada Nueva Ámsterdam y los indios le decían a
los holandeses yanguises, es decir, caras pálidas, por
otra parte los vecinos ingleses de las colonias circundantes les
decían Jan Kees , que significa Juancito Queso, esta
denominación es solo usada en la antigua Unión o el
Norte ,porque en el Sur de los E.E.U.U. se reconocen entre ellos
como Johnnies, es decir juancitos y consideran de
muy mal gusto que los llamen yankees. Prosiguiendo con otras
palabras de nuestra habitual charla, ¿Qué asociamos
al oír la palabra vendetta? pues es
simplemente venganza y al mejor estilo mafioso, su origen no es
puramente italiano sino corso, o sea de Córcega pasando
luego a Italia denotando siempre una venganza al mejor estilo
mafioso. ¿Y que podemos decir de la palabra
panacea?, del antiguo griego (todo lo cura) de la
misma forma que usted al decirle a una persona
sibarita, muchos se ofenden, pero esta palabra
solo quiere decir aficionado a la buena mesa, a la buena comida
como los antiguos habitantes de Sibaris una antigua ciudad
italiana. Cuando le apostrofamos a una persona que eso es una
utopía, algo prácticamente
irrealizable y perfecto es basado en la obra de Tomás Moro
en 1516, famoso filósofo italiano. Utopia era una isla en
que todo el sistema de organización era perfecto y de
ahí nos viene la palabra todavía en uso.

Otra de las palabras que quiere decir algo que no puede
ser hecho o practicado y sin embargo su origen es de
África o Nueva Zelanda, es tabú ,a
nuestro juicio tiene más crédito la segunda
opción ya que los indígenas de allí
querían decir con esto algo sagrado y curiosamente es lo
opuesto. Al igual que la palabra canguro en la
antigua Australia, cuando los primeros colonizadores ingleses le
preguntaron a los aborígenes dónde estaban y ellos
le respondían con esta palabra, que significaba yo
no sé
y los ingleses lo asociaron al famoso
animalito saltador que representa esta isla
continente.

El vocablo secular que proviene del
latín significando centenario o un siglo y
finisecular
, (de fin de siglo);
así mismo cuarentena (del latín
quadraginta fácil deducir que es cuarenta), por la
razón siguiente: cuando un pueblo se contaminaba con la
peste bubónica o un barco arribaba a un puerto con
personas infectadas con una enfermedad mortal, se ponían
en asilamiento total por espacio de cuarenta días o
más, por esta causa surge la palabra cuarentena La palabra
pedagogo, derivada del griego antiguo y muy
peculiar, pues su significado es conductor, que conduce (en este
caso enseña) niños, es una profesión muy
noble y de expansión mundial. Otras expresiones tienen un
origen más intrínseco y en ocasiones legendario y
cautivante como el talón de Aquiles, al
nacer Aquiles su madre lo bañó en las aguas de un
río con poderes mágicos que luego lo harían
invencible, ninguna arma mortal lo podría herir en todo el
cuerpo, excepto la parte por la cual la madre lo sostuvo al
sumergirlo en las aguas siendo esta su lado débil. Cosa
semejante sucede con una palabra de uso universal
alfabeto que proviene del antiguo griego, y es
simplemente las dos primeras letras iníciales del alfabeto
griego, alpha y beta que demostraban
conocimientos del lenguaje.

Similar ejemplo existe en la palabra
alarma que puede ser antiaérea,
sísmica y química expresando disímiles
situaciones en las cuales se supone que uno deba reaccionar de
diferentes maneras, pero este vocablo proviene del antiguo
latín significando a las armas ,listos
para el combate y academia o título
académico que surge en la antigua Grecia, ciudad de
Atenas, donde Platón un famoso sabio griego
impartía sus lecciones de filosofía en un
jardín considerada la primera universidad del mundo . El
fue apreciado luego por los romanos un magister
scientiarorum
, que significa un maestro en ciencias
debido a que maestro quiere decir más
diestro, más experimentado, más habilidoso, lo que
es hoy máster en ciencias es un galimatías, pues no
existe una regla determinada de cómo utilizar el
título académico de máster como resultado de
que lo entregan solo las universidades y se ponen las
abreviaturas indistintamente de las siguientes maneras:
Mtr., M.Cs., MSc., M.Sc., o simplemente maestro,
he aquí un caso muy raro, curioso y a la vez discriminante
que tienen sus orígenes en la antigua Edad Media o tiempos
feudales donde la superstición hacía estragos, y se
pensaba que todas las personas debían usar la mano derecha
para escribir, trabajar en fin hacerlo todo, es decir ser diestro
y al más diestro se le consideraba un maestro. Era muy
diferente para el que usaba la mano izquierda, se pensaba que
tenía hasta tratos con el diablo y de ahí proviene
el adjetivo peyorativo siniestro es decir macabro, horripilante,
espeluznante por el simple hecho de usar la mano izquierda, en
realidad se comportaban como unos bárbaros
palabra que tiene su origen en la antigua Roma
utilizándola para denotar con desdén y desprecio la
incivilización de las antiguas tribus bárbaras o
germánicas, que no tenían organización,
vivían del pillaje, la guerra y se comportaban como lo que
eran, unos vándalos, término que
nos legó no solamente el adjetivo, sino también el
sustantivo vandalismo, algo muy real en nuestro
mundo de hoy que no solamente personas u organizaciones cometen
atrocidades sino más bien gobiernos con asesinatos
selectivos, bajas colaterales, fuego amigo, fenómenos
realmente incongruentes, siendo rasgos típicos de la
conducta del gobierno de Israel y USA con sus guerras de
agresión, poniendo su bayoneta
ensangrentada en los pueblos del tercer Mundo. Considerada esta
el cuchillo afilado y adosado a la punta del arma de fuego del
soldado, que se usa para el combate cuerpo a cuerpo, surge de la
pacífica, tranquila y muy linda ciudad francesa de Bayona
donde a unos arcabuces se le adhirieron estos implementos de
muerte por primera vez.

La palabra aristocracia proveniente de
la antigua Grecia que significaba el poder de los mejores, sin
embargo, no quería decir los mejores en todo, sino los que
por un simple nacimiento eran considerado mejores, otro vocablo
más que extraño es asesino , su
origen es una secta de fanáticos en la antigua Persia,
año 1090 dirigidos por Hasan ben Sabbah, más
conocido como el viejo de la montaña, este hombre
utilizó a muchos jóvenes para trabajos realmente
tenebrosos debido a que en sus creencias religiosas pensaban que
cuando murieran ascenderían al cielo, donde
estarían miles de bellas huríes, correrían
ríos de miel y de leche y esto se reprodujo en un castillo
en las montañas donde al entrar los hombres jóvenes
eran intoxicados con la venenosa droga del hachís y se
convertían en consumidores de esta, estos hassassin o
consumidores de esta droga fueron el terror de los cruzados en
Tierra Santa y estos llevaron la palabra a Europa,
adaptándola a sus propias lenguas, asesino en castellano y
assassin en Inglés, pasando al mundo moderno como comisor
de asesinatos y homicidios.

A su vez la palabra Biblia, tiene el
mejor origen del mundo, del griego biblios, es decir el buen
libro, con la buena noticia para todos los seres humanos. Un caso
peculiar es la palabra boicot, que su origen es
de la verde Erin, Irlanda hoy en día, alrededor del
año 1881 cuando estaba dominada esta por Inglaterra y
había tantas expulsiones de la tierra, existió un
Capitán Boycott que demandaba rentas completas a los
pobres irlandeses, estando estos extenuados, nunca pudo obtener
suficientes hombres para laborar sus tierras. Otro
capitán, pero de una palabra más funesta, es Lynch
o el Capitán Lynch en el lejano Oeste de los Estados
Unidos de América alrededor de 1871, el cuál
propuso tomar la justicia por su mano y ahorcar en el pueblo a
los que fundada o infundadamente actuaran en contra de la ley y
de esta forma se ejecutaban estas personas; los
carnavales es el momento más esperado del
año en casi todas las culturas, su origen es incierto y
posee dos versiones, la primera cuando en la antigua Roma los
romanos hacían grandes fiestas y festines donde
consumían gigantescas cantidades de carne y la otra en la
misma Italia pero más en nuestros días con el mismo
significado, gran consumo de carne en una gran fiesta.

Charlatán es de hasta grotesco
surgimiento, se cuenta que en el Paris de inicio del siglo pasado
existió un famoso dentista nombrado Monsieur Latan que
paseaba toda la ciudad con un coche al que le precedía un
hombre con un altavoz gritando en francés que se acercaba
el doctor Latan con su carro y los parisinos al verlo tan
estrafalario, decían esto en francés" Voilá,
le char de Latan" y he aquí el probable uso y origen de
charlatán, o al menos una versión.
Claque tiene un origen relacionado con el teatro
puesto que los artistas para promocionar su obra en el mismo
Paris pero de los años 1820, le pagaban a personas para
que aplaudieran excesivamente y elogiaran su obra sin
ningún indicio de crítica para que fuera aceptada
la obra de teatro, promovida y rindiera bastantes ganancias y
todavía a toda persona que a su vez constituye un grupo
que no critica lo que debe ser criticado y admira lo que debe de
no ser admirado previo pago se le llama despectivamente la
claque.

Ciudad en tiempos bíblicos, era
un pueblo rodeado por una muralla teniendo esta ,puertas de
entrada y salida, existen ciudades con sobrenombres que las han
distinguido, la ciudad de Paris como la Ciudad Luz, Calcuta en la
India como la Ciudad de los Palacios, Washington, Estados Unidos
de América, como la Ciudad de las Distancias
Magníficas por sus amplias calles y avenidas, Montreal,
Canadá, como ciudad de los Santos ya que la inmensa
mayoría de sus calles eran nombradas con
patronímicos de santos, San Francisco, la Ciudad de la
Puerta de Oro, por la existencia del puente que va de un lado a
otro de la bahía , Roma, la Ciudad Eterna por ser la
capital de el primer imperio más fuerte de la historia de
la humanidad, el imperio Romano o la ciudad de las Siete Colinas
pues fue construida sobre siete colinas y la más famosa es
la colina Vaticana donde radica la Santa Sede, el centro del
catolicismo con el trono del pescador y su famoso anillo, el
trono de San Pedro, el primer Papa, cuyas cuatro
letras significan Pedro Apóstol Pontífice
Augusto.

Proveniente del antiguo latín
diccionario, dicto cuyo significado es
diciendo, debido a que el término lexicon en
latín y griego antiguo era solamente colecciones de frases
y palabras no usuales, el primer diccionario en la Lengua Inglesa
fue el del Dr. Johnson´s 1755, y continuando con los
diccionarios, en esta misma lengua existen muchas peculiaridades,
entre las cuales podemos desglosar las siguientes; es el
único idioma que tiene tantas variantes como el
inglés americano, australiano y zelandés, el
más usado a nivel internacional no es el idioma original y
auténtico, el inglés de Gran Bretaña sino el
ingles americano por su difusión en todo el mundo y
facilidad para aprenderlo, y lo más extraño, es el
idioma internacional y no posee una Academia de la Lengua, como
el Español, Francés y Portugués, cuando
existe alguna duda a esclarecer, simplemente los nativos , al
menos de los Estados Unidos de América, dicen vamos a
chequearlo en el Webster, diccionario representativo de casi la
perfección, aún sabiendo que esta no existe. Ante
todo lo expuesto hemos constituido un conocimiento digno de una
enciclopedia, un libro conteniendo una
información acerca de todo, derivada del griego antiguo
enkyklois (en un círculo) y paideia
(aprendizaje). Providencialmente esperamos que este
artículo no sea un fiasco de origen veneciano,
cuando en Venecia, la ciudad de los canales era famosa
mundialmente por sus frascos de cristal y se le daban a los
mismos el cuidado, la atención más grande del mundo
y si fallaba este frasco se exclamaba en italiano que era un
fiasco, es decir el frasco roto malográndose así la
situación, usada con ese significado también en
inglés, español y francés.

La palabra aleluya a todos los que lean
este artículo y se han ilustrado con él, no vista
esta palabra solamente en el sentido religioso de los antiguos
hebreos, significando gloria a Dios, por no haber sido en
ningún momento lacónicos, su origen
es de la antigua Grecia, ciudad de Esparta, estos tenían
una formación militar y se caracterizaban por expresar
poco o casi nada en palabras, usaban solamente las palabras
necesarias; esta ciudad se encontraba en la región de
Laconia y es famosa por el mensaje que Filipo, rey de Macedonia y
padre de Alejandro Magno, primer gran conquistador del mundo le
mandó a esta ciudad, decía " si entro a su ciudad
arrasaré con ella" y los magistrados de la ciudad
replicaron al extenso mensaje con una sola respuesta "si puedes".
Este panfleto tiene la certeza de que si no gusta
al menos ilustra y panfleto tiene muchos orígenes, el
principal es del antiguo francés como una hoja de papel
sostenida en la mano. Proveniente del latín tenemos la
palabra vagabundo que significaba desandar por
campos y ciudades sin destino fijo, al igual que
veredicto del latín, significando una
verdad dicha, constituyendo una orden a ser acatada.

Villano es una palabra de
connotación perversa por el simple paso de los tiempos, ya
que en las villas o las primeras aldeas vivían personas
que no eran cristianas, y en la antigua Suiza, hace alrededor de
tres o cuatro siglos debido a desórdenes o enfermedades
genéticas nacieron niños con posibles
síndromes genéticos y se le decían que ellos
eran también personas y cristianos pronunciando la palabra
cretin, surgiendo así cretino. El
latín nos ha dado muchas cosas, y expresiones que hoy en
día se usan para denotar no solamente conocimiento, sino
elegancia como esta frase In libris liberta, la
libertad del conocimiento, de la expresión está en
los libros que tienen su cúspide académica y
científica en la universidad del latin
también universitas significando el todo, muy
cierto, pues en la universidad se aprende casi todo en este
mundo. Y por ahora adiós del antiguo
francés adieu queriendo decir te recomiendo que vayas con
Dios. Así de esta forma les decimos
adiós.

Bibliografía

Acosta Padrón, R. y otros (1997). Communicative
Language Teaching, Sumptibus. New South Wales:
Newcastle.

Acosta Padrón, R. (2005). Didáctica
desarrolladora para lenguas extranjeras. La Habana: Pueblo y
Educación.

Álvarez de Zayas, R. M. (1994). Hacia una escuela
de excelencia. La Habana: Pueblo y Educación.

Beltrán Núñez, F. (2005).
"Desarrollo de la competencia Comunicativa". En Revista
Electrónica. Disponible en URL:
www.universidadabierta.edu.mx . Consultado. 2011, Noviembre
2.

Blumenfeld, L. H. (1960). La Dialéctica y los
métodos científicos generales de la
investigación (t. I. II). La Habana: Ciencias
Sociales.

Bernárdez, E. (1987). Lingüística del
texto. Madrid: Arco/Libros

Bernárdez, E. (1995). Teoría y
epistemología del texto. Madrid: Arco/Libros.

Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. (En soporte
electrónico).

Chomsky, N. (1970). Aspectos de la teoría de la
sintaxis. Madrid: Aguilar. 29. Chomsky, N. (1981). Estructuras
sintácticas. México: Siglo XXI.

Crystal. D. (1995). Cambridge Encyclopedia of the
English Language. Cambridge University Press. (En soporte
electrónico).

Dijk, T. Van (1997). "Discurso, cognición y
sociedad". En Signos, 7, p. 3 – 6.

Figueroa E. M. (1983). "La Dimensión
lingüística del hombre". La Habana: Ciencias
Sociales.

Hymes, D. (1972). Competencia comunicativa. Estados
Unidos: J. Pride and Holmes,

Ortega, Evangelina. (1987) Redacción y
Composición I y II. La Habana: Pueblo y
Educación.

Sapir E. (1921) "El Lenguaje". La Habana: Pueblo y
Educación.

Saussure, Ferdinand. (1973). Curso de
lingüística general. La Habana: Ciencias
Sociales.

Valdés Bernal S. (2000). "Antropología
lingüística". La Habana: Ciencias
Sociales.

 

 

Autor:

M.Sc.René Pedro Castro
González

Profesor Asistente

Filial Ciencias Médicas
Efraín Benítez Popa

Lic. Nolberto Johannes Alvarez
Gouyonnet

Profesor Instructor

Filial Ciencias Médicas
Efraín Benítez Popa

Lic. Mayra Ferrer
Sarmiento

Profesor Instructor

Filial Ciencias Médicas
Efraín Benítez Popa

Lic. Leticia López
Blanco

Profesor Instructor

Filial Ciencias Médicas
Efraín Benítez Popa

Lic. Michael Góngora
Bolaños.

Profesor Instructor

Filial Ciencias Médicas
Efraín Benítez Popa

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter