Monografias.com > Biografías
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La historia del general Sun Tzu



Partes: 1, 2

  1. Introducción
  2. Contenido
  3. Nace un hijo de
    tigre en la familia de un General
  4. Inteligente y
    perspicaz
  5. Dentro y fuera de
    la jaula
  6. Las aventuras del
    padre y el abuelo

Sun Tzu fue un gran estratega y teórico militar
del antiguo Periodo de Primavera y Otoño cuyo libro,
El arte de la guerra, es el primer clásico de la
ciencia militar del mundo. Sin embargo, más allá de
los aspectos militares, El arte de la guerra de Sun Tzu
influyó profundamente en las esferas política,
diplomática, cultural y económica.

La Historia de Sun Tzu es, en esencia, su
biografía, aunque incorpora el espíritu y contenido
principal de los 13 capítulos de El arte de la
guerra
para ayudar a los lectores comprender los
conocimientos y estrategias que comprende gran clásico
militar. Es una lectura obligada para quienes están
interesados en la vida y obra de Sun Tzu y la esencia de su
trabajo inmortal.

La Historia de Sun Tzu:

Escrito por : Cao Yoade

Cao Xiaomei

Traducción de: Gong Lizeng

Yang Aiwen

Introducción

Los periodos de Primavera y Otoño y de los
Estados Combatientes de la historia china (770 a 221 a.C.) se
distinguieron por cambios importantes y levantamientos sociales.
La dinastía Zhou, que había gobernado el
país más de 250 años (del siglo XI a 256
a.C), había perdido el poder y la prosperidad para estas
fechas y se enfrentaba a problemas por doquier para mantener su
precaria existencia. La decadencia empezó con el reinado
del corrupto e incompetente rey You, que fue derrotado y
asesinado en 771 a.C. por Quanrong, una de las tribus Rong del
noroeste de China. Gaojing, capital dinástica (al suroeste
de lo que hoy es Xi"an, provincia de Shaanxi) estaba en ruinas y
la familia real Zhou había perdido la mitad de las tierras
y población que una vez gobernó. En 770 a.C., el
rey Ping, heredero del rey You, se vio obligado a trasladar la
capital de Guanzhong (la planicie central de Shaanxi) al este
hacia Luoyi (ahora Luoyang, provincia de Henan). Los
historiadores llaman a la cronología de los reyes Zhou
antes de que el rey Ping se trasladara al este la dinastía
Zhou Occidental (del siglo xi a 771 a.C.) y la cronología
después del traslado, la dinastía Zhou Oriental
(770 a 221 a.C.). La Zhou Oriental posteriormente se
dividió en dos periodos históricos: de Primavera y
Otoño (770 a 476 a.C.) y de los Estados Combatientes (475
a 221 a.C.). El poder y la posición del monarca Zhou se
debilitó aún más después de su
traslado a Luoyi. Ya no tenía control sobre los estados
feudales y, a pesar de que nominalmente era el gobernante de todo
el país, no tenía autoridad real sobre sus
vasallos.

Las luchas políticas y militares en y entre los
diversos estados feudales fueron graves durante el periodo de
Primavera y Otoño. Varios estados poderosos buscaron el
dominio político y económico. Qi, Jin, Song, Chu,
Qin y posteriormente Wu y Yue se convirtieron en jefes supremos o
líderes de las alianzas interestatales. En el periodo de
los Estados Combatientes, había siete estados supremos,
Qi, Chu, Yan, Han, Zhao, Wei y Qin, y las guerras entre ellos
casi nunca cesaron. En 256 a.C., Qin derrocó a la
dinastía Zhou, que durante mucho tiempo sólo
había tenido una existencia nominal. Finalmente, en 221
a.C., el primer emperador de Qin (Qinshihuang) conquistó
los seis estados restantes y unificó el
país.

Durante los periodos de Primavera y Otoño y de
los Estados Combatientes ocurrieron cambios importantes en todos
los aspectos sociales. En la arena política, la
tradición de que los "rituales, música y
expediciones militares son derechos de los reyes", se
convirtieron en "rituales, música y expediciones militares
son los derechos de los señores feudales". Esta
situación cambió conforme las familias grandes y
los ministros usurparon el poder. Como consecuencia, con el
surgimiento de una clase estudiosa, los literatos,
apareció el fenómeno de los peichen
(funcionarios al servicio de los señores feudales) que
controlaban el destino del país. El sistema de clan
patriarcal basado en la consanguinidad finalizó con la
disminución de las nociones supersticiosas del cielo,
destino, fantasmas y dioses. Con el desarrollo de las fuerzas
productivas de la sociedad, desapareció el sistema
patriarcal basado en la consanguinidad y surgió el estatus
de la población común, se había terminado
con el monopolio de la cultura y aprendizaje de la aristocracia
que había existido desde la dinastía Zhou
Occidental. La educación ya no era sólo para los
funcionarios feudales. Empezaron a florecer las escuelas y la
enseñanza privadas y pronto se convirtió una moda
escribir libros y formular teorías. Por ende, emergieron
muchas escuelas de pensamiento: confucionismo, monismo,
taoísmo, legalismo, estrategias militares, lógicos,
naturalismo, estrategias políticas, técnicas de
agronomía y eclecticismo. Se formó un ambiente de
ideologías opuestas sin precedentes.

Los periodos de Primavera y Otoño y de los
Estados Combatientes dieron origen a la formación de
estados feudales con diferentes políticas, el surgimiento
de diversas escuelas y teorías y la liberación del
pensamiento de ideas anticuadas. Respecto a los frentes
académicos e ideológicos, fue uno de los periodos
más importantes de la historia china. En las esferas
cultural e ideológica, la escena podría describirse
como "cien flores disputándose el esplendor y cien
escuelas de pensamiento en competencia". Sabios y
filósofos escribieron libros y ofrecieron puntos de vista
y teorías diferentes no sólo respecto a la
educación y política, sino también sobre
cuestiones más abstractas acerca del universo y la vida
humana.

Dejaron un legado de libros y exposiciones brillantes
que serían de gran influencia en el desarrollo de la
cultura y aprendizaje de periodos posteriores. La rivalidad de
las escuelas producían efectos que las beneficiaban. Las
formas de pensamiento se influyeron entre sí y la
lógica de una escuela con frecuencia la estudiaban y
asimilaban otros. Algunas escuelas poco a poco empezaron a
sintetizar las enseñanzas de otras y después
contribuyeron de manera importante a esferas como las ciencias
naturales, economía, literatura y arte.

La Historia de Sun Tzu narra la vida del hombre
que fue teórico militar y padre del arte militar. Expone
su pensamiento, teorías y principales
aportaciones.

Sun Tzu, cuyo nombre era Wu y se hizo llamar Changqing,
nació en Qi en el antiguo periodo de Primavera y
Otoño. Fue primer estratega militar y teórico de
China y ha sido aclamado como el "sabio de la guerra" o "sabio
militar". Su libro El arte de la guerra que consiste en
13 capítulos con un texto de más de 6,000
caracteres, es el primer tratado militar del mundo. Durante
años ha sido estudiado por generales famosos, es muy
respetado por estrategas militares de la antigüedad y la era
moderna y es reconocido en los círculos militares chinos y
del extranjero. Su valor e influencia ha superado las fronteras
del mundo militar y su efecto ha sido profundo y trascendental en
las esferas de la política, diplomacia, cultura y
economía.

La Historia de Sun Tzu contiene principalmente
sus experiencias personales, lo que vio, escuchó e hizo a
lo largo de su vida: su infancia de arduos estudios, su
búsqueda sobre el conocimiento en Mengshan, sus viajes por
el país para hacer investigaciones sobre su materia, su
ermita en Qionglong, época en la cual también
viajó, estudió y revisó El arte de la
guerra,
y cómo manejó el estado y el
ejército después de su retiro en las
montañas. Los capítulos finales narran
vívidamente cómo Sun Tzu, junto con el rey Helu y
el general Wu Zixu, derrotaron el poderoso estado de Chu con las
pequeñas y debilitadas fuerzas de Wu en nueve grandes
batallas y en otras 20 pequeñas en las que el
espíritu y las estrategias de El arte de la
guerra
condujeron a la victoria.

El libro también relata diversos aspectos de la
época en que vivió Sun Tzu para ofrecer a los
lectores una idea general de la producción social y las
condiciones sociales esos días, las tramas e intrigas de
la nobleza, las guerras feudales de agresión y
anexión, las luchas de las masas y las normas de vida de
los diferentes estratos sociales. Con imágenes realistas y
una riqueza histórica, el libro es una obra de gran valor
académico.

Una característica especial del libro, en la
categoría de biografía popular, es la
narración de la historia en forma de novela, en la que se
integran la historia y la literatura. Aun cuando los personajes
principales y los acontecimientos son reales a fin de ofrecer un
conocimiento total y auténtico de la China antigua, el
libro se lee como una prosa de ficción con aventuras,
humor y suspenso. Se eligieron con cuidado tramas
características y la descripción de los personajes
para atraer a los lectores, fomentar su interés y darles
algo en qué pensar.

Contenido

1. Nace un hijo de tigre en la familia de un
general

2. Inteligente y perspicaz

3. Dentro y fuera de la jaula

4. Las aventuras del abuelo y el nieto

5. La educación en Mengshan

6. La búsqueda de conocimientos

7. Establece sus teorías en un libro

8. Escapa de la persecución

9. La ermita de Qionglong

10. Abandono del retiro en las
montañas

11. Instrucción a las soldados y ejecución
de las favoritas del rey

12. La lucha contra la corrupción

13. Formación de un estado próspero con un
ejército poderoso

14. Cortar las alas del águila

15. La guerra de desgaste contra Chu

16. Feng Hu examina la espada

17. Derrota ingeniosa de los ejércitos
aliados

18. El engaño a Tong para traicionar a
Chu

19. Fan Kai va a Chu

20. Una emboscada astuta

21. Se establecen alianzas contra Chu

22. La expedición contra Chu

23. Nang Wa ataca el campamento enemigo

24. Tras un ejército derrotado

25. Asalto a la capital de Chu

26. Después de tomar la capital de Chu

27. Abrir la tumba y azotar el cadáver

28. Las tropas de Wu regresan a su patria

29. Sun Tzu se retira de la vida
pública

Nace un hijo de
tigre en la familia de un General

Durante años, el gran territorio de Qilu
(término tradicional para la provincia de Shandong) ha
tenido muchos atractivos para la gente. En estas tierras se
encuentra la montaña Taishan, la primera y más
importante de las cinco montañas de China. El Río
Amarillo, que ha alimentado a la nación china desde tiempo
inmemoriales, vierte sus aguas en el mar en las costas de Qilu.
Su tierra fértil dio origen al sabio de la literatura,
Confucio, y al sabio de la guerra, Sun Wu.

Durante los primeros años de la dinastía
Zhou Occidental (siglo xi a 771 a.C.), el rey Cheng de Zhou
otorgó el título a su abuelo materno, Lu Shang
(llamado Jiang Taigong) del feudo de Qi. Casi 500
kilómetros cuadrados de tierra fértil en una zona
también abundante en sal y peces, Qi se extendía
hasta el Mar de Bohia al este, el Río Amarillo al oeste,
Yiling (ahora llamado el Paso Yiling, al este del Río
Yihe) al sur y Wudi (norte del actual condado de Huimin,
provincia de Shandong) al norte. Como marqués de Qi, Lu
Shang recibió muchos privilegios especiales. En cuanto
llegó a su estado feudal, lanzó una política
para "simplificar los rituales entre el gobernante y el sujeto y
respetar las costumbres populares locales." Su política de
administrar cada región de acuerdo con sus formas locales,
ayudó a que el estado de Qi se desarrollara con rapidez.
En el periodo de Primavera y Otoño (770 a 476 a.C.) Qi fue
anexado a otros 30 estados feudales de la periferia.
Alcanzó su poder máximo durante el gobierno del
duque Huan (c.685 a 643 a.C.), que se convirtió
en el primer jefe supremo del periodo de Primavera y
Otoño. Con la ayuda de Guan Zhong, estadista capaz, el
duque Huan gobernó con inteligencia, desarrolló y
expandió su estado y "convocó nueve reuniones con
los señores feudales y llevó paz y armonía
al país." En la época del duque Jing (r.547 a 490
a.C.), más de cien años después, Qi
siguió siendo un estado grande en la zona oriental del
país.

En el condado de Le"an (ahora condado de Huimin), parte
del estado de Qi, había un poblado de unas 200 casas
llamado Tianban (grupo Tian), En este poblado vivía una
prestigiosa familia aristócrata cuyo señor era Tian
Shu, que se hacía llamar Zizhan, alto funcionario
hereditario de Qi. Con las cabezas de otras cuatro familias, de
apellidos Luan, Bao, Guo y Gao, mantuvo el poder político
de Qi y controló su destino. Tian Ping, también
conocido como Qizong, hijo de Tian Ping, fue un alto funcionario
de la corte de Qi. Capaz, con iniciativa y elocuente, muy
favorecido por el duque Jing reinante, quien tenía en gran
estima su talento.

El día 29 del octavo mes lunar de 545 a.C., Fan
Yulan, esposa de Tian Png, dio a luz a un niño. Desde el
momento de su nacimiento, el bebé no abría los ojos
ni se alimentaba del seno de su madre. Lloraba y gritaba con todo
su ser, cerraba los pequeños puños, agitaba los
brazos y pataleaba.

Mientras Fan Yulan estaba en la agonía del
alumbramiento, el duque Ping de Jin (estado feudal que ocupaba
parte de las actuales provincias de Shanxi y Hebei) se encontraba
en su palacio de Jinyang estudiando los tributos que pagaban los
gobernantes de Qi (grafía china), Chen, Cai, Yan del
norte, Qi (grafía china), Hu, Shen y Baidi. Los
gobernantes llegaron a rendir homenaje y dejar sus
saludos.

¿Por qué fueron los gobernantes de esos
ocho estados a rendir homenaje a Jin? Después de 770 a.C.,
cuando el rey Ping de Zhou trasladó su capital a Luoyi
(ahora Luoyang, provincia de Henan) al este, desapareció
el poder de la corte real Zhou. Las órdenes de la corte no
podían cumplirse y el país era un desorden. Jin fue
el estado feudal más poderoso de la época, y si
cualquier estado pequeño lo provocaba, no dudaba en
provocar una guerra en ese estado, destruía sus templos,
excavaba las antiguas tumbas y asesinaba a su población.
Así que, para congraciarse con Jin, los gobernantes de los
ocho estados llegaron juntos a la corte de Jin con sus tesoros
más valiosos a manera de tributo al gobernante de Jin. Qi
era el más fuerte de los ocho, pero el duque Ping no
encontró tributo alguno de su parte. Estaba muy molesto,
se le ensombreció el rostro y contrajeron los
músculos faciales. Estaba tan enojado que no pudo hablar
durante un rato. De pronto explotó:

–Qi es un estado grande con mil carretas. Tiene
tierras fértiles y extensas, productos en abundancia e
innumerables tesoros. ¿Por qué no has traído
un tributo?

La mirada furiosa del duque Ping, como dos dagas, estaba
fija en el duque Jing de Qi, cuya baja estatura parecía
reducirse más que nunca en el silencio sombrío. El
duque Jing, tembloroso, volteó a la izquierda y derecha
como si buscara o implorara algo…

En ese momento una persona pasó al frente, un
gigante de 2.75 metros de estatura con una cabeza tan grande como
una cubeta, hombros anchos, caderas redondas, espalda de tigre y
torso de oso. Con una armadura desde la cabeza hasta los pies, se
detuvo con la barbilla levantada y el pecho salido. El duque Ping
se encogió:

-¿Quién… quién eres?
-tartamudeó.

El imponente gigante respondió con
calma:

-El general Tian Ping, guardaespaldas del duque de Qi,
presente para rendir tributo al gran señor.

-¿Dónde está el tributo?
¡Tráelo, rápido! -el duque Ping habló
como un mendigo que acabara de ver unas migajas.

Tian Ping ahuecó las manos a manera de saludo y
dijo con una sonrisa

-Existe un dicho común de que en un programa
teatral, lo mejor llega al final. El gran señor acaba de
decir que Qi es un estado grande del este, con un ejército
fuerte, tierras fértiles que se extienden hasta 500
kilómetros y abundancia de productos. Al sur está
apuntalado por la montaña Taishan; en el norte se
encuentran los peligros del Mar de Bohai, y al oeste están
las fronteras del Río Amarillo. ¿Acaso no hay
motivo para que Qi sea el último on ofrecer su
tributo?

-Tienes razón -contestó el duque de Ping,
que en ese momento era todo sonrisas-. ¿Pero cuál
es el tributo?

Tian Ping habló con voz pausada y
tranquila:

-Lao Tse, fundador del taoísmo, una vez dijo que
el regalo de un noble es el dinero y los objetos de valor y el
regalo de una persona bondadosa es la palabra. Aun cuando no se
puede decir que el gobernante y poblado de Qi son bondadosos y
justos, el duque Huan, uno de nuestros primeros gobernantes,
sólo fue: tuvo la capacidad de sostener nueve reuniones
con los señores feudales sin el uso de la fuerza.
Así fue como trajo paz y armonía al país y
se convirtió en el primer jefe supremo de China. Por eso
me aventuro a decir que en asuntos que internacionales, una causa
justa recibe más apoyo, en tanto una injusta no lo tiene y
aquel que goza de los actos injustos, cava su propia tumba. Si
tomas estas palabras como tu lema, te darás cuenta que
valen más que cualquier tesoro del mundo.

Como globo desinflado, el duque Ping se sentó
paralizado, incapaz de reír o llorar. No podía
criticar lo que acababa de decir el general Tian Ping. Cada
oración tenía una alusión que aparentemente
no era de consejo, sino de amenaza y advertencia.

Tian Ping, aprovechando la ventaja,
continuó:

-Hay cielos despejados y los hay nublados. El día
alterna con la noche. La luna crece y se desvanece. Las cuatro
estaciones se suceden continuamente. Todo ser vivo bajo el sol
debe morir. El tigre es feroz y fuerte, pero cuando envejece
pierde los dientes y hasta un simple galgo puede acabar con su
vida. ¿Acaso estas verdades triviales no merecen la
atención sincera de quienes tienen el poder, de los
gobernantes y jefes supremos?

El duque Ping escuchó avergonzado con la cabeza
hundida entre los hombros. La corte también se
quedó en silencio e indiferente, como hierba cubierta de
escarcha en otoño. Todo ese tiempo Zhao Wu, primer
ministro de Ji, quitaba y ponía con nerviosismo la mano
sobre la empuñadura de su espada. Tian Ping se dio cuenta
de todo, mas fingió no notarlo. Habló con seguridad
y compostura hasta que terminó, después
volteó y preguntó:

-¿Por qué debe molestarse tanto el primer
ministro? ¿Acaso no hay una trampa detrás del
trono?

Estas palabras tomaron totalmente por sorpresa a Zhao
Wu, quien no supo qué responder. Por instinto, dio un paso
al frente, abrió mucho los ojos y empuñó la
espada.

-Tú… -refunfuñó.

Tian Ping también dio un paso al frente y
empuñó su espada:

-¿Entonces al primer ministro Zhao le interesa un
encuentro? Pero tal vez el primer ministro sepa bien que si
acepta un verdadero encuentro, dista mucho de ser un contrincante
para mí. Podría tomar su cabeza y la de su duque
para expiar sus pecados…

La atmósfera se tornó tensa. Los guardias
desenfundaron sus espadas y doblaron los arcos.

El duque Ping intercedió en ese momento con voz
temblorosa.

-Mi primer ministro, cuida tus modales.
¿Cómo puedes ser tan descortés con nuestros
invitados?

Zhao Wu dio unos pasos atrás y Tian Ping
reanudó su discurso:

-El primer ministro Zhao debe recordar que, desde la
antigüedad, la conciliación de problemas civiles
siempre se deben respaldarse con las armas. Ante una
nación de lobos y tigres, nuestros ocho estados no pueden
más que estar totalmente preparados para cualquier
eventualidad.

Como si se librara de la situación vergonzosa, el
duque Ping dijo:

-Todos los estados deben coexistir en paz y nunca
recurrir a la fuerza.

Tian Ping habló de nuevo con aire
digno:

-Les pido al gran señor y al primer ministro Zhao
que no olviden que Qi es un estado grande del este y su
población desciende del duque Huan y Guan Zhong.
¡Jamás nos subordinaremos a nadie!

Y con eso, levantó el rostro al cielo y
rió con entusiasmo, como si estuviera lleno de esperanza y
fe en el futuro.

Mientras el elocuente Tian Ping corregía al
gobernante de Jin en el palacio de Jinyang, su padre, Tian Shu,
jefe del ejército de Qi, sostenía una gran batalla
en Jiagu, en la que redujo a pedazos las fuerzas de
Lu.

Jiagu estaba en las montañas de Yimeng, en la
frontera entre los estados de Qi y Lu, en una región de
imponentes picos y precipicios atravesados por profundos valles y
desfiladeros. El duque Ziang de Lu había enviado un
ejército de 100,000 hombres encabezados por el general
Mengsun a invadir Qi, esperando que al tomar al último por
sorpresa, su ejército podría cruzar rápido
las montañas de Yimeng y llegar a Linzi (ahora Zibo,
provincia de Shandong), capital de Qi. Pero mientras Mengsun
soñaba en una conquista fácil, Tian Shu
había despachado tropas selectas para detener su avance e
interceptar su retirada, de modo que había atrapado al
ejército de Lu en las densamente boscosas montañas.
Por motivos históricos, los soldados de Lu siempre
habían tenido cierto miedo a Qi. Pero temían
más al nombre de Tian Shu, que era muy conocido como un
gran estratega. El ejército de Qi había sustituido
sus carros de guerra por caballería, lo cual les
ofrecía mucha más movilidad. Parecían estar
en todas partes y ninguna, aparecían y desaparecían
como fantasmas. Atacaron al ejército de Lu con facilidad,
como a un blanco cómodo, y lo dejaron totalmente
desmoralizado. En menos de quince días, los suministros
del ejército de Lu casi se habían terminado y los
hombres peleaban por comida. Con la lección de este
situación, Tian Shu adoptó una serie de
tácticas para ganarse a los soldados del
enemigo.

El problema del hambre se agravó conforme pasaron
los días. A la larga, provocó que los soldados de
Li pelearan y se mataran por la comida e incluso que asesinaran a
sus superiores. Apenas con fuerzas para sostener sus armas,
muchos yacían hambrientos en los valles y bosques como
espantapájaros caídos. Un día, el aroma de
arroz al vapor llegó ligeramente hasta los soldados de Li
desde un lugar cercano. Se les hizo agua la boca y los más
osados se arrastraron hasta el origen del aroma y rogaron por
comida. Era un campamento de Qi y los soldados no sólo los
alimentaron bien sino que les dieron una porción generosa
para que llevaran a sus superiores.

En los días siguientes, los hombres de Tian Shu
siguieron enviando al enemigo sacos de arroz y carretadas de
harina. Los regalos iban acompañados de una carta escrita
en un tono amable y afectuoso, para convencer a los soldados de
Lu de que desistieran de esa inútil lucha y se unieran al
ejército de Qi.

Estas tácticas de Tian Shu hicieron milagros. Sin
chocar espadas y sin perder a un solo hombre, logró que el
gran ejército de Lu se deshiciera como nieve bajo el sol.
Miles desertaban a diario. Al ver que la situación era
irremediable, su comandante Mengsun se rindió. Luego de
firmar un acuerdo de alianza con Tian Shu, condujo al
apesadumbrado resto de su ejército de regreso a
Lu.

Cuando Tian Shu regresó triunfante a casa, ya era
el séptimo día del decimosegundo mes. El día
siguiente sería el centésimo día de
nacimiento de su nieto y, de acuerdo con las costumbres de Qi,
debía festejarse por todo lo alto ya que "pasaba la
centésima marca". El quinto y decimosegundo día del
niño no pudo observarse adecuadamente porque su padre y
abuelo no habían estado. Por tanto, el centésimo
día tenía que celebrarse con mayor ceremonia. Se
colgaron faroles de colores, llegaron muchos invitados y toda la
casa estaba impregnada de alegría y felicidad.
Después de haberse servido tres rondas de vino y cinco
platos, Tian Shu ordenó a un sirviente que trajera al
"joven amo" al salón de banquetes para que todos lo
vieran. Como era de esperarse, las felicitaciones y cumplidos
cayeron sobre el niño como agua bendita en
bautismo.

Tian Shu tomó a su pequeño nieto entre los
brazos, lo acurrucó, jugó un poco con él,
volteó hacia los invitados y dijo:

-Vean todos. Este pequeño tiene un cuerpo largo y
delgado, extremidades fuertes y cabeza de tigre. Seguramente un
día se convertirá en un guerrero, lo cual significa
que nuestra familia Tian tiene un digno sucesor y
continuarán nuestras fortunas militares. Así que
llevará el nombre de Tian Wu (wu significa
"militar") y le diremos Changqin ("siempre oficial superior").
¿Qué opinan?

Apenas había terminado de hablar cuando alguien
gritó:

-Sí, significa que un hijo de tigre ha nacido en
una familia de general.

Un caluroso aplauso y vítores se escucharon en la
salón y continuaron durante cierto rato.

Inteligente y
perspicaz

Tian Wu era como semillas de arroz cultivadas en un
arrozal fértil con abundante lluvia, maravilloso sol,
clima perfecto, todo lo necesario para que las semillas
prosperen.

Como Tian Shu y Tian Ping casi siempre estaban fuera de
casa, la carga de criar y educar al niño recayó
totalmente en su joven madre, Fan Yulan. Empezó a contarle
al pequeño Tian Wu historias de la antigua
mitología china usando imágenes héroes y
heroísmo para cultivar su joven mente y enriquecer sus
poderes de imaginación y creatividad. Después le
enseñó lecciones de El libro de los
cánticos
, El libro de los ritos, El libro de la
historia
y El libro de los cambios y también
le enseñó a manipular los ocho trigramas.
Desafortunadamente, a pesar de ser una mujer de estudios, la
madre se confundía con las preguntas que le hacía
su hijo. Por ejemplo, quería saber si había Caos
antes de que el universo se separara en cielo y tierra,
¿de dónde venía Pan Ku, la criatura que
había separado el universo? ¿Quién hizo la
enorme hacha que usó? No habría seres humanos hoy
si Nu Wa, una deidad, no los hubiera hecho de barro.
¿Entonces por qué se discriminaba a las mujeres?
¿Por qué no tenían un lugar en la sociedad?
La decisión del Viejo Necio de eliminar las
montañas no fue sabia. ¿Por qué mejor no se
llevó a su familia a otro lado? Si el Emperador Amarillo y
el Emperador Yandi eran grandes hombres, ¿por qué
se atacaron y declararon la guerra? ¿No hubiera sido mejor
la unidad y cooperación? Siempre que la enfrentaba a
preguntas así, la joven madre difícilmente
podía ocultar que se ponía roja de pena. Para no
entorpecer el desarrollo de las facultades intelectuales de su
hijo y la acumulación de conocimientos, se le
ocurrió fundar una escuela privada y contratar a tutores
particulares para que lo instruyeran.

Un día, Yulan le contó a su hijo la
historia de Chang"e. Le platicó que Chang"e era la deidad
más justa de la tierra. Su esposo y ella abandonaron el
reino celestial para vivir en el mundo secular. Sin embargo, no
pudo adaptarse a la vida ardua y el trabajo simple de la tierra,
así que un día se robó y tragó en
secreto algunas pastillas de inmortalidad, abandonó a su
esposo y huyó al palacio de la luna a llevar una vida
solitaria y sombría. Para castigarla por su infidelidad,
el Emperador del Cielo la convirtió en
renacuajo.

-Fue una crueldad que emperador convirtiera a una
hermosa criatura en un horrible renacuajo -comentó
Yulan.

Pero el pequeño Tian Wu de cinco años no
estuvo de acuerdo y la contradijo:

-Aparecieron en el cielo diez soles al mismo tiempo y
abrazaron la tierra como fuego. Para salvar a la gente de ese
sufrimiento excesivo, Yi (esposo de Chang"e), oficial de la corte
celestial, desobedeció las órdenes, bajó a
la tierra y derribó a nueve soles con su arco y flecha
para salvar a la humanidad del borde de la extinción.
¡Vaya acto de heroísmo! Sin embargo, su esposa lo
traicionó. ¡Qué vileza! Por eso el Emperador
del Cielo la convirtió en un renacuajo feo, para que todos
la despreciaran y desdeñaran. ¿No es justo lo que
merecía?

En otra ocasión, Fan Yulan le relató a su
hijo los méritos de rey Yao de Tang. Según ella,
Yao era un caballero modesto, bondadoso y piadoso.

-Me parece que Yao no era tan perfecto después de
todo -interrumpió Tian Wu, al mismo tiempo que levantaba
la cabeza de manera desafiante y miraba fijamente a su
madre.

Las palabras de Tian Wu hicieron que a su madre se le
pusieran los cabellos de punta. ¡Un niño desestimaba
a un sabio de la antigüedad! ¿Qué sería
de él…?

El pequeño quedó asombrado por la mirada
de terror de su madre. Perplejo, preguntó:

-¿Dije algo malo, madre? ¿No fuiste
tú quien me dijo que no hay oro puro ni ser humano
perfecto?

Fan Yulan contestó con seriedad:

-No hay oro puro ni ser humano perfecto sólo se
refiere a la gente común y corriente. Los santos y sabios
deben verse diferente.

Tian Wu le rebatió en tono seguro:

-Yao tuvo tres ministros, Xiang Liu, Kong Ren y San
Miao, que fueron malos y provocaron gran sufrimiento al
país y su población. Yao perdonó una y otra
vez sus acciones crueles, lo cual podría considerarse como
un ejemplo de gran magnanimidad. Cuando a Gun, por el contrario,
le ordenaron controlar las inundaciones, abandonó a su
esposa e hijo y se fue a trabajar durante nueve años,
soportando todo tipo de privaciones. Desde luego que Gun
tenía defectos, era engreído y necio, pero
después de todo lo que dio incondicionalmente por el
país y los pobladores, dispuesto a enfrentarse al fuego y
agua para salvarlos de las desastrosas inundaciones.
Fracasó porque no usó los métodos adecuados
y debido a los terremotos; y como su fracaso provocó
desastres terribles para la gente, Yao lo sentenció a
muerte en Yuyuan. Yao fue muy generoso con hombres ruines como
Xiang Lu y muy cruel con personas que cometieron errores como
Gun. Cuando comparas los dos casos, ¿lo consideras justo?
¿Yao fue intachable en su trato? Por eso digo que "no hay
humano perfecto" incluye a los sabios y santos.

Cuando Tian Shu y Tian Ping regresaron a casa, Yulan les
habló de la educación de Tian Wu. Con su
aprobación, se estableció una escuela privada y un
tutor dio clases en la casa al niño. No era nada
fácil ser tutor particular de Tian Wu y en tres
años tuvieron que cambiar de tutor cuatro
veces.

El nombre de uno de ellos fue Zhang Fengqi, un hombre
conocedor de los clásicos que podía hablar en
lenguaje literario en todo momento. Cuando Tian Wu y él
salían de excursión, con frecuencia le impresionaba
una escena y, con su pupilo, componían poesía o
coplas pareadas. Inspirado, recitaba la primera línea de
una copla y, sin avisar, ordenaba a su alumno que compusiera la
segunda línea que debía corresponder a la
perfección en estilo y estructura. Un día de
mediados de primavera, tutor y alumno navegaban en una lancha
hacia el norte por el Río Shishui. El río
seguía un sinuoso curso y las aguas iban y venían.
No muy lejos había un puente de piedra en forma de arco.
Cuando la pequeña lancha llegó al puente y
pasó debajo de él, el tutor repitió un viejo
adagio cuya traducción es: "Cuando una carreta llega ante
una montaña, seguramente encontrará una forma de
rodearla".

El alumno respondió
espontáneamente:

-Cuando una lancha pasa debajo de un puente, no puede
más que seguir de frente.

El viejo Zhang estaba tan complacido que tomó al
chico de los brazos y le dio vueltas como a un bebé. Los
rasposos bigotes del tutor en la cara de Tian Wu hizo que el
niño se enroscara en su pecho como un gatito.

El río Shishui desembocaba en el Zishui, una
extensa masa de agua en la que las olas eran bajas y apacibles.
Una persona boca arriba en una lancha parecía un
bebé en una cuna. Las nubes cruzaron el cielo y los
árboles se mecían en la playa. El tutor
cantó:

-Las olas se impulsan, la lancha se mueve, pero la playa
no cambia.

Y el pequeño Tian Wu respondió
con:

-El viento sopla, las nubes se desplazan, pero el cielo
no cambia.

Las carcajadas reventaron de nuevo en el
río.

El día 15 del octavo mes de ese año, que
era el festival de mediados de otoño, Yulan preparó
un regalo generoso y le dijo a su hijo que se lo llevara a su
tutor y le desea felicidad en esa festividad. El tutor y su
alumno eran felices cuando se veían, como los peces que
son devueltos al agua. El día pasó rápido y
el viejo Zhang y su esposa hicieron hasta lo imposible por
convencer a Tian Wu de que se quedara a dormir, pero el
niño no se atrevía a hacerlo sin el permiso de su
mamá, así que cantó a la ligera:

-La fresca brisa no me puede detener a pesar de lo mucho
que lo desee.

Normalmente, el tutor le hubiera respondido: "La luna
brillante derrama su luz sobre el hombre, aunque no tenga la
intención"; pero de alguna manera se trabó y
sólo se quedó en silencio en tanto se alejaban Tian
Wu y compañía. Esa noche, Zhang sintió que
le ardía todo el cuerpo. Las úlceras de la espalda
se le reventaron y murió esa noche. Tian Wu lloró
amargamente cuando se enteró de la triste noticia y
durante cierto tiempo estuvo muy enfermo.

El tercer tutor de Tian Wu fue un viejo pedante cuyo
apellido era Fang y nombre Bogu. Veneraba a Zhou Gong, el sabio
que estableció el ceremonial y compuso música,
respetaba estrictamente los ritos de la dinastía Zhou, no
escatimaba en elogiar la bondad y rectitud y estaba en contra de
la guerra y la violencia. Exigía absoluta obediencia a sus
discípulos y no toleraba la más mínima
oposición a sus puntos de vista. Esto, naturalmente,
causó fricción y antagonismo entre él y Tian
Wu, que tenía la tendencia al pensamiento independiente.
Su relación no era cordial. Cuando Bogu hablaba largo y
tendido de la bondad y rectitud y subrayaba que eran valores
universales, Tian Wu estaba en desacuerdo. Decía que la
bondad y rectitud pertenecían únicamente al reino
ideal perfecto y que Zhou Gong eran un soñador que
ignoraba la realidad. El deseo o la lujiria era un instinto
natural del ser humano. Ante la realidad del conflicto y la lucha
de este país, quienes tienen un país, deben
gobernarlo de acuerdo con la ley y protegerlo de ser intimidado
por fuerzas armadas. La refutación de Tian Wu
enfureció a su tutor. ¡Cómo se atrevía
a injurirar abiertamente los tiros de Zhou! ¡Cómo se
atrevía a blasfemar en contra de Zhou Gong!
¡Cómo se atrevía a contradecir a su superior!
Si podía tolerarse esto, ¡qué no! En su
rabia, el tutor no sólo discutió con su alumno,
sino que de hecho lo golpeó.

Tres días después fue el festival de
Qingming, en el que la población rendía culto a las
tumbas de sus antepasados y la escuela privada de la familia de
Tian estuvo cerrada por las festividades. El sol apenas
despuntaba sobre las montañas cuando Tian Wu, que llevaba
a su perro de caza Saihu y una espada corta, se fue directamente
al establo de las cabras en el recinto de la casa de su tutor. El
perro, excitado por el olor de las cabras, corrió al
establo y mordió de muerte a varias crías. Fang,
que casualmente ordeñaba las cabras, casi estalla de rabia
por la ferocidad del perro. Tian Wu se apresuró y de
manera entrecortada se disculpó ante su tutor:

-Lo lamento tanto, profesor, pero este bruto se
soltó de la correa y provocó todo este
problema.

Entonces volteó hacia el perro y lo
regañó con un tono severo y
enérgico:

-Eres cruel e injusto Saihu. No tenías ninguna
razón para entrar aquí corriendo y violar los
"derechos de las cabras" y provocar que tantos chiquitos
inocentes perdieran la vida. Los ritos de Zhou jamás
tolerarán esta ferocidad. Si Zhou Gong estuviera vivo, te
habría condenado de palabra y por escrito. Debes recordar
que los perros y las cabras son animales domésticos, como
hermanos que deben convivir con bondad y decencia.
¡Cómo pudiste ser tan salvaje e irracional!
¿Qué no te da miedo que toda la gente de la tierra
te desprecie y castiguen?

Mientras Tian Wu sermoneaba al perro, otras dos
agonizaban. Tian Wu volteó hacia su maestro y le
rogó:

-La bestia simplemente no entiende nada de lo que le
digo. Te suplico, amable maestro, que te apiades de estas
crías e ilumines a Saihu respecto a la bondad y rectitud.
¡Convéncelo de corregir sus formas crueles y nunca
más tiranice a sus hermanas criaturas!

Fang Bogu temblaba de rabia. Con el dedo tembloroso,
señaló a Tian Wu:

-"Tú, ¡tú…!

Tian Wu de pronto sintió mucha compasión
por Fang. Tomó su espada, corrió hacia Saihu que
correteaba una cabra macho y apuñaló al perro en la
cabeza. El perro cayó al suelo, gimió un poco y
murió.

-¡Por fin! -suspiró el muchacho con mucho
sentimiento-. No todo hombre puede ser un santo como Yao o Shun.
Las palabras por sí solas no pueden cambiar la avaricia
natural del hombre. El arma que uno sostiene en la mano es mucho
más eficaz.

Hubiera querido decir más, pero la rabia excesiva
había provocado un ataque epiléptico a Fang. Se
desmayó y cayó al suelo convulsionado, arrojando
espuma por la boca.

<<entra ilustración, página
19>>

El siguiente tutor de Tian Wu fue Zhao Youfu, un hombre
alto de piel pálida, fino, cortés, firme y
confiable, sumamente respetado por todos los integrantes de la
familia de Tian. Pero últimamente parecía tener
algo en mente. Siempre tenía el ceño fruncido y
hablaba poco. Sólo cuando Tian Wu lo presionaba, por fin
hablaba.

Al este de Le"an vivía un terrateniente llamado
Zhang que vivía con un hijo y una hija, que estaba casada
con Guo Changshan de la Aldea del Este. El hijo, Fushun, apenas
tenía cinco años. Un día, la esposa del
terrateniente enfermó súbitamente y falleció
en poco tiempo. La impresión fue tan fuerte que el
terrateniente también cayó enfermo. Como el
pequeño Fushun de cinco años no hacía
más que jugar, no había nadie que hiciera las
labores del hogar, por lo que el terrateniente tuvo que pedirle a
su hija y yerno que se fueran a vivir con ellos. Nunca se
imaginó que fueran una pareja mala, cuya avaricia por el
dinero les hizo olvidar todo sentido del honor. Al ver que el
estado del terrateniente empeoraba conforme pasaban los
días, planearon quedarse con la propiedad de la familia y
se les ocurrió una idea diabólica.

Un día, temprano en la mañana, Guo
Changshan, con el pretexto de preguntar por la salud de su
suegro, se acercó a la cama del moribundo terrateniente
con dos copias de un "testamento" que él había
redactado con la intención de obligar al anciano que
pusiera sus huellas en el documento. El terrateniente tomó
las copias con manos temblorosas, abrió los ojos con
cierto esfuerzo y descubrió que el "testamento"
decía:

"El terrateniente Zhang que vive al este de la ciudad,
tiene un solo hijo. Por este medio, su propiedad es legada a su
yerno. Ningún extraño puede tomar parte alguna de
ella."

Al ver que su yerno se había aprovechado de su
estado actual para inventar este "testamento" para apoderarse de
la propiedad de la familia, el terrateniente tembló de
rabia y, con las escasas fuerzas que le quedaban, volteó y
maldijo al hombre:

-Eres… eres una bestia… ¡una
bestia!

No tuvo tiempo de terminar porque cayó y
murió. Le corría sangre por la boca. Guo Changshan
aprovechó la oportunidad, tomó la mano del anciano
y puso las huellas en ambas copias del "testamento".

Con el "testamento" en mano, Guo y su esposa pensaban
que no tenían nada qué temer. Trataban a Fushun
como un animal, siempre lo insultaban y golpeaban hasta que
finalmente lo botaron de la casa. Fushun tuvo que pedir limosna
para sobrevivir. A pesar de que los vecinos estaban indignados
con la situación, no podían hacer nada porque los
Guo tenían el "testamento" del terrateniente Zhang por
escrito.

El terrateniente Zhang era cuñado de Zhao Youfu,
el esposo de su hermana mayor, y Fushun era su sobrino. Estaba
muy afligido por la desgracia de este último, pero no
sabía cómo ayudarlo.

Al escuchar la historia de Zhao, Tian Fu
preguntó: -¿Por qué no demanda a los
Guo?

-¿Demandarlos? Es lo que siempre he querido
-contestó Zhao con una mirada de frustración-, pero
tienen el "testamento" del suegro. ¿Cómo
podría ganar el caso?

-¿Fushun no tiene copia del "testamento"?
-preguntó Tian Wu como si estuviera pensando en el
asunto-. Podría servir de evidencia.

Zhao Youfu movió la cabeza
apesadumbrado.

Partes: 1, 2

Página siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter