Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La Comunicación




Enviado por aguilar




    El funcionamiento de las sociedades
    humanas es posible gracias a la
    comunicación. Esta consiste en el intercambio de
    mensajes entre los individuos.

    Desde un punto de vista técnico se entiende por
    comunicación el hecho que un determinado
    mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado
    B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La
    comunicación implica la transmisión de una
    determinada información. La información como la
    comunicación supone un proceso; los
    elementos que aparecen en el mismo son:

    • Código. El código es un sistema de
      signos y reglas para combinarlos, que por un lado es arbitrario
      y por otra parte debe de estar organizado de
      antemano.
    • El proceso de
      comunicación que emplea ese código
      precisa de un canal para la transmisión de las
      señales. El Canal sería el medio
      físico a través del cual se transmite la
      comunicación.

    Ej: El aire en el caso
    de la voz y las ondas

    Herzianas en el caso de la
    televisión.

    • En tercer lugar debemos considerar el Emisor.
      Es la persona que se
      encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elije y
      selecciona los signos que le convienen, es decir, realiza un
      proceso de
      codificación; codifica el mensaje.
    • El Receptor será aquella persona a quien
      va dirigida la
      comunicación; realiza un proceso
      inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos
      elegidos por el emisor; es decir, descodifica el
      mensaje.
    • Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un
      contenido y un proceso que
      con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el
      Mensaje.
    • Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan Contexto
      situacional
      (situación), es el contexto en que se
      transmite el mensaje y que contribuye a su
      significado.

    Ej: Un semáforo en medio de una playa
    no

    Emite ningún mensaje porque le
    falta contexto.

    La consideración del contexto situacional del
    mensaje es siempre necesario para su adecuada
    descodificación.

    En el esquema clásico de Jakobson aparece el
    referente que es la base de toda comunicación; aquello a lo que se refiere
    el mensaje; la realidad objetiva.

    Todos estos elementos que forman el esquema de la
    comunicación tienden a conseguir la
    eficacia de la
    información. Ésta se fundamenta en
    una relación inversa entre la extensión de la
    unidad de comunicación y la probabilidad de
    aparición en el discurso.

    + Extensión de la unidad
    comunicativa
    à – Probabilidad de
    aparición.

    – Extensión de la unidad
    comunicativa à + Probabilidad de
    aparición.

    Este principio general de la teoría
    informativa se manifiesta en el hecho empíricamente
    demostrado o observado que las palabras o frases tienden a
    cortarse; tendemos siempre a una economía del lenguaje.
    Así un conferenciante que habla extensamente y nos va
    diciendo lo que ya sabemos lo tintamos de "rollo", ya que en este
    caso la relación no es inversa sino directa: mucha
    extensión, mucha probabilidad.

    RUIDO Y
    REDUNDANCIA.

    Se denomina ruido a
    cualquier perturbación experimentada por la señal
    en el proceso de comunicación, es decir, a cualquier
    factor que le dificulte o le impida el afectar a cualquiera de
    sus elementos. Las distorsiones del sonido en la
    conversación, en radio, televisión
    o por teléfono son ruido, pero
    también es ruido la
    distorsión de la imagen de
    la
    televisión, la alteración de la escritura en
    un viaje, la afonía del hablante, la sordera del oyente,
    la ortografía defectuosa, la
    distracción del receptor, el alumno que no atiende aunque
    este en silencio…

    Para evitar o paliar la inevitable presencia del
    ruido en la
    comunicación es habitual introducir cierta
    proporción de redundancia en la codificación del
    mensaje.

    La redundancia en el código del mensaje consiste
    en un desequilibrio entre el contenido informativo y la cantidad
    de distinciones requeridas para identificar.

    + Mensaje à –
    Información

    La redundancia es la parte del mensaje que podría
    omitirse sin que se produzca pérdida de información. Cualquier sistema de
    comunicación introduce algún grado de redundancia,
    para asegurar que no hay pérdida de información esencial, o sea para asegurar
    la perfecta recepción del mensaje.

    Ej: Los niños
    altos.

    Plural masculino

    La redundancia libremente introducida por el emisor
    puede revestir las más diversas formas.

    Ej. de redundancia: Elevar la voz, el
    subrayado, el uso de Mayúsculas,…

    – LA SEMIÓTICA.

    La semiótica o semiología es la ciencia que
    trata de los sistemas de
    comunicación dentro de las sociedades
    humanas.

    Saussure fue el primero que hablo de la
    semiología y la define como: "Una ciencia que
    estudia la vida de los signos en el seno de la vida social";
    añade inmediatamente: "Ella nos enseñará en
    que consisten los signos y cuales son las leyes que lo
    gobiernan…".

    El americano Peirce (considerado el creador de la
    semiótica) concibe igualmente una teoría
    general de los signos que llama semiótica. Ambos nombres basados en el
    griego "Semenion" (significa signo) se emplean hoy como
    prácticamente sinónimos.

    En la semiótica se dan corrientes muy diversas y
    a veces muy dispares por lo que más que una ciencia puede
    considerarse un conjunto de aportaciones por la ausencia del
    signo y el análisis del funcionamiento de
    códigos completos.

    De semiótica se ha ocupado entre otros, Prieto,
    Barthes, Umberto Eco,… A estos últimos se debe la
    aplicación del concepto de
    signos a todos los hechos significativos de la sociedad
    humana.

    Ej: La moda, las
    costumbres, los espectáculos, los ritos y
    ceremonias,

    los objetos de uso
    cotidiano,…

    El concepto de signo
    y sus implicaciones filosóficas, la naturaleza y
    clases de signos, el análisis de códigos completos… Son
    objetos de estudio de la semiótica o
    semiología.

    Hoy la investigación llamada la semiología,
    por quienes prefieren lo europeo o semiótica, por quienes
    prefieren lo americano, se centra en el estudio de la naturaleza de los
    sistemas
    autónomos de comunicación, y en el lugar de la
    misma semiología ocupa en el saber humano.

    Saussure insiste en que la lingüística es
    una parte de la semiología, ya que esta abarca
    también el estudio de los sistemas de
    signos no lingüísticos. Se cae a menudo en el error
    de considerar equivalentes lenguaje y
    semiología, y nada más alejado de la realidad;
    El lenguaje es
    semiología, pero no toda la semiología es lenguaje.

    Si Saussure opina esto, ahora bien según Barthes
    no es en absoluto cierto que en la vida social de nuestro
    tiempo
    existan, fuera del lenguaje
    humano, sistemas de
    signos de cierta amplitud. Objetos, imágenes,
    comportamientos, pueden en efecto significar pero nunca de un
    modo autónomo. Todo sistema
    semiológico tiene que ver con el lenguaje.
    Parece cada vez más difícil concebir un sistema de
    imágenes o objetos cuyos significados
    puedan existir fuera del lenguaje: Para
    percibir lo que una sustancia significa necesariamente hay que
    recurrir al trabajo de articulación llevado a cabo por la
    lengua.
    Así el semiólogo, aunque en un principio trabaje
    sobre sustancias no lingüísticas, encontrará
    antes o después el lenguaje en
    su camino. No solo a guisa de modelo sino
    también a título de componente de elemento mediador
    o de significado. Hay pues que admitir la posibilidad de invertir
    la afirmación de Saussure: La lingüística no
    es una parte, aunque sea privilegiada, de la semiología,
    sino, por el contrario, la semiología es una parte de la
    lingüística

    El fundador de la semiótica, Peirce
    estableció diversas calificaciones de signo, entre las
    cuales esta la basada en el tipo de vínculo que une al
    signo con su referente. Y así distingue:

    • Indices (indicios). Son signos que tienen
      conexión física real con el
      referente, es decir, con el objeto al que remiten; la
      conexión puede consistir en la proximidad, la
      relación causa efecto o en cualquier tipo o
      conexión. Son índices los signos que
      señalan un objeto presente o la dirección en que se encuentran (una
      flecha indicativa, un dedo señalando algo…); Los
      signos que rotulan a los objetos designado en otro
      código (el título escrito debajo de un cuadro, un
      pie de foto…); Los signos naturales producidos por objetos o
      seres vivos también son índices (la huella de
      unas pisadas, el humo como indicativo de fuego, el cerco de un
      vaso, la palidez de una persona…).
    • Iconos. Son signos que tienen
      semejanza de algún tipo con el referente. La semejanza
      puede consistir en un parecido en la forma o afectar a
      cualquier cualidad o propiedad
      del objeto. Son signos icónicos: Los cuadros, las
      esculturas figurativas, las fotografías, los dibujos
      animados, las caricaturas, las onomatopeyas o imitaciones del
      sonido,
      mapas,
      planos, gráficos que visualizan proporciones.
      Evidentemente la iconicidad es cuestión de grado: una
      fotografía en color de un
      gato es más icónica que una silueta
      esquemática del mismo.
    • Símbolos. Son signos
      arbitrarios, cuya relación con el objeto se basa
      exclusivamente en una convención. El símbolo no
      tiene por no parecerse ni guardar relación con lo que
      designa. Los alfabetos, la anotación clínica, los
      signos matemáticos, las banderas nacionales. A esta
      categoría pertenece el signo
      lingüístico.

    Peirce señala que la clasificación no es
    excluyente. Considerado desde diversos puntos de vista, un signo
    puede pertenecer a la vez a más de una de estas
    categorías.

    Ej: Las huellas dactilares son índices (guardan
    relación real con la yema

    del dedo que las produjo) y a la vez son iconos
    (reproducen exactamente

    sus estrías), si una agencia de detectives la
    escoge o la utiliza como emblema

    comercial, será además el símbolo
    de la agencia.

    Al margen de la clasificación de Pierce, un signo
    puede ser: motivado (su elección tienen alguna
    razón de ser, es decir, hay una relación objetiva
    entre signo y referente), la cruz como símbolo del
    cristianismo
    es motivado o puede ser también inmotivado (cuando no hay
    ninguna relación objetiva entre signo y referente), el
    signo de la suma(+) como símbolo de la suma es
    inmotivado.

    – EL SIGNO
    LINGÜÍSTICO.

    Se presenta con características propias, las cuales
    requieren un más detallado desarrollo. En
    él se da la no-analogía del símbolo y
    además puede descomponerse y analizarse en unidades
    situadas a diferentes niveles.

    De todas las clases de signos el lingüístico
    es el más importante. Existen dos formas de representar
    convencionalmente el signo que, sin ser contradictorias,
    corresponden a

    enfoques diferentes.

    Existe como vemos en estas dos representaciones
    discrepancias a cerca de que si debe incluirse o no incluirse el
    referente en el concepto de
    signo.

    Los partidarios de la no-inclusión (Saussure)
    argumentan entre otras cosas, que hay signos que carecen de
    referente.

    Ej: ¿Cuál es el
    referente del signo mas de la suma?

    Los partidarios que consideran necesario mantener el
    referente (Ogden, Richards, Pierce) lo incluyen, y le responden a
    Saussure:

    1. Hay dos clases de signos, los que se refieren a cosas
      y los que se refieren a relaciones: el concepto de
      referente se aplica solo a los primeros.
    1. El referente abarca no solo el mundo real "sino
      cualquier universo
      posible". Ej: El centauro no existe en el mundo real pero
      podemos imaginarlo en un mundo de
      ficción.
    2. El referente no tiene por qué ser un objeto
      material: el referente de justicia por
      ejemplo esta en las acciones
      justas que tienen lugar.

    Siguiendo a Saussure el signo lingüístico
    consta de una parte material o significante y de otra inmaterial
    o significado, ambas están recíprocamente unidas.
    Saussure lo definía como una entidad psíquica de
    dos caras: el significante esta constituido por la
    sucesión inmutable de sonidos (fonemas) que lo constituyen
    (o de letras en la escritura). El
    significado es lo que el significante evoca en nuestra mente (el
    concepto)
    cuando lo oímos o leemos.

    Principios del
    signo.

    1º. La arbitrariedad: El signo
    lingüístico es arbitrario, inmotivado. La
    relación que existe entre el significante y el
    significado no es necesaria si no convencional. Así el
    concepto que expresa la palabra casa (significado) no tiene
    ninguna relación natural con la secuencia de sonidos [
    kása ] (significante); La asociación es el
    resultado de un acuerdo tácito entre los hablantes de
    una misma lengua. La
    prueba esta en que en otras lenguas diferentes se emplean
    palabras totalmente distintas para referirse al mismo concepto
    (House, inglés; Maison,
    francés).

    2º. Carácter lineal del
    significante
    : El significante se desarrolla en el tiempo y en el
    espacio; los significantes acústicos se presentan uno
    tras otro y forman una cadena.

    3º. La mutabilidad e inmutabilidad del
    signo
    : El signo desde un punto de vista diacrónico
    (estudio de la evolución a través del tiempo) puede
    cambiar o incluso desaparecer, por eso puede ser mutable. Ahora
    bien, desde el punto de vista sincrónico (estado en un
    momento determinado) el signo no puede cambiar, no puede
    modificarse, es inmutable.

    4º. La doble articulación del
    signo
    : La primera articulación descompone el signo
    en monemas, son unidades mínimas que poseen
    significante y significado. En la segunda articulación,
    cada monema se articula a su vez en su significante en unidades
    más pequeñas carentes de significado, los
    fonemas. Los fonemas son pues, las unidades
    mínimas de la segunda articulación que poseen
    significante, pero no significado.

    Lob / o s/a s L / o / b /
    o

    Monema. Monema . Fonemas.

    La importancia que tiene la doble articulación es
    la posibilidad de crear infinitas

    palabras e infinidad de mensajes.

    – LAS FUNCIONES DEL
    LENGUAJE

    Ya desde Platón se
    había señalado que: "El lenguaje es
    un instrumento para comunicar uno a otro algo sobre las cosas".
    En todo acto de comunicación el lenguaje
    entra en contacto con los diferentes elementos que forman el
    esquema de la comunicación. Así el filósofo
    alemán Bühler dice que el lenguaje es un
    órgano que sirve para comunicar uno a otro sobre las
    cosas; partiendo de este esquema tripartito, analiza Bühler
    la relación que el mensaje guarda con estos elementos
    básicos y así, establece tres funciones
    básicas:

    1. Los recursos
      lingüísticos característicos de esta
      función serían:

      entonación neutra, el modo indicativo, la
      adjetivación específica y un

      léxico exclusivamente
      denotativo.

      Ej: "La pizarra
      verde"

    2. La función representativa
      Bühler o referencial
      Jachobson: es la base de toda
      comunicación; define las relaciones entre el mensaje
      y la idea u objeto al cual se refiere. El hablante
      transmite al oyente unos conocimientos, le informa de algo
      objetivamente sin que el hablante deje translucir su
      reacción subjetiva.

      Los recursos
      lingüísticos son: Adjetivación
      explicativa, términos

      denotativos, modo subjuntivo.

      Ej: "Mi pobrecita mama esta
      malita"

      " ¡Qué
      alegría! "

    3. La función expresiva o emotiva:
      es la orientada al emisor; define las relaciones entre el
      emisor y el mensaje. Expresan la actitud
      del emisor ante el objeto; a través del mensaje
      captamos la interioridad del emisor, se utiliza para
      transmitir emociones,
      sentimientos, opiniones del que habla.

      Los recursos
      lingüísticos son: Vocativos, imperativa,
      oraciones

      interrogativas (utilización deliberada de
      elementos adjetivos

      valorativos, términos connotativos, pero
      siempre que todo esto este

      destinado a llamar la atención del
      oyente)

      Ej: " ¡Pepe, ven
      aquí! "

      Jackobson introdujo en este esquema tres funciones
      más:

    4. Función apelativa
      Bühler o conativa
      Jachobson: define las relaciones ente el
      mensaje y el receptor; esta centrada en el receptor. Se
      produce cuando la comunicación pretende obtener una
      relación del receptor intentando modificar su
      conducta
      interna o externa. Es la función del mandato y de la
      pregunta.

      Recursos lingüísticos: Los de literatura
      (metáforas, hipérboles…)

      Ej: Frases hechas,
      Metáforas, frases poéticas.

      "En Abril aguas
      mil"

      "El tiempo
      vuela"

      "Rexona nunca te
      abandona"

    5. Función poética o
      estética: se define la relación del
      mensaje con él mismo. Esta función aparece
      siempre que la expresión utilizada atrae la
      atención sobre su forma. Se da esencialmente en las
      artes donde el referente es el mensaje que deja de ser
      instrumento para hacerse objeto (el mensaje tiene fin en si
      mismo). Generalmente se asimila esta función a la
      Literatura, pero se encuentra también
      en el lenguaje oral y cotidiano.

      Ej: "El tipico Si…, si…,
      si… del teléfono"

      "Formulas de cortesía,
      Hola, Adiós, Buenos días…"

      "Muletillas, Eh…,
      eh…."

      "La charla intranscendente en el
      ascensor con un vecino"

    6. Función fática: Es la
      función orientada al canal de comunicación, su
      contenido informativo es nulo o muy escaso: La función
      fática produce enunciados de altísima
      redundancia. Su fin es consolidar detener o iniciar la
      comunicación. El referente del mensaje fático
      es la comunicación misma. Constituye esta
      función todas las unidades que utilizamos para
      iniciar, mantener o finalizar la
      conversación.
    7. Función Meta lingüística:
      es la función centrada en el código; Se da esta
      función cuando la lengua se
      toma a si misma como referente; es decir, cuando el mensaje
      se refiere al propio código. Cuando utilizamos el
      código para hablar del código. En la
      función meta lingüística se somete el
      código a análisis: La gramática, los diccionarios, la lingüística
      utilizan la función meta
      lingüística.

    Ej: "Las clases de lengua"
    "Buscar una palabra en un diccionario"

    Todas estas funciones pueden
    concurrir simultáneamente, mezcladas en diversas
    proporciones, y con predominio de una u otra según el tipo
    de comunicación.

    REFERENTEF.referencial

    EMISORF. expresiva
    MENSAJEF. poética
    RECEPTORF. apelativa

    CANALF.
    fática

    CÓDIGOF. Meta
    lingüística

     

     

    Autor:

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter
    Comments
    All comments.
    Comments