traduccion "peur sur la ville"

3274 palabras 14 páginas
Capítulo 1: la Cosa

Pero, estos tiempos, la Cosa duerme mal. Ruidos la desarreglan. La tierra se mueve alrededor de ella. El Mundo se mueve. En el fondo de su sueño, siente que llega la Hora...

Niedelbruck es una ciudad tranquila, en el Norte de Francia. Encontramos allí casas floridas, jardines floridos, calles floridas y, sobre el sitio del ayuntamiento, las flores de todos los colores. No pasa jamás nada aquí. Y este miércoles de septiembre, todos los habitantes miran un camión negro… Se para delante del ayuntamiento. El chófer desciende, un papel a manos, y entra en el edificio.
Sí, llega la Hora. La Cosa lo sabe, lo siente. Y se prepara para salir. Entonces, el mundo le pertenecerá …
La secretaria sacude la cabeza.
“No, no
…ver más…
La última noche, el asesino en serie ataco a tres nuevas víctimas. Los habitantes de Niedelbruck no deben salir después de las 18:00. ¡Repito, quédese en su casa tan pronto como la noche cae! ¡Usted arriesga su vida! "
Alex tiene miedo. Nadie verdaderamente sabe lo que llega. Los militares llenan las calles. Pero los homicidios continúan. Cada noche, nuevas víctimas. Ahora, llega la tarde y su padre no está siempre allí…
La Cosa se despierta. La noche cae. Tiene hambre. Un hambre terrible… Desde hace algunos días, no encuentra más alimento, los habitantes se esconden. Hay también unos hombres con armas, perros. Tiene hambre, verdaderamente tiene hambre.
En el instituto, hablamos sólo del asesino. ¿Posiblemente un loco, salido de una prisión o de un hospital?
Alex, él, tiene otra idea. Piensa que no es un hombre, sino un extraterrestre. Vió en una película, que los extraterrestres quieren invadir la Tierra. Necesitan sangre humana para sus experiencias…
¡19:00 y su padre no llega! Alex esta inquieto. ¡Loco o extraterrestre, su padre no será la próxima víctima!
Un timbre suena, dos timbres, tres timbres. Alex se precipita al teléfono.
“¿Hola? ¿Eres tú, Marine? … Sí, todo está bien… No, papá no está aqui… Te telefoneará… ¡Sí, yo también, no lo hago! "
¡Alguien, por fin! Un hombre atraviesa la ata con lazos. La Cosa lo sigue escondida en la sombra. Va a saltarle a la garganta… Pero de repente, el hombre pasa por la

Documentos relacionados

  • La Liberacion Del Sur, Bolivar, Ecuador Etc.
    2206 palabras | 9 páginas
  • La Fugue de Bach- Traducción
    5431 palabras | 22 páginas
  • Cuando La Brújula Marcó El Sur - Documental
    948 palabras | 4 páginas
  • Caso Premonitorios-La Hosteria Del Sur
    770 palabras | 4 páginas
  • La Reina Del Sur (Resumen)
    631 palabras | 3 páginas
  • traduccion "peur sur la ville"
    3274 palabras | 14 páginas
  • La autopista del sur ' comentario literario
    841 palabras | 4 páginas
  • La rosaleda sur
    1049 palabras | 5 páginas
  • Las Cinco Regiones De Baja California Sur
    1061 palabras | 5 páginas
  • Traduccion empirica de la teoria
    5669 palabras | 23 páginas