Traduccion de "the silver sword"

2560 palabras 11 páginas
Esta es una historia sobre una familia en Polonia durante el
Segunda Guerra Mundial. El padre y la madre son llevados a campos de prisioneros, y su casa, ha soplado arriba. Sus tres hijos, Ruth, EDEK y, Bronia, son dejar solos y sin hogar entre las ruinas de Varsovia bombardeada Pronto se unen con otro niño, Jan, que se ha convertido en un ladrón inteligente, capaz de robar comida de todo tipo de los lugares. Ellos viven cada día en peligro de muerte por fusilamiento. o por el frío o de hambre. Al final de la guerra, dejan Polonia y comenzar a caminar hacia el sur hasta Swirzerland, con la esperanza de encontrar a sus padres allí. Ir es un largo y duro viaje. Enero, pero lleva con él todo el tiempo la espada de plata, que los niños
…ver más…
Nada que comunicar? el funcionario pidió a la puerta de cada guardia
«Nada, Sr. Presidente," ellos respondieron.
"Nada, señor," responde a Joseph en su mejor alemán.
Luego, siguió el resto de la puerta.
Fue gratis!

2

Viaje a través del aire

El pueblo de Zakyna fue de un kilómetro por debajo de la prisión no era Camp.There luna esa noche, pero Joseph podía ver las luces en las ventanas "de las casas. Justo debajo de las últimas casas de la aldea, el camino se apartó de la peña filo. Un automóvil fue sropped mail con sus luces encendidas y su motor va. Hubo algunas equipaje en la carretera, y un grupo de enojados peopIe a su alrededor. Estás dos horas de retraso! gritó alguien.
'Te lo dije, la nieve es el camino peligroso ", respondió el conductor.
Joseph se escondió detrás de la pared de nieve ar el lado de la carretera. Fue en el borde de un acantilado, que se redujo abruptamente en la oscuridad. Él oyó el sonido de cajas grandes que se cayó en la carretera. joseph desplazado silenciosamente a lo largo del borde del acantilado, y vio una forma cuadrada al lado de la carretera. En la oscuridad se veía como un carro sin ruedas. Rápidamente, se escondió debajo. De repente, un fuerte golpe en la casilla abajo en RHE juntas abore su cabeza. Escuchó las botas de pasar la madera y en la nieve. y las voces de los soldados dando órdenes. Más se pusieron en cajas, y luego se cubre con una pesada clorh. Cuando los soldados estaban de vuelta en la

Documentos relacionados

  • La Fugue de Bach- Traducción
    5431 palabras | 22 páginas
  • Enzimas de traduccion
    930 palabras | 4 páginas
  • Traducción de house of the hill
    2960 palabras | 12 páginas
  • Modelo de presentación peritaje traduccion
    685 palabras | 3 páginas
  • Traduccion, español de "the phanton of the opera"
    6426 palabras | 26 páginas
  • Traducción de adn
    2900 palabras | 12 páginas
  • The Silver Sword
    3128 palabras | 13 páginas
  • Traduccion De: A Foreigner In New York
    8501 palabras | 34 páginas
  • Traduccion de titulo de propiedad
    1156 palabras | 5 páginas
  • Traduccion de "the silver sword"
    2560 palabras | 11 páginas