El idioma español y sus modalidades

598 palabras 3 páginas
El idioma español y sus modalidades
(Síntesis)
Raúl Ávila habla sobre las lenguas, nos menciona que cambian de acuerdo a la posición geográfica, y dentro de un mismo territorio también, cambia de acuerdo a clases sociales, cambia con el tiempo, por el nivel cultural, etc.
Las variantes, se refieren al uso de palabras distintas en diferentes regiones o países. Cuando vas de un país a otro necesitas apoyo del contexto para resolver las posibles ambigüedades.
Todas las lenguas cambian a través del tiempo, las únicas que no pueden cambiar son las lenguas muertas.
La lengua está en constante cambio, se constata así mismo en la época actual, en el habla de las personas jóvenes, maduras y ancianas.
Si hablamos del español se podría decir
…ver más…
Se diferencia en cada nivel socio-cultural, por área geográfica, por regiones, etc.
Es por eso que no debemos dejar de llenarnos de conocimiento diariamente, la lectura es la mejor herramienta para ampliar nuestro vocabulario, y conocer sobre otros lugares.

Reactivos

1. ¿Cuáles son las 3 modalidades que menciona el autor?
a) literarias, históricas y científicas
b) culturales, informáticas y literarias
c) históricas, geográficas y culturales
d) geográficas, históricas y sociales

2. Significado de VARIANTES dentro de la lectura
a) Distintos tipos de lugares
b) Uso de palabras distintas en diferentes localidades
c) Uso de palabras distintas en diferentes regiones o países
d) Distintos significados, dentro de una sociedad

3. ¿Cuáles son las lenguas que no cambian?
a) Las científicas
b) Las literarias
c) Las muertas
d) Las históricas

4. ¿De qué manera se manifiestan las diferencias sociales de acuerdo a la lectura?
a)En el uso del idioma
b) En la forma de comportarse
c) En la expresión corporal
d) En el conocimiento

5. ¿De qué dependen las formas o expresiones del “buen uso” de la lengua?
a) Del conocimiento
b) Del prestigio
c) Del papel en cada región
d) De la forma de pensar de cada individuo

Enunciados

* Anoche tomé unas cervezas y que gamón me ha dado. ( HONDURAS- MEXICO: GAMON = RESACA) * Pelar es lo que le encanta hacer a mi vecina (GUATEMALA – MÉXICO: PELAR = CRITICAR) * A mi hermana le

Documentos relacionados

  • El idioma español y sus modalidades
    598 palabras | 3 páginas
  • El Pago y Sus Diversas ModalidaDes y Otros Medios De Extincion De Las Obligaciones
    4029 palabras | 17 páginas
  • Crisis en el idioma español
    707 palabras | 3 páginas
  • dia internacional del libro y el idioma
    2184 palabras | 9 páginas
  • Resumen historia idioma español
    673 palabras | 3 páginas
  • Origen y evolución del idioma español
    1837 palabras | 8 páginas
  • Concepto de dolo y sus modalidades
    2899 palabras | 12 páginas
  • El cheque y sus modalidades
    763 palabras | 3 páginas
  • Las Obligaciones, Sus Fuentes Y Modalidades.
    1254 palabras | 6 páginas
  • Palabras Del Español Provenientes De Otros Idiomas Y Lenguas
    1900 palabras | 8 páginas