Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Don Quijote de la Mancha



  1. Primera Parte
  2. Segunda parte
  3. Temática
  4. Originalidad

Es una novela escrita por el
español Miguel de Cervantes Saavedra. Publicada su
primera parte con el título de El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es una de
las obras más destacadas de la literatura
española y la literatura universal, y una de las
más traducidas. En 1615 aparecería la
segunda parte del Quijote de Cervantes con el
título de El ingenioso caballero don Quijote de la
Mancha.

Don Quijote fue la primera obra
genuinamente desmitificadora de la tradición caballeresca
y cortés, por el tratamiento burlesco que da a la misma.
Representa la primera obra literaria que se puede clasificar
como novela moderna y también la primera novela
polifónica, y como tal, ejerció un influjo
abrumador en toda la narrativa europea posterior.

En 2002, y a petición del Norwegian
Book Club, se realizó una lista con las mejores obras
literarias de la historia con las votaciones de 100 grandes
escritores de 54 nacionalidades distintas, apareciendo las obras
en estricto orden alfabético, para que no prevaleciese
ninguna obra sobre otra, con la única excepción
de Don Quixote, que encabezó la lista siendo citada
como "el mejor trabajo literario jamás escrito" Es el
libro más editado y traducido de la Historia, sólo
superado por La Biblia.

La novela consta de dos partes: la
primera, El ingenioso hidalgo don Quijote
de la Mancha, fue publicada en 1605; la
segunda, Segunda parte del ingenioso caballero don
Quijote de la Mancha, en 1615.4

La primera parte se imprimió
en Madrid, en casa de Juan de la Cuesta, a finales
de1604. Salió a la venta en enero de 1605 con numerosas
erratas, por culpa de la celeridad que imponía el contrato
de edición. Esta edición se reimprimió en el
mismo año y en el mismo taller, de forma que hay en
realidad dos ediciones de 1605 ligeramente distintas. Se
sospecha, sin embargo, que existió una novela más
corta, que sería una de sus futuras Novelas
ejemplares. Fue divulgada o impresa con el títuloEl
ingenioso hidalgo de la Mancha. Esa publicación se ha
perdido, pero autores comoFrancisco López de
Úbeda o Lope de Vega, entre otros testimonios,
aluden a la fama de esta pieza. Tal vez circulaba manuscrita e,
incluso, podría ser una primera parte de 1604.
También el toledano Ibrahim Taybilí, de nombre
cristiano Juan Pérez y el escritor morisco más
conocido entre los establecidos en Túnez tras la
expulsión general de1609-1612, narró una visita en
1604 a una librería en Alcalá en donde
adquirió lasEpístolas familiares y
el Relox de Príncipes de Fray Antonio de
Guevara y la Historia imperial y
cesárea de Pedro Mexía. En ese mismo
pasaje se burla de los libros de caballerías de
moda y cita como obra conocida el Quijote. Eso le
permitió a Jaime Oliver
Asín añadir un dato a favor de la posible
existencia de una discutida edición anterior a la de
1605.

La inspiración de Cervantes para
componer esta obra vino, al parecer, del llamadoEntremés
de los romances, que era de fecha anterior (aunque esto es
discutido). Su argumento ridiculiza a un labrador que enloquece
creyéndose héroe de romances. El labrador
abandonó a su mujer, y se echó a los caminos, como
hizo don Quijote. Este entremés posee una doble lectura:
también es una crítica a Lope de Vega; quien,
después de haber compuesto numerosos romances
autobiográficos en los que contaba sus amores,
abandonó a su mujer y marchó a la Armada
Invencible. Es conocido el interés de Cervantes por
el Romancero y su resentimiento por haber sido echado
de los teatros por el mayor éxito de Lope de Vega,
así como su carácter de gran entremesista. Un
argumento a favor de esta hipótesis sería el hecho
de que, a pesar de que el narrador nos dice que don Quijote ha
enloquecido a causa de la lectura de libros de
caballerías, durante su primera salida recita romances
constantemente, sobre todo en los momentos de mayor
desvarío. Por todo ello, podría ser una
hipótesis verosímil. A este influjo se
agregó el de Tirante el Blanco de Joanot
Martorell, el del Morgante de Luigi Pulci y
el del Orlando Furioso de Ludovico Ariosto. Otros
críticos sostienen que es posible localizar la
inspiración de Cervantes en El asno de
oro de Apuleyo.5

La primera parte, en que se alargaba la
previa «novela ejemplar», se repartió en
cuatro volúmenes. Conoció un éxito
formidable y fue traducida a todas las lenguas cultas de Europa.
Sin embargo, no supuso un gran beneficio económico para el
autor a causa de las ediciones piratas. Cervantes sólo
reservó privilegio de impresión para el reino de
Castilla, con lo que los reinos aledaños
imprimieronQuijotes más baratos que luego
venderían en Castilla. Por otra parte, las críticas
de carácter neoaristotélico hacia la nueva
fórmula teatral ensayada por Lope de Vega y el hecho de
inspirarse en un entremés en que se le atacaba,
supuso atraer la inquina de los lopistas y del propio Lope;
quien, hasta entonces, había sido amigo de Cervantes. Eso
motivó que, en 1614, saliera una segunda parte de la
obra bajo el nombre de Alonso Fernández de
Avellaneda. En el prólogo se ofende gravemente a Cervantes
tachándole de envidioso, en respuesta al agravio infligido
a Lope. No se tienen noticias de quién era este
Fernández de Avellaneda. Un importante
cervantista, Martín de Riquer, sospecha que fue otro
personaje real, Jerónimo de Pasamonte, un militar
compañero de Cervantes y autor de un libro
autobiográfico, agraviado por la publicación de la
primera parte, donde aparece como el galeote Ginés de
Pasamonte. La novela no es mala y es posible, incluso, que se
inspirara en la continuación que estaba elaborando
Cervantes. Aun así, no es comparable a la que se
imprimió después. Cervantes jugaría con el
hecho de que el protagonista en su obra se entera de que
existía un suplantador.

Primera Parte

Empieza con un prólogo en el que se
burla de la erudición pedantesca y con unos poemas
cómicos, a manera de preliminares, compuestos en alabanza
de la obra por el propio autor, quien lo justifica diciendo que
no encontró a nadie que quisiera alabar una obra tan
extravagante como esta, como sabemos por una carta de Lope de
Vega. En efecto, se trata, como dice el cura, de una
«escritura desatada» libre de normativas que mezcla
lo «lírico, épico, trágico,
cómico» y donde se entremeten en el desarrollo
historias de varios géneros, como por ejemplo:
Grisóstomo y la pastora Marcela, la novela de El
curioso impertinente, la historia del cautivo, el discurso sobre
las armas y las letras, el de la Edad de Oro, la primera salida
de don Quijote solo y la segunda con su inseparable
escuderoSancho Panza (la segunda parte narra la tercera y
postrera salida).

La novela comienza describiéndonos a
un tal Alonso Quijano, hidalgo pobre, que enloquece leyendo
libros de caballerías y se cree un caballero medieval.
Decide armarse como tal en una venta, que él ve como
castillo. Le suceden toda suerte de cómicas aventuras en
las que el personaje principal, impulsado en el fondo por la
bondad y el idealismo, busca «desfacer agravios» y
ayudar a los desfavorecidos y desventurados. Profesa un amor
platónico a una tal Dulcinea del Toboso;
que es, en realidad, una moza labradora «de muy buen
parecer»: Aldonza Lorenzo. El cura y el barbero del lugar
someten la biblioteca de don Quijote a un expurgo, y
queman parte de los libros que le han hecho tanto mal.

Don Quijote lucha contra unos gigantes, que
no son otra cosa que molinos de viento. Vela en un bosque
donde cree que hay otros gigantes que hacen ruido; aunque,
realmente, son sólo los golpes de unos batanes. Tiene
otros curiosos incidentes como el acaecido con un vizcaíno
pendenciero, con unos rebaños de ovejas, con un hombre que
azota a un mozo y con unos monjes benedictinos que
acompañan un ataúd a su sepultura en otra ciudad.
Otros cómicos episodios son el del bálsamo
de Fierabrás, el de la liberación de los
traviesos galeotes; el del Yelmo de Mambrino, que cree ver en
la bacía de un barbero, y el de la zapatiesta
causada por Maritornes y don Quijote en la venta, que culmina con
el manteo de Sancho Panza. Finalmente, imitando
a Amadís de Gaula, decide hacer penitencia
en Sierra Morena. Terminará siendo apresado por sus
convecinos y devuelto a su aldea en una jaula.

En todas las aventuras, amo y escudero
mantienen amenas conversaciones. Poco a poco, revelan sus
personalidades y fraguan una amistad basada en el respeto
mutuo.

Cervantes dedicó esta parte
a Alfonso López de Zúñiga y
Pérez de Guzmán, VI duque de
Béjar.

Segunda parte

Portada de la primera edición de
la Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la
Mancha, Madrid, Juan de la Cuesta, 1615.

En el prólogo, Cervantes se defiende
irónicamente de las acusaciones del
lopistaAvellaneda y se lamenta de la dificultad del arte de
novelar. En la novela se juega con diversos planos de la realidad
al incluir, dentro de ella, la edición de la primera parte
delQuijote y, posteriormente, la de la apócrifa
Segunda parte, que los personajes han leído. Cervantes se
defiende de las inverosimilitudes que se han encontrado en la
primera parte, como la misteriosa reaparición del rucio de
Sancho después de ser robado por Ginés de Pasamonte
y el destino de los dineros encontrados en una maleta de Sierra
Morena, etc.

Así pues, en esta segunda entrega
Don Quijote y Sancho son conscientes del éxito editorial
de la primera parte de sus aventuras y ya son célebres. De
hecho, algunos de los personajes que aparecerán en lo
sucesivo han leído el libro y los reconocen. Es
más, en un alarde de clarividencia, tanto Cervantes como
el propio Don Quijote manifiestan que la novela pasará a
convertirse en un clásico de la literatura y que la figura
del hidalgo se verá a lo largo de los siglos como
símbolo de La Mancha.

Cervantes, como narrador
homodiegético, esto es, que interviene a la par como
narrador y personaje, explica que había perdido los
originales de la novela que como recurso literario atribuye a un
autor árabe (Cide Hamete Benengeli), pero que
consiguió recuperarla, de modo que puede seguir
traduciéndola.

La obra empieza con el renovado
propósito de don Quijote de volver a las andadas y sus
preparativos para ello. Promete una ínsula a su escudero a
cambio de su compañía, ínsula que, en
efecto, le otorgan unos duques interesados en burlarse del
escudero con el nombre de Barataria. Sancho demuestra tanto su
inteligencia en el gobierno de la ínsula como su
carácter pacífico y sencillo. Así,
renunciará a un puesto en el que se ve acosado por todo
tipo de peligros y por un médico, Pedro Recio de
Tirteafuera, que no le deja probar bocado.

Placa en el número 7 de
la calle San Eugenio deMadrid colocada en 1905. El
texto dice: «En el solar que ocupa esta casa estuvo en el
siglo xvii la imprenta de Juan de la Cuesta donde se
hizo en 1615 la edición príncipe de la segunda
parte del Ingenioso Caballero D. Quijote de la Mancha escrita por
Miguel de Cervantes Saavedra. Conmemoración en
1905».

Siguen los siguientes episodios:

Unos actores van a representar en un carro
el auto de Las Cortes de la Muerte.

El descenso a la Cueva de Montesinos,
donde el caballero se queda dormido y sueña todo tipo de
disparates que no llega a creerse Sancho Panza (es una parodia de
un episodio de la primera parte del Espejo de
Príncipes y Caballeros y de los descensos a los
infiernos de la épica, y para Rodríguez
Marín se constituye en el episodio central de toda la
segunda parte).

El episodio del rebuzno, el del barco
encantado, el de la cabeza parlante, el de los postergados azotes
de Sancho, el de Roque Guinart y sus bandoleros catalanes, el de
la colgadura de don Quijote, el del Clavileño, entre
otros.

La final derrota del gran manchego en la
playa de Barcelona ante el Caballero de la Blanca Luna, que es en
realidad el bachiller Sansón
Carrasco disfrazado. Éste le hace prometer que
regresará a su pueblo y no volverá a salir de
él como caballero andante. Así lo hace don
Quijote, quien piensa, por un momento, en sustituir su
obsesión por la de convertirse en un pastor como los de
los libros pastoriles.

Don Quijote retorna, al fin, a la cordura.
Enferma y muere de pena entre la compasión y las
lágrimas de todos. Mientras se narra la historia, se
entremezclan otras muchas que sirven para distraer la
atención de las intrigas principales. Tienen lugar las
divertidas y amenas conversaciones entre caballero y escudero, en
las que se percibe cómo don Quijote va perdiendo sus
ideales progresivamente, influido por Sancho Panza. Va
transformándose también su autodenominación,
pasando de Caballero de la Triste Figura al Caballero de Los
Leones. Por el contrario, Sancho Panza va asimilando los ideales
de su señor, que se transforman en una idea fija: llegar a
ser gobernador de una ínsula.

El 31 de octubre de 1615,
Cervantes dedica esta parte a Don Pedro Fernández de
Castro y Andrade, VII Conde de Lemos.

Temática

Primera lámina a toda página
de la edición de Joaquín
Ibarra de 1780 para la RAE. Se trata de una
representación del hidalgo manchego creada y dibujada
por José del Castillo y grabada por Manuel
Salvador Carmona.

La riqueza temática de la obra es
tal que, en sí misma, resulta inagotable. Supone una
reescritura, recreación o cosmovisión especular del
mundo en su época. No obstante, pueden dibujarse algunas
directrices principales que pueden servir de guía a su
lector.

El tema de la obra gira en torno a si es
posible encontrar un ideal en lo real. Este tema principal
está estrechamente ligado con un concepto ético, el
de la libertad en la vida humana, como ha
estudiado Luis Rosales; Cervantes estuvo preso gran parte de
su vida y luchó por la libertad de Europa frente al
Imperio Otomano. ¿A qué debe atenerse el hombre
sobre la realidad? ¿Qué idea puede hacerse de ella
mediante el ejercicio de la libertad? ¿Podemos cambiar el
mundo o el mundo nos cambia a nosotros? ¿Qué es lo
más cuerdo o lo menos loco? ¿Es moral intentar
cambiar el mundo? ¿Son posibles los héroes? De esta
temática principal, estrechamente ligada al tema erasmiano
de la locura y al tan barroco de la
apariencia y la realidad, derivan otros secundarios:

El ideal literario: el tema de la
crítica literaria es constante a lo largo de toda la obra
de Cervantes. Se encuentran en la obra críticas a
los libros de caballerías, lasnovelas
pastoriles y la nueva fórmula teatral creada
por Félix Lope de Vega.

El ideal de amor: La pareja principal (Don
Quijote y Dulcinea) no llega a darse, es por eso que aparecen
diferentes historias de amor (mayormente entre parejas
jóvenes), algunas desgraciadas por concepciones de vida
rigurosamente ligadas a la libertad (Marcela y Grisóstomo)
o por una inseguridad patológica (novela inserta del
curioso impertinente) y aquellas que se concretan felizmente
(Basilio y Quiteria en las «Bodas de Camacho»).
También aparece el tema de los celos, muy importante en
Cervantes.

El ideal político: aparece el tema
de la utopía en fragmentos como el gobierno de
Sancho en la ínsula Barataria, las ensoñaciones
quiméricas de don Quijote en la cueva de Montesinos y
otros.

El ideal de justicia: como en las aventuras
de Andresillo, los galeotes, etc.

Originalidad

En cuanto a obra literaria, puede decirse
que es la obra maestra de la literatura de humor de
todos los tiempos. Además es la primeranovela
moderna y la primera novela polifónica, y
ejercerá un influjo abrumador en toda la narrativa europea
posterior.

En primer lugar, aportó la
fórmula del realismo, tal como había sido ensayada
y perfeccionada en la literatura castellana desde la Edad Media.
Caracterizada por la parodia y burla de lo fantástico, la
crítica social, la insistencia en los valores
psicológicos y el materialismo descriptivo.

En segundo lugar, creó la novela
polifónica, esto es, la novela que interpreta la realidad,
no según un solo punto de vista, sino desde varios puntos
de vista superpuestos al mismo tiempo. Torna la realidad en algo
sumamente complejo, pues no sólo intenta reproducirla,
sino que en su ambición pretende incluso sustituirla. La
novela moderna, según la concibe el Quijote, es una
mezcla de todo. Tal como afirma el propio autor por boca del
cura, es una «escritura desatada»: géneros
épicos, líricos, trágicos, cómicos,
prosa, verso, diálogo, discursos, chistes, fábulas,
filosofía, leyendas… y la parodia de todos
estos géneros.

La voraz novela moderna que representa
el Quijote intenta sustituir la realidad, incluso,
físicamente: alarga más de lo acostumbrado la
narración y transforma, de esa manera, la obra en un
cosmos.

 

 

Autor:

Yajahira Abigail Camarillo
Arciva

 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter