Extranjerismos en mexico

931 palabras 4 páginas
Extranjerismos en México
Un extranjerismo es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las de la lengua meta. Los anglicismos son ejemplos de extranjerismos.

Al right, De acuerdo
Arrivederci, Hasta la vista
Au revoire, Hasta la vista
Baby, Niño
Ballet, Baile artístico
Barman, Camarero
Beige, Crema
Biscuit, Bizcocho
Block, Libreta
Boom, Explosión
Boutique, Tienda de ropa
Boy-scout, Chico explorador

Bull-dog, Perro de presa

Bunker, Fortaleza

Bye, Adios
Cachet, Estilo
Camping, Acampada
Christmas, Navidad
Clip, Pinza
Comfort, Comodidad
Copyright, Derechos reservados
Corner, Esquina
…ver más…
Quechuismos: palabras de origen quechua.
El Quechua es un leguaje nativo de Sudamérica. Ya era hablado ampliamente en el centro de Los Andes mucho antes del tiempo de los Incas, quienes establecieron este idioma como el lenguaje oficial para la administración de su imperio, y todavía es hablado en varias formas (dialectos) por mas de 10 millones de personas en un gran parte de Sudamérica, incluyendo Perú, sur-oeste y centro de Bolivia, sur de Colombia y Ecuador, nor-oeste de Argentina y el norte de Chile.

achira (planta) alpaca: allpaqa anticucho: trozos de corazón de vaca que se comen asados a la parrilla calincha (mujer varonil) cancha: kancha (terreno, espacio, lugar destinado al juego de pelota o a peleas de gallos) carpa: karpa caucho: kawchu chala (zapato rústico) chacra: chakra ‘granja’ charqui: ch’arki (‘tasajo’) china: india o mestiza que se dedica al servicio doméstico chirimoya: chirimuya (fruto del chirimoyo) choclo: chuqllu chochoca: maíz cocido y seco chupalla: sombrero tosco de paja coca: kuka cóndor: kuntur (especie de buitre) curaca: kuraka guagua: wawa (niño de pecho) guano: wanu (excremento de aves utilizado como abono en la agricultura) guácharo: wachu guaso (rústico, campesino de Chile) guacho: wakcha «huérfano» ‘pobre’ guanaco: wanaku guaina wayna (niño pequeño) huayco: wayqu (quebrada) inca: inka llama (mamífero rumiante parecido al

Documentos relacionados

  • Analizar y comentar cuentos de la narrativa latinoamericana
    3153 palabras | 13 páginas
  • Analizar y comentar cuentos de la narrativa latinoamericana
    3142 palabras | 13 páginas
  • Variantes dialectales
    863 palabras | 4 páginas
  • Formas de hablar el español
    982 palabras | 4 páginas
  • Variantes dialectales
    871 palabras | 4 páginas
  • Las diferentes formas del español en méxico
    856 palabras | 4 páginas
  • Las diferentes formas del español en méxico
    848 palabras | 4 páginas
  • Los Vicios Del Lenguaje Oral Y Escrito
    1009 palabras | 5 páginas
  • Errores semanticos
    1121 palabras | 5 páginas
  • Vicios de dicción y construcción
    1864 palabras | 8 páginas