Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Glosario Trilingüe de Términos Navales (Español – Inglés – Portugués) (página 23)



Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

2022

Línea de ejes

Line shafting

Linha de eixos

2023

Línea de ejes

Tailshaft

Linha de eixos

2024

Línea de
flotación

Load line

Linha de
flutuação

2025

Línea de flotación a
plena carga

Load waterline

Linha de flutuação em
plena carga

2026

Línea de fondo

Line of maximum draft

Linha de fundo

2027

Línea de referencia

Reference line

Linha de fé

2028

Línea de seguridad

Life line

Cabo de segurança

2029

Línea de trazado

Molded line

Linha moldada

2030

Líneas del buque

Ship's lines

Linhas do navio

2031

Lingada

Sling

Terço

2032

Lingar

Sling (to)

Lingar

2033

Líquido
refrigerante

Coolant

Fluído resfriador

2034

Listón

Awning lath

Fasquia

2035

Listón

Awning spar

Fasquia

2036

Litoral

Sea-board

Litoral

2037

Litoral

Tidewater

Litoral

2038

Llamada desde cocina

Galley call

Chamada de copa

2039

Llamada desde la
enfermería

Hospital call

Chamada de enfermaria

2040

Llantas de trincado

Hatch batten

Tranca de escotilha

2041

Llave de purga

Try cock

Torneira de prova

2042

Llave inglesa

Adjustable wrench

Chave inglesa

2043

Llave inglesa

Monkey wrench

Chave inglesa

2044

Lleno y abajo

Full and down

Cheio e embaixo

2045

Localización de
fallas

Troubleshoot

Defeito (em
máquina)

2046

Longarina de gran altura

Deep girder

Longarina com altura total

2047

Longitudinal

Longitudinal

Longitudinal

2048

Longitudinales del fondo

Bottom longitudinals

Longitudinais do fundo

2049

Lubricación

Lubrication

Lubrificação

2050

Lubricador del cilindro

Cylinder lubricator

Lubrificador do cilindro

2051

Lubricante

Lubricant

Lubrificante

2052

Luces de las bandas

Sidelights

Faróis dos bordos

2053

Lumbrera

Deck light

Olho de boi

2054

Lumbrera

Deck light

Alboi

2055

Lumbrera

Inspection hole

Furo de acesso

2056

Lumbrera

Skilight

Alboio

2057

Lumbrera

Skylight

Olho de boi

2058

Lumbrera

Skylight

Alboi

2059

Lumbrera

Skylight

Olho-de-boi

2060

Lumbrera de
admisión

Inlet port

Janela de admissão

2061

Luz de fondeo

Anchor light

Luz de fundeio

2062

Luz del pistón
(colombia)

Piston clearance

Folga do pistão

2063

Macho de pala

Pintle

Macho do leme

2064

Madera contrachapada
(mexico)

Plywood

Madeira compensada

2065

Madera enchapada (cuba)

Plywood

Madeira compensada

2066

Mal funcionamiento

Malfunction

Mau funcionamento

2067

Malecón

Sea-wall

Molhe

2068

Mamparo

Bulkhead

Antepara

2069

Mamparo central

Center bulkhead

Antepara diametral

2070

Mamparo corrugado

Corrugated bulkhead

Antepara corrugada

2071

Mamparo corrugado

Swedge bulkhead

Antepara ondulada

2072

Mamparo de bodega

Hold bulkhead

Antepara do porão

2073

Mamparo de colisión

Collision bulkhead

Antepara de colisão

2074

Mamparo de corrimiento

Wash bulkhead

Antepara corrugada

2075

Mamparo de guardabalance

Wash bulkhead

Antepara corrugada

2076

Mamparo del pique de proa

Forward peak bulkhead

Antepara de colisão de
vante

2077

Mamparo diafragma

Swash bulkhead

Antepara diafragma

2078

Mamparo divisor

Division bulkhead

Antepara divisória

2079

Mamparo estanco al agua

Watertight bulkhead

Antepara estanque à
água

2080

Mamparo extremo

End bulkhead

Antepara extrema

2081

Mamparo extremo

End bulkhead

Antepara frontal

2082

Mamparo longitudinal

Longitudinal bulkhead

Antepara longitudinal

2083

Mamparo no estanco

Untight bulkhead

Antepara
não-estanque

2084

Mamparo ondulado

Swedge bulkhead

Antepara ondulada

2085

Mamparo principal

Main bulkhead

Antepara principal

2086

Mamparo reforzado

Armored bulkhead

Antepara protegida

2087

Mamparo reforzado

Armored bulkhead

Antepara blindada

2088

Mamparo resistente

Strength bulkhead

Antepara resistente

2089

Mamparo transversal

Transverse bulkhead

Antepara transversal

2090

Mandril

Tube expander

Mandril

2091

Mandrilar (tubos)

Expand (to)

Mandrilhar (tubos)

2092

Manejo del ancla para
fondeo

Anchor handling mooring

Aparelho de fundear e
suspender

2093

Manga

Breadth

Boca

2094

Manga máxima

Extreme breadth

Boca máxima

2095

Manga moldeada

Molded breadth

Boca moldada

2096

Manga moldeada

Moulded breadth

Boca moldada

2097

Manguera

Hose

Mangueira

2098

Manguera contraincendio

Fire hose

Mangueira de
incêndio

2099

Manguera de aire

Air hose

Mangueira de ar

2100

Manguito (de un eje)

Liner

Camisa (de um eixo)

2101

Maniobra

Maneuvering

Manobra

2102

Manómetro

Pressure gauge

Manômetro

2103

Manómetro de nivel

Level indicator

Indicador de nível

2104

Manómetro de
vacío

Vacuum gauge

Manômetro de
vácuo

2105

Mantención (chile)

Maintenance

Manutenção

2106

Mantenimiento

Maintenance

Manutenção

2107

Máquina

Engine

Máquina

2108

Máquina
aplanchadora

Ironing machine

Calandra

2109

Máquina aplanchadora por
presión

Press ironing machine

Prensa para passar roupa

2110

Máquina de amasar

Kneading machine

Masseira

2111

Máquina de doblar
tubos

Pipe bending machine

Máquina de dobrar
tubos

2112

Máquina de lavar

Washing machine

Lavadora

2113

Máquina de soldar
eléctrica

Electric welding machine

Máquina de solda
elétrica

2114

Máquina del
timón

Steering gear

Máquina do leme

2115

Máquina laminadora

Shaping machine

Plaina laminadora

2116

Máquina lavadora de
platos

Diswashing machine

Máquina de lavar
louça

2117

Máquina lavadora de
vajila

Diswashing machine

Máquina de lavar
louça

2118

Máquina secadora

Drying machine

Secador

2119

Maquinilla

Winch

Guincho

2120

Marcación

Compass bearing

Rumo

2121

Marcación

Compass bearing

Marcação

Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter