Monografias.com > Arte y Cultura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Reflexiones sobre el Aguinaldo Venezolano




Enviado por Bladimir Aguilera



Partes: 1, 2, 3, 4

  1. A
    manera de Prólogo
  2. Presentación
  3. Introducción
  4. Reflexiones sobre el aguinaldo venezolano:
    Variedad Tradicional y Popular
  5. Lo
    Tradicional y lo Popular en el Aguinaldo
    Venezolano
  6. El
    Aguinaldo en la Región de Paria: variedad tradicional
    y popular
  7. Variedad Creativa e Interpretativa del
    Aguinaldo en el Municipio Benítez
  8. Aguinaldos venezolanos tradicionales cantados
    en Trinidad
  9. Aspectos implícitos en los
    términos: Villancico, Aguinaldo y
    Parranda
  10. Orientaciones Didácticas para el uso del
    Aguinaldo en el aula
  11. Taller "El Aguinaldo Venezolano en el
    Aula"
  12. Conclusiones
  13. Recomendaciones
  14. Referencias
    Bibliográficas

Monografias.com

"Este
Parrandón

que mi verso
eleva

canta a
Venezuela

con el
corazón"

A manera de
Prólogo

El presente trabajo, dirigido a los investigadores,
promotores culturales, músicos, compositores, estudiantes
y educadores, fue elaborado con la finalidad de contribuir con el
estudio, promoción y difusión de las composiciones
aguinalderas de algunas regiones venezolanas, con mayor
énfasis en la subregión de Paria (Municipios
Andrés Mata, Andrés Eloy Blanco, Bermúdez,
Benítez, Libertador, Cajigal, Mariño y Valdez),
Estado Sucre, y sus autores. Las conclusiones respectivas se
desprenden del previo análisis de muestras de villancicos
(españoles y otros países) y de aguinaldos
nacionales, regionales y locales. Para tal fin, fue necesario
contextualizar este género en el marco de su
situación socio-educativa y cultural venezolana
actual.

Desde hace algunos años, muchos investigadores,
pensadores y defensores de la identidad cultural venezolana, han
mostrado su preocupación por la pérdida de los
valores venezolanistas, con la consecuente sustitución de
los mismos por otros exógenos que no guardan ninguna
relación con nuestra realidad pre y post hispánica,
caso particular de las costumbres, tradiciones y modas, tanto
europeas como norteamericanas (EEUU y Canadá).

En el caso de la celebración de la Natividad del
Niño Jesús en Venezuela, nuestras costumbres se
concretizan con la realización de las Misas de Aguinaldos,
fabricación de la multisápida Hallaca, dulces
caseros, elaboración del pesebre, cocción del
chicharrón, reuniones y reencuentros familiares,
composición y cantos de Aguinaldos, parrandas,
diversiones, visitas y regalos a los niños el 24 de
diciembre. Se une a esta feliz jornada la celebración del
Día de los Inocentes (28 de diciembre), despedida de fin
de año y celebración del Año Nuevo:
"¡Feliz Año! "; así como otras actividades
relacionadas: La Paradura del Niño (Los Andes); La
búsqueda del Niño; Santa Inés (21 de enero)
y La Candelaria (2 de febrero), algunas de ellas ya
desaparecidas, especialmente las dos últimas
referidas.

Durante muchos años, las costumbres decembrinas
venezolanas se han visto atacadas y disminuidas por el embate de
los vientos exógenos del consumismo. Muchos de sus
elementos característicos han sido modificados o
sustituidos por extrañas y tentadoras ofertas de
"progreso" (¿?) e imitaciones de costumbres culturales
colonizadoras. Don Mario Briceño Iragorry (1897),
preocupado como muchos venezolanos, denunciaba, en su "Mensaje
sin destino" (1950), lo siguiente:

Pero hemos llegado todavía a más en
nuestra inconsciente aventura de destruir la fisonomía de
la nación. Todos los años en los alegres
días pascuales, veo con dolor, y lo ven todos los que
sienten en venezolano, cómo la destrucción de
nuestro acervo popular llega hasta lo menudo que formó
nuestro viejo espíritu. Lo antiguo, lo nuestro, lo que
daba cierta fisonomía a nuestras costumbres, ha ido
desapareciendo al compás de modas importadas. La ola del
mercantilismo anglo-americano ha llegado a apoderarse de nuestros
valores criollos para sustituirlos por símbolos
exóticos, ante los cuales se pliegan fácilmente los
curiosos y pedantes imitadores de novedades. Y así la
Navidad no es hoy en Venezuela la antigua fiesta de los abuelos
criollos. Es la fiesta de los intrusos abuelos yanquis. Durante
ellas no se desean "Felices Pascuas", como lo hacían ayer
no más nuestros buenos padres: hoy se envían
tarjetas con versos en inglés para augurar "Merry
Christmas"… nosotros desalojamos las costumbres de
nuestros mayores, para adoptar alegremente las que nos imponen
los explotadores forasteros.

Si Simón Bolívar reapareciera en noche
de Navidad…en lugar de la hallaca multisápida, que
recuerda la conjunción de lo indio y lo español, y
del familiar dulce de lechosa, le ofrecerían un suculento
pavo, traído del Norte…No oiría los
villancicos que alegraron su niñez triste; le
cantarían, en trueque, una melancólica "carol"
aprendido en discos "Columbia". Y Bolívar redivivo en su
Caracas nutricia, pensaría cómo su obra
quedó reducida…atada a un coloniaje…tal vez
repetiría dolorido, ahora con mayor razón:
"aré en el mar
".(p. 311).

La inquietud melancólica y la denuncia
venezolanista de Mario Briceño Iragorry actualmente se
mantienen más viva que nunca. La misma coincide con los
venezolanos prestos y decididos a luchar por encontrarnos
nuevamente con nuestros propios valores y forjar la identidad que
necesitamos para defendernos ante invasiones que sólo
dejan tristeza y pobreza. Ha existido una lucha tácita y
tenaz no declarada ante tales ciclones transculturales. La misma
inocencia, ingenuidad y lealtad generacional de los valientes
Cultores Populares han podido resistir con sus composiciones e
interpretaciones, las costumbres decembrinas en sus humildes
hogares, la muestra de afecto y amistad, su entusiasmo y
creencias religiosas.

En relación a lo planteado, J. A. Pérez,
(1972), señala lo siguiente:

La reunión de la familia, la fiesta de la
paz, la más hermosa oportunidad de fraternidad creada por
el cristianismo para celebrar la ocasión del nacimiento
del Dios-Hombre, es hoy una tradición desnaturalizada,
distorsionada a partir de su original imagen de pobreza, de
evocación artesanal y campesina, de su
interpretación inocente de la bondad
divina.

Para los venezolanos la Navidad fue siempre la
ocasión del pesebre, la magia del portal con su mula y su
buey, sus reyes de Oriente, su madre virgen y el padre
carpintero, y un Niño Jesús que no conoció
el rigor de nieves extrañas, desnudo como estaba para
señalar su identidad con los pobres de la
tierra.

Era entonces una fiesta de todos, al alcance de cada
padre de familia, de sabor y contenido cristianos enraizados en
las fibras más sensibles del alma venezolana. Fiesta de
espontánea alegría que a todos nos arropaba por
igual y donde para todos el Niño Jesús era el
mismo: un niño pobre que nacía anualmente en la
magia de nuestra inocencia.

Hoy es el auge industrial, la propaganda apabullante
y el voraz desarrollo del comercio que han desnaturalizado el
sentido igualitario y fraternal de la Navidad, para inventar
navidades distintas al alance de posibilidades diferentes, para
sustituir la alegría natural de la fecha por la
compulsión adquisitiva y ostentosa de elementos
exóticos, pinos y barbas nevadas que ahogan la sencilla
imagen del portal. Es un Niño Jesús rico e injusto.
Un Niño Jesús capitalista que deja a un lado a los
desposeídos, marginando en algún rincón del
cielo al Niño Jesús pobre de nuestra infancia, cuyo
mensaje de solidaridad parece ahora un mensaje sin destino.

(p.3)

A pesar de las circunstancias claramente expresadas por
el autor anterior, de las consideraciones de otros pensadores
como Mario Briceño Iragorry (véase el ensayo
"Mensaje sin destino") y de opiniones de investigadores
nacionales, regionales y locales, el Aguinaldo ha logrado
sobrevivir, gracias a Dios, a los cultores populares, a los
promotores, investigadores, y docentes que contribuyen con la
organización de Parrandas Escolares. Sí, gracias a
todos ellos, ha podido mantenerse como expresión y valor
socio-cultural tradicional y religioso de los pueblos
venezolanos.

La obra presenta cinco momentos estructurales que
reflejan nuestra intención de abordar el estudio del
Aguinaldo en Venezuela:

1. El análisis del Villancico español por
su forma poética, musical e interpretativa. Este estudio
lo consideramos muy importante, ya que nos permite entender que
nuestro Aguinaldo tiene su origen en esos cantos
hispánicos que nos llegaron a través de la
invasión militar, política y religiosa del Imperio
español desde el siglo XV. Fue la doctrina
religioso-cristiana la que logró imponer las creencias
sobre la manera de ver e interpretar la vida, el mundo y el
hombre. La misma eliminó toda posibilidad de otras
visiones e interpretaciones, específicamente la de
nuestras etnias americanas. Las muestras revisadas y analizadas
sobre esta especie musical española pertenecen a cantos
religiosos y profanos de las regiones de Cataluña,
Galicia, Andalucía, Castilla, Murcia, Navarra,
Extremadura, Asturias y tierras Vascongadas, la mayoría
anónimas, producto de la creatividad popular. Significa
esto una gran variedad del villancico español (Ver
análisis en la obra y muestras en anexo a la
misma).

2. El estudio del Aguinaldo a nivel nacional nos hace
concluir que, a pesar de tener un origen casi único, el
Aguinaldo venezolano se forjó y solidificó en
elemento de valor cultural y religioso tradicional. Pero
además, la creatividad musical, poética y religiosa
fue complementada por la insurgencia de nuevas expresiones
profanas como necesidad de manifestar y pregonar otros
sentimientos propios de la vida individual y colectiva de los
creadores populares. Es lógico suponer que el ser humano
no sólo vive de religión, como también
admitir que "no sólo de pan vive el hombre". La
adaptación de los cantos navideños, tanto
religiosos como profanos, a las distintas regiones venezolanas
hizo aparecer la creación de variedades infinitas de
formas de cantar al Niño Jesús, a la vida, al amor,
a las circunstancias, a los santos, etc. De allí la gran
variedad aguinaldera detectada y presentada en esta
obra.

3. El análisis de muestras musicales Aguinalderas
de algunos Municipios del Estado Sucre nos hace acceder a las
distintas formas de creación e interpretación del
Aguinaldo por los compositores, cantores, grupos y parrandas
regionales. En nuestro caso particular, y por seguirle la pista
al Aguinaldo Pariano, de "Verso Cuadrao" (Cuarteta de Rima
Consonante, Cruzada o Alterna, y Versos Hexasílabos), es
decir, Aguinaldo de Versos "bien rimados", nos lleva a la
detección de una rica variedad de estrofas y combinaciones
de las mismas, así como de temas relacionados con la vida,
el amor, creencias, vivencias, necesidades, costumbres y
otras.

4. Análisis de muestras de Aguinaldos del
Municipio Benítez, Estado Sucre. Una de las debilidades
del presente estudio sobre el Aguinaldo en esta localidad es la
de no contar con muestras de todas las poblaciones y
caseríos de las distintas parroquias que la conforman. Sin
embargo, creemos que las presentes en esta obra son indicadores
inequívocos de la gran Variedad Creativa e
Interpretativa del Aguinaldo en el Municipio Benítez
,
tal como se indica y analiza en el subtítulo 5 del libro,
intención primigenia por la cual se comenzó esta
investigación. Razones suficientes de vivencias,
observaciones y análisis temático tiene el autor
para deducir que en todos los pueblos y caseríos del
municipio estudiado existen cantores y compositores de esta
especie que crean e interpretan variedades diversas del
Aguinaldo, tanto musicalmente (tonalidades, grupos, solistas,
coros) como poéticamente (estrofas, rimas y contenidos).
Así, el autor ha podido oír y disfrutar de los
cantos decembrinos de cantores y grupos de los pueblos de
Guatamare, El Pilar, El Rincón, Sabaneta,
Guaraúnos, Tunapuicito, Los Arroyos, Quebrada de Monos,
Quebrada Seca, Agua Fría, Guaraúnos,
Guariquén y otros. De acuerdo con nuestras apreciaciones,
las producciones se ciñen a las mismas estructuras y temas
de las muestras anexas a la presente obra. Es pues, la unidad
aguinaldera beniteña dentro de la diversidad de las
creaciones multipoéticas, multimusicales y
multitemáticas locales; al mismo tiempo, es la diversidad
y unidad regional nacional.

5. Análisis de muestras de Aguinaldos recreados y
cantados por venezolanos emigrantes y sus descendientes,
habitantes de la Isla de Trinidad, ya que se trata del impacto
internacional de los cantos decembrinos venezolanos en otras
latitudes; muestras que recibimos con mucho beneplácito de
parte de la lingüista e investigadora trinitaria: Sylvia
Moodie-Kublalsingh, quien se ha dedicado por muchos años a
estudiar las manifestaciones musicales venezolanas interpretadas
en su lar nativo. Esta nueva información nos ha motivado a
continuar desarrollando y ampliando la investigación sobre
esta especie musical tradicional y su impacto en el ámbito
internacional.

6. Presentación de un Ensayo sobre los
términos: Villancicos, Aguinaldos y Parrandas; en un
intento por precisar sus conceptualizaciones, definiciones e
impacto socio-cultural.

7. Comentarios sobre algunas orientaciones
didácticas para el uso del Aguinaldo Venezolano en el
Aula, actividad que permite incorporar a los docentes,
estudiantes, trabajadores, Padres, Representantes y Cultores
Populares a tan importante actividad artística y
socio-cultural tradicional.

8. Presentación del diseño del Taller:
El Aguinaldo venezolano en el aula, como
sugerencia y herramienta estratégica-didáctica para
la formación del docente en el estudio, creación,
recreación y uso del aguinaldo en las actividades de
orientación-aprendizaje.

La diversidad de muestras de distintas épocas,
países, regiones y localidades, permitirá al lector
comparar y verificar los análisis y conclusiones referidas
por el autor sobre los temas desarrollados en este trabajo.
Además, las partituras anexas de las muestras permiten no
sólo analizarlas, sino tener la oportunidad de
descifrarlas e interpretarlas en un momento determinado. Por
supuesto que lo ideal hubiera sido poder anexar a esta obra las
muestras grabadas en un álbum discográfico; pero,
esto podría lograrse con la concreción de un
proyecto local sobre el particular y la cooperación de
todos los entes posibles.

Creemos, muy particularmente, que la obra es una
contribución muy importante, acaso inédita en
nuestra región, para el estudio, análisis,
interpretación y revalorización de la
creación del Aguinaldo como expresión cultural,
religiosa y profana del pueblo venezolano. Es importante
señalar que, en atención a nuestras propias
experiencias docentes, como las de otros colegas educadores, el
Aguinaldo es un alegre recurso didáctico para el estudio
de a) las tradiciones, valores culturales y cultores populares;
b) el tratamiento y análisis de la lengua
hispánica; y c) estudio del español de Venezuela en
sus distintos niveles, modalidades y variedades. Igual puede
hacerse con la Décima Espinela y las canciones
(Véase al respecto las obras del mismo autor: "La
Canción como Recurso Didáctico" y "Tres Talleres:
Tres Alternativas Didácticas"). Nos atrevemos,
además, a agregar que esta obra puede constituirse en una
valiosa ayuda para diseñar estrategias
metodológicas que permitan realizar las acciones
didácticas bajo un ambiente alegre y productivo en el
estudio, creatividad y participación de las actividades
socio-productivas y fortalecimiento de la identidad local,
regional y nacional.

Esperamos de los lectores e investigadores la
emisión de opiniones complementarias y aportes que puedan
mejorar el análisis y profundización sobre el tema
desarrollado en la obra. Por consiguiente, se hace necesaria su
publicación para ser llevada, especialmente, a todas las
instituciones educativas y culturales, no sólo del Estado
sucre, sino de toda Venezuela y de otros países, ya que es
importante reiterar la diversidad y variedad del género
estudiado en el contexto de la unidad cultural nacional, regional
y local.

Prof. Bladimir J. Aguilera O.

In Memoriam

-A los Cantores y Compositores Aguinalderos
Venezolanos desaparecidos.

-A los Cantores y Compositores Aguinalderos
desaparecidos del Estado Sucre.

-A los Cantores y Compositores Emigrantes y
Descendientes desaparecidos.

Presentación

El Centro de Investigación, Difusión y
Educación de Benítez (CINDIEB), conjuntamente con
el Ministerio del Poder Popular para la Cultura, se complace en
presentar el siguiente trabajo a todos los lectores, educadores,
investigadores, compositores, cantores, promotores culturales e
interesados en el estudio de las manifestaciones culturales, como
un medio de contribución con el estudio y promoción
de nuestros valores culturales y sus autores, especialmente lo
concerniente al Aguinaldo como expresión religiosa,
cultural y vivencial de todos los pueblos de
Venezuela.

Son algunas reflexiones del Aguinaldo a nivel nacional,
regional y local para que los lectores puedan relacionar sus
conocimientos previos sobre el tema, y a la vez emitir su
opinión, cualquiera sea, para profundizar sobre el mismo y
llegar a conclusiones más certeras. Esto nos
permitirá corregir e indagar insistentemente sobre el
particular y hacer aportes más valiosos en cuanto a la
especie musical tratada en la obra.

Dejamos a consideración y conciencia de los
amigos lectores la posibilidad didáctica e investigacional
de este sencillo y humilde trabajo.

El Autor

Introducción

El siguiente trabajo tiene por finalidad realzar algunas
características de la Variedad Creativa e Interpretativa
del Aguinaldo en Venezuela, el cual incluye muestras
analíticas desde sus orígenes hasta nuestros
días. Esta intención es al mismo tiempo una posible
vía para el estudio, promoción y difusión de
las composiciones aguinalderas de algunos autores venezolanos, y
por extensión, de autores regionales y locales, ya que
para ubicar las variedades indicadas, fue necesario abordar el
estudio de muestras de varias regiones del país,
así como otras provenientes de la Isla de Trinidad, las
cuales contribuyeron a ampliar la investigación,
especialmente sobre la influencia del Aguinaldo Venezolano, y
especialmente del cantado en el estado Sucre, por emigrantes y
descendientes de los mismos que habitan en esa vecina
isla.

La obra es un trabajo ampliado del anteriormente
publicado en el año 2008: El Aguinaldo del
Municipio Benítez, Estado Sucre, en el contexto nacional y
regional.

Para el estudio del Villancico español,
realizamos la lectura y el análisis de un folleto titulado
"Villancicos de Navidad", recopilación con
trascripción musical, facilitado por la Señora Mary
Pérez de Salazar, nativa española, nacionalizada
venezolana e integrante del Coro "Nuestra Señora del
Pilar". Igualmente, obtuvimos datos importantes en la lectura del
ensayo "Leyenda y color de Margarita", del escritor venezolano
Mariano Picón Salas, y en el cual relata que: "Entre los
pobladores había poetas y vihuelistas…que entretienen
sus reuniones campestres evocando los romances y villancicos de
España e improvisando otros". (p. 308). La
situación descrita se refiere a la estadía de los
españoles invasores del siglo XVI en la Isla de
Margarita.

En cuanto al tratamiento del Aguinaldo a nivel nacional
y análisis de muestras, tuvimos la suerte de tener en
nuestras manos algunos textos, revistas y material fotocopiado.
Uno de ellos, "Navidad Venezolana" fue facilitado por Juana
González, también integrante del Coro "Nuestra
Señora del Pilar". Otro aporte muy importante, con
muestras musicalizadas, nos había sido consignado hace
algunos años por la organista y cantante litúrgica
Miguelina Barrios de Ibarreto, Madre del cantante Gualberto
Ibarreto. Esta fotocopia no completa del "Segundo Cuaderno de
Aguinaldos Venezolanos" autorizado y comentado por el Maestro
Vicente Emilio Sojo, contenía intactos varios Aguinaldos
compuestos en San Pedro de los Altos, Estado Miranda, en el siglo
XIX por los músicos Rafael Izaza, Ricardo Pérez,
Alejandro González Fernández y Rogerio Caraballo.
La mayoría de estas composiciones, armonizadas por el
Maestro Sojo y conocidas en todo el territorio nacional,
permanecen en la tradición navideña venezolana,
tales como: De contento, ¡Oh Emmanuel!, A
ti te cantamos
, Espléndida noche y
Nació el Redentor. Igualmente, la revista
"Cantares", editada por la Siderúrgica del Orinoco,
constituyó una fuente muy importante de apoyo
bibliográfico. Finalmente, la revista "Cantos de Navidad",
Volumen 1, editado por PROMUSA, nos brindó otra
oportunidad valiosa para analizar algunas muestras nacionales
musicalizadas del Aguinaldo tradicional y popular.

En lo referente al Aguinaldo de la zona de Paria, y en
especial del Municipio Benítez, recurrimos a la
audición de grabaciones, recopilaciones y
elaboración de trascripciones musicales de obras locales y
otros municipios de esta subregión en la cual existe una
variedad que consiste en el uso tradicional de la rima Consonante
(Alterna y Cruzada), en Cuartetas integradas por versos
Hexasílabos en todas las estrofas del Aguinaldo, por parte
de los cultores populares que han recibido por herencia esta
característica. Las Rimas Cruzada y Alterna son más
conocidas entre los Cultores Populares como "Versos Cuadraos".
Sobre esta particular variedad, tuvimos la oportunidad de
conversar, compartir e intercambiar ideas con algunos
investigadores y cultores de la zona pariana, actividad
programada, convocada, coordinada y moderada por la
Antropóloga e investigadora cultural Omaira
Gutiérrez; se llevó a efecto a finales del mes de
noviembre de 2005. Nos correspondió en este importante y
ameno encuentro disertar sobre las distintas variedades de
estrofas y rimas detectadas por nuestra investigación en
la zona pariana. Los Cultores populares e investigadores
presentes ampliaron aún más sobre el tema y sus
producciones; contribuyeron éstos a aumentar nuestros
conocimientos y las ganas de trabajar al respecto.

La relectura del Ensayo "Mensaje sin destino" del
Ilustre Mario Briceño Iragorry nos permitió
refrescar las ideas combativas contra el cercenamiento de los
valores culturales, y más específicamente lo
referente a las tradiciones decembrinas venezolanas.
Posteriormente, realizamos un análisis comparativo de
todas las muestras obtenidas y revisadas en los diferentes
textos, revistas y material fotocopiado, incluyendo las muestras
recibidas generosamente de la Profesora Trinitaria, Sylvia
Moodie-Kublalsingh (Trinidad), cuyos trabajos de
investigación han resultado de valiosísima
importancia y relevancia. Todo esto nos permitió llegar a
conclusiones más precisas y elaborar algunas
recomendaciones para continuar con esta hermosa y necesaria tarea
investigativa, cultural y educativa. También se incluyen
varias partituras de muestras de villancicos españoles y
europeos, así como de aguinaldos de distintos compositores
nacionales, regionales y locales.

En fin, aspiramos y esperamos que esta humilde
consideración analítica contribuya con futuras y
mejores investigaciones que puedan servir de apoyo para
acrecentar aún más la labor de
revalorización, conservación, promoción y
difusión de los valores y creadores culturales.

Prof. Bladimir J. Aguilera O.

Reflexiones sobre
el aguinaldo venezolano: Variedad Tradicional y
Popular

Creemos que para ir entiendo aún más lo
relacionado con el Aguinaldo Venezolano, se hace necesario
ubicarlo, tratarlo y analizarlo en el contexto más amplio
posible; situación que podremos ir develando en la medida
que vayamos avanzando e indagando sobre esta importante especie
musical, impregnada de historia, religión, costumbres,
tradiciones, identidad, lingüística, poesía, y
otros tantos elementos implícitos y explícitos en
su concepción, creación y expresión
fónica-musical. A tal efecto, presentaremos varios
comentarios y análisis, como se explicita a
continuación.

1. El Villancico español:
características
. Trataremos al respecto las
siguientes:

1.1. En cuanto a la Temática, este
género hispánico presenta dos variedades: a)
Villancicos Profanos que, según la Diócesis,
"por su letra, ritmo o carácter general, son más
propios para veladas, o para ser cantados ante el Nacimiento del
Salón parroquial"; y b) Villancicos Religiosos que
"pueden utilizarse también en las funciones
litúrgicas de la iglesia".

1.2. Creatividad: Es producto de la
creación popular de las diferentes regiones
españolas, de religiosos y músicos con mayor
preparación académica, religiosa y
musical.

1.3. Interpretación: Generalmente se
interpreta en grupos.

1.3.1. Formas: El solista interpreta las estrofas y el
resto canta el estribillo. También se ejecuta en rondas:
un cantor interpreta una estrofa y el resto el estribillo. Luego,
otro integrante canta otra estrofa y así sucesivamente. En
ocasiones, el coro repite algunos versos de las
estrofas.

1.3.2. Instrumentos: varía en algunas regiones,
pero la fundamental es la guitarra; también se utilizan
órgano, zambombas, castañuelas, panderetas y otros
específicos de las regiones.

1.4. Musicalidad: Es rica y variada como
las regiones que conforman el país: los Tiempos de los
compases varían y dependen del gusto del compositor: 2/4;
6/8; 3/4; 3/8 y combinaciones de 3/4+2/4.

1.4.1. Ritmo: la estructura rítmica de las
estrofas varía de acuerdo con los tiempos de los compases
y el gusto del compositor.

1.4. 2. Tiempo o Aire (Tempo): existe mucha variedad y
no hay predominio de una sobre otra: Allegro, Allegretto,
Andante, Andantino, Lento, Adagio, Moderato, Vivo y
Maestoso.

1.4. 3. Tonalidades: Las más usadas son:
Sí bemol mayor; Re mayor; Sol Mayor; Do mayor; Fa mayor;
La bemol mayor; Mi menor, Mi bemol mayor; Sol menor y La
mayor.

1.5. Rasgos poéticos: varían de
acuerdo con la región y el nivel del lenguaje del
compositor.

1.5.1. Estrofa: Existe gran diversidad. Generalmente
predomina la Cuarteta, pero también se usa la
Décima y la combinación de ambas.

1.5.2. Métrica: igualmente variada; pero los
versos más usados son los Octosílabos y algunas
veces los Hexasílabos, Pentasílabos y
Heptasílabos. También existe la combinación
de los mismos en estrofas distintas:

Monografias.com

1.5.3. Rima: También varía, con predominio
de la rima Asonante sola o combinada con versos Libres o Sueltos.
La rima Consonante se usa en combinación con Versos
Sueltos. No existe Monorrima ni rima Consonante
única:

Monografias.com

Lo Tradicional y
lo Popular en el Aguinaldo Venezolano

Para poder aclarar sobre las posibles confusiones entre
el Aguinaldo Tradicional y el Aguinaldo Popular, es necesario
abordar el tema sobre lo Tradicional y lo Popular; ya que en
ambos casos se presenta la misma disyuntiva de apreciación
y valor. Por lo tanto, creemos que esta posibilidad
evitará los extremos de defender a ultranza sólo
uno de los casos. Lo Tradicional (Folklórico) se refiere a
lo autóctono, vigente, patrimonio, sin autor, sin
dueño, colectivo, indígena y rural; se trasmite de
generación en generación, de persona a persona, del
campo a la ciudad; pertenece a todas las clases sociales;
herencia cultural; susceptible de variación y
recreación. En cambio, lo Popular es auténtico,
cotidiano, no tradicional, institucionalizado, de la ciudad al
campo, con autor, con dueño, personal,
individual.

Sin embargo, la cultura popular combina elementos
tradicionales (folklóricos) con otros provenientes de la
creatividad (no tradicionales). En este sentido, no se excluyen
sino que se interrelacionan, complementan y articulan para
generar nuevas creaciones, recreaciones e innovaciones. Aunque
una obra o manifestación cultural sea elaborada en un
tiempo determinado y transmitida de generación en
generación, sabemos que el ingenio humano no se detiene en
ese momento y espacio; por el contrario, continúa
incansablemente buscando la perfección y nuevas formas de
expresión, comunicación y belleza. Lo popular debe
estar necesariamente impregnado de las bases primigenias de lo
tradicional (Folklore) para poder continuar y cumplir con su
verdadero devenir histórico, social y cultural. A tal
efecto, se hace prioritario abordar la protección, defensa
y difusión de esas manifestaciones, ya que en ambos casos
los valores culturales implícitos comportan una tendencia
de expresión material y espiritual, además de
consolidar una identidad con una localidad, región o
nación determinadas. Es la esencia trascendental de los
pueblos.

En el caso del Aguinaldo en Venezuela, contexto de
nuestro trabajo, lo tradicional está determinado por los
siguientes elementos: Variedad de estrofas (generalmente
Cuartetas; en algunos casos Quintillas, Sextillas, Octavillas y
Decimillas y combinaciones de las mismas); ritmo (generalmente
5/8; otros lo refieren 2/4); Tipos de Estrofas (Cruzada,
Alterna); clases de Rima (Asonante, Consonante,
combinación de ambas con versos libres); clases de Versos
(generalmente Hexasílabos; algunas veces
Pentasílabos, Octosílabos, Endecasílabos,
Decasílabos y Dodecasílabos; igualmente,
combinación entre los mismos); temas (religiosos y
profanos); musicalidad (música determinada en cada
composición); interpretación durante el mes de
diciembre y parte enero (generalmente hasta el 6 de enero,
día de Reyes, aunque en algunas partes del Estado Sucre lo
interpretan hasta el 21 del mismo mes con motivo del día
de Santa Inés, Patrona de Cumaná), y en otras hasta
el dos de febrero, Día de la Candelaria. Lo no tradicional
o Popular está sustentado por la posibilidad o libertad
creativa que tienen los compositores de generar nuevas
manifestaciones aguinalderas sin desvirtuar el origen tradicional
o folklórico de este género musical. En tal
sentido, podemos mencionar los siguientes elementos distintivos:
Temas (diversos); Musicalidad (variedad de tonalidades y
combinaciones de las mismas) e Interpretación (variedad:
Solista y Coro; ronda; rola; Canto y Dramatización;
Recorrido y Canto).

Los tipos de Estrofas, Versos, Rima, Temas e
Interpretación del Aguinaldo varían de acuerdo con
la región o localidad, en atención a las propias
vivencias, interrelaciones y realidades sociales, religiosas,
históricas, ambientales y culturales de las mismas
(Llanos, Andes, Oriente, Centro, localidades indígenas,
rurales y urbanas). En este sentido, y en las páginas
siguientes de esta obra, haremos un análisis de muestras
musicales para precisar el predominio de cada variedad en su
medio respectivo.

3. Análisis de muestras de Aguinaldos
venezolanos
: Descendiente del Villancico y Romancero
españoles, matizado por cantos indígenas, reforzado
por el ritmo africano y redimensionado por los cultores populares
y músicos académicos, el Aguinaldo venezolano
logró consolidarse como un género musical
representativo de los valores y tradiciones religiosos y
culturales. A este respecto, Reyna Rivas (s/f)
señala:

A través de su evolución, el primitivo
villancico de estructura simple se fue complicando, especialmente
en lo concerniente al ritmo. Hoy por hoy, entre el Pesebre, las
sazonadas hallacas, la bajada de los Reyes Magos y las campanas
de la madrugada, el aguinaldo venezolano se levanta y lo invade
todo con sus coplas llenas de frescura y de ingenuidad. Porque
sean ya de "parranda" o a lo "divino", estos cantos constituyen
actos de fé de nuestro pueblo, elevadas plegarias hacia lo
que está más allá y manifiesto
convencimiento de que el Año Nuevo será siempre
mejor (p. 3)

La anterior cita concuerda con nuestros comentarios y se
refuerza con otro de la misma autora cuando refiere que "es
indudable que los aguinaldos han llegado a ser algo nuestro.
Ellos forman parte del patrimonio del pueblo venezolano y, sin
ellos, arrancaríamos a los meses de diciembre y enero su
más grata señal" (ídem).

A continuación, haremos un análisis formal
sobre la estructura poética y musical de algunos
Aguinaldos, a partir del siglo XIX.

3.1. El Aguinaldo del siglo XIX: Las muestras que
tenemos a mano corresponden a una recopilación hecha en la
población de San Pedro de los Altos, Estado Miranda, por
el ilustre venezolano Vicente Emilio Sojo (nacido en 1887). Estos
Aguinaldos fueron difundidos y popularizados en toda Venezuela, y
actualmente forman parte del canto tradicional navideño.
Veamos sus principales características:

3.1.1. Ritmo: La notación musical está
registrada en tiempo de 2/4, aunque en la estructura de los
compases se recurre al Tresillo para sintetizar los cinco tiempos
que en la realidad se ejecutan. Actualmente la mayoría de
los compositores y trascriptores lo hacen en tiempo de cinco
Corcheas (5/8). Suponemos, y habría que investigar al
respecto, que los instrumentos acompañantes más
importantes eran el Cuatro, la Guitarra, las maracas y el tambor;
y en las iglesias, por su carácter conservador, se
utilizaba el Órgano. No existe una estructura única
de los compases correspondientes a las estrofas, sino que
varía de acuerdo con el gusto y la intención del
compositor.

3.1.2. Tiempo o Aire (Tempo): Para la ejecución
del Aguinaldo se utilizaban el Allegretto y el Allegro, con
predominio de este último.

3.1.3. Tonalidades: las utilizadas en estas muestras son
casi todas en tonalidad mayor: Si bemol mayor, Fa mayor, Re
mayor, Do mayor y Sol mayor. La mayoría se combina con sus
respectivos relativos (Tonos Menores) y con otros Mayores en los
casos de cadencias introducidas por el autor. Hace falta
investigar en este aspecto para precisar las tonalidades
más usadas por los cultores populares de la época,
ya que las mencionadas anteriormente corresponden a las
trascripciones armonizadas para canto y piano por el Maestro
Vicente Emilio Sojo, quien comenta al respecto: "Es presumible
que este Ricardo Pérez diera al Aguinaldo su forma
definitiva, con el empleo sistemático (tanto en la
melodía como en la fórmula rítmica del
acompañamiento) de las síncopas irregulares
formadas por un tercio ligado a un medio, y por una nota
equivalente a dos tercios ligada también a un medio . (Ver
anexos)

3.1. 4. Repeticiones: Existe variedad interpretativa,
tanto en las estrofas del solista como en la del Coro (Ver
anexos):

-Se repite toda la estrofa.

-Se repite los últimos versos de la
estrofa.

-El Coro repite algunos versos de la estrofa del
Solista.

3.1. 5. Estrofas: pudimos observar Las siguientes
características:

-Todas las Estrofas contienen cuatro versos de Arte
Menor tanto las del solista como las del Coro. El tipo de Estrofa
es la Copla.

-Varía el número de Sílabas
Métricas: cuatro, cinco, seis, siete y ocho. Predomina el
verso Hexasílabo y algunas veces se hacen combinaciones de
estrofas con versos de distintas medidas.

-La Rima es variada: Asonante, Consonante y Versos
Sueltos o Libres. Predomina la Rima Asonante combinada con versos
Sueltos. No existe Rima Consonante única en ninguna
estrofa. Ésta se combina con versos Sueltos. En las
diferentes estrofas de un mismo Aguinaldo se combina los
distintos tipos de rima. Generalmente el tipo de rima es Alterna
(a-b-a-b; x-a-x-a).

Monografias.com

Podemos notar que en el ejemplo A se combina la
estrofa del Coro (versos Hexasílabos) con la del Solista
(versos Tetrasílabos). También está presente
la rima Consonante combinada con versos Sueltos. En el caso
B, la estrofa del Coro está conformada por versos
Hexasílabos con rima Consonante alterna, mientras que la
estrofa está estructurada por versos del mismo tipo con
rima Consonante y combinada con versos Sueltos. Estas
características, unidas a las musicales y poéticas
(metáforas, imágenes, humanizaciones,
hipérboles, lenguaje y formas expresivas), reflejan la
variedad en todos los aspectos característicos del
Aguinaldo de esa localidad mirandina. Recordemos que en todo el
país aún se oyen y cantan como producciones
representativas de la tradición navideña, y que
seguramente han marcado su huella de una u otra manera en la
creación aguinaldera del resto de los pueblos
venezolanos.

Para culminar con este pequeño esbozo, dejemos
que el propio Vicente Emilio Sojo sea quien relate su
apreciación artística sobre el Aguinaldo de
entonces:

Los antiguos villancicos venezolanos compuestos para el
Nacimiento eran de ingenua melodía y desprovistos de
rítmicas complicaciones; la estructura del aguinaldo, de
posterior aparición, tiene cierta complejidad
característica, proveniente de la danza y de la
contradanza, la cual, en aquellos tiempos, era pieza obligada en
cada turno de baile de alto coturno; en cambio, Ricardo
Pérez, se iría a los bailes de los artesanos a
buscar en la danza inspiración para los suyos, ora
tiernos, alegres, donjuanescos y hasta fanfarrones. Es presumible
que este Ricardo Pérez diera al aguinaldo su forma
definitiva, con el empleo sistemático (tanto en la
melodía como en la fórmula rítmica del
acompañamiento) de las síncopas irregulares… (p.
4).

La observación anterior contiene implícito
el origen del Aguinaldo venezolano (antiguos villancicos) y los
cambios sufridos en el tiempo por la dialéctica social,
política, ambiental y cultural, tanto en la capital como
en todos los pueblos del país. Esto motivará a la
variedad creativa e interpretativa del Aguinaldo de cultores
populares y músicos, en consonancia con las realidades
socio-culturales locales, regionales y nacionales. Finalmente, el
Maestro Sojo hace un breve análisis de las
características musicales de las muestras analizadas:
"Izaza sobre una armonía serena, sin audacias modulativas,
desarrolla su melodía de finísimo relieve. Ricardo
Pérez, amante de la policromía, deleita con sus
modulaciones a corto trecho, vivas, luminosas"
(Ídem).

3.2. El Aguinaldo en algunas regiones de
Venezuela
: se observa variedad del género, misas de
Aguinaldo, dramatizaciones y diversiones conexas con la Navidad y
Año Nuevo.

3.2.1. Parranda caraqueña: de corte popular
profano o de parranda:

Monografias.com

Podemos observar que en el canto popular de Caracas
existe variedad métrica y Rima Asonante combinada con
Versos Sueltos (A). En el ejemplo B aparece la rima
Consonante en combinación con versos Sueltos. No hay rima
consonante única. Su tipo es Alterna.

3.2.2. Oriente: En estos casos se encuentran variedades
de temas (religiosos y profanos), festejos y diversiones,
producto de la creación del cultor popular; la
mayoría de ellos son anónimos. Veamos los
siguientes ejemplos:

Monografias.com

En los casos anteriores se observa la rima Consonante
(a) combinada con versos Sueltos (x), con temas profanos y
lenguaje coloquial, propio del cultor popular; aunque hay casos
en que éste utiliza lenguaje culto o formal. Veamos otros
ejemplos orientales:

Monografias.com

En las estrofas precedentes de diferentes épocas,
están presentes la rima Consonante combinada con versos
Sueltos y número de sílabas distintos:
Hexasílabos y Octosílabos. También se
encuentran en otras muestras la presencia de la rima Asonante
combinada con versos Sueltos y ambas en diferentes estrofas de un
mismo Aguinaldo. Se encontró rima Consonante
Perfecta
, en el Coro y Estrofas 1 y 3 del "Guanaguanare" de
Jesús Ávila, Alterna y Versos de Arte Mayor
(Endecasílabos). La estrofa 2 combina Rima Consonante con
Asonante.

Pascua florida

Monografias.com

Además de los diversos temas que se presentan en
este mismo Aguinaldo monaguense, se puede notar la diversidad de
combinaciones de rimas Alternas: Consonante y Versos Sueltos
(Coro); Asonante y Versos Sueltos (II); Asonante combinada con
Consonante (I) y Consonante única (III). Todos con versos
Hexasílabos.

Monografias.com

Se mantiene el verso Hexasílabo en las dos
muestras. En la primera se presenta la monorrima (sonido
único: ía) alternada con versos Sueltos; en
la segunda, se combinan las Rimas Asonante y Consonante con
versos Sueltos en distintas estrofas del mismo Aguinaldo. No hay
rima Consonante única.

3.2.3. Estado Miranda: además de los recopilados
por Vicente Emilio Sojo, aparecen cantos religiosos y profanos de
la creación popular y anónima, con variedad de
temas, expresiones y figuras literarias (metáforas,
imágenes) entrelazados o combinados en las estrofas de un
mismo Aguinaldo; igualmente ocurre con el lenguaje coloquial y
formal:

Monografias.com

Se mantiene el Verso Hexasílabo y predomina la
Rima Consonante combinada con versos Sueltos.

3.2.4. Estado Barinas: Versos sencillos y lenguaje
coloquial expresivo; a saber:

Monografias.com

En el Coro de este Aguinaldo tradicional barinés,
aparece la rima Alterna Consonante. En la primera estrofa se
combinan los Versos Sueltos con Rima Consonante; mientras que en
la tercera se entrelazan Versos de Rima Asonante. Por lo tanto,
hay variedad de combinaciones.

3.2.5. Estado Falcón: También encontramos,
del canto tradicional, variedades de rima en esta
región:

Partes: 1, 2, 3, 4

Página siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter