Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

El seminario integrador y el desarrollo de la habilidad oral en idioma inglés (página 2)




Enviado por avazquez



Partes: 1, 2

Sin embargo, los profesionales de la Cultura
Física y el Deporte necesitan dominar el
idioma extranjero debido a que más del noventa porciento
de la literatura especializada se publica en idioma
inglés, que es considerado, además, el idioma
oficial de las federaciones internacionales de los diferentes
deportes, por lo que sus principales documentos se
emiten en ese idioma, y además es el idioma oficial de los
eventos deportivos internacionales, entiéndase Olimpiadas,
Copas del mundo, Ligas mundiales, Juegos
Regionales, etc., a todo esto se une el hecho de que nuestro
país envía especialistas a prestar
colaboración a muchos países del mundo para el
desarrollo del deporte por lo que es imprescindible que conozcan
este idioma para poderse comunicar en el medio.

El Ministerio de Educación Superior de Cuba ha
decidido aplicar en sus centros adscriptos una estrategia que
posibilite el desarrollo de las habilidades de comunicación oral en sus estudiantes, para
ponerlos a tono con el desarrollo a nivel mundial.

Los estudiantes de segundo año de la carrera se
enfrentan a la comprensión de textos extensos en idioma
inglés, pero, generalmente, no son capaces de emitir
criterios utilizando el idioma extranjero como herramienta para
ello, de referirse con sus propias palabras al tema leído,
ni adicionar información al respecto. Esto se debe a que
no tienen creadas las habilidades para ese fin.

La habilidad oral, una de las cuatro habilidades
básicas del idioma conjuntamente con la de
comprensión lectora y auditiva y redacción, se desarrolla en estrecha
relación con estas otras habilidades, por tanto, basados
en esas fuentes
podemos propiciar el trabajo para alcanzar el desarrollo de la
misma en nuestros estudiantes.

Es necesaria la utilización de materiales
novedosos, reales, que les trasmitan la información
necesaria para su carrera y que coadyuven a adquirir
conocimientos y cultura en su rama, así como los ubiquen
en situaciones reales ante las cuales deben enfrentarse en la
vida. Sólo así se logrará que el estudiante
vea el idioma como una asignatura motivadora, amena y
útil.

Durante el desarrollo de la habilidad oral el profesor
debe propiciar en los estudiantes las oportunidades de usar el
idioma por sí mismos, decir lo que quieren y no lo que se
les obligue o han aprendido de memoria. El
profesor debe, además, ser tolerante, flexible, paciente,
saber reconocer el trabajo de los alumnos y conocer sus
dificultades. Se debe crear una atmósfera relajada y
de confianza en la que los estudiantes sean conscientes de que
cometiendo errores se aprende y que nadie está exento de
cometerlos siempre que ocurran en el intento de introducir
elementos nuevos necesarios para la
comunicación., pues compartimos el criterio de que a
hablar se aprende hablando.

Basándonos en este análisis planteamos como problema
científico
de nuestra investigación: el insuficiente desarrollo
de la habilidad oral en estudiantes de segundo año de la
carrera Cultura Física y Deportes para enfrentarse al
programa de la
asignatura Inglés III.

Idea a defender: el despliegue de una propuesta
metodológica que implemente un sistema de tareas en la
asignatura Inglés III conlleva al desarrollo de la
habilidad oral en estudiantes de segundo año de Cultura
Física.

Se ha definido como objetivo: elaborar una
propuesta metodológica que implemente un sistema de tareas
para el desarrollo de la habilidad oral en la asignatura
Inglés III en estudiantes de segundo año de Cultura
Física.

Objeto de estudio: el proceso
docente-educativo en la carrera Cultura Física en la
Universidad de
Cienfuegos.

DESARROLLO

Una aproximación a la mejora de la
práctica educativa

Nuestra interrogante era ¿cómo podemos los
profesores de inglés como lengua extranjera que trabajamos
con estudiantes de Cultura Física o carreras técnicas,
y no necesitan comunicarse en esa lengua, motivarlos a hablarla?
Nos percatamos de que si preparábamos un sistema de tareas
comunicativas para trabajar temas de la especialidad e
introducíamos actividades que favorecieran la
comunicación oral, lo podríamos lograr. Es decir,
crear un sistema de tareas para introducir los nuevos materiales,
practicarlos de forma controlada y libre y evaluarlos, con el
objetivo de que la lengua sea un instrumento de
comunicación y no un aburrido conjunto de estructuras
lingüísticas difíciles de aprender.

Se decidió mantener el trabajo con las funciones
comunicativas, tal y como lo contempla el programa:
generalización, descripción, definición,
clasificación e hipótesis.

En nuestras clases tratamos de que los temas no fueran
aburridos y la misma se convirtiera en un taller de actividades
donde usar la lengua era lo que más motivara a los
estudiantes.

Decidimos introducir en las clases otras funciones
comunicativas, además de las estipuladas en el programa
Las mismas le ayudan a los estudiantes a utilizar la lengua como
un instrumento para comunicar sus opiniones, expresar acuerdo o
desacuerdo, cambio de
tema, etc.

Al asignarse las tareas comunicativas, y el trabajo en
parejas o equipos, se debe tratar de que los estudiantes ganen en
confianza y fluidez.

Al finalizar la clase o seminario el profesor, en su
condición de facilitador, debe promover un análisis
en el que se discuta:

  • La calidad de la
    exposición del equipo y cada integrante.
    Se puede tener en cuenta la fluidez, vocabulario apropiado,
    entonación, pronunciación, etc.
  • Qué estrategias se
    usaron para la exposición (formular preguntas, uso de
    gestos, improvisación, etc.)

La práctica hace la perfección por lo que
mientras más hablemos, mejores resultados se
obtendrán en estas actividades.

Las mismas pueden fomentar comentarios o preguntas de
los estudiantes, entre otras cosas, sobre gramática o vocabulario. En algunos casos
los propios estudiantes pueden dar respuesta a las dudas de sus
compañeros.

Es imprescindible tener en cuenta la creación de
una atmósfera adecuada para trabajar en clases, ello les
permite sentirse libres. La clase centrada en el profesor nunca
permitirá lograr la oportunidad de que los estudiantes
interactúen.

La clase se desarrolla en una atmósfera relajada,
donde se enfoque el trabajo en el proceso de aprendizaje, no
en la corrección de errores. Los errores deben verse como
un proceso natural en el proceso de aprendizaje, no como un
inconveniente.

Las cuatro habilidades interactúan en estas
actividades. Los estudiantes deben ser capaces de extraer
información del texto, luego
esa información debe ser usada en su actividad oral y en
la producción escrita.

Los estudiantes durante el desarrollo de estas
actividades ganan en precisión y en fluidez, el profesor
brinda la oportunidad de desarrollarlas y de practicar las cuatro
habilidades.

Por otra parte, los estudiantes trabajan en una
atmósfera de colaboración, en la que las
actividades los mantienen motivados, se les da la oportunidad de
involucrarse en el uso del lenguaje
creativo, ser expuestos a la lengua como un sistema, derivar el
input de textos auténticos, desarrollar estrategias que
sean importantes en su proceso de aprendizaje y desarrollar
habilidades de automonitoreo y autoevaluación.

En nuestra propuesta decidimos organizar las unidades
del programa. Cada una consta de cuatro clases, la primera de
ellas se dedica a la introducción de la función
comunicativa que corresponde a la unidad, en la segunda se
realiza el tratamiento a los contenidos lingüísticos,
en la tercera se trabaja con la lectura a
través de la implementación de un sistema de tareas
validando de esta forma la experiencia de la tesis de
maestría de una profesora de nuestro departamento y como
núcleo de nuestra propuesta en esa unidad se introduce el
seminario integrador basado en las experiencias de los
estudiantes en su práctica de
familiarización.

La distribución de horas al interior de cada
unidad depende del contenido de la misma. Se ha pretendido, con
este esquema, resumir el algoritmo de
trabajo en función del logro del desarrollo de habilidades
orales en los estudiantes.

Como se expuso con anterioridad se introdujeron en cada
unidad dos horas lectivas para desarrollar seminarios
integradores relacionados con la práctica laboral de los
estudiantes, en los cuales los alumnos utilizando las funciones
comunicativas ofrecidas en clases exponían sus puntos de
vista sobre la práctica. Esto le servía para
utilizar la lengua extranjera como una herramienta que les
permitía explicar su desempeño en la práctica usando el
idioma inglés.

Se decidió como forma de enseñanza el
seminario a partir del criterio de que los alumnos necesitan
tiempo para
encontrar el vocabulario relacionado con las tareas que se
asignan en la guía de preparación, esto les permite
retomar contenidos y habilidades desarrollados anteriormente,
ampliar sus conocimientos de forma independiente y creativa y
tener tiempo para la preparación de la exposición
en el aula, donde se trabajará la discusión de las
exposiciones, las opiniones críticas y valorativas de las
mismas. En nuestra opinión, el seminario posibilita
desarrollar la práctica creativa en nuestros
estudiantes.

  • Los estudiantes de segundo año realizan la
    práctica de familiarización, que establece el
    plan de estudio, en las escuelas primarias del municipio de
    Cienfuegos durante las 16 semanas del semestre y con un total
    de 192 horas, 12 horas semanales

Los estudiantes trabajan en equipos de tres o cuatro en
dependencia de la ubicación en las escuelas.

Para el desarrollo exitoso de estos seminarios se deben
tener en cuenta tres fases importantes que son:
preparación, ejecución y control.

La preparación incluye la entrega
por parte del profesor de una guía para prepararse los
estudiantes, donde se les orienta qué tópicos
serán importantes dominar con antelación. En esta
fase el estudiante necesita realizar búsqueda no
sólo bibliográfica, sino de idioma.

La ejecución es un momento
importante de la actividad. En esta etapa el estudiante es el
protagonista de la clase, trabajan en equipos, los cuales exponen
sus criterios y el resto del grupo escucha
con atención. En este aspecto el profesor debe
propiciar el debate entre
los equipos, se deben formular preguntas que los ponentes
responden. El profesor sirve de facilitador, pero también
se puede auxiliar de un alumno aventajado para ello.

Control. Durante toda la clase el profesor
evalúa la participación de los estudiantes, la
reacción de los mismos a las preguntas de sus
compañeros y del propio profesor. Se debe exigir el uso de
las funciones comunicativas estudiadas en clases, pero se acepta
que el estudiante haga uso libre del idioma con expresiones
conocidas por él.

Tomemos como ejemplo la unidad II con su seminario sobre
descripción física y funcional.

Preparación:

Los estudiantes reciben una guía en que se
exponen los aspectos a prepararse. Ellos son:

Descripción física de la escuela, del
destacamento de pioneros, de la comunidad donde
se encuentra enclavada la escuela, de los terrenos deportivos, y
equipos que entrenan en la institución.

Descripción de la función del practicante
y los tutores de la escuela y de la universidad, así como
de la dirección del centro en que se realiza la
práctica con respecto al desarrollo de la educación
física.

Particularidades de su escuela.

Ejecución:

El seminario comienza con la introducción al
medio lingüístico, a continuación se
selecciona un facilitador y un registrador, así como los
equipos que expondrán. Se escucha atentamente las
intervenciones, el resto de los equipos toman notas de lo
expuesto con vistas a posibles preguntas.

Al finalizar la exposición el faciltador promueve
el debate, en la que está presente la evaluación
del grupo sobre lo expuesto, algún estudiante puede
adicionar información sobre lo planteado por el equipo
basándose e sus propias experiencias en su
escuela.

Control:

Durante toda la actividad se está desarrollando
este paso, se valora la reacción del ponente a las
preguntas formuladas, la valoración de sus
compañeros sobre lo expuesto, la posibilidad de hacer
preguntas del resto de los estudiantes o de adicionar alguna
información de interés.
Además el profesor recogerá al finalizar la
actividad los informes
preparados por los estudiantes con los que podrá
diagnosticar contenidos a retomar en próximas
actividades.

Al finalizar el semestre el estudiante debe haber
adquirido todas las funciones comunicativas del programa. En cada
unidad se retoman las funciones aprendidas en unidades
anteriores.

 

Funciones
comunicativas

 

Unidades

I

II

III

IV

V

Generalización

 

X

X

X

X

X

Descripción

X

X

X

X

Definición

X

X

X

Clasificación

X

X

Hipótesis

X

CONCLUSIONES

Al finalizar la aplicación de la experiencia y el
análisis de sus resultados podemos concluir que la
organización de los contenidos de las unidades para
lograr el algoritmo de trabajo en función del logro de las
habilidades orales en los estudiantes es
válido.

La introducción del seminario integrador como
nueva forma de enseñanza permite que los estudiantes
utilicen el idioma inglés como instrumento para expresar
sus vivencias, valoraciones, criterios sobre aspectos
relacionados con su vida real, específicamente la
práctica de familiarización. A través del
seminario no sólo se integran las habilidades
comunicativas en función del despliegue de la habilidad
oral, sino que integra los conocimientos de varias asignaturas de
la especialidad y de varios componentes del proceso
docente-educativo.

Con la aplicación de la experiencia se observa un
marcado interés de los estudiantes de los estudiantes
hacia la asignatura Inglés y hacia el idioma como
necesidad de su formación profesional.

El trabajo con los seminarios integradores vinculados
con la práctica laboral permite la formación de
valores en
nuestros estudiantes, desarrollando en ellos la responsabilidad, espíritu de
cooperación, respeto a las
opiniones ajenas, amor al
trabajo y al estudio, amor a su futura
profesión.

BIBLIOGRAFÍA

A new approach to course design: Task-based learning.
http://www.tesolgreece.com/dinou01.html, mayo
2001

Ahmed, Mohammed. Teaching oral communication skills in
academic settings: A case study in task-based approach to
syllabus design
http://www.iuj.ac.jp/faculty/mkahmed/workingpaper.html, mayo
2001

Alvarez Zayas, Carlos. La universidad como
institución social./ Carlos Alvarez Zayas.- Bolivia :
Universidad Andina Simón Bolívar, 1996.–76
p

____________________ La escuela en la vida./ Carlos
Alvarez Zayas.- La Habana: Educación y desarrollo,
1992.–44p

____________________ Fundamentos teóricos de la
dirección del proceso de formación del
profesional de perfil amplio./ Carlos Alvarez Zayas.- La
Habana: Edit. Educación, 1980.–137 p

Arcia Chávez, Maritza, Castellanos Quintero,
Sara. Reflexiones acerca de la enseñanza de lenguas
extranjeras. Cienfuegos.- UCf, 199.–65 p

___________________ . Propuesta de una unidad didáctica para el desarrollo de
habilidades de redacción en la formación del
profesorado de Inglés en el ISP de Cienfuegos / Maritza
Arcia Chávez; Gloria López Téllez. Tesis
para optar por la categoría investigadora.- Cienfuegos:
Elaborado UCf, 2000.—312 p

Arenaza, Diego. Las tareas comunicativas en la
enseñanza de lenguas extranjeras. http://www.ced.ufsc.br/
uriel/tareas.htm1, mayo 2001

Vazquez Cedeño Ana Propuesta metodológica
para el desarrollo de la habilidad oral en estudiantes de segundo
año Cultura Física en la UCf, tesis de
maestría, 80 p. Cienfuegos 2001

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter