Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

El tango en la obra literaria de Carlos Kuraiem. Aportes y reflexiones




Enviado por Marta Goddio



  1. Notas
  2. Referencias bibliograficas

Monografias.com

Mañana tal vez sea

una lengua de fuego

en el baldío

que los crotos revuelven

buscando

Carlos Kuraiem nació en 1956 en la Ciudad de Buenos Aires. Su padre, Alfredo Kraeme, un obrero que tendía cables de teléfono. Su madre, Eufemia Surace, era una calabresa a la que le gustaba andar descalza por la casa, le contaba historias y entonaba canzonettas con su dulce voz. Su abuelo, un árabe de ojos claros, que firmaba como Kreiem se radicó en La Banda, Santiago del Estero. Una antigua fotografía habla del carácter de ese hombre que andaba con revólver a la cintura y atendía "La Media Luna", su almacén de Ramos Generales, y que "pidió dar la última pitada a su cigarro antes de morir." 2

Kuraiem, hombre de la cultura, humilde y veraz, en "Me contradigo" 3, nos dice:

El desmantelado cuarto donde me siento a escribir. Hogar sin libros ni guitarra, tardes de fuego. Ilustración. Mi vida sostiene su armonía en nada. Mi madre, lo cruel que fui con ella. Extrañado. Perdido. Me quebré. Aprendí. Fraterno. Me salvé. Cobré lo que no era mío. Cirujié. Un tango me alegró. Mudo, indiferente, me afirmo y contrapongo. Desprecio las armaduras. Aún escucho a Rosa pedaleando en su máquina de coser y las burlas de Vito el funebrero. Me despejo. Me avergüenzo insondable. Discuto. Intrigo. Desbordo. Toco la belleza. Rocé el conocimiento. Caí. Rodé. No vuelvo. Me contradigo y escribo a pesar de todo.

La Vida Devaluada es el último de los libros compilados en La mirada y el vértigo, que reúne la obra poética de Carlos Kuraiem desde el año 1974 al 2014, fuente documental para esta Ponencia junto a otros registros audiovisuales, entrevistas, testimonios orales y escritos, algunos de los cuales compartiremos en el transcurso de esta presentación.

Silvia Crespo dice: En un lenguaje capaz de restituir el peso de la presencia, Carlos Kuraiem opone a las tropas virtuales su mano, su gesto y una sombra que se proyecta sobre la realidad y la ilumina.

Poesía del barrio, de la memoria emotiva que se vuelven sobre lo más querido y valioso. "Quien no pisó una calle de tierra descalzo/ no puede saber qué es la vida" 4. Esos versos son un desafío.

Carlos Kuraiem propone el diálogo en la cultura, en el arte, en la literatura y, en particular, en la poesía, y muestra la realidad, su realidad, para depositarla en el espacio del intercambio: "Y yo / mal jugador / soñé / que daba el pase/ para un gol" 5. No un gol, un pase. Eso da memoria. Aquí toda la revelación, afirma Eduardo D"Anna y agrega que en "El Canto del Gallo Rojo" 6 hay una veta de usar nuestro querido lenguaje del barrio como materia poética (como hicieron Dante Alighieri y otros advenedizos. Para la Licenciada Susana Lamaison, el autor retoma la tradición narrativa del poema, con imágenes de enorme encanto plástico, nobleza sencilla, sentimiento profundo y claridad contundente; es la épica barrial y doméstica, con personajes y ambientes que atrapan y emocionan. Son hombres y mujeres, lugares que uno parece contemplar a través de una ventana y que nos dejan el deseo de ingresar en ellos para compartirlos porque sería un modo más de acceder al mundo interior del poeta.

El canto del gallo rojo recorría la mañana

y el viento movía de un lado a otro

las hojas que se acumulaban de noche en el patio.

Una mano dormida apantallaba el brasero

-en esos tiempos las estufas eran un artículo de lujo-

y mi padre discutía de dinero con mi madre

que lloraba y decía: "No alcanza para nada…"

La pava hervía sobre la hornalla de la cocina a leña

y mi padre que se quemaba al sacarla

insultaba a mi madre,

tomaba uno o dos mates que no acababa

y salía de la casa.

Yo le pregunté a mi madre

pero ella estaba demasiado ocupada llorando

y nunca supe qué lo preocupaba a mi padre

hasta que fue tarde.

Ellos jamás hablaban del futuro

porque estaban atados de manos y pies

a las deudas del almacén.

Recuerdo el piso de tierra,

la lámpara a kerosén,

el vidrio roto de la ventana de la cocina

y la lluvia que salpicaba en el patio

y adentro de la casa.

Esos padres siguen discutiendo de dinero en Los árboles sombríos, sin poder hablar del futuro, atados de manos y pies a las deudas del almacén. Y está La Mary, más vieja, junto al verso sentencioso: Balcarce, una vereda que termina en punta. 7 El lenguaje es otro. Kuraiem es otro, en sintonía con las crueldades vigentes.

Al tiempo que va exhibiendo su historia personal, con pinceladas a veces muy vivas y otras más difusas, ingresa en el significado y en el valor y mérito de la palabra, del poema, de la poesía/canto que parecen ser en él una unidad. Kuraiem allí, en la altura de la palabra poética, sin los artilugios del lenguaje, poesía pura que todo lo redime, que todo lo sublima, que todo lo incorpora como energía nueva.

El barrio, el hogar, la familia, el trabajo indispensable, las carencias, la presencia del padre, ese "en el nombre del padre", entre cristiano y freudiano, han dejado una marca que distingue su poética, ligada inevitablemente al tango. Los temas y arquetipos se siguen dando en el tiempo, con escenas que no habíamos visto nunca pero que terminan siéndonos familiares y parte de los dramas populares.

Kuraiem, que también es cantor y guitarrero, en Mi guitarra ciruela encantadora 8, nos cuenta:

Con retazos de mi memoria, la misma guitarra es destrozada por los mismos hombres ante mis ojos. Es mi "Ciruela encantadora", la que me robaron: Es la misma guitarra bien encordada y lustrosa de El Bulín de la calle Ayacucho9. Es la (vieja) viola "garufera" y vibradora10, la de las "grandes cantadas para cuatro amigos" 11, pero también es la misma guitarra hermana de la Guitarra roja12 de Martín Castro, la "libertaria y redentora".

En la noche oscura del país

rasgué tus cuerdas

te usé de abrigo

escritorio

mesa

pañuelo

de mensajera

de regazo

y compañera

calor de padres

y hermanas

que alrededor de la música

cosían y reían

comentando la vez

que me llevaron los milicos

por cantar

contra el gobierno

de mis manos al estuche

te llevo y arropo

hasta peores tiempos

y si hace falta

apedrearé

las ventanas del amor

con mis canciones.

Al analizar la presencia del tango en la obra de Carlos Kuraiem, sea en su narrativa, poesía y cancionero, encontramos en su entramado las voces de los vientos del Río de la Plata y la brisa universal que ancla en sus orillas. En su entraña está el barrio que despierta con su lengua trágica.

En la introducción a "Cantor de tangos"13, canción compuesta en 1984, Carlos Kuraiem escribe:

Desde una distancia enorme, que quizás no sea tan enorme, una emoción despierta otra emoción, y en las mismas calles, entre la misma gente, bajo la mirada burlona de quienes no lo entienden nació este Cantor de tangos.

Porque hay un hilo imposible de seguir, un eslabón de sangre que nos une que se llama Ciudad de Buenos Aires.

Se hizo en los barrios pobres, apartados, donde todavía aroma la tierra de las últimas calles sin asfaltar, donde todavía nos llamamos «vecinos» y los árboles en las puertas conservan un sentido.

Donde es verdad, a veces faltan cosas, pero no para alabar la necesidad como una tradición sino para hacerla olvido, memoria, nostalgia del pasado que no vuelve.

Su incursión en los temas, tendencias y modulaciones del género se advierte también en muchos de los pasajes de su novela El Hombre de Traje a Cuadros de Diez Colores que Llegó en la Carroza de los Días Patrios. Es innegable su repercusión en la construcción de lenguajes y su recorrido orientado hacia el acervo popular, la poesía, la música y el arte. Prácticamente cada uno de los breves capítulos son verdaderas escenas teatrales "en algún punto nos trae a la memoria los sainetes de Vacarezza con sus personajes estereotipados, francamente increíbles. Pero lo serio anda bajo lo burlesco y el realismo se esconde e insinúa en la inmediatez de todo" 14. La Casa Rosada es concebida como el Conventillo de la Paloma de estos tiempos. Esta novela impacta por la vigencia de sus contenidos, mostrándonos secuencias de este presente problemático en donde todos los poderes están enfrentados, con sus divisiones, sus resentimientos y sus odios.

También en las letras de sus canciones: 15 Cruzando el Puente, "De gran color rioplatense, hay aires de un antiguo triste pampeano ensamblados en una milonga orientala. De gran contenido social. Bella y lejana…", La Canción de Legal, Tranco, Ponchazo y Silencio, Pan más duro que un cascote, Vidalita que despierta y el candombe La estrella y el pan.

Quiero que vuelvan a estar

en el barrio que vuelvan a estar,

los reyes de la lírica

y también del arrabal.

Me abro camino en la noche,

en la noche de Montserrat;

mientras retumban los parches

comparto la estrella y el pan.

Si mis versos me abrigan

Calor no me va a faltar,

soltando notas al aire

los quiero resucitar.

¿Dónde se hunden las manos

que escriben el libro

en rojo carmín?

¿Dónde quedaron tus besos?

Puñal y la historia que no tiene fin.

San Telmo golpea la caja,

se agita la plaza

como un polvorín;

y yo canto a su lado

soltando en la noche

preguntas sin fin:

¿Dónde están las banderas,

los compañeros caídos,

la pena y el jazmín?

La pena y el jazmìn…

Conmigo repite la vida

que los vi llegar y partir.

La ley es no mirar atrás -dicen -,

el que cayó, ya no está -dicen-.

Sigamos con los brazos en alto

haciendo lo nuestro para no quebrar.

Quiero que vuelvan a estar,

en el barrio que vuelvan a estar;

no llevamos nada a la tumba

retumban los parches de Montserrat.

En su tango "La canción del borracho", encontramos la estoica soledad del personaje que no precisa de ningún auditorio para contar su historia. De hecho, ya la contó mucho antes de que apareciera el supuesto público. Son poemas que sugieren un mundo real y potente. En una carta al autor se define el impacto de esta obra.

"Querido Carlos: Hermosísima La Canción del Borracho. Hacía mucho tiempo que sólo leía novelas o cuentos y me devolviste el encanto por esa muchacha bien torneada. Más allá del tema o más acá, no sé, me zambulliste en la forma, ese ritmo tan particular que tenés para hilvanar e ir contando o cantando o entonando. Uno se mete de cabeza en la intimidad de su propia desolación, en un clima que hace aparecer escenografías de la nada, piecitas del Once, olores, sillas desvencijadas, sacos oscuros y mugrosos. Y, sin embargo, la belleza, las ganas de que los números sigan para seguir leyendo…" (Firmado: Ángel Fichera fundador de la revista "Riachuelo".) 16

No es el poeta quien dice «Yo también» en La Canción del Borracho, es un hombre que se niega y comienza a vislumbrar la posibilidad de su lamento hasta lograr vencerlo para cantar a pesar de él.

Yo también he de contarme

una historia triste

para mi solito

una historia

la del pobre muchacho

enamorado

que copian

las telenovelas

agarrado

con uñas y dientes

a esta barra

como me ves

un poco pensante

balbuceando

con el dedo en alto

a lo prócer

borracho

te sigo contando

una historia.

Yo también lo he intentado

digo

Cantar a lo Gardel

gesticulando

frente al espejo

del bar

-de fondo

los estantes de botellas-

y a mi lado

una rubia teñida

de verdad

y con un vaso en la mano

he creído interpretar

una de esas películas

para la Paramount

después me dirían

los amigos

para mi desengaño

que yo

no hacía emocionar a nadie

yo, hacía sufrir

gratuitamente.

Yo también

por último

en oscuro rincón

de olvidada taberna

agazapado he

de soltar

la canción del borracho

y su desamor

la cara

en sombras

entonando la canción

cotidiana

-del brazo del amor traición

y del otro-

para

los comensales

que van llegando.

(Fragmento de La Canción del Borracho)

Estos poemas, son poemas de antros, poemas que reflejan al individuo sobre el catafalco existencial, tal vez más extremo, pero paradójicamente en una soledad que el «Yo» de los últimos tres poemas, se destruye o evapora en la diáspora de no saber dónde se está.

La Canción del Borracho, es una alegoría fuerte, que nada tiene que ver con la ebriedad del alcohol y sí mucho que ver con la fricción de la vida real, diaria y cotidiana. 

Con un verso seguro, acaso mucho más intenso y carnal que los conocidos de sus trabajos anteriores, nos presenta una visión de la que participa con dolorosa experiencia. Visión trágica que inunda lo temporal en una ebriedad de tránsito en cuanto a concepto.

Formalmente estos versos proponen una nueva sonoridad de su poética, acaso influida por su otra pasión: la de componer canciones y cantar.

Kuraiem emigra de todos los zaguanes para memorizar el ritmo original de su poesía, con una voz que cautiva, se roza y hermana con Carriego, de La Púa, Borges, los poetas del tango, el grotesco. No encontraremos la luna de Manzi, pero sí la sola luz de la losa. La brecha se abre y otra literatura se funda:

El perro de la tormenta 17

Un día de pólvora antigua

lo vi llegar y detenerse

a dos pasos del árbol de mi caída.

En la neblina brillaban

sus zapatos negros de cabritilla

su poncho marrón provinciano

su faja roja y su boina gallega.

El hombre que me miraba con todo su cuerpo

era Pepe Feal

y recordé el trabuco de plata

el rebenque trenzado

una yegua llamada Coca

y el perro de la tormenta.

Pepe Feal

caminó hacia mí pisando la tierra amarilla

cargando una valija en su mano

cuando todo el barrio dormía.

Y en el mármol de su puerta

bajo la sola luz de la losa,

me habló en pasado

y me enseñó cómo se degüella un chivo.

En sus textos aparecen los suburbios y sus habitantes, los bares, su paso tangencial por el rock, la canción libertaria, la persecución, el poder, el país y La Vida Devaluada. En el film europeo Rutz 18 es Olvido –traducido y subtitulado al inglés– el poema elegido que da inicio a la película. Kuraiem solo, libre, melancólico, recita mientras una pareja de fondo baila un tango. Todo es tango. Hasta su negación.

La poesía de Kuraiem es otra forma de la amistad y nos depara un final de intimidades ciertas y de sincero compromiso social. Pensemos que estamos asistiendo al nacimiento de una nueva flor de la poesía argentina.

Notas

Introducción a La Canción del Borracho, La Luna Que, 1999.

2 Verso del libro De Laúdes y Mistoles, 1996.

3 Me contradigo. La vida devaluada, pág. 207. La mirada y el vértigo, Obra poética.

4 Verso de El Monte Dorrego, pág. 31. Op. Cit.

5 Poema del libro Confines, inédito.

6 El canto del gallo rojo, poemas del barrio. Miller Editor, 1985.

7 Fundación de la vereda, pág. 189. La mirada y el vértigo, Obra poética. Segunda edición Dunken, 2016.

8 Mi guitarra ciruela encantadora, poema del libro Confines, inédito.

9 El Bulín de la calle Ayacucho (tango, 1925). Letra: Celedonio Flores. Música: José Servidio / Luis Servidio

10 Mi vieja viola (tango, 1932). Letra: Frías y H. Correa. Música: Humberto Correa.

11 Carlos Gardel en una carta a De la Púa desde Nueva York, 10 de marzo de 1935.

12 Guitarra roja (Milonga libertaria, 1928). Letra y música: Martín Castro.

13 Cantor de tangos, 1984. Letra y música: Carlos Kuraiem.

14 Comentario a la obra.

15 Canciones. Letra y música: Carlos Kuraiem. Incluídas en el libro Confines, inédito, 2016.

16 De una carta al autor.

17 Poema de El canto del gallo rojo, pág. 26. La mirada y el vértigo, Obra poética.

18 Kuraiem, poema Olvido, traducido al inglés, incluído en el film RUTZ Global Generation Travel. Portugal/Macao, 2013.

FUENTES:

Fuentes propias: Registros de audio. Informes de testimonios y entrevistas al autor. Fotografías, correspondencias y textos inéditos.

Página oficial. Kuraiem Folk Fusión Lírica Fans Club

https://www.facebook.com/Kuraiem-Folk-Fusi%C3%B3n-L%C3%ADrica-Fans-Club-193403007424609/?ref=br_rs

Goddio, M. (2014), Monografías: Carlos Kuraiem: Poemas de la Guerra (Guerra de Malvinas/Falklands War)

http://www.monografias.com/trabajos99/carlos-kuraiem-poemas-guerra-guerra-malvinas-falklands-war/carlos-kuraiem-poemas-guerra-guerra-malvinas-falklands-war

Suplemento Literario El Ángel (1995- 2004) fundado y dirigido por Carlos Kuraiem. Llegaron a publicarse 53 números, en su edición tabloide de 4, 8 y 12 páginas, con dossier de tres periolibros. Apostando fuertemente a la heterogeneidad, en sus páginas se difundieron trabajos inéditos de importantes autores de Argentina, Latinoamérica y Europa.

Kuraiem, C. (2016) "Confines", libro inédito con poemas y prosas breves, que continúan y amplían los contenidos de La mirada y el vértigo, aportando letras de tango, milonga, candombe, vidalita, rock, aires de canzonetta italiana, de fado portugués, entrelazados en la ciudad de Buenos Aires y los suburbios.

Clarín, Rockerías, 25 de abril 1978. Kuraiem en el Estrellas.

De Pedro, Roque "Kuraiem, filosofía en rock". Diario Clarín, 26 de septiembre de 1978.

Clarín Espectáculo. Los pasos de la música joven: Una partitura Vieja y Nueva. Balance 78. Roque de Pedro. Buenos Aires, 21 de Dic. De 1978.

Clarín, El Rock en la Argentina Variedad y Personalidad. Roque de Pedro y Francisco Muñoz, 1979.

Clarín, Poesía, Música y Juventud, nota donde aparece Kuraiem y otros artistas de activa participación en recitales. Roque de Pedro. 24 de Marzo de 1981.

Susana Contreras, Buenos Aires, RockSuperestar/Historia de la música Pop Nº 10. 9/1978.

Referencias bibliograficas

Goddio, M. R. (2013). Carlos Kuraiem. Características compositivas del estilo fusión en sus canciones, Cancionero Popular, poemas, entrevista. Trabajo de investigación, compilación y notas realizado por las profesoras Melisa Rodríguez y Marta goddio. Ediciones de La Matera. 2013. Santa Fe, Argentina.

Kuraiem, C. El Hombre del Traje a Cuadros de Diez Colores que Llegó en la Carroza de los Días Patrios, Nouvelle escrita entre 1978 y 1983. Originalmente salió por entregas en el Suplemento Literario El Ángel (desde 1998 al 2000). Editada en libro en el año 2004, "con ilustraciones "fuertes, impactantes", acordes con el texto", segunda edición mayo de 2013. Edición La Luna Que.

1996. Letras de Rock Antología Poética. Prólogo Edgardo Miller. Editorial Tres Mas Uno.

Breve diccionario biográfico de autores argentinos desde 1940, Silvana Castro con un trabajo crítico a cargo de Pedro Orgambide (Ediciones Atril, 1999).

Antología Santafesina (Coordinada por Graciela Hernández de Aranda, Colección para niños y adolescentes, Subsecretaría de Cultura de Santa Fe, 2000)

Antología Buena Letra, bilingüe Español/Italiano, traducción Marcela Filippi Plaza. Editoriale Giorni, Roma, Italia. (2014). Poemas de Kuraiem traducidos al italiano: Epigrama, Ella quería ser lo que pensaba, La canción es la canción y la poesía es para otra gente, Rémora y La rama inquebrantable –elegía-.

Kuraiem, (2012). Disco: Folk Fusión Lírica. incluye baladas, blues, música instrumental en guitarra y recitado de poemas. Editado por el sello Mucha Madera Producciones. Kuraiem Folk Fusión Lírica. Ficha Técnica. Kuraiem, voz y guitarra. Producción: Discos Mucha Madera. Restauración: Sergio Paoletti y Osvaldo Padrevechi, en estudio El Abridor. Los poemas fueron grabados en el Laboratorio del CIENTIC, Estudio de radio de la Universidad de Morón. Bonustrack: Canción de la Vergüenza, versión en vivo, acompañando con guitarras Horacio y Osvaldo Suárez. Contratapa: Caricatura de Kuraiem «Rey de ningún lugar» por Jorge Mounet. Fotografía: Lucio Consentino. Diseño: Chinnici&Otero. UMI Unión de Músicos Independientes. Masterdisc Argentina. Buenos Aires, 2012. Repertorio: Digo y es un decir, Dicen que los poetas (poema), Luis, Rey de ningún lugar, Caballo Loco (Desafinado blues), Canción a todos los hijos (versión acústica), Guitarra solista, Olvido (poema), Subieron (Canción libertaria), Excavando el aire, Un hombre que, Tres palabras, Soy el blues, La rama inquebrantable –elegía-, Para tu otoño (variaciones en guitarra), Abril (poema), Canción de la vergüenza.

Kuraiem, (2012). Single Canción para cruzar el puente. Colección Blanco y Negro. El Abridor Discos.

Kuraiem. I am Blues style fusión. Compilado. Edición Revista La Matera (2013). Incluye los temas: Soy el blues, Guitarra solista, Caballo Loco (Desafinado blues), Luis, Canción para cruzar el puente, Lo que sobra, Rey de ningún lugar, Excavando el aire, Olvido, poema (audio con la voz del autor incluído en el film europeo RUTZ Global Generation Travel, 2013), Canción a todos los hijos (Kuraiem, guitarra y voz. Versión orquestada por Roberto Lalo Pascual, en piano eléctrico y sintetizadores).

Kuraiem, C. La mirada y el vértigo. (Primera edición 2014). Editorial Dunken. Ciudad de Buenos Aires. Libro que reúne su Obra poética (1974-2014). La acompañan fragmentos de recuerdos, observaciones, cronología, retrato del poeta, notas y comentarios, apreciaciones y críticas sobre Kuraiem, recogidos de las palabras y de los escritos de sus contemporáneos más próximos. Incluye los siguientes títulos por orden cronológico de aparición de cada libro: El canto del gallo rojo, El poeta salió a pelear la realidad, De Laúdes y Mistoles, La canción del borracho, El cuello de la noche, El hilo de Ariadna, Poblado de ella, Un río nos separa, Fundación de la Vereda y La vida devaluada. Se incluyen además una serie de poemas singulares por su génesis o por su trayectoria, a modo de puentes entre libro y libro: Olvido (íntimo y a la vez universal) que nos introduce a la obra fue tomado por el director de la película Rutz para abrir el film, con la voz del autor, subtitulado en inglés. Canción, Soy de un pueblo que nunca edifica, y Los libros, anteceden al conjunto de poemas que originalmente fueron editados con el título Presagios de Guerra. La rama inquebrantable –elegía-, previo a "De Laúdes", Una mesa fundada en el amor de los dos, nos va aclimatando a los poemas de amor. Poesía escrita a la altura de la copa de los árboles, Hogar, La casa del Mirador y Lecturas, antes de Fundación de la Vereda, y Entre cuatro paredes (monólogo teatral, perteneciente a su novela "El hombre del traje a cuadros de diez colores…"). A la Segunda Edición de marzo del 2016, se agregan tres poemas: Diálogos con ella, Esa rama y Arboles sombríos. En los Perfiles, que prologa la obra, se brindan sintéticamente referencias de la época y circunstancias en que fueron escritos cada uno de ellos, por considerarlas un aporte valioso para su comprensión. "A lo largo de toda su evolución, la poesía de Kuraiem es una muestra de profundidad reflexiva, sin mecanismos efectistas, poesía que no saca los pies de la tierra, visualización de los juegos cotidianos que conducen al descubrimiento de la geografía humana, su abnegación y sus dolores tan profundos como antiguos." Investigación y edición Marta Goddio. La obra incluye poemas traducidos al italiano por Marcela Filippi Plaza.

2007. Grabaciones de Kuraiem en el CIENTIC, Estudio de Radio de la Universidad de Morón (UM), Registro oral de La Rama Inquebrantable, Abril, Una mesa fundada con el amor de los dos, Dicen que los poetas y Olvido.

2012. Programa de radio El tiempo de la noche. Capítulo 8. Invitado: Carlos Kuraiem. Emitido por FM La Tribu y producido por El Abridor.

Entrevista a Kuraiem. Programa de radio "A Dónde Voy" Rk 91.5 fm / Ariel Sanchez, Jorge Daniel Pesce, Daiana Jesica Salvatore (2015).

El1Digital. Entrevista a Carlos Kuraiem: "A la poesía no se la puede violentar". Universidad Nacional de La Matanza. Instituto de Medios de Comunicación (2014).

Entrevista a Kuraiem. Programa El Club de la Pluma. Norberto Ganci. 2013. Cosquín, Córdoba.

Entrevista a Carlos Kuraiem, Revista AbraPalabra, Taller de Literatura, Ministerio de Educación, complejo Carcelario de la Ciudad de Cruz del Eje, Córdoba. Tercera Edición, 2013. Coordinador: Andrés Utello.

Entrevista a Carlos Kuraiem por Susana Defeis. Programa: Música y Palabras. Radio Comunal de Llambi Cambpell, Santa Fe, marzo 2012.

Entrevista a Carlos Kuraiem por Sinda Miranda. Emisiones 171 y 172, programa "Mimos para el alma" (2012).

V Festival Internacional de Poesía de Rosario (7, 8, 9 y 10 de octubre, 1997). Carlos Kuraiem interviene como panelista en una mesa de Poesía y Multimedia, lee poemas de su libro De Laúdes y Mistoles y cierra el Festival en el Galpón del Bar Hemingway, cantando los Versos de Juntadores de Felipe Aldana y otras canciones de su autoría. "Kuraiem, improvisando una escenografía ambienta el lugar con una mesa, la foto de Aldana inclinada en una copa de vino, la funda de su guitarra y un deschalador hecho con un clavo largo de punta achatada y filosa con empuñadura de cuero que el músico deja junto a las patas de su silla…"

Goddio, M. (2016). Un recorrido por la poesía y el arte de Carlos Kuraiem. Columna literaria en el Programa La Nueva Política. Radio. FM Palermo: FM 93.9 Mhz.

Anexo

"Como poeta, uno está respondiendo continuamente a los hechos reales. Incluso, con un lenguaje distinto a lo real."

"Uno puede hacer el intento de ir a buscar la poesía, como se busca a un amor, al que le mandás señales, miradas, voces y mensajes, pero si no te responde ese ser, lo tenés que esperar. La relación con la poesía es así, a la poesía no se la puede violentar."

"Buenos Aires, es un lugar fértil para los encuentros. Acá la poesía posee un desafío muy grande, porque tiene su manifestación aunque aparentemente no se encuentre en el paisaje."

"Quiero que el que se encuentre con este libro, sume a su vida la poesía."

"En una letra y en una poesía la finalidad es la misma: es volver para rescatar al otro, volver para liberar al otro. No es salvarse a uno mismo. No es salvarse uno solo. Una vez que vos te salvaste con la palabra tenés la obligación y el deber de volver y salvar al otro, el que quedó allá. Está esperando. Él vio que vos alcanzaste la luz y tenés que volver a rescatarlo a él… pueden pasar cien años, pasar mil… no importa, esa palabra va llegar en algún momento".

Extractos de entrevistas a Kuraiem

I JORNADAS DE LENGUAJE, LITERATURA Y TANGO. CRUCES ENTRE LA LINGUISTICA, LA CRÍTICA LITERARIA Y EL PSICOANLÁLISIS.

Biblioteca Nacional "Mariano Moreno"

APORTES Y REFLEXIONES

 

 

 

Autor:

Prof. Marta Goddio.

Investigadora de la Biblioteca Nacional "Mariano Moreno"

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter