d = interdental fricative (voicing
depends on context)
ng = voiced velar nasal
ll = palatal liquid
ü = lax, high, back
vowel
n· = interdental n
t = interdental t
d = interdental d
l· = interdental l
A
adkintun : mirar
afumün : cocer, a . .
.
akun : llegar
aling : fiebre
alu : morfema verbal: indica
futuridad menos determinante que el futuro simple.
Allkütun : escuchar
am : 1.palabra de
interrogación2.usado en una construcción con
posesivo indica finalidad e instrumento
amun : ir
amukonü : irse por el agua (en
casos de inundación)
amutun : irse
an·tü :
día
anümka : planta
anün : sentarse
araw : arado
auto : auto
awkantun : jugar
ayen : dar, causar risa
ayiwün : alegrarse
ayekan : reir siempre, reir sin
embargo
ayekan wentru : hombre truhán
(gracioso, avergonzado)
ayekantufe : persona que hace
gracias, que toca varios instrumentos
ayekantulün : estar divertir a
alguno
ayekantun : divertirse alegremente
con conversaciones, chanzas, bailes, música
ayekantun düngu :
diversión
ayiwkiawün : andar
contento
aylla : nueve
C
chafon, chafo : toser,
tos
challwa(n) : pescar, pescado,
pez
chamall : vestido de
mujer
changkiñ : isla
chaw : padre
chadi : sal
che : gente
chew : dónde
¿chewpüle? : ¿en
qué lugar?
chey : tal vez
chi : 1.morfema verbal: modifica a
un sustantivo siguiente2. desiderativo de primera
persona
chichatun : tomar chicha
chifu : chivo
chiway : espuma de mar
¿chumalu am? : ¿para
qué?, ¿a qué?
¿chumi am? :
¿qué hizo?, ¿que le pasó?
¿chumwechi am? :
¿como?
¿chumwelu am? : ¿por
qué?
chumüñ : interrogativo:
"cuándo"
D
Defe : deuda
Defelen : deber
dew : una acción que ha
comezado plenamente
dewman : 1.hacer2.indica una
acción que está comenzando recién,
ya
deya : hermana de
varón
dingen : alcanzar
domo : mujer
domo lamngen : hermana de una
mujer
doy : va junto al verbo en las
oraciones comparativas
doy pürü : más
rápido
dungun : hablar
E
eiñ mew : relacionador
sujeto-objeto: 3a a 1a pl.
el : 1. morfema verbal: forma
alternativa de "lel" o "l": marcador de benificio2. morfema
verbal: terminación de pasado que requiere el posesivo en
el discurso indirecto3. morfema verbal: forma alternativa de
"lu"
elkünun : dejar,
guardar
eluwün : arreglarse
elü : dejar
em : 1. usado con "fu" indica
además de pasado, cierto sentimento de emoción y
lamentación.2. se usa para referirse a los
muertos.
en : relacionador sujeto-objeto: 2a
sing a 1a sing.
enew : relacionador sujeto-objeto:
3a a 1a sing.
engu,ün : indican
compañá: singular y dual, plural
entrin : hambre,
inanición
eñumalko : calentar
agua
epe : casi
epe afichi pun· : al
amanecer
epe kom : casi todo
epu : dos
epu tripa che : gente de dos
tipos
etew : relacionador sujeto-objeto:
3a a otras personas.
eymu mew : relacionador
sujeto-objeto: 3a a 2a dual
eymün mew : relacionador
sujeto-objeto: 3a a 2a plural
eyu : morfema verbal: rel. de sujeto
y objeto: 1a sing. a 2a sing.
eyu mew : relacionador
sujeto-objeto: 3a a 1a dual
Página siguiente |