El idioma español y sus modalidades

610 palabras 3 páginas
El idioma español y sus modalidades
(Síntesis)
Raúl Ávila habla sobre las lenguas, nos menciona que cambian de acuerdo a la posición geográfica, y dentro de un mismo territorio también, cambia de acuerdo a clases sociales, cambia con el tiempo, por el nivel cultural, etc.
Las variantes, se refieren al uso de palabras distintas en diferentes regiones o países. Cuando vas de un país a otro necesitas apoyo del contexto para resolver las posibles ambigüedades.
Todas las lenguas cambian a través del tiempo, las únicas que no pueden cambiar son las lenguas muertas.
La lengua está en constante cambio, se constata así mismo en la época actual, en el habla de las personas jóvenes, maduras y ancianas.
Si hablamos del español se podría decir que
…ver más…
Se diferencia en cada nivel socio-cultural, por área geográfica, por regiones, etc.
Es por eso que no debemos dejar de llenarnos de conocimiento diariamente, la lectura es la mejor herramienta para ampliar nuestro vocabulario, y conocer sobre otros lugares.

Reactivos

1. ¿Cuáles son las 3 modalidades que menciona el autor?
a) literarias, históricas y científicas
b) culturales, informáticas y literarias
c) históricas, geográficas y culturales
d) geográficas, históricas y sociales

2. Significado de VARIANTES dentro de la lectura
a) Distintos tipos de lugares
b) Uso de palabras distintas en diferentes localidades
c) Uso de palabras distintas en diferentes regiones o países
d) Distintos significados, dentro de una sociedad

3. ¿Cuáles son las lenguas que no cambian?
a) Las científicas
b) Las literarias
c) Las muertas
d) Las históricas

4. ¿De qué manera se manifiestan las diferencias sociales de acuerdo a la lectura?
a)En el uso del idioma
b) En la forma de comportarse
c) En la expresión corporal
d) En el conocimiento

5. ¿De qué dependen las formas o expresiones del “buen uso” de la lengua?
a) Del conocimiento
b) Del prestigio
c) Del papel en cada región
d) De la forma de pensar de cada individuo

Enunciados

* Anoche tomé unas cervezas y que gamón me ha dado. ( HONDURAS- MEXICO: GAMON = RESACA)
* Pelar es lo que le encanta hacer a mi vecina (GUATEMALA – MÉXICO: PELAR = CRITICAR)
* A mi hermana le…

Documentos relacionados

  • Origen y evolución del idioma español
    1828 palabras | 8 páginas
  • Resumen historia idioma español
    689 palabras | 3 páginas
  • Crisis en el idioma español
    699 palabras | 3 páginas
  • Evolucion Del Idioma Español
    4251 palabras | 18 páginas
  • Como Se Desarrollaron Los Idiomas El Mundo Y El Idioma Español
    657 palabras | 3 páginas
  • Ensayo defensa apasionada del idioma español
    1929 palabras | 8 páginas
  • Cuestionario de idioma español 100 preguntas
    1531 palabras | 7 páginas
  • Modalidades de trabajos académicos
    725 palabras | 3 páginas
  • Dia Del Idioma
    1116 palabras | 5 páginas
  • Historia del español
    2892 palabras | 12 páginas