Monografias.com > Otros
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Glosario: Español-Mapudungun




Enviado por lizard_chile



Partes: 1, 2

    d = interdental fricative (voicing
    depends on context)

    ng = voiced velar nasal

    ll = palatal liquid

    ü = lax, high, back
    vowel

    = interdental n

    t = interdental t

    d = interdental d

    = interdental l

     

    A

    adkintun : mirar

    afumün : cocer, a . .
    .

    akun : llegar

    aling : fiebre

    alu : morfema verbal: indica
    futuridad menos determinante que el futuro simple.

    Allkütun : escuchar

    am : 1.palabra de
    interrogación2.usado en una construcción con
    posesivo indica finalidad e instrumento

    amun : ir

    amukonü : irse por el agua (en
    casos de inundación)

    amutun : irse

    an·tü :
    día

    anümka : planta

    anün : sentarse

    araw : arado

    auto : auto

    awkantun : jugar

    ayen : dar, causar risa

    ayiwün : alegrarse

    ayekan : reir siempre, reir sin
    embargo

    ayekan wentru : hombre truhán
    (gracioso, avergonzado)

    ayekantufe : persona que hace
    gracias, que toca varios instrumentos

    ayekantulün : estar divertir a
    alguno

    ayekantun : divertirse alegremente
    con conversaciones, chanzas, bailes, música

    ayekantun düngu :
    diversión

    ayiwkiawün : andar
    contento

    aylla : nueve

    C

    chafon, chafo : toser,
    tos

    challwa(n) : pescar, pescado,
    pez

    chamall : vestido de
    mujer

    changkiñ : isla

    chaw : padre

    chadi : sal

    che : gente

    chew : dónde

    ¿chewpüle? : ¿en
    qué lugar?

    chey : tal vez

    chi : 1.morfema verbal: modifica a
    un sustantivo siguiente2. desiderativo de primera
    persona

    chichatun : tomar chicha

    chifu : chivo

    chiway : espuma de mar

    ¿chumalu am? : ¿para
    qué?, ¿a qué?

    ¿chumi am? :
    ¿qué hizo?, ¿que le pasó?

    ¿chumwechi am? :
    ¿como?

    ¿chumwelu am? : ¿por
    qué?

    chumüñ : interrogativo:
    "cuándo"

    D

    Defe : deuda

    Defelen : deber

    dew : una acción que ha
    comezado plenamente

    dewman : 1.hacer2.indica una
    acción que está comenzando recién,
    ya

    deya : hermana de
    varón

    dingen : alcanzar

    domo : mujer

    domo lamngen : hermana de una
    mujer

    doy : va junto al verbo en las
    oraciones comparativas

    doy pürü : más
    rápido

    dungun : hablar

    E

    eiñ mew : relacionador
    sujeto-objeto: 3a a 1a pl.

    el : 1. morfema verbal: forma
    alternativa de "lel" o "l": marcador de benificio2. morfema
    verbal: terminación de pasado que requiere el posesivo en
    el discurso indirecto3. morfema verbal: forma alternativa de
    "lu"

    elkünun : dejar,
    guardar

    eluwün : arreglarse

    elü : dejar

    em : 1. usado con "fu" indica
    además de pasado, cierto sentimento de emoción y
    lamentación.2. se usa para referirse a los
    muertos.

    en : relacionador sujeto-objeto: 2a
    sing a 1a sing.

    enew : relacionador sujeto-objeto:
    3a a 1a sing.

    engu,ün : indican
    compañá: singular y dual, plural

    entrin : hambre,
    inanición

    eñumalko : calentar
    agua

    epe : casi

    epe afichi pun· : al
    amanecer

    epe kom : casi todo

    epu : dos

    epu tripa che : gente de dos
    tipos

    etew : relacionador sujeto-objeto:
    3a a otras personas.

    eymu mew : relacionador
    sujeto-objeto: 3a a 2a dual

    eymün mew : relacionador
    sujeto-objeto: 3a a 2a plural

    eyu : morfema verbal: rel. de sujeto
    y objeto: 1a sing. a 2a sing.

    eyu mew : relacionador
    sujeto-objeto: 3a a 1a dual

    Partes: 1, 2

    Página siguiente 

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter