Prensa judía.. Orígenes ( 1 ) –
Monografias.com
Prensa judía.. Orígenes
( 1 )
Su evolución desde
1672
Primera parte.
La investigación sobre la
génesis de la prensa judia, a falta de otras fuentes, hay
que apoyarse en cartas que mencionan hechos y noticias, las
cuales eran copiada generalmente manuscritas y
distribuídas en hojas sueltas.. Éstas pasaban de
mano y mano y así nació lo que se conoce como
periódicos, es decir, la divulgación repetida de
noticias, en hojas sueltas.
(Este trabajo está mayormente basado
en Prensa Judia, de I. Shatzky, M. Kossower, V. Shulman,
en Alguemeine Entziclopedie, (Nueva York 1942, tomo 3,
págs. 199- 351; traducción libre del
yidish)
Así por ejemplo, escribe un
comerciante "de Torne" (en el original en yidish: a Torner
sojer") a un amigo, en 1409, ´`…te ruego me
envíes los precios de mercado de todas las
mercaderías y también noticias de lo que sucede en
el mundo"
Politica y comercio eran los
estímulos para la divulgacion de noticias. Valgan de
ejemplos la difusión de versos suecos (1640), noticias
sobre las matanzas de Ofen (1686, Suiza), sobre el incendio de
Altona (1712), sobre el libelo de sangre de Mannheim (1721),
etc.
En esta primera parte, la historia de la
prensa judia se presenta por paises. Los
periódicos
judios eran escritos en yidish (lengua
originada de Europa Central, especialmente en Alemania, con
inclusión de modismos y voces hebreas. Su escritura
incluía vocables, a diferencia del hebreo, que
consistía sólo en consonantes, aunque a veces, para
principian-tes, tenía puntuaciones. En los distintos
paises, eran escritos en el idioma local, como alemán,
inglés, ladino, francés, yidish, etc.
Introducción
Las primeras noticias sobre la
aparición de impresos en más de un ejemplar, en
forma periódica irregular, se supone que datan desde antes
de la E.C.
Alrededor del año 59 A E.C. en Roma,
circulaba diariamente un pasquín en el cual se informaban
las acciones diarias de la República; se llamaba
Eventos creado por Julio César, como medio de
comunicar al pueblo los hechos y esfuerzos de su
gobierno.
Más allá del desarrollo de
escritura, los primeros cimientos del periodismo nos remiten a
Roma año 131 AEC. La historia señala como el primer
diario en sentido estricto aquel que Julio Cesar hizo colocar en
el Foro Romano y al cual denominó el Acta Diurna
en el siglo I. Fue allí donde se comenzaron a realizar
comentarios, anales históricos y actas, en los que no
sólo aparecen leyes sino también noticias sobre la
sociedad, sucesos y comentarios. Como con muchas de las
creaciones humanas, el periódico toma forma por medio del
inge-nio y empuje de diversas personas y culturas;. No es posible
determinar con exactitud quién inventó el
periódico, ya que surgió como una
manifestación natural del quehacer humano.
De igual manera, existen publicaciones de
similar forma, que datan del año 713 D. E. C.; en el
imperio chino una se llamó Kaiyuan Za Bao
(Noticias Mezcladas).
En el siglo XII, el papel desplaza al
pergamino, surgiendo de esta manera el libro moderno.
En 1452, Johannes Gutenberg (inventor de la
imprenta) da comienzo a la edición de la Biblia de 42
líneas, también conocida como Biblia de
Gutenberg. (En 1884, Otto Mergenthaler inventaría el
linotipo.)
Desde el año 1493, un año
después del descubrimiento de América, inicia su
circulación en Europa, una hoja informativa titulada
Descubrimiento del nuevo mundo por Colón. Lo
pre-cedió una publicación de Bolonia (1470),
teniendo como tema el avance de los turcos por el
Mediterráneo. La primera aparición en America de
este tipo de hojas informativas , se dio en México
(1541).Siguió La Gazette Française de
Marcellin Allard y Pierre Chavalier (1604).Estas primeras
publicaciones carecían de periodicidad y
constancia.
En 1615 sale en Alemania el primer
periódico, llamado Frankfurten Journal, y a
partir de este momento, aparecen las primeras publicaciones en
diversos países de Europa. En Italia nace La
Gazzeta (1640), en Suecia el Post- och Inrikes
Tidningar ( f1645), en 1661 en Madrid, apa-rece La
Gaceta, 1695 (1702 ?). Se editan en Inglaterra el diario
Daily Courrant, (1695- 1702 -?) y The Evening
Post (1706) (Wikipedia)
Uno
El primer periódico judio en yidish
que se conoce, fue Kurntin (Courier) editado en 1686,
Agosto 1º (Amsterdam) redactado y editado por el convertido
al judaísmo, Moshé ben Abraham, originario de
Nikolsburg. El diario salía dos veces por semana, martes y
viernes, llamándose por tanto Dinstonisher Kurntin y
Fraitoguishe Kurntin. El primer nu-mero que se conoce es de
Agosto 13, 1686; su aparición cesó el 5 de
Diciembre 1687
Kurntin (Dinstaguer)
Previamente se había editado
Gazeta de Amsterdam (Amsterdam 1672 (1678 ?) en
caracte-res latinos, publicado por los judeo-
sefaraditas.
Hasta aproximadamente 1750 no se tuvo
noticias de nuevas publicaciones en yidish. En Neuwied (Alemania)
salio un periódico en judeo- aleman (lenguaje yidish, pero
muy "germa-nizado"). Todavía, aproximadamente en 1857, M.
Wiener de Hannover poseía medio ejemplar de este
periódico.
En 1771, en Dirnfurt (Silesia) se
comenzó a publicar el periódico Dirnfurter
Privileguirter Zaitung. Se editaba dos veces por semana,
martes y viernes, a cargo de Mijal Lemel. En total se conocen
pocas ediciones, (por ej: del 13 de Diciembre 1771, Nº 2 y
del 13 de Enero 1772, la edición Nº 11. Su estilo es
una adaptación del Schlesische Privilegirte Staats-,
Kriegs und Friedens- Zaitung. El Dirnfurter Zaitung
publicaba información sobre negocios, ferias y mercados,
resultando de gran utilidad para los comerciantes judeo- polacos
que tenian cercanos contactos con el comercio de
Silesia.
En Amsterdam (1776) se publicó el
semanario judio Der Amsterdamisher Vojn´n Blatt,
edi-tado por el impresor Kashman bar Yosef Baruj. Del
único ejemplar rescatado se conoce que no fue otra cosa
que una publicidad para el propio editor, que criticaba a sus
competidores.
Se tiene conocimiento tardio de otro
periódico aparecido en Amsterdam (1781) llamado
Vojnlejte Barijt vos Umbalang Itztique Umshtendn
("Resumen semanal de los sucesos actuales"). Se publicó en
una hoja, con dos carillas. Encima del titulo, lucia la corona de
Holanda, con el emblema de Amsterdam. Se duda sobre
cuántas ediciones se publicaron. El periódico era
bisemanal, según luce al pie de su primera edición,
donde informa que la pu-blicación se puede adquir en el
negocio de Fruf (?) de la calle (ilegible), dos veces
por se-mana, martes y viernes. Este periódico salió
durante la guerra anglo- holandesa y su apari-ción era
esperada con avidez por la judeidad, ya que estaban altamente
preocupados por su status de judios
En 1789, en Francia, inmersos en la
Revolución Francesa, donde entre tantas motivaciones,
figuraba la cuestión judia, se publicó un libro (o
manojo de hojas ?) en yidish, de 110 pági-nas, editado por
Abraham Getshlik Shpaier, referidos a la Revolución.
Salió a luz en Noviem-bre y en su última
página anuncia que el 5 de Noviembre (sic) ,
coincidiendo con el versículo Jaiei Sara, del
Antiguo Testamento (Noviembre 14, 1789 ?). Salieron 19 ediciones
semana-les (Noviembre 5, 1789- Abril 6, 1790), en dos
páginas. Desde el Nº 2, se editó en cuatro
pági-nas, con una separata especial de ocho
páginas. Tenía 100 suscritores.
La influencia de la Revolución
Francesa sobre los paises vecinos, motivó que se
replantea-ra la cuestión judia, como en Holanda, donde la
judeidad procuró editar periódicos. Tal el caso del
Discourage editado por la comunidad judia de Amsterdam,
donde existían judios que simpatizaban con la Revolucion y
también había maskilim (pro Iluminismo). La
publica-ción, hasta donde conoce, apareció entre el
15 de Setiembre 1797 hasta fines de Marzo 1798. Tras que esta
comunidad publicó 12 ediciones, la antigua
congregación judeo- orto-doxo, lanzó una
publicacion de igual nombre (Discourage) con más
asiduidad.
Uno de los periódicos, que cierra
las publicaciones en el Oeste de Europa, de los cuales se tenga
conocimiento, fue editado en Praga (1802) por los maskilim *,
llamado Yidish- Deutsch Monatshrift, del cual fueron
publicadas cuatro ediciones. El idioma usado era el yidish, muy
germanizado. Pubicaba cuentos del Talmud, alegorias del
Midrash.
* Haskalá ("Iluminismo judio)
adaptación judia del Siglo de las Luces.
Integración de los
judios a la sociedad gentil , con uso
del idioma vernáculo, sin radicalismo
religioso.
Como un epílogo de la
enumeración de publicaciones en el Oeste de Europa,
anotamos las siguientes ediciones:
º En 1807, en Basilea, Shlomo Koshil
publicó en 80 páginas, comentarios sobre una
reunión en Paris, convocada para discutir cuestiones
judias.
º En 1814, Marcus Fischer (Praga)
editó en 112 páginas su Historishe
Tashenbuj para judios
sobre el año hebreo 5574
º En 1817 Jaim Hirsch Schwabacher
editó en Furt, Keren Toshia, una
publicación para la juventud, en 50 páginas. En la
Introdición el editor anuncia que tiene el
propósito de editarlo
trimestralmente , en seis hojas, al bajo
precio de 36 coronas (kraitser). Sin embargo, no se volvió
a editar.
En 1821, Hadamar editó en Metz, el
Historisher Magazin para entender nuestros
corazones.
Dos.
En Europa del Este, la invasión de
Napoleón a Rusia, puso en contacto a la judeidad litua-no-
polaca, acentuado el interés de estar informada sobre la
marcha de la guerra. En 1813 se editó en Vilna una
publicación resumida sobre la marcha de los
acontecimientos, el que, según informaba, en adelante se
editaría una publicación periódica. En el
mismo año 1813, un grupo de judios de Vilna pidió
autorización para editar un periódico en la propia
lengua de los judios (el yidish).
En 1817 el impresor Beer Neuman
solicitó a la censura zarista permiso para editar en
yidish, lo cual fue denegado. Igual resultado obtuvo una
petición de Menashe Ylier (1767- 1831) para una
publicación en hebreo e yidish, bajo el nombre hebraico de
Sma D´jai, del que solo se publicó una
primera edición.
Los maskilim de Varsovia editaron un
semanario en polaco e yidish, Der Baobachter an der
vaiksel, bajo la redacción de Antony Aizenboim (1791-
1852), un asimilacionista radical. Fué financiado
parcialmente por el gobierno polaco, a condición que
también sea escrito en po-laco. Se publicaron 44
ediciones, 5 de ellas en Diciembre 1823 y 39 en 1824; el
último en
Setiembre 29, 1824. Se publicaban anuncios
del gobierno, informes del extranjero, noticias sobre judios
emancipados y biografias de eminentes judios. Tuvo que cesar por
falta de financiación, pues sus críticas a los
judios ricos (a quienes tildaba de ignorantes) significó
el cese de una fuente de recursos.
Hubieron otros intentos fallido de editar
publicaciones, como en 1850 cuando Shmuel Warshavsky
solicitó permiso para publicar en yidish "Hojas en forma
de diario" (Bletter in form fun a zaitung)
Entre los años 1851- 1857, Yaacov
Aizenboim solicitó autorización para editar una
publica-ción en hebreo. Ante el requerimiento de las
autoridades rabínicas, que la publicación fuera
editada en lenguaje popular (yidish, ruso?) el proyecto
abortó.
En el número 42 de la
publicación Hameliz (1862) se noticia sobre un
periódico llamado Kol M´ Vaser, redactado
en "un yidish vulgar" (sic), para que puedan tener
acceso los pocos letrados y aún las mujeres. Su primer (?)
número se publicó en Octubre 11, 1862, incluido
como separata del Hamelitz. Ya en 1856 José
Rabinovich y Joaquin Tarnopol habían obteni-do permiso
para editar un periódico, pero por cuestiones
idiomáticas, fue desechado por los iniciadores, lo cual
fue aprovechado por Alexander Zederboim (1816- 1893), que
inició la edición del semanario en yidish Kol
M´ Vaser. En 1869 ésta publicación
inició su salida en forma independiente. Al comprobar la
buena acogida que había merecido entre los lectores, sus
editores se propusieron jerarquizar las ediciones. A tal fin,
dieron cabida a Mendele (Mojer Sforim ?) quien publicó
"Dos klein mentchele" y después a I. I. Linetzky, con "Dos
poilishe ingl". La inclusión en Kol M ´
Vaser de crónicas sociales, donde se ventilaban
situa-ciones cuestionables, lo convirtió en órgano
popular entre el "chismerío", con lo cual imita-ba otras
publicaciones, como Ha- Maguid y Hamelitz
En 1989 Zederboim con el Hamelitz
se muda a San Petersburgo. Kol M´Vaser
permaneció en Odessa e incorporó como colaborador a
M. L Llilienblum. El último número de Kol
M´Vaser apareció el 15 de Noviembre 1872,
siendo en sus últimas apariciones redactado por M.
Belinson. El rol de esta publicación, dentro de la
periodística judia fue muy remarca-ble, pues
modernizó la diagramación y su presentación,
amén de enriquecer el idioma.
En 1857 un grupo de maskilim de Varsovia
solicitaron permiso para editar un periódico en hebreo. El
Censor,Yaacov Tugenhold propuso que aquellos artículos
referidos a fanatismo e intolerancia, fueran escritos en yidish,
pero se desistió.
En 1861 un intento de Yeoshua Mordejai
Lapshitz solicitó permiso para editar una
publica-ción en yidish. El jerarca del Ministerio de
Cultura de Odessa, Pironov, confeso antisemita, lo denegó.
Un intento similar en 1862 del maskil L. Shapira, en Prusia
(Johanesburgo), tuvo igual fin.
Desde el 8 de Febrero 1867 hasta el 23 de
Enero 1868 se editó en Varsovia un semanario en yidish
llamado Warshever Yidisher Zaitung. Entre otros
colaboradores, contaban con A. M. Dyk, Neumanovich, Shhlomo
Ettinger.
El semanario (?) Israelik se
publicó en Lemberg, destinado a la judeidad de Odessa,
donde estaba prohibida la impresión de prensa en yidish.
Sus editores fueron I. I. Linetzky y
Abraham Goldfaden, Apareció entre el
23 de Setiembre 1875 hasta el 2 de Febrero 1876, cuando fue
prohibida su entrada a Rusia
La misma censura que prohibió la
difusión de Israelik en Rusia, la padeció
el semanario Kol la- Ham, editado por Mijal Levy
Rodkinzon, que debió publicarlo en Koenigsberg.
Este semanario, orientado a la
difusión de política y literatura, existió
entre el 12 de Agosto 1876 hasta el verano de 1879, con
importantes interrupciones. El Kol ha- Am fue la primera
publicación que reaccionó contra el periodismo
portavoz del extremismo de los mashkilim. En sus páginas
se publicaron artículos de Dyk, Mijal Gordon. Eliakam
Zunzer y otros.
Tras el cierre de las publicaciones hebreas
ha- Emet y Asefat Jajamim, se pensó en
utilizar las páginas del (tildado) clerical- reaccionario
semanario Kol ha- Am para difusión del
socialismo. Moris Wintchevsky encabezó un grupo de
redactores y tras pocos años de difu-sión, se
transformó en un serio vehiculo de difusión
socialista, que la censura rusa cortaría de raiz,
suspendiendo con cierta regularidad su salida.
En 1881 Zederboim edita en San Petersburgo
un semanario Yidishes Folks- Blatt ("Jüdisches
Volks- Blatt") la primera publicación moderna europea en
yidish que tuvo un rol fundamental en el desarrollo de la
literatura en yidish. El semanario se editó entre Octubre
11 de 1881 y Marzo 18, 1890. Desde 1880 hasta 1890, editaron
semanal/ mensualmente suplementos.
Zederbaum, que inicialmente no
compartía las ideas de Jibat Sion (sionismo), se
volcó a su favor, coincidiendo con las inquietudes de la
masa judia hacia la emigración de Rusia.
Apasionado difusor de literatura en yidish,
sus páginas estuvieron abiertas a I. Dizensohn, M.
Spektor; debutaron Sholem Aleijem y Sh. Frug y colaboraron D.
Frishman, M. L. Lillien-
blum, A.L.Levinsky y otros. La buena
perfomance del semanario, estimuló a Mendele (Mojer Sforim
?) a solicitar permiso para editar un semanario (junto con
Spektor) que se llamaría "Der Shpigl", pero le fue
negado.
En 1888 se inició por primera ver la
edicion de colecciones de literatura en yidish, como Yidishe
Folks- Bibliotek, con obras de Sholem Aleijem, (1888- 1889)
y la de Mordejai Spektor (Hoiz Fraint, 1888- 1896).
Itzjak Leibush Peretz editó Di Yidishe Bibliotek,
bi- anual (1891- 1893). Yom- Tov Bletter, del mismo
autor, se editaron entre 1894 y 1896 que comentaba actualidades
de la vida judia, folletines literarios, etc. con buena
recepción en filas obreras.
Tres
El movimiento judeo- sociaista de Polonia y
Lituania tenía impedido cualquier publicación
legalmente autorizada. Por tanto, sus ideas tuvieron
difusión clandestina. En 1881 se editó
hectografiado el Arbeiter Zaitung, fechado el 15 de
Enero, de seis páginas, La primera publicación
socialista en yidish, traducción al yidish del diario ruso
"Narodnia Volia"
En Diciembre de 1896 salió a luz
Der Yidisher Arbeiter, órgano para los intereses
de los tra-
bajadores judios de Rusia, editado por el
grupo Yidishe Sotsialistishe Democratn in Rusland. Se editaba
fuera de Rusia esporádicamente, hasta el año 1904.
En total fueron 17 ediciones.
La primera publicación ilegal
impresa en Rusia, fue Di Arbaiter Shtime órgano
oficial del Bund. Hasta 1905 se publicaron 40 ediciones. Tras la
Revolucion de Marzo, se vuelve a editar, ahora legalmente, desde
Marzo 8 hasta Noviembre 24, 1917. Las primera ediciones
tenían un tiraje de 6 000 ejemplares; las últimas
alcanzaron 30 000.
En1903 el grupo Jerut editó en
Berlin Der Hamon, bajo la redacción de Najman
Sirkin y Bertholdy.
Las ediciones únicas de
publicaciones ilegales y los volantes, que fueron frecuentes,
tuvieron también su influencia de la opinión
pública judia.
Cuatro
Simultáneamente con el progreso de
la periodística socialista, comienza el desarrollo de
la
prédica sionista. Como Rusia
prohibida estas publicaciones, se imprimían en Cracovia,
en-tre los que se contaba el bisemanario Der Yiud (Der
Jude), cuyo primera edición estaba fechada en Enero 1899,
redactada por I. A. Rajnitzky. Desde la edición Nº
21, Der Yiud se editó como semanario, con
redacción del Dr. Josef Lurie, apareciendo hasta Diciembre
1902. La literatura tuvo mucha importancia en sus páginas
con la colaboración de Abraham Raizen y Nomberg. Sholem
Ash debutó como escritor en Der Yiud.
En 1900 León Rabinovich editó
en San Petersburgo el quincenario Bletlej fun a Togbuj
(Pági-nas de un Diario), quien en cada edición
cambiaba de nombre. En total, entre 1900 y 1902 aparecieron 48
cuadernos. Su intención de aparecer semanalmente fue
prohibido por la censura.
En 1901, Der Yiud comenzó a
editar Di Yidishe Familie un mensuario, que sólo
existió un año.
En 1902, M. Spektor y J. D. Hurwitz
comenzaron e editar en Cracovia el semanario El Diario
Popular Judio , que cesó en Diciembre
1903.
Cinco
El 14 de Enero de 1903, Sh. Rapoport pudo
realizar su sueño, iniciado en 1895 para lograr (y
obtener) permiso de la censura rusa para editar un diario,
Der Fraind, "La primera publicación diaria en
yidish". En esta histórica fecha, se revolucionó la
prensa judia, en la acepción moderna del vocablo,
transformándose en el pionero de la prensa en diaria. Los
dos primerros años fueron redactados por Saúl
Guinzburg, con tendencia sionista, pero lentamente sostuvo una
tendencia neutral, aunque después, influenciado por la
Revolución, se transformó en radical. El 12 de
Diciembre de 1905 el zarismo suspendió su aparición
.por publicar el Manifiesto del Consejo de Trabajadores de San
Petersburgo, apareciendo hasta el 30 de Julio 1908 bajo el nombre
de Dos Lebn. Se trasladó a Varsovia, donde fue
redactado por Samuel Rosenfeld, siendo suspendido por la cencura
zarista, continuando nuevamente bajo el nombre de Dos
Lebn. Finalmente cesó del todo en Agosto 14,
1914.
Apercibido de la buena acogida del diario
Der Fraind , Leon Rabinovich, redactor del ha-
Meliz tuvo éxito en obtener un permiso para editar un
diario, que se llamaría Der Tog. Se editaba en
San Petersburgo y existió medio año, desde Enero
hasta Junio 30, 1904.
Rabinovich trasladó la
edición del diario a Vilna donde apareció desde
Junio 28, 1905 con el cabezal "El primer diario en yidish en el
imperior ruso". Casi todo su texto era informativo y se editada
en dos páginas (una hoja) y su aparición era
irregular. Para no perder la conce-sión rusa, Rabinovich
editó una página cada dos dias entre Agosto 23,
1906 a Agosto 11, 1907.
El primer diario yidish editado en la zona
del Congreso de Polonia (dividida tras las particio-nes)
apareció en Agosto 14, 1905 llamado Der Veg, con
redacción de Zvi Prilutzky, de disi-mulada tendencia
sionista, siendo mayormente literario. Tras tres meses de vida,
Der Veg cesó, siendo renovado en Noviembre 1905,
alcanzando un tiraje de 15 000 ejemplares, debiendo cesar en
Noviembre 14, 1907, por desinteligencias internas. Fue el primer
diario yidish que agregaba un suplemento nocturno diariamente,
desde el Nº 122 del año 1906.
Casi simultáneamente (1905) se
editó en Varsovia el diario Der Telegraf
redactado por Naum Sokolov, con un atrayente material. Sin
embargo, su vida fue corta, ya que sólo alcanzó
hasta el Nº 146, aún habiendo editado ediciones con
suplementos.
En 1905/ 1906 se editó un diario
pro- sionista en Vilna, redactado por Bensión Katz ,
llamado
Di Zait, del cual sólo se
editaron 83 números, apareciendo el último en Mayo
16, 1906.
El 28 de Mayo 1906 apareció en
Varsovia el diario Yidishe Tagueblatt redactado por Sh.
I. Yatzkan, que se publicó hasta Enero 16, 1911. Se
trataba de un diario sensacionalista y de precio accesible (un
kopek) que acanzó gran número de lectores,
superando su venta los 80 mil ejemplares.
El anterior redactor de Der Veg,
Zvi Prilutzky se propuso a editar un nuevo diario "Di Naie
Zaitung, que sólo pudo subsistir tres meses (Ago/ Oct
1906)
La prensa judeo- socialista que estuvo
representada por muchas publicaciones y volantes
editó a fines de 1905 su primer
diario Der Veker, (Bund, Vilna Diciembre 25 1905) el que
tras la edición Nº 33 fue clausurada por el gobierno
zarista, reapareciendo bajo el nombre Folks
Zaitung (Febrero 19, 1906- Agosto
1907), totalizando 246 ediciones. Se hizo un tercer
intento
con Di Hoffnung desde Setiembre 2,
1907 hasta Octubre 20, 1907. El rol de la prensa afin al Bund fue
muy importante, aportando literatura y el léxico del
espíritu socialista, que poste-riormente fueron adoptados
por toda la prensa.
A las efemérides de la prensa judia
de aquella época, deben agregarse
ª Morguenblatt redactado por
el Dr. M. Mah- Yiafi (?), Varsovia 1906, Octubre 1º al
18.
º Dos Folk, diario
democráta radical, se editó en Kiev (Diciembre
1º , 1905 hasta Enero 11,
1906. Debió cesar, tras la
expulsión de los tipógrafos, por orden
zarista.
En 1907 la aparición de la prensa
fue´explosiva, motivada por las elecciones polacas a la
Duma (Parlamento). Aparecieron en odas las grandes ciudadesw,
existiendo mayormente un mes, hasta después de finalizadas
las elecciones.
De entre ellos merecen destaque el
Unzer Lebn, de Spektor (Varsovia, Marzo 3, 1907) el que
desde 1912, se editó en Odessa, cesando en 1915.
Despué se renovó, apareciendo hasta la Revolucion
de Marzo 1917 (sic)
Por ese entonces se hacen intentos de
aparición de diarios en las provincias. En Lodz (Polonia),
apareció en Febrero 20, 1907 el Lodzer Najrijtn,
bajo la redacción de I. Unger de orientación
sionista, cesando en Enero 6, 1908. El mismo redactor
sacaría el Lodzer Tageblatt, que se
suspendió durante la guerra y se renovó durante la
ocupación alemana.
El año 1908- 1939 la
periodística judia jugó un rol preponderante en la
antigua Rusia. En Varsovia apare-ció el Haint, un
diario que hizo historia merced a su singular modalidad y
sensacionalismo. Incluia noticas, información local,
cultura, folletines románticos; sim-patizaba con el
Sionismo, Llegó a tener muy alto tiraje
y gran ascendencia en el judaismo
polaco.
Haint
Fueron editores: Samuel Yankev Yatskan
(1908-1920)Abraham Goldberg, Aaron Einhorn Jaim Finkelstein,
Yitzhak Grinbaum.
Durante el periodo 1909- 1914 se
destacaron:
º Di Yidishe Zaitung, sacado
por la editorial Hazman de Vilna.
º Di Naie Velt, de M.
Spektor, editado desde Julio 14, 1909 hasta Noviembre
1910.
º Kiever Vort, diario
radical- demócrata, llegó sólo a once
ediciones
º Gut Morgen , diario
sionista fundado por A. L. Levinsky (Odessa, Marzo 1910-
Noviembre
1912)
El editor Zvi Prilutzky publicó en
Varsovia (Noviembre 1910) el diario en yidish Der
Moment, cuya vida alcanzó hasta Julio 1915 , cuando
se hizo efectiva la prohibición de diarios en yidish. Su
polémica con el diario Haint descendió a
niveles innéditos, provocando descrédito en la
prensa en general.
En 1911 comenzó a publicarse en
Odessa el diario denominado Sholem Aleijem, nombre que
debió cambiarse a partir del Nº 15 en 1912, por
Yid por oposición del escritor (Sholem Aleijem).
El diario cesó de aparecer en Octubre 1912.
Der Moment
Durante las elecciones para la 4ª Duma
polaca
(Parlamento) se editó en Varsovia el
diario Naies (Desde Abril a Octubre) 1912 ?)
En Lodz (Polonia) el tenaz editor I. Unger
editó un nuevo diario, Lodzer Folksblatt
(Setiembre 8, 1912- Setiembre 25, 1913.)
Otro diario, también de Lodz,
Naies Lodzer Morguenblatt, redactado por el Dr. I.
Gotlieb, apareció entre Agosto 1912 y Julio
1914.
En las provincias se intentó editar
diarios. En Berdichev, en 1913 comenzó a salir Di
Folks-shtime (Enero- Marzo 1913), habiéndose editado
46 números. En Vilna, Der Shtern con el
encabezamiento "Aparece en la comunidad judia", que cesó
en Noviembre 1914. Algunas semanas después apareció
semanalmente. En Bialystok, el Bialystoker Tageblatt
(Julio 1913- Marzo 1914). En Minsk, el Minsker Tog
(Setiembre 13,- Noviembre 3, 1913)
. En Tchenstochowa, apareció
Naie Zaitung (1913) y un año después,
Tcheinstojower Tageblatt que alcanzó a editar 167
números , cesando en Julio 1914. En 1914 comenzó a
editarse en Varsovia, el diario religioso Der Yid el
cual, después de varias ediciones, se empezó a
llamar Varshever Yid
Entre las destacadas publicaciones editadas
al principio de la primera guerra mundial, debe también
mencionarse el Petrograder Tagueblatt, que
apareció el 18 de Octubre 1915, sus-pendido por el zarismo
desde el número 9, reiniciado en la Revolucion de Marzo
(Febrero) y finalmente clausurado por el régimen
bolchevique.
Siete
La prensa se fue jerarquizando por la
continua dedicación de periodista profesionales; la
difusión de la literatura fue ampliamente
sustituída por informaciones, comentarios de actualidad,
etc. Fue constante la publicación de
corresponsalías del exterior.
Por esa época, fue numerosa la
aparición de publicaciones no-diarias, como Dos
Lebn
un mensuario con redacción de Saul
Guinzburg, del cual se editaron nueve números, entre
Enero- Setiembre 1905);
Dos Yidishe Vort
publicación con contenido literario, científico, de
crítica y vida social. Lo editó Abraham Raizen, en
Cracovia (Polonia en ese entonces), pero destinado a Rusia, del
cual se editaron siete números en 1905.
Der Naier Veg, semanario sionista-
socialista, redactado en Vilna por M. Litvakov, que
apareció entre Mayo 1906- Enero 1907, clausurado por la
censura zarista, pero reeditado con el nombre Dos Vort y
vuelto a cambiar de nombre por Unzer Veg (nueve
números editados). Sus colaborados más importantes
fueron M. Litvikov, Yaacov Leshchinsky,
Sh. Niger, Dr. Naum Sirkin y
otros.
El semanario Folks. Shtime editado
por el Partido Obrero- Socialista Judio, apareció 1906-
1907 en Vilna. Se destacaron como colaboradores M.Zilberfarb
(Bazin), Dr. Jaim Zhitlovsky, M. B. Ratner, N. Schmidt y
otros.
Dos Yidishe Folk semanario
sionista editado por el Dr. I. Lurie, aparecido en Vilna, Mayo
1906 hasta 1908 y más adelante reieditadop en 1914, en
Varsovia.
Yidishe Vojenblatt, editado por
Sh. I. Yiatzkin (Varsovia, Noviembre 1906-Setiembre 1914),
aparecía irregularmente.
Fraitog de Mordejai Spektor,
Varsovia 1906, del que se editaron 8 números.
Der Proletarisher Guedank
bisemanario del poaleisionismo de Vilna, 1907.
Di Proletarishe Velt órgano
del socialismo polaco, redactado por F. Krant, Vilna 1907, se
editaron nueve números.
Roman Zairung de M. Krinsky,
Varsovia 1907- 1908, 37 ediciones.
Literarishe Monatshriftn,
redactado por S. Narelnik, A. Waiter y Sh. Niger, editado en
Vilna, Febrero- Mayo 1908.
Kunst un Lebn de A. Raizen, dos
boletines, 1908.
Teater Velt de H. Epelberg,
Varsovia 1908- 1909, 24 números.
Yidishe Vojenshrift de Itzjak L.
Peretz, 1904, editados 4 números.
Lebn un Visnshaft de Sh. Urwitz
(A. Litvin). Vilna 1909- 1912, una publicación popular, de
irregular aparición.
Der Shtral, redactado por M. I.
Freid, Varsovia 1910- 1911, editados 57
números.
Europeishe Literatur de A. Raizen,
1910, 39 números.
Vilner Vojnblatt de L. Katz, 1910-
1914.
Adonde ? mensuario para
información sobre emigración judia, editado en Kiev
1911- 1912 por la Yidishe Territorialistishe Organizatsie
(ITO)
Lebens- Fraguen , semanario
bundista, Mayo 1912. Tras aparecer la segunda edición, fue
clausuirado y todo el personal desterrado.
Di Zait semanario bundista,
editado en San Petersburgo (Diciembre 1912- Junio 1914).
Cambió su nombre por Unzer Zait,
bisemanario.
Di Yidishe Velt , mensuario
aparecido en San Petersburgo 1912. Renovado en Vilna en 1913 bajo
la redacción de Sh. Niger, editado hasta Mayo 1915. Fue un
órgano muy influyente, renovado en 1928. Se editaron
sólo 8 números.
Di Voj, Vilna, Mayo-
Julio 1915 suspendido por el gobierno militar.
El 5 de Julio 1915 se idictó un
decreto sobre ediciones en idioma yidish y toda la prensa, sea en
yidish o en hebreo, debiendo detenerse todas las
publicaciones.
Ocho
Entre los años 1915- 1939 la
edición de publicaciones en yidish, en Rusia tuvo serios
tropie-zos, por tratarse de una época de gran vuelco
dentro de la politica y la sociedad rusa. Sin embargo, la prensa
en yidish no cejó.
Entre las publicaciones mencionables,
figuraban Der Emes editado en Moscú desde 1920,
suspendido circunstancialmente durante los años de la
guerra, inicialmente llamdo Der Emet cuyo primer
número se editó en Agosto 7, 1918;
Oktiober (Minsk, 1925), Shtern (Jarkov, 1925) y
el Birobidjaner Stern, desde 1930. Tres veces
por semana se editaba el Stalindorfer Emes
Otras destacables fueron Di Yidishe
Shpraj (N. Shtif, Kiev 1927- 1934) despues llamado Oifn
Shprajnfront, Di Roite Velt, mensuario (1925-
1930), Shtern mensuario para literatura y ciencia
(Minsk, 1925- 1931), Ratnbildung (Jarkov, 1927),
bimestral y Forpostn bimestral (Birobidjean, 1936-
1939).
En 1928 en Jarkov comenzó a editarse
una publicación infantil Zai Grait y poco
más tarde Di Yiungue Gvardie. Sobre las
publicaciones informativas sobre ciencias y conocimiento cabe
mencionar Ofn Visnshaftlijer Frotn (Minsk, 1936- 1938) y
Visnshaft un Revolutzie (Kiev 1934- 1936)
La gran cantidad de diarios murales,
figuran registrados en un catálogo, editado en Mayo 1929 y
que detallan 129 títulos.
Según una investigación de
Anilovich, había en Rusia soviética en 1926 18
periódicas publicaciones, de ellas, tres mensuarios ;en
1927, 21; en 1928, 27; en 1929, 23 y en 1930, 35. En esos
años, las publicaciones diarias no aumentaron.
La prensa judia en la URSS era yidish,
más por el idioma usado que por su contenido. El
carácter oficial de estas publicaciones no fueron
populares entre la masa judia, no reflejan- do mayormente la vida
judia en la URSS.
En Agosto 1915 Varsovia fue ocupada por el
ejército aleman, situación que eliminó
automá-ticamente los decretos prohibiendo la literatura
yidish y hebrea, reviviendo de este modo la prensa yidish, Esta
autorización alemana abarcaba sólo la prensa que ya
se había editado bajo el gobierno ruso, por ejemplo el
Haint y Moment. Entretanto se decretó
que los boletines durante la guerra, no sean traducidos al
yidish, sino en alemán, aunque con caracteres yidish. Pero
pronto aparecieron tres periódicos en yidish, cuya
autorización concedieron las autoridades, ya que los
favorecía.
En Lodz apareció Lodzer
Folksblatt; después en Oictubre 26, 1915 se
editó Warshever Tageblatt , hasta su cese en
Enero 30, 1917. Desde Febrero 1º, 1917 apareció el
periódico ortodoxo, Dos Yidishe Vort hasta
Febrero 14, 1919, que fue auspiciado por la ortodoxia judeo-
alemana. En Agosto 1914 apareció en Berlin el semanario
Der Mizraj Yid.
El semanario del Bund Lebns Frague
que ya venía apareciendo bajo la ocupación alemana,
fue clausurado en Enero 18, 1920 por las autoridades polacas,
tras la retirada de los alema-nes (Diciembre 6, 1918). Desde 1921
reinicia su publicación como Folkszaitung
(después Unzer Folkszaitung y Folksblatt,
hasta la ocupación alemana (Setiembre 1939).
En Varsovia, desde Enero 15, 1919 se
editó el diario Dos Yidishe Folk, redactado por
Isaac Grinboim; en 1920 éste se unió al
Haint y pasó a llamarse Naies fun
Haint
En 1920 apareció el diario
Express, con tres o cuatro folletines románticos
y noticias sen-sacionales. Después, el semanario
Letste Naies, por breve tiempo y el periódico
judeo-ortodoxo Der Yid, desde Diciembre 1919.
También durante la ocupación
alemana (1ª Guerra Mundial) apareció en Vilna
(Octubre 13, 1915) Flug Blatt del cual se editaron 100
números. El periódico Letste Naies (Enero
30, 1916) de tendencia democratico- apartidaria , cesó en
Febrero 7. 1919
El periódico Unzer Shtime
apareció en el breve período de gobierno comunista
(Diciembre 1918- Abril 1919). En 1919 comenzó a aparecer
Der Shtern, que tras editar el Nº 18, pasó
de Vilna a Minsk. Tambien en Vilna apareció Der
Tog (Mayo 9, 1919) redactado por Zalman Raizen,
después renovado con el nombre de Unzer Tog.
Entre Mayo 9, 1919 hasta Junio 1920 se publicó el sionista
Yidishe Zaitung. Desde 1920 se editó Di Roite
Fon (20 números). Otros que salieron fueron Naies
(1920), el sionista Unzer Fraint (1921-
1922).
Entre los años 1920- 1939 el
número de ediciones de prensa (diarios, semanarios y otras
publicaciones) fue tan grande, que resulta dificil enumerar
siquiera las más importantes.
En 1926, en Polonia se editaban 20 diarios,
51 semanarios y 34 mensuarios En 1927, 19 diarios, 70 semanarios
y 35 mensuarios. Entre los años 1935- 1937 se editaron en
Polonia 230 periódicos en yidish,; de ellos, 27 diarios,
100 semanarios, 24 bi-semanarios, 58 men-suarios y 16 sin
clasificar. En Setiembre 1939, en la primera semana de la 2ª
Guerra Mundial, todas las publicaciones judias
desaparecieron.
Nueve
En la pequeña Letonia, donde ya en
la 1ª Guerra Mundial se había establecida una
autono-
mía nacional- cultural, la prensa
judia tuvo buen desarrollo. La publicación más
antigua
en Riga, el Natzional Zaitung
apareció todavía antes de la 1ª Guerra siendo
subsidiada por un no- judio, el Baron von Burberg. Esta
publicación sólo apareció 11 números,
en 1907.
En Agosto 13, 1910 Baal Majshevot
redactó en Riga el Yidishe Shtime (Agosto 13,
1910- Octubre 21, 1910; en total 51 ediciones).
Desde Enero 3, 1919, Letonia fue gobernada
por los bolcheviques, editándose rápidamente el
segundo diario comunista Der Roiter Emes (tres veces por
semana). Cuando los bolche-viques se retiraron (Mayo 23, 1919),
cesó la publicación.
Tan pronto Letonia recobró su
libertad, se editó el periódico Yidishe
Shtime, redactado por el Dr. Jacob Hellman; cesó en
Octubre 3, 1919. El más destacado periódico
fué Dos Folk aparecido entre Mayo 16, 1920- Julio
15, 1927. Empezó con un tiraje de 200 ejemplares,
terminando con editar 6 000. Sus principales redactores fueron
Jacob Hellman y Latzy Bertholdy. Esta publicación que
contaba con buenos periodistas, desarrolló el intelecto de
los lectores y estimuló el desarrollo cultural de la
pequeña comunidad judia de Letonia.
En 1922 se editó el periódico
sionista Der Veg, el que desde Abril 17, 1923
cambió su nombre por Unzer Veg, cesando en
Febrero 15, 1924. En 1925 se intentó editar un
periódico puramente yidishista, Letste Naies
redactado por Z. Kelmanoch, que sacó hasta 97 ediciones.
El mismo año salió el Riguer Moment,
publicando hasta 40 ediciones. En 1930 se publicó el
Riguer Tog (91 ediciones).
En Enero 17, 1926 comienza a editarse en
Riga el periódico Frimorgn, redactado por Jacob
Hellamn y V. Latzky- Bertholdy, quienes se retiraron del
periódico Dos Folk. El
Frimorgn
fue una valiosa publicación, con
destacado contenido, cesando en 1934. En 1932 se
intentó sacar dos periódico vespertinos, el
Ovnt Post y Baitog; en 1933 comenzó a
editarse el diario Haint, que salía dos veces por
día (ediciones matutina y vespertina)
Entre los años 1922- 1930
aparecían en Letonia 120 publicaciones y ediciones por
única vez.
Página siguiente |