Los 1001 años de la lengua española

3456 palabras 14 páginas
Los 1001 años de la lengua española
I.LA FAMILIA INDOEUROPEA
Los primero indo europeístas, alemanes, creían que el indoeuropeo había nacido en la porción germánica de Europa, y esto propicio el mito de los “arios”, hombres rubios que llevaron su cultura a la India.
Cuando los ingleses se apoderaron de la india fue el descubrimiento de la relación del sanscrito (el idioma sagrado de la india) con varias lenguas europeas. El descubridor fue sir William Jones en 1786, dijo que esas lenguas eran hijas del sanscrito. Pero después averiguo que el sanscrito no era lengua madre sino un de varias lenguas hermanas (el griego, el latín, etc.).
El nacimiento de la agricultura, seis mil años antes de Cristo, quedo vinculado con el nacimiento de las
…ver más…
El Latín de san Agustín es igual al de Cicerón, a lo largo de cinco siglos donde nunca hubo cambios en la lengua, esto fue posible ya que el latín agustiniano es una lengua escrita. En el siglo X, el latín de Cicerón y el de san Agustín era una lengua muerta. Los diez siglos en que se escribieron las “glosas” son los que cuentan la verdadera historia del nacimiento del español. Diez siglos antes de que se escribieran las glosas, casi toda la península ibérica estaba en poder de los romanos. No habían muerto todas las lenguas prerromanas, pero predomino el latín. El latín no corría ningún peligro de desaparecer para el griego, ya que los romanos siempre estuvieron fascinados con la lengua y la cultura de los griegos. Muy pocos súbditos griegos aprendieron hablar latín, en cambio el griego se oía constante en las calles de roma. Ningún griego escribió en latín.
LA HISPANIA ROMANA En los días del edicto de Constantino, todas las regiones de Hispania estaban cristianizadas. El salto de una religión a otra ya estaba hecho, lo mismo que en otras muchas provincias. En los templos paganos comenzaron a levantarse los del nuevo Dios y de sus santos, se fueron creando avispados y otras demarcaciones eclesiásticas. Esto se refleja en la toponimia.
LATIN HABLADO Y LATIN ESCRITO
Se alimenta una de la otra. La literatura latina estuvo separada de la lengua hablada por la gente. También la lengua del pueblo romano estaba adaptando el griego de culturas

Documentos relacionados

  • origen y evolución de la lengua española
    978 palabras | 4 páginas
  • La lengua de los romanos
    1123 palabras | 5 páginas
  • Origen De La Lengua Española
    1066 palabras | 5 páginas
  • Precursores de la lengua española
    2147 palabras | 9 páginas
  • Importancia de la lengua española
    829 palabras | 4 páginas
  • 1001 años de la lengua española (cap 1,2,3)
    1511 palabras | 7 páginas
  • Real academia de la lengua española
    2804 palabras | 12 páginas
  • Reseña de los 1001años de la lengua española
    1490 palabras | 7 páginas
  • Evolución De La Lengua Española (Breve Informe)
    1263 palabras | 6 páginas
  • Evolucion De La Lengua Española En Los Siglos Xviii Y Xix
    1556 palabras | 7 páginas