Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Glosario Trilingüe de Términos Navales (Español – Inglés – Portugués) (página 33)



Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

2922

Soldadura
acetilénica

Acetylene welding

Solda acetileno

2923

Soldadura
automática

Automatic welding

Solda automática

2924

Soldadura
automática

Union weld

Solda automática

2925

Soldadura con gas

Gas welding

Soldagem a gás

2926

Soldadura con ranura

Groove weld

Solda chanfrada

2927

Soldadura con
sobreposición

Lap-welding

Solda com
sobreposição

2928

Soldadura de arco

Arc welding

Soldagem a arco

2929

Soldadura de arco con
bronce

Arc brazing

Soldagem a arco com bronze

2930

Soldadura de broche

Plug welding

Soldagem de bujão

2931

Soldadura de broche

Slot welding

Soldagem de bujão

2932

Soldadura de filete

Fillet welding

Soldagem de filete

2933

Soldadura de plata

Silver brazing

Solda prata

2934

Soldadura de punto

Tack weld

Ponteamento

2935

Soldadura de punto

Tack weld

Pontos de solda

2936

Soldadura de puntos

Spot weld

Solda por pontos

2937

Soldadura de ranura

Plug welding

Soldagem de bujão

2938

Soldadura de ranura

Slot welding

Soldagem de bujão

2939

Soldadura de tapón

Plug welding

Soldagem de bujão

2940

Soldadura de tapón

Slot welding

Soldagem de bujão

2941

Soldadura eléctrica con
escoria fundida

Eletroslag welding

Solda elétrica com
escória fundida

2942

Soldadura eléctrica por
resistencia

Electric resistance
welding

Solda por resistência
elétrica

2943

Soldadura en cadena

Chained welding

Solda em cadeia

2944

Soldadura en costura

Seam welding

Solda em costura

2945

Soldadura en posición
plana

Flat position welding

Soldagem à
feição

2946

Soldadura en posición
vertical

Vertical position welding

Soldagem vertical

2947

Soldadura en surco

Groove weld

Solda chanfrada

2948

Soldadura fuerte

Brazed

Solda forte

2949

Soldadura fuerte

Brazing

Solda forte

2950

Soldadura manual

Manual welding

Soldagem manual

2951

Soldadura oxi-acetilenica

Oxy-acetilene gas welding

Soldagem
oxi-acetilênica

2952

Soldadura por contacto

Flash welding

Solda por contato

2953

Soldadura por
fusión

Fusion weld

Solda por fusão

2954

Soldadura por puntos

Flash welding

Solda por contato

2955

Soldadura por resistencia

Flash welding

Solda por contato

2956

Soldadura por un lado

One side welding

Soldagem unilateral

2957

Soldadura sobre cabeza

Overlap position welding

Soldagem sobre
cabeça

2958

Solera

Sill

Soleira

2959

Sollada

Orlop deck

Bailéu

2960

Sonar

Sonar

Sonar

2961

Soplador

Blower

Ventoinha

2962

Soplador

Blower

Ventoinha

2963

Soplador

Blower

Soprador

2964

Soporte

Foundation

Jazente

2965

Soporte

Foundation

Jazente

2966

Soporte

Support

Base

2967

Soporte

Support

Base

2968

Soporte
aerodinámico

Pylon

Dispositivo de
suspensão

2969

Soporte
aerodinámico

Pylon

Suporte aerodinâmico

2970

Soporte de cojinete

Bearing pedestal

Suporte do mancal

2971

Soporte de pala

Rudder horn

Suporte do leme

2972

Soporte de toldo

Awning lath

Fasquia

2973

Soporte de toldo

Awning spar

Fasquia

2974

Soporte del timón

Rudder bearer

Mancal de suporte do leme

2975

Soporte del timón

Rudder horn

Suporte do leme

2976

Sotavento

Leeward

Sotavento

2977

Submarino

Submarine

Submarino

2978

Suboficial

Petty-officer

Suboficial

2979

Suboficial

Warrant officer

Suboficial

2980

Sujetador de cable

Cable holder

Coroa de molinete

2981

Sujetador de cable

Cable holder

Coroa de barbotín

2982

Sumergir

Inmmerse (to)

Submergir

2983

Sumidero

Sump tank

Poceto

2984

Superestructura

Superstructure

Superestrutura

2985

Superestructura

Weather works

Superestrutura

2986

Superestructura ligera

Light superstructure

Superestrutura leve

2987

Superficie lisa

Bare surface

Superfície lisa

2988

Suplemento

Distant piece

Peça de
extensão

2989

Supresor de llama

Flame arrester

Supressor de chamas

2990

Tablazón de
cubierta

Deck planking

Tabuado do convés

2991

Tablazón de estiba

Dunnage

Separação

2992

Tablazón de estiba

Dunnage

Calços (para escoramento de
carga)

2993

Tablero (elect.)

Board (elec.)

Quadro (elet.)

2994

Tablero de control

Control board

Quadro de manobra

2995

Tablero de instrumentos

Instrument panel

Painel de instrumentos

2996

Tablero electrico

Panel board

Quadro elétrico

2997

Tablero eléctrico

Switch-board

Quadro elétrico

2998

Tablilla de toldo

Awning lath

Fasquia

2999

Tablilla de toldo

Awning spar

Fasquia

3000

Tacómetro

Tachometer

Tacômetro

3001

Tacómetro

Tachometer

Taquímetro

3002

Tajamar

Cutwater

Talhamar

3003

Tajamar

Forefoot

Talhamar

3004

Taladrar

Drill (to)

Broquear

3005

Taladro

Boring machine

Máquina de broquear

3006

Taladro de pedestal

Column drilling machine

Furadeira de coluna

3007

Taller de máquinas

Machinery workshop

Oficina de máquinas

3008

Taller mecánico

Machinery workshop

Oficina de máquinas

3009

Talón

Heel

Calcanhar

3010

Talón de quilla

Skeg

Calcanhar

3011

Talón del codaste

Propeller strut

Pé-de-galinha do
eixo

3012

Tambor

Barrel

Barril

3013

Tambucho

Companion

Gaiúta

3014

Tambucho

Cover

Capuchana

3015

Tambucho

Cover

Quartel

3016

Tambucho

Cover

Capuchana

3017

Tambucho

Cover

Quartel

3018

Tambucho

Hood

Capuchana

3019

Tambucho

Hood

Quartel

3020

Tambucho

Hood

Capuchana

3021

Tambucho

Hood

Quartel

Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter