Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Glosario Trilingüe de Términos Navales (Español – Inglés – Portugués) (página 25)



Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

2222

Nucleo del electrodo

Electrode core wire

Alma do eletrodo

2223

Nucleo del electrodo

Electrode core wire

Núcleo do eletrodo

2224

Núcleo del inducido

Armature core

Núcleo do induzido

2225

Nudo

Attachment

Conexão (para
tubulação)

2226

Nudo

Knot

2227

Obenque

Guy

Gaio

2228

Obenque

Shroud

Brandal

2229

Obenque

Stay

Estai

2230

Obra muerta

Dead works

Obras mortas

2231

Obra muerta

Upper works

Obras mortas

2232

Obra viva

Bottom

Carena

2233

Obra viva

Bottom

Fundo

2234

Obra viva

Bottom

Obras vivas

2235

Obturador de la toma de
aire

Air intake shutter

Obturador de tomada de ar

2236

Oficial de abastecimiento

Supply officer

Oficial intendente

2237

Oficial de
administración

Supply officer

Oficial intendente

2238

Oficial de guardia

Quarter officer

Oficial de serviço

2239

Oficial de turno

Quarter officer

Oficial de serviço

2240

Oficial en jefe

Chief officer

Imediato

2241

Ojal

Eye

Olhal

2242

Ojal

Eye plate

Olhal

2243

Ojo de buey

Bull's eye

Olho de boi

2244

Ojo de buey

Deck light

Alboio

2245

Ojo de buey

Deck light

Olho-de-boi

2246

Ojo de buey

Port hole

Vigia

2247

Ojo de buey

Port light

Vigia

2248

Ola

Wave

Onda

2249

Oleada

Swell

Vaga

2250

Oleada

Swell

Onda

2251

Oleada

Swell

Ondulação

2252

Orden de encendido

Firing order

Ordem de queima

2253

Oreja

Lug

Orelha

2254

Orín

Rust

Ferrugem

2255

Orza de deriva

Centerboard

Bolina

2256

Orza de deriva

Centerboard

Patilhão

2257

Orza de deriva

Centerboard

Espadelo

2258

Óxido

Rust

Ferrugem

2259

Pala

Blade

2260

Pala con asimetría

Skew blade

Pá com assimetria

2261

Pala de la hélice

Propeller blade

Pá de hélice

2262

Pala de turbina

Turbine blade

Pá de turbina

2263

Pala del timón

Rudder plate

Porta do leme

2264

Palanca acodada

Loggle

Trambelho

2265

Palanca de control

Control lever

Manete de controle

2266

Palancas de empuje

Push rods

Tuchos

2267

Paleta del rotor

Rotor blade

Palheta do rotor

2268

Palmejar

Ceiling stringer

Escoa

2269

Palo

Mast

Mastro

2270

Palo macho

Lower mast

Mastro real

2271

Palo mayor popel

After mast

Mastro de ré

2272

Palo principal

Lower mast

Mastro real

2273

Palo trinquete

Fore mast

Mastro de vante

2274

Palo trinquete

Foremast

Mastro de traquete

2275

Palo trípode

Tripod mast

Mastro trípode

2276

Palomilla

Wing nut

Porca de borboleta

2277

Pandeo

Buckling

Flambagem

2278

Panel alabeado

Panel distortion

Empeno de painel

2279

Panel de chapas

Plate panel

Painel de chapas

2280

Panel deformado

Panel distortion

Empeno de painel

2281

Panga

Skiff

Esquife

2282

Pantalla antillama

Flame screen

Tela contra-chama

2283

Pantoque

Bilge

Bojo

2284

Pañol

Locker

Paiol

2285

Pañol

Store room

Paiol

2286

Pañol de armas

Ward room

Praça d'armas

2287

Pañol de cabos

Cordage room

Paiol de massame

2288

Pañol de
cabullería

Cordage room

Paiol de massame

2289

Pañol de cadena

Chain locker

Paiol de amarra

2290

Pañol de
lámparas

Lamp room

Paiol de lâmpadas

2291

Pañol de
víveres

Provision store

Paiol de mantimentos

2292

Pañol del
contramaestre

Boatswain's locker

Paiol do mestre

2293

Parada temporizada

Time delayed stop

Parada com atraso

2294

Parar máquinas

Break-down

Colapso

2295

Parche

Patch

Bacalhau

2296

Partidores

Starters

Demarradores

2297

Pasacabo abierto

Open chock

Buzina aberta

2298

Pasacabo con rodillo

Roller chock

Tamanca

2299

Pasacabos

Fairleader

Tamanca

2300

Pasacabos de remolque

Towing chock

Buzina do painel

2301

Pasacabos universal

Universal fairlead

Buzina universal

2302

Pasadizo

Catwalk

Ponte

2303

Pasador

Pin

Pino

2304

Pasador

Pin

Cavilha

2305

Pasador

Spike

Espicha

2306

Pasador cilíndrico

Dowel pin

Prisioneiro
(máquinas)

2307

Pasador de biela

Wrist pin

Pino de êmbolo

2308

Pasador de cruceta

Crosshead pin

Pino da cruzeta

2309

Pasamanos

Guard rail

Corrimão

2310

Pasamanos

Hand rail

Corrimão

2311

Pasamanos de seguridad

Storm rail

Corrimão de
segurança

2312

Pasarela

Gangboard

Prancha de portaló

2313

Pase de apoyo

Backing pass

Passe de apoio

2314

Pasillo

Alleyway

Corredor

2315

Pasillo

Passageway

Corredor

2316

Paso

Pitch

Passo

2317

Paso

Thread interval

Passo

2318

Paso de rosca

Thread interval

Passo

2319

Pata de gallo

Spider

Pé-de-galinha

2320

Pata de gallo

Spider

Pé-de-galinha

2321

Patín

Skate

Patim

Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter