Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Alternativa para estimular la lectura y el desarrollo cultural de los estudiantes de derecho



Partes: 1, 2

  1. Resumen
  2. Introducción
  3. Materiales y
    métodos
  4. Resultados y
    discusión
  5. Conclusiones
  6. Bibliografía
  7. Anexos

Resumen

Este trabajo presenta una alternativa que se
diseñó en el departamento de Idiomas de la
Universidad de Las Tunas para promover el desarrollo de los
hábitos de lectura de textos editados en idioma
Inglés, así como a ampliar la cultura de los
estudiantes de la carrera de Derecho. Constituye parte del
trabajo desplegado por el Grupo Científico Estudiantil que
lo integran 7 estudiantes. Durante una primera etapa se aplicaron
instrumentos a los estudiantes y profesores sobre la
enseñanza del idioma inglés en la universidad de
las Tunas y varios manifestaron inconformidad en cuanto al
tratamiento brindado al aspecto cultural del mismo, por lo que se
decidió emplear esta novedosa forma para contribuir de
forma práctica a suplir esta necesidad. Durante la segunda
etapa se diseñaron las secciones, se recopiló la
información a partir de los resultados de las encuestas,
entrevistas y de la observación a la actividad docente
así como el análisis de los programas y documentos
metodológicos que se emplean en el proceso y por
último se elaboró y editó. El boletín
tiene varias secciones, entre las que se encuentran:
Sabías que…? En esta edición contiene la
historia de la ULT, crucigramas, canciones, notas culturales,
secciones de participación de agilidad mental, juego de
palabras, chistes, etc. Se prevé incluir los mejores
trabajos de los estudiantes para estimularlos en su
desempeño, así como concursos y comentarios sobre
temas de interés. Su publicación se
realizará trimestralmente ya sea de forma digital o
impreso, siempre que las condiciones lo permitan y se
abordarán los temas que los estudiantes y profesores
sugieran y se encuentren en correspondencia con las exigencias de
la universidad.

Palabras claves: boletín, lectura,
cultura

Introducción

Desde la antigüedad el hombre ha tratado de
comunicar sus ideas empleando diferentes códigos
lingüísticos, desde dibujos en las cavernas,
conocidas como pinturas rupestres hasta los símbolos que
representan los sonidos propios de la comunicación verbal
humana. Se han utilizado los más diversos recursos entre
los que se encuentran: tablillas de barro, papiros, hasta la
elaboración del papel y la invención de
tecnologías que facilitaron la difusión de ideas
como la imprenta, la máquina de escribir y actualmente las
computadoras, teléfonos móviles y otros medios
tecnológicos para satisfacer nuestras demandas
comunicativas.

La divulgación de contenidos tanto nacionales
como foráneos posibilita que se estrechen los lazos entre
los países, regiones y continentes, donde la
interacción cultural se acrecienta vertiginosamente. Cuba
se desarrolla dentro de este contexto y posee las potencialidades
requeridas para insertarse en el sistema cultural universal,
derivado del amplio alcance con que cuenta la educación y
el valor que se le atribuye en la formación individual y
colectiva de sus ciudadanos.

La cultura se define como la forma de representar las
costumbres, los valores y las prácticas acumuladas por una
sociedad, incluyendo el lenguaje, las artes, las leyes, los
avances científico- técnico, el deporte, la
religión entre otras. Esta se concibe a través de
una estructura social de relaciones que implica a determinados
grupos sociales, como la familia, asociaciones comunitarias o
mediante instituciones entre los que se encuentran los medios de
comunicación, estos últimos propician un mayor
desarrollo cultural del pueblo. Ellos desempeñan un rol
fundamental en la transmisión de valores culturales,
éticos, estéticos y artísticos; los que
posteriormente conformarán la herencia cultural de un
determinado grupo, país o región.

El autor Miguel Barnet planteó que: "la cultura
como la identidad no es material fósil, es algo que se
renueva y se transforma en constante contradicción y
creatividad (…)" (2000:8)

Por otro lado, Rosa Vera García en el libro
Fundamentos Antropológicos del Comportamiento Humano:
La Cultura
expresó:

"La cultura es un conjunto de valores, creencias,
actitudes y objetos materiales que forman el modo de vida de una
sociedad y enmarca las conductas adecuadas.
Éstas

surgen por la religión, normas morales de la
interacción cotidiana; reflejándose en
el

modo de pensar, actuar, relaciones sirviendo para
mantener el sistema social en el que se engloba esa cultura. No
es algo rígido ni homogéneo en una sociedad. Se
presentan modificaciones y luchas en los valores y costumbres de
ciertos sectores de la sociedad. La sociedad y su cultura no son
impermeables a las influencias de otras, teniendo por
consecuencia intercambios culturales". (2008:3) En esta
interacción se propicia el desarrollo cultural y social de
los miembros de la sociedad.

Al respecto en la Conferencia Intergubernamental sobre
Política Cultural; la UNESCO define el desarrollo cultural
como "la armonía entre cultura y desarrollo, es el respeto
por las identidades, las diferencias culturales y la equidad
socioeconómica, son precondiciones de una paz justa y
duradera". (2008:60)

El investigador Guillermo Hernández
Rodríguez lo considera: "Un proceso que promueve la
creatividad de todos los ciudadanos. Defiende su identidad y
diversidad, ajustándose a las condiciones
históricas concretas de su contexto y a un proyecto de
futuro." (2004: 48). En su opinión el desarrollo cultural
está muy vinculado a todas las habilidades, conocimientos,
criterios y valoraciones adquiridas entorno a las actitudes de
conducta.

Uno de los roles asignados a la educación
superior es el de promover el desarrollo científico y
cultural de los estudiantes a través de la lectura de
textos editados en idioma inglés por lo que un grupo de
profesores del departamento de Idiomas y seis estudiantes de la
carrera de Derecho diseñaron este boletín, como una
alternativa para lograr tal propósito.

La palabra boletín, de origen franco-
italiano, es el diminutivo de bulla, que era un edicto papal y en
el contexto cubano proviene de boleto o boleta; se define
también como "publicación sencilla destinada a
tratar asuntos específicos de alguna ciencia, arte,
historia o literatura; generalmente se publica por alguna
institución y también se refiere a la
información importante que se transmite por los distintos
medios de difusión cuando hay una urgencia
social".

En esta interacción la lectura desempeña
un papel fundamental para la formación cultural de los
estudiantes y queda demostrado en las siguientes ideas expresadas
por S. Naranjo (2008:19): "La lectura es la base, es uno de los
escalones primordiales a través del cual el ser humano
tiene acceso a una gran parte de la cultura, facilita el
aprendizaje, contribuye a la formación en valores. Esta es
la vía fundamental para que el lector pueda apropiarse de
todo lo útil y provechoso que el conocimiento humano ha
vertido en los textos impresos".

Una gran parte de la literatura publicada
internacionalmente se encuentra escrita de forma digital en
idioma inglés porque éste se ha convertido en el
medio de comunicación a nivel mundial a partir del
histórico dominio económico y social de las
potencias capitalistas angloparlantes. La mayoría de los
resultados de investigaciones, artículos
científicos, temas especializados de gran importancia para
el campo de las ciencias sociales y humanísticas y exactas
son publicados en este idioma; por lo que se hace necesario su
aprendizaje como una vía para acceder a la
información contenida en estos documentos.

Los profesionales del campo del derecho necesitan una
constante actualización en cuanto a regulaciones,
decretos, leyes y artículos publicados en ambos idiomas,
porque en considerables casos son el resultado de eventos o
acuerdos adoptados internacionalmente.

Su adecuado tratamiento dentro de las asignaturas,
así como su extensión a toda la comunidad
universitaria, constituye un reto para los profesores y
estudiantes debido a las insuficiencias que todavía
subsisten, entre los que se pueden mencionar: la falta de
motivación para la lectura de textos en inglés, los
que no siempre responden a las necesidades de desarrollo cultural
de los estudiantes; poco desarrollo de las estrategias necesarias
para alcanzar su comprensión así como la falta de
medios tecnológicos para su difusión y empleo
.

Las causas que originan esas problemáticas
son diversas pero se detectaron: la escasez de materiales
auténticos, tanto en soporte digital como plano,
relacionados con el campo del derecho, que puedan ser utilizados
dentro y fuera de las clases de inglés, se debe precisar
que este no es un idioma necesario para la comunicación
diaria y en nuestro contexto es poco frecuente su
empleo.

Por estas razones se hace necesario buscar alternativas
novedosas que contribuyan a ampliar culturalmente a la comunidad
universitaria en aras de formar profesionales competentes que
sean capaces de: "ejercer la profesión en cualquiera de
sus esferas de actuación con una irreprochable
redacción y ortografía y una correcta
expresión oral, asegurados en la investigación
jurídica, en las técnicas de la información
y la comunicación, y en el dominio de una lengua
extranjera, de modo que le permitan acceder y consultar la
información científico – técnica actualizada
y propicien su continua superación en aras al
perfeccionamiento de su gestión y de su desempeño
profesional." , como se plantea en el Modelo del Profesional para
el estudiante de Derecho.

El artículo tiene como objetivo: Promover
la difusión del boletín digital elaborado en idioma
inglés como una alternativa para estimular la lectura y a
la vez propiciar el desarrollo cultural de los estudiantes de la
carrera de derecho de la Universidad de Las Tunas.

El aprendizaje de este idioma responde a las necesidades
básicas de comunicación. Se inserta dentro del
currículum de estudios teniendo en cuenta el desarrollo de
los medios de difusión y de las nuevas tecnologías
para capacitar a las generaciones contemporáneas con el
propósito de "sistematizar el manejo de una lengua
extranjera y el uso de las técnicas de computación
de modo que resulten útiles en la profundización de
los contenidos curriculares, en la indagación
científica y en la transmisión de
información, y permitan al mismo tiempo, aumentar su
cosmovisión, su vocabulario, su formación
ideológica y en definitiva ganar en elementos de juicio
que le coloquen en mejores condiciones para defender nuestro
sistema social, sus objetivos y sus tareas".

Las secciones diseñadas en el boletín
facilitan la reflexión lingüística, el
desarrollo cultural y se realizan para que los estudiantes se
motiven a "poner el inglés en acción", ya sea
respondiendo las actividades o comprendiendo la
información leída o a través de trabajos
escogidos en los colectivos para su publicación. Los
ejercicios y tareas diseñadas tienen una gradación
adecuada al nivel de la comunidad universitaria porque sirven
tanto al estudiante de primer año como al de quinto y a
los profesores y egresados; son integradores, tanto de
habilidades como de conocimientos y se refieren siempre al
contexto sociocultural, a la realidad social y a las
temáticas más inmediatas a los estudiantes y
profesores.

Materiales y
métodos

La elaboración de este boletín se
realizó para contribuir culturalmente al estudiantado de
la carrera de Derecho de la Universidad de Las Tunas. Se hizo
necesaria a partir de los resultados arrojados por diferentes
técnicas y métodos aplicados, tanto
empíricos como científicos.

Los principales métodos y técnicas
empleados en la investigación fueron los que a
continuación se enumeran:

Modelación: Permite obtener un modelo que
medie entre el sujeto y el objeto que ha sido modelado. Trata de
representar en forma clara el objeto de estudio dentro de una
realidad condicionada por la vida universitaria. Representa el
sistema de relaciones de los elementos constitutivos de un
problema. Evidencia las contradicciones que están inmersas
dentro de un proceso.

Observación científica: consiste en
la percepción directa del objeto de investigación.
La observación investigativa es el instrumento universal
del científico, esta permite conocer la realidad mediante
la percepción directa de los objetos y los
fenómenos.

Durante una primera etapa se aplicaron instrumentos a
los estudiantes y profesores sobre la enseñanza del idioma
inglés en la universidad de las Tunas (Ver anexos 1y 2) y
en su mayoría mostraron inconformidad en cuanto al
tratamiento brindado al aspecto cultural del mismo e
insatisfacción en el desarrollo alcanzado en cuanto a los
hábitos de lectura; debido a que los textos empleados en
las asignaturas no siempre responden a las necesidades propias de
nuestro contexto, los temas, en ocasiones, resultan de poco
interés o muy complejos para los estudiantes; por tanto se
decidió emplear esta nueva forma y así abordar los
temas sugeridos por los colectivos de primer, segundo y tercer
año de la carrera, en correspondencia con las exigencias
actuales de información y la misión asignada a la
universidad.

Durante la segunda etapa se diseñaron las
secciones, se recopiló la información a partir de
los resultados de las encuestas, entrevistas y de la
observación a la actividad docente así como el
análisis de los programas y documentos
metodológicos que se emplean en el proceso y por
último se elaboró y editó.

El boletín contiene varias secciones, entre las
que se encuentran: Sabías que…?/ Did you know
that…? En esta edición contiene la historia de la
ULT, se prevé abordar la historia de la facultad y de la
carrera en próximas ediciones.

Se crearon otras secciones como las Fechas para recordar
/ Dates to remember donde se incluyen aquellas fechas
históricas nacionales e internacionales relevantes y que
pueden ser debatidas durante los diez minutos al comenzar cada
turno de clases así como las que están más
relacionadas con el derecho y con la historia local. En esta
ocasión se presentan un total de 11 fechas
históricas.

Los crucigramas son actividades entretenidas que son
empleados en este boletín como un medio para captar la
atención de los estudiantes y para ampliar su vocabulario,
pues contienen términos específicos de la carrera y
una sección de autoevaluación para promover su
solución y la auto evaluación. Las canciones, notas
culturales, secciones de participación ya sean de agilidad
mental, juego de palabras, chistes, entre otros, contribuyen a
enriquecer el acervo cultural de la comunidad universitaria a la
vez que los estimula a aprender el idioma y al desarrollo de las
habilidades de lectura, escritura, análisis,
síntesis, comparación, observación, entre
otras . Al final de algunas secciones se refiere la fuente donde
se extrajo la información y las palabras o frases de
difícil comprensión traducidas al español y
también las palabras derivadas con su correspondiente
formación.

Se prevé incluir los mejores trabajos de los
estudiantes para estimularlos en su desempeño, así
como concursos y comentarios sobre temas de interés,
siempre respetando las normas establecidas para el trabajo en la
Educación Superior y estimulando el reforzamiento de los
valores éticos y morales que distinguen nuestra sociedad
socialista.

Su publicación se realizará
trimestralmente ya sea de forma digital o impresa, siempre que
las condiciones lo permitan, y se abordarán los temas que
los estudiantes y profesores sugieran y se encuentren en
correspondencia con las exigencias de la universidad.

La motivación y sensibilización acerca de
la necesidad de formar valores culturales se realiza a
través de los debates y reflexiones que se ejecutan con
los directivos, colectivos de carrera, profesores, profesores
guías, tutores y estudiantes de la carrera de Derecho,
como participantes. Se reflexiona y debate acera de: la
importancia que le conceden profesores al tema, las principales
preocupaciones de los profesores y estudiantes que tienen acerca
de su formación, el por qué, para qué,
cuándo, cómo, quiénes, el modo de
actuación, para conocer los puntos de vista de los
implicados.

En correspondencia con el objetivo de cada
sección, se crearon los grupos de trabajo (de 2 a 3
integrantes), a los cuales se les entregó el aspecto a
tratar y se solicitaron sus opiniones a partir de la experiencia
y preparación teórica, en la se promovió el
debate y reflexión de las diferentes temáticas por
lo que cada participante en estos intercambios. Ellos deben estar
motivados o lograr que en transcurso de los mismos aporten
vivencias y necesidades que estén relacionados con la vida
universitaria y que reflejen los intereses de esta
comunidad.

La etapa de realización del boletín consta
de cuatro fases: la indagación,
compilación y selección de materiales, la
elaboración del boletín
y la
socialización.

Durante la etapa de indagación los colaboradores
realizan encuestas, entrevistas, observaciones a los profesores,
estudiantes y a los diferentes procesos universitarios, para
conocer los intereses y necesidades de la comunidad. Se compilan
y analizan los materiales que pueden ser utilizados, otros se
traducen al idioma inglés.

Durante la elaboración se diseñan las
secciones y también se realiza un sondeo parcial de
algunos elementos para validar si su aplicación
causará el impacto deseado.

Se desarrolla una tercera etapa, posterior a la
edición de cada boletín y su realización
permite: el análisis de las regularidades observadas y las
reflexiones de los participantes en la confección del
mismo; reelaboración de la propuesta, al ser enriquecida
con los aportes de los participantes, preparación del
próximo boletín en el que se discuten los aportes
realizados y que enriquecen la propuesta; comparación por
el investigador de los resultados de los participantes, lo que da
fundamento a los criterios expresados.

Al concluir la última edición se realiza
su revisión por una persona de un país de habla
inglesa , se elabora un resumen con los principales aspectos que
se consideraron para el rediseño de la propuesta, de
manera que se evidencie la dinámica del cambio que conduce
al perfeccionamiento del documento que al inicio se
presentó. Se socializa empleando el correo
electrónico previo análisis y aprobación por
el colectivo del departamento, la dirección de la facultad
y la universidad. Se reciben las respuestas y los criterios
emitidos por los estudiantes y profesores para la edición
del próximo boletín.

Resultados y
discusión

Este trabajo se encuentra en el proceso de
socialización por lo que los criterios emanados de esta
publicación serán de valor para su
perfeccionamiento y las nuevas ediciones tendrán en
consideración el criterio de los estudiantes y profesores
de la comunidad universitaria. Por el momento se pudo constatar
que existe una opinión favorable sobre el boletín,
lo que impulsa a este colectivo de autores a trabajar más
intensamente, comprometidos con la misión de la
universidad y con los principios y valores que la
Revolución cubana inculca a su pueblo.

Esta indagación permite un acercamiento del
estudiante universitario a un instrumento necesario para
familiarizarse de una manera fácil y práctica al
idioma Inglés, uno de los idiomas más necesarios a
acudir en la búsqueda de información para
afianzarse en su carrera, asimismo posibilita que tanto la
población estudiantil como profesional cuente con
herramientas precisas y con una logicidad coherente para
interactuar en sus funciones profesionales.

Conclusiones

Las secciones diseñadas en el boletín
editado en idioma inglés facilitan la reflexión
lingüística y su desarrollo cultural de los
estudiantes de la universidad de Las Tunas. Es una nueva forma
para que los estudiantes se motiven por el aprendizaje del idioma
Inglés, con el empleo de las nuevas tecnologías, ya
sea respondiendo las actividades o comprendiendo la
información leída o a través de trabajos
escogidos en los grupos para su publicación. Los
ejercicios y tareas diseñadas tienen una gradación
adecuada al nivel de la comunidad universitaria; son
integradores, tanto de habilidades como de conocimientos y
abordan nuestro contexto sociocultural, la realidad social y las
temáticas sugeridas por los estudiantes y profesores. Es
una nueva experiencia que pondremos en práctica desde el
departamento de Idiomas de la Universidad de Las
Tunas.

Bibliografía

  • 1. Abbot, G( et al). The Teaching of English as
    an International Language. Editorial Revolucionaria. La
    Habana, 1989.

  • 2. Acosta, R., Rivera S. y Pérez J. E.
    Communicative Language Teaching. Newton Paiva. Brazil,
    1996.

  • 3. Adams, M. & Collins, A. Schema Theoretic
    View of Reading. Theoretical Models & Processes of
    Reading (third Edition). Del: IRA. Neward, 1990.

  • 4. Alfonso, M (et al.) La lectura y su
    promoción. Centro de información para la
    Educación. Folleto Nro. 2, mayo 2001.

  • 5. Almaguer, B. Tratamiento Diferenciado a los
    distintos tipos de textos en la Etapa Inicial de la
    Enseña del Inglés en los ISP. Tesis doctoral.
    Santiago de Cuba, 1998.

  • 6. Álvarez , L. La Lectura:
    ¿Pasividad o Dinamismo? En Educación. La
    Habana, 1996.

  • 7. Anderson, R. Role of the Reader"s schema in
    Comprehension, Learning & Memory. Theoretical Models
    & processes of Reading (third Edition). Del: IRA. Neward,
    1990.

  • 8. Antich de León, R. et al.
    Metodología de la enseñanza de lenguas
    extranjeras. Editorial Pueblo y Educación. La Habana,
    1986.

  • 9. Blanco, I. (et al.) La
    lingüística del texto. En Conferencia
    Lingüística. Editorial Pueblo y Educación.
    La Habana, 1991.

  • 10. Blanco, I. (et al.) Curso de
    lingüística general. Editorial Pueblo y
    Educación. La Habana, 1980.

  • 11. Brown, G. & Yule, G. Teaching the
    Spoken Language. Cambridge University Press. London,
    1989.

  • 12. Brumfit, CH. Communicative Methodology in
    Language Learning. Cambridge University Press. London,
    1984.

  • 13. Cabrera, J. Higiene de la lectura en
    Educación julio – agosto. La Habana,
    1989.

  • 14. Carbonell, MA. ¿Qué es leer?
    Y otras precisiones para maestros inexpertos, en Revista
    lectora y vida, año10, Nro3 Santiago de Chile,
    1989.

  • 15. Chubb, C. Individualizing your Reading
    Program from advanced beginning levels. Forum. Vol. 29, Nro
    3, 1991.

  • 16. Cino, I. Desarrollo de habilidades de
    lectura en la lengua extranjera. En Pedagogía cubana.
    La Habana, abril – junio, 1990.

  • 17. Collado, I. Y García, JA.
    Comprensión de textos expositivos en escolares: un
    modelo de intervención. En Infancia y aprendizaje
    Journal for Study of Education & Development,
    1997.

  • 18. De Armas, L. ( et al.) Training in
    Effective Reading II. Editorial Pueblo y Educación. La
    Habana, 1982.

  • 19. Doff, A. Teach English: A training course
    for teachers: teacher"s handbook. Cambridge University Press.
    London, 1996.

  • 20. Dubois, ME. Interrogantes sobre la
    comprensión lectora en RIDECAB, año 6, Nro 14,
    Lima 1986.

  • 21. Figueredo, M. y Lage, G. Curso de
    Inglés General. Textbook. Parte II. Editorial
    Félix Varela, La Habana. 2008.

  • 22. Figueredo, M. y Lage, G. Curso de
    Inglés General. Workbook. Parte II. Editorial
    Félix Varela, La Habana. 2008.

23.Finocchiaro, M. & Brumfit, CH. The Functional
Notional Approach from Theory

to Practice. Editorial Revolucionaria. La Habana,
1989.

24.Galperin, I.R. Stylistics. Editorial Pueblo y
Educación. La Habana, 1987.

25.Goodman, K. Reading: A Psychological Guessing Game.
En Journal of

Reading Specialist. Vol. 34. New York, 1978.

26 Goodman, K. Los procesos de la lectura en Nuevas
perspectivas sobre los

procesos de la lectura y escritura. Editorial Siglo XXI,
México DF, 1982.

27. Grass, E. y Fonseca, N. Técnicas
Básicas de Lectura. Editorial Pueblo y

Educación. La Habana, 1986.

28.Grellet, F. Developing Reading Skills. Cambridge
University Press. London,

1981.

29.Harmer, Jeremy. The Practice of English Language
Teaching. New Edition.

Longman Group UK, 1991

30. Lucas, M. Four Important Factors in Reading. En
Forum. July, 1990.

31. Sánchez, Y. El programa radial
Entre Amigos de la emisora Radio Victoria: aportes al desarrollo
cultural de los radioyentes del municipio Las Tunas. Trabajo de
Diploma. Las Tunas.

32. Santiesteban. E. Didáctica de la Lectura.
Libro en soporte electrónico, 2000.

Anexos

ANEXO I Encuesta

Estimado(a) estudiante: Necesitamos su sincera
colaboración para poder mejorar nuestro trabajo en la
enseñanza aprendizaje del inglés como lengua
extranjera por lo que le pedimos sea honesto(a) en sus
respuestas. Gracias por su ayuda.

Objetivo: Determinar las condiciones en que se ha
desarrollado el proceso de enseñanza-aprendizaje de la
asignatura inglés, así como determinadas actitudes
y estados emocionales con respecto a la misma.

1- UD. comenzó el estudio del idioma
inglés en:

a) 6to. grado —– b) — 7mo. grado c) — otro
¿Cuál?__________

2- Consideras el estudio del idioma
inglés:

a) — muy importante b) — importante c) — no tan
importante

d)—-sin importancia

3- El comienzo del aprendizaje de la lengua inglesa
resultó:

a) — muy motivante b)- motivante —– c) —
demotivante

4- Durante su primer año en la Universidad tu
interés por el inglés:

a) — creció b) — se mantuvo estable c) —-
decreció

5- La importancia de estudiar la asignatura
inglés proviene de las siguientes razones:

a) — medio de comunicación b) — forma parte
del plan de estudio

c) — contribuye a la formación de una cultura
general integral

6- El aprendizaje del inglés como instrumento de
trabajo y de cultura es una actividad que desarrollas
con:

a) — facilidad b) — con nivel de dificultad
promedio

c) — con dificultad

7- Los resultados obtenidos en el proceso de
enseñanza- aprendizaje del inglés, según tu
opinión, los consideras:

a) por encima de tus potencialidades —–

b) acorde a tus potencialidades —–

c) por debajo de tus potencialidades —–

8- El tiempo promedio que dedicas al estudio de la
asignatura semanalmente es de

a) — menos de una hora b)—- hasta una hora b)——
hasta dos horas

c) — hasta cuatro horas d)—- más de cuatro
horas

9- El objetivo terminal en tu determinación de
estudiar inglés tiene como finalidad

a) — establecer comunicación b) —
traducir

c) — uso del idioma inglés como instrumento de
trabajo y de cultura

ANEXO II Entrevista

Nombre y
apellidos:___________________________Edad:________Sexo_________

Municipio:_________________________Carrera:_____________
Año:_________

Estimado(a) estudiante: Necesitamos su sincera
colaboración para poder mejorar nuestro trabajo en la
enseñanza aprendizaje del inglés como lengua
extranjera por lo que le pedimos sea honesto(a) en sus
respuestas. Gracias por su ayuda.

Objetivo: Determinar las condiciones en que se ha
desarrollado el proceso de enseñanza-aprendizaje de la
asignatura inglés, así como determinadas actitudes,
motivaciones y estilos de aprendizaje en el mismo.

1.- ¿Le gusta el idioma inglés?

Si____ No____

¿Por qué?

2.-¿Considera que es importante aprender
inglés para su vida?

Si____ No____

¿Por qué?

3.- ¿Cree que debe mantenerse dentro de su
currículo de estudios?

Si____ No____

¿Por qué?

4.- ¿Cómo evalúa su
desempeño en las siguientes habilidades del idioma
inglés?

Habilidades del idioma

E

B

R

M

Hablar

Escuchar

Leer

Escribir

En al caso de haber seleccionado alguna(s) habilidad(es)
de R ó M mencione las causas por las que se
autoevalúa así.

5.-Marque con una X los elementos que usted considere
deben ser profundizados por su profesor en el aula:

a)_____vocabulario de su especialidad e)____
lectura

b)_____gramática f)____ escritura

c)_____pronunciación g)____otros
¿Cuáles?

d)____ audición

6.- ¿Le gustan las actividades de lectura que su
profesor desarrolla en el aula?

Si____ No____

¿Por qué?

7.-¿Qué otras actividades de lectura desea
que su profesor desarrolle durante sus clases?

8.-¿Le gusta leer textos en
inglés?

Si____ No____

  • a) En caso de ser negativa la respuesta
    refiérase brevemente a esta.

9.- ¿Consideras que el programa At Your Pace es
efectivo en su aprendizaje? ¿Por qué?

10.-¿Qué tiempo aproximado le dedica al
estudio del inglés?

Diario:_____Semanal:_______
Mensual:___________

11.-Sobre el estudio independiente:

a)¿Se siente bien motivado(a) para realizar su
estudio? Si____ No____ A veces______

b) El material orientado:

_____ refleja los objetivos a alcanzar

_____ las tareas que debe cumplir para alcanzar los
objetivos

_____ es claro y preciso

_____ está bien organizado

_____ brinda las estrategias necesarias para su
autoaprendizaje

_____ tiene los recursos para su
autoevaluación

c) Sobre la evaluación:

_____ El profesor es quien siempre
evalúa______Usted se autoevalúa y evalúa a
sus

compañeros ______ No se evalúa

13.-¿Cómo usted aprende mejor el
inglés?

a)____escuchando música en este idioma.
e)____tomando notas

b)____escuchando y repitiendo lo escuchado.
f)____individualmente

c)____leyendo g)____estudiando con otro
compañero(a)

d)____traduciendo lo leído o escuchado.
h)____estudiando y debatiendo en grupos.

Otros_____¿Cuáles?

ANEXO III Cuestionario sobre estilos de aprendizaje

Nombre y
apellidos:___________________________Edad:________Sexo_________

Municipio:_________________________Carrera:_____________
Año:_________

Estimado(a) estudiante: Necesitamos su sincera
colaboración para poder mejorar nuestro trabajo en la
enseñanza aprendizaje del inglés como lengua
extranjera por lo que le pedimos sea honesto(a) en sus
respuestas. Gracias por su ayuda.

Objetivo: Determinar los estilos preferidos de
aprendizaje.

Valore sus preferencias marcando con una X según
la siguiente escala:

P: Si la situación se ajusta
plenamente
a su estilo preferido de aprendizaje. (2
puntos)

AC: Si la situación se ajusta solo en
algunos casos a su estilo preferido de
aprendizaje. (1 punto).

NM: Si la situación no se ajusta en
ninguna medida a su estilo preferido de
aprendizaje. (o punto).

No

Mis canales preferidos de
aprendizaje

P

AC

NM

1.

Recuerdo mejor algo si lo veo escrito.

2.

Me gusta estudiar con alguien que me lea en voz
alta las notas de clase o de consulta.

3.

Entiendo mejor a los profesores cuando escriben o
grafican en la pizarra o presentan la información en
la computadora.

4.

Prefiero las clases de laboratorio, o aquellas que
implican movimiento, dramatizaciones, juegos,
etc.

5.

Me gusta la información presentada a
través de gráficos, tablas, diagramas,
etc.

6.

Soy hiperactivo y en las conferencias me distraigo
con facilidad, me cuesta mucho trabajo mantener la
atención y seguir las explicaciones.

7.

Puedo seguir con facilidad una explicación,
aun cuando esta no se apoye en material escrito.

8.

Para aprenderme bien algún contenido tengo
que repetirlo varias veces y preferiblemente en voz
alta.

9.

En los encuentros o durante las conferencias me
gusta tomar bastante notas pues eso me mantiene
concentrado(a).

10.

Tengo que escuchar música para poder
estudiar mejor

11.

Aprendo mejor a través de la
resolución de problemas y de crucigramas

12.

Aprendo mejor si el profesor utiliza alguna
técnica para motivarme hacia las actividades
orientadas.

Mis formas preferidas de procesar
información

13.

Cuando leo, por lo general lo hago a saltos
buscando lo relevante y tratando de obviar lo
insignificante y los detalles.

P

AC

NM

14.

En las conferencias me gusta escribir todo lo que
más puedo, casi palabra por palabra, pues no me
gusta perderme ni uno solo de los detalles y
ejemplos.

15.

Soy meticuloso(a) en mis análisis y no me
gusta obviar ni el más mínimo
detalle.

16.

Al procesar la información de un texto, o
al escuchar a mi profesor, me gusta activar mi
intuición, vivencias y experiencias
previas.

17.

En las clases prefiero tomar notas breves
sintetizando los aspectos relevantes de lo que se
explica.

18.

Me atrae el análisis y el procesamiento de
los datos relacionados con el hecho o el fenómeno de
estudio.

Mis formas preferidas de orientarme hacia el
cumplimiento de mis metas como aprendiz

19.

Me disgusta llegar tarde a clases o entregar fuera
de tiempo los trabajos asignados

P

AC

NM

20.

Soy algo desorganizado(a) para tomar notas y
también para planificar mi preparación para
las evaluaciones

21.

Me incomoda seguir una metodología exacta
en la solución de un problema. De todas, prefiero
las de carácter abierto.

22.

Al buscar la solución de un problema o
durante la realización de una tarea me gusta hacerlo
según la metodología establecida.

23.

No me gusta seguir un plan pre establecido de
actividades, prefiero ser espontáneo y abierto en mi
vida personal y académica

24.

Acostumbro a ser muy organizado para mis notas de
clases y en general para todo lo que tiene que ver con mis
estudios

ANEXOIV Composición guiada

Partes: 1, 2

Página siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter