Técnicas participativas como alternativa para el desarrollo de la comunicación oral del inglés
- Resumen
- Técnicas
lingüísticas participativas - Técnicas
comunicativas participativas - Estrategias de
participación para la organización de la
comunicación oral en inglés con la
aplicación de técnicas
participativas. - Orientaciones
metodológicas para la aplicación de las
técnicas participativas - Conclusiones
- Bibliografía
En el presente artículo se presenta una
tipología de técnicas
participativas compuesta por técnicas
lingüísticas participativas y técnicas
comunicativas participativas como alternativa para el desarrollo de
la competencia
comunicativa oral, junto a las orientaciones metodológicas
y la valoración de la estrategia de
participación para su aplicación.
Las técnicas participativas se comienzan a
promover en Cuba en 1994,
al convocar a los profesores, promotores, investigadores,
instructores políticos y trabajadores sociales a un
concurso. Se perseguía promover la presentación de
experiencias y dinámicas creadas y puestas en
práctica durante el proceso
educativo.
En la primera convocatoria se enviaron 122
técnicas de 71 educadores, las que fueron publicadas en
enero de 1995, en el primer libro de
Técnicas Participativas de autores cubanos. En
convocatorias posteriores la cantidad de técnicas
participativas ha aumentado considerablemente, lo que demuestra
el fortalecimiento que ha tomado la pedagogía participativa.
Con estas técnicas el proceso
educativo es más atractivo, pero lo más importante
es que se inserten en una metodología que
desarrolle a los estudiantes como sujetos activos,
democráticos, capaces de buscar y construir nuevos
conocimientos y, que ello lo hagan, con el objetivo de
influir positivamente en la transformación del entorno y
fortalecer su conducta y
ética.
Se considera que las técnicas participativas
surgieron para perfeccionar la docencia, dinamizar los procesos
educativos y la enseñanza–aprendizaje
dentro de los marcos institucionales, en la escuela. Surgen
en respuesta a la necesidad de crear un ambiente de
participación activa, del educador y del educando, de una
educación
dialogada que permita ir construyendo un nuevo conocimiento,
el proceso de enseñanza-aprendizaje debe
caracterizarse por el uso de métodos
activos y
actividades participativas.
Son herramientas
que ayudan a fortalecer la
organización y concientización, son recursos y
procedimientos
de una metodología dialéctica que permite
una práctica transformadora y creadora, en la que el
estudiante desempeña un rol protagónico en la
actividad. Con lo que se garantiza la formación del
individuo para que se desempeñe en una sociedad
participativa, democrática, que, como la nuestra, necesita
del concurso de todos.
Bustillo, (1995 citado en de la Cruz et. al., 1997) se
usan para que la gente participe, o para animar, desinhibir o
integrar a los participantes, o para hacer más sencillo
los contenidos. No son herramientas
aisladas aplicables mecánicamente a cualquier
circunstancia, contexto o grupo pues se
puede caer en: el uso simplista de las técnicas o
"dinamiquismo"; generar conflicto en
el grupo; no
lograr los objetivos
esperados; no fortalecer la organización del grupo, etc.
Se consideran herramientas educativas, abiertas,
provocadoras de participación para la reflexión y
el análisis sin cerrar dogmáticamente
un tema para siempre, recogen lo objetivo y
subjetivo de la práctica o realidad en que se mueve un
grupo u organización, permitiendo la
reflexión educativa de la misma; toman en cuenta la
realidad cultural e histórica de los grupos con que se
trabaja, sus códigos de comunicación, costumbres, tradiciones,
gustos, preferencias, sus valores, etc.,
todo esto está presente en la didáctica de la
comunicación oral.
En las técnicas participativas para el desarrollo
de la comunicación oral en Inglés,
se reflejan diferentes actividades comunicativas reconocidas por
diferentes autores. (Rivers, 1977, Littlewood, 1981, Antich.
1986, Finocchiaro, 1989, Byrne, 1989, Frías Reyes, 1996,
Klipper, 1898, Faedo. 1988, 1999, 2001) y otros. Las más
explotadas son: los juegos, los
juegos de
roles, las simulaciones, las conversaciones a título
personal y las
soluciones de
problemas.
Los juegos son formas excelentes actividades para
desarrollar la
comunicación oral. Con esta actividad se garantiza la
participación activa de los comunicadores.
En los juegos de exactitud se realiza una
práctica y fijación del código
lingüístico con el objetivo de perfeccionar el uso de
los elementos, se aplican en actividades como la
Adivinanza pero la comunicación de ideas desempeña su
papel, que es
transmitir significado.
Tanto a los niños
como a los adultos les resulta de buen gusto adivinar. Por esto
se distinguen los guessing games; en los que se debe
descubrir algo, son situaciones comunicativas verdaderas y muy
útiles para el aprendizaje de
idioma. Son de buen gusto porque se combina la práctica
con el humor, el entretenimiento y el disfrute. Su efectividad
depende de que se conozca la estructura y
el vocabulario necesario para el juego. La
factibilidad
de su aplicación en la elaboración de las
técnicas participativas es evidente
Los juegos de roles, útiles para la
conformación de las técnicas participativas,
caracterizan la enseñanza de idiomas hace mucho tiempo. Son
actividades en las que los alumnos deben actuar como si
estuvieran en una situación verdadera, simulando una
actividad de la vida real. Con frecuencia consisten en escenas
pequeñas, que pueden ser reales, como escenificar la
compra-venta en una
tienda o pura fantasía, como representar una entrevista a
una personalidad
por la
televisión, etc.
Se debe cuidar que una técnica participativa
elaborada a partir del uso de juegos de roles no se convierta en
una representación teatral. Es decir que no se convierta
en una memorización mecánica, poco provechosa para el
desarrollo de la comunicación oral.
Las técnicas participativas donde se empleen los
juegos de roles exigen de situaciones, en las que los alumnos
tengan que utilizar correctamente el idioma extranjero en cuanto
a forma y a estilo, en dependencia del papel que
representen. Actividades con estas características posibilitan el desarrollo
de la actuación oral.
Las simulaciones son actividades más
cercanas a la realidad. Son patrones simplificados de
interacciones humanas o procesos
sociales. Se crea una situación en la vida real en la que
se simula algún aspecto de la realidad, donde se insertan
los alumnos, e interactúan en roles. Ejemplo: tomar los
pasillos de la escuela o las
mesas del aula para simular las calles de la ciudad y así
enseñar a pedir y a dar direcciones. En ocasiones, por su
complejidad, es necesario dotar a los participantes de información y materiales
antes y durante la simulación. Este tipo de actividad brinda
la posibilidad de elaborar técnicas participativas, lo que
dinamiza la participación oral del hablante.
Las técnicas participativas pueden también
elaborarse a partir de las conversaciones a título
personal, actividades en las que los alumnos expresan
libremente sus experiencias, gustos y preferencias, etc.
Propician el intercambio de información haciendo posible que se
enriquezca el contenido del tema, ejemplo, conversar sobre
la familia,
los planes vacacionales, lo que hicieron en el campismo, lo que
harán por la noche, al día siguiente, el
próximo fin de semana, etc.
Las técnicas participativas también pueden
construirse utilizando la solución de problemas,
actividad donde los participantes resuelven problemas en
dependencia de su desarrollo lingüístico, ejemplo,
decidir donde trabajar en dependencia de las condiciones que se
oferten (derechos) en
diferentes puestos de trabajo o empresas. Esta
actividad aporta bastante al desarrollo de la competencia de
aprendizaje.
Las técnicas participativas pueden elaborarse
utilizando la variante de cuentos Klipper, (1898). Esta
tiene como objetivo lograr que los alumnos desarrollen su
imaginación aumentando la información de forma
lógica.
Por ejemplo, Peter was on holidays last month, he did many
activities… Un alumno continúa expresando
actividades lógicas que Pedro pudo haber hecho,
enriqueciendo la narración con enunciados derivados de su
propia imaginación.
A pesar de todo no existe, en la literatura pedagógica
actual, una tipología de técnicas participativas
para el desarrollo de la competencia comunicativa oral en lenguas
extranjeras, para alumnos no filólogos, que satisfaga
así las necesidades actuales de los estudiantes. Partiendo
de la necesidad de entrenarlos tanto en el sistema de la
lengua
(exactitud) como en el uso adecuado de las funciones
comunicativas de acuerdo al contexto (fluidez) por eso se propone
la siguiente tipología de técnicas participativas
compuesta por: técnicas lingüísticas
participativas y técnicas comunicativas
participativas.
Las técnicas lingüísticas
participativas tienen como objetivo entrenar a los estudiantes en
determinado aspecto lingüístico de la lengua. Se
centran fundamentalmente en este contenido, pero sin descuidarse
del significado. En cada una se crea un vacío de
información que estimula la expectativa por lo que se
dice, de manera que siempre hay algo que el interlocutor
desconoce, eso los hace pensar en lo que tienen que decir junto a
la forma que deben emplear para hacerlo.
En las técnicas comunicativas participativas se
conjugan la forma y el significado de una manera armónica
y contextualizada. Se definen en una unidad integradora el
motivo, los objetivos de
la expresión, el medio de comunicación y la
estructura
operacional.
En las técnicas comunicativas participativas los
alumnos deben ejecutar determinada tarea comunicativa con un
propósito bien definido; poner en práctica la
lengua meta reflejando las respectivas características de su variante oral (uso de
elipsis); poner en práctica los medios
paralingüísticos y prosémicos
característicos del habla de la lengua meta; prestar
atención consciente hacia el contenido y
objetivo de la expresión y de forma involuntaria hacia la
forma; utilizar la expresión apropiada de acuerdo con las
demandas de la situación comunicativa (sus interlocutores,
escenarios, etc.) así como usar, de forma correcta, el
registro de la
lengua meta.
DESARROLLO
Se proponen las siguientes técnicas
lingüísticas participativas
TÉCNICA 1. La adivinanza
OBJETIVO. Formular y responder preguntas sobre objetos
de oficinas para practicar y fijar este vocabulario
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Sustantivos que
denotan objetos de oficina.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Todo el
grupo
INSTRUCCIONES:
- Se utilizan objetos de oficina. Se
colocan en la carpeta del profesor, de manera que sólo
los vea el alumno que va a servir de moderador. - El moderador pregunta what is this?
(señalando para la carpeta sin enseñar el
objeto. - Los alumnos tratan de adivinar haciendo preguntas
tales como: Is it a file?, Is it a letter?,
etc. - El moderador responde negativamente hasta que alguien
adivine. Ejemplo. No, it is not a file. No it is not a
letter. Hasta decir Yes, it is a … y saca el
objeto mostrándolo al grupo. - El alumno que adivine pasa a ser
moderador.
VARIANTES:
Alumnos: There is a/an… Moderador:
No, there isn’t any… Yes, there is
a/an…Moderador: What are there in the
briefcase?Alumnos: There are… Moderador: No, there
aren’t any… Yes, there
are…Moderador: What do I have in the
briefcase?Alumnos: You have a/an…Moderador:
No, haven’t any.. Yes, I have
a/an…- Adécuese al contenido lexical y gramatical
según corresponda. Ejemplo. Moderador: What is there
in the briefcase? - Para otro contenido, por ejemplo las ocupaciones,
pueden emplearse láminas de cualquier tamaño y
colocadas en la carpeta del profesor, el alumno moderador
dirá This is a picture of a person/ two people, etc
What is his/her job/ what are their jobs? Alumnos: He is
a/an…. She is a/an… They are…
Moderador:No, she/he isn’t a/an…/They
aren’t…Yes, he/she is a/an…/they
are… - Cualquier otra variante que surja de la creatividad
del profesor podrá ser utilizada.
TÉCNICA 2. La rueda
OBJETIVO. Preguntar y responder sobre objetos del
aula, producir oraciones interrogativas afirmativas y
negativas.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Nombres que denotan
objetos del aula
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Trabajo en
parejas.
INSTRUCCIONES:
1. El profesor explica en la pizarra cómo se debe
realizar la interacción.
2. Los alumnos se organizan en una rueda o
círculo. Al primer alumno se le entrega la carpeta del
profesor con diferentes objetos.
3. El alumno a su derecha le pregunta. What do you
have in that bag?. Él saca un objeto y responde.
I have a …
4. Se queda con el objeto y pasa la carpeta al alumno
que le preguntó; este recibe la pregunta del
compañero que tiene a su derecha.
5. Si se agotan los objetos se vuelven a recoger y a
echar en la carpeta hasta que todos los alumnos hayan
participado.
VARIANTES:
1. Se pueden emplear otras estructuras:
What is there in the bag?— there is
a/an….
What are there in the bag?There are …. (sacando
dos objetos iguales o no)
Do you have any … in the bag? Yes, there is a
…. Yes, there are some…
(los saca y los muestra) No,
there isn’t / aren’t any …
Se recomienda recoger objetos de los alumnos para que
haya suficientes en la carpeta y al final, al entregarlos el
profesor puede preguntar: Whose… is this?. Y el alumno
puede responder: It’s nime. El profesor replica.
Look, it’s his/hers. It is his/her… De no
haberse impartido este contenido todavía, se aprovecha la
oportunidad para introducirlo y emplearlo sin mucha exigencia,
especificando que esa forma se utiliza cuando la función
comunicativa es expresar pertenencia.
TÉCNICA 3. Descubre la
diferencia.
OBJETIVO. Describir láminas para encontrar la
diferencia y desarrollar la capacidad descriptiva de los
alumnos
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Las preposiciones y
frases preposicionales under, on, on the left, on the
right, etc el verbo to be, there is, there are en
oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Trabajo en
parejas.
INSTRUCCIONES:
- El profesor dibuja dos láminas en la pizarra y
demuestra el ejercicio. - Se preparan tantos pares de láminas como sean
necesarias. - Un alumno describe mientras el otro escucha y observa
la suya; luego ofrece la descripción de su lámina y
finaliza con la diferencia. Ejemplo:
Alumno A: There is a table and a book in my picture.
The book is on the table.
Alumno B: There is a table and a book in my picture
too, but the book is under the table.
VARIANTES:
- Se pueden entregar algunas láminas y los
alumnos se organizarán en dúos tríos o
pequeños grupos, en
dependencia de la cantidad de láminas. El profesor lee
la descripción de una supuesta lámina
y los alumnos describen la suya finalizando con la diferencia
de la forma indicada en el ejercicio. - Pueden trabajarse en tríos, cada alumno con
una lámina, o uno de ellos escucha la descripción
de los demás y luego describe una lámina
imaginaria.
3. Cualquier otra variante que el profesor estime
podrá ser utilizada.
TÉCNICA 4. La ronda
OBJETIVO. Conocer y dar a conocer un nuevo
compañero de grupo.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. El verbo to
be y los pronombres I, my, you, your, he,
she.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN: Trabajo en
parejas.
INSTRUCCIONES:
- El profesor ilustra en la pizarra cómo se
desarrollará el ejercicio.
Ejemplo 1 negativo.
A: Good morning/afternoon/evening. Are you… ?
B: No, I am not.
A: Sorry good-bye B: Good-bye
Ejemplo 2 afirmativo
A: Good morning/afternoon/evening. Are you…? B:
Yes, I am. Are you …?
A: Yes, I am. Nice to meet you, … B: Nice to
meet you too, …
2. Como paso final, cada alumno presentará su
compañero al grupo.
VARIANTES:
- En caso que los alumnos ya se conozcan, como puede
suceder; se puede entregar una tarjeta con dos nombres. El
primer nombre lo asumirá el alumno y el segundo
será el nombre del compañero que debe
buscar. - De acuerdo al nivel, se les indicará que
pregunten sobre otros aspectos como ocupación, dirección particular, parientes,
etc.
TÉCNICA 5. Los círculos
OBJETIVO. Conocer a los compañeros y darse a
conocer. Presentar a uno de ellos al resto de grupo.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. El verbo to be
en presente; las contracciones y los
pronombres I, my, you, your, he, she, his,
her
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Trabajo en
parejas.
INSTRUCCIONES:
variante 1
A: Good morning/afternoon/evening. My name is
….B: Good morning/afternoon/evening. I
am…A: Nice to meet you….
B: Nice to meet you too …
good-byeA: Good-bye.
- El profesor ilustra en la pizarra cómo se
realizará la interacción. Obsérvese
la - El grupo se organiza en dos círculos, uno por
dentro y el otro por fuera. Los alumnos de ambos
círculos quedan frente a frente. - Por indicación del profesor se comienza el
ejercicio. En su momento, se le indicará al
círculo de afuera que rote hacia su derecha hasta lograr
que todos los alumnos interactúen con los alumnos del
círculo opuesto. - Cuando todos los alumnos hayan interactuado, las
últimas parejas se presentan mutuamente de la siguiente
forma:
This is a/our new college in class. His/her name
is… He/She is a good…
VARIANTES:
- En lugar de sus nombres se le puede entregar un
papelito con un nombre X o uno para que pongan otro
nombre que no sea el suyo o, sencillamente, que piensen en un
nombre determinado. - Si el nivel de los alumnos lo permite, puede
indicarse que se refieran a su ocupación o a cualquier
otra información que deseen utilizar. - Cualquier otra variante creada por el profesor puede
ser igualmente válida.
TÉCNICA 6. ¿Quién
soy?
OBJETIVO. Adivinar de quién se trata a partir de
una autodescripción.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. El verbo to
be en presente y adjetivos que denotan
características físicas
ESTRATEGIAS DE PARTICIPACIÓN. Trabajo individual
y en grupo
INSTRUCCIONES:
- El profesor se describe de forma escrita con sus
características físicas en la pizarra. Utiliza al
menos cinco oraciones. - Cada alumno escribe la suya y se la entrega al
profesor. - El profesor selecciona a un alumno para que sea el
primer moderador. Este coge una descripción y la lee sin
decir el nombre. - Los alumnos preguntan: Is it… después
de cinco interrogantes, el moderador puede decir: It’s
a man/ woman y los alumnos pueden preguntar: Is
he/she… - El alumno que adivine pasa a ser
moderador.
VARIANTES:
- Puede utilizarse como Warm up en una clase que
tienda a ser monótona - El moderador o el profesor puede preguntar si
están de acuerdo con la descripción. Se
recomienda que, con la cooperación de los alumnos, se
escriban adjetivos en la pizarra.
tall, short, pretty, handsome, ugly, fat, thin, neither
fat nor thin, old, young, neither old nor young, negro, white,
brunet, brown, blond, elegant, etc.
TÉCNICA 7 El cuento
OBJETIVO. Producir oraciones en pasado, presente o
futuro.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Los verbos de
acción en pasado, presente o futuro.
ESTRATEGIAS DE PARTICIPACIÓN. En parejas, con
presentación colectiva.
INSTRUCCIONES:
- El profesor ilustra en la pizarra cómo se
realizará la interacción. - Los alumnos se organizan en parejas y se les dice que
tendrán cinco minutos para preparar la
intervención de la pareja, que de forma imaginaria, debe
aportar algo a la narración o cuento. - El profesor hace la introducción diciendo. Peter was on
holidays last month He did many
activities… - Los alumnos, en el tiempo
asignado, deben producir una narración pequeña de
algún pasaje que pudo haber hecho Pedro durante las
vacaciones.
5. Terminado el tiempo se presentará en
colectivo.
VARIANTES:
There was a good party at Robert’s house
yesterday because…Impet International is a big enterprise,
because…Santiago Hotel is
better than Sierra Maestra Hotel, because…- Puede aplicarse a otro contenido, el profesor puede
dar estas introducciones: - Queda abierta la posibilidad para que el profesor
cree otras variantes, que pueden ser igualmente
válidas.
TÉCNICA 8. En la bodega
OBJETIVO. Preguntar por diferentes productos de
la bodega y su precio
utilizando el contenido lingüístico
apropiado.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Vocabulario
relacionado con los diferentes productos de
la bodega y el uso de some y any, las preguntas Is
there any…?. How much do you want?. How much is
it?
ESTRATEGIAS DE PARTICIPACIÓN: En equipos y en
parejas
INSTRUCCIONES:
- El profesor explica a cada equipo cómo deben
prepararse - El equipo 1: el bodeguero con una lista de productos
y sus precios,
repetidas cuantas veces sean necesarias o copiadas por los
alumnos en un tiempo relativamente breve. - El equipo 2: el usuario o cliente
con una lista de productos sin el precio,
varias copias o copiadas por los alumnos en un breve
tiempo.Ejemplo. A: bodeguero B: cliente
B: Good morning. A: Good morning. Can I
help you?.B: Is there any coffee?. A: No, there
isn’t.B: Is there any rice?. A: Yes, there is.
How much do you want?.B: How much is it?. A: It is ….. a
pound.B: Give me two pounds. Here is my money. A:
Thank you. Here you are. - El profesor observa la preparación de cada
equipo y los ayuda para que desempeñen bien sus
roles. - Después de entrenados en las formas de actuar
en cada equipo se les indica que formen las parejas. El
bodeguero sabe lo que vende y el cliente lo que
desea comprar (dos productos).
VARIANTES:
- Puede guiarse a que utilicen la siguiente pregunta y
respuesta: How much does a … cost?. It
costs… - Aplíquese a otras situaciones como la
carnicería, el mercadito, la tienda de ropa, la
lechería, la panadería, etc., variando en cada
caso el léxico a utilizar.
RECOMENDACIONES:
- Pueden llevarse los productos o utilizar
láminas. - Enriquecer con cualquier otra iniciativa del
profesor.
Lista del bodeguero Lista del cliente
Producto | Precio | Producto | cantidad deseada |
Rice……………….. Sugar……………… Coffee…………….. Beans…………….. Soap……………… | 25 cents a pound 10 cents a pound 1 peso a pound 30 cents a pound 30 cents a bar | Beans Soap……..……… Chocolate……… Salt…………….. Coffee………….. | 3 pounds one bar 2 bars 3 pounds half a pound |
TÉCNICA 9. Razón
suficiente
OBJETIVO. Relacionar las ocupaciones con sus actividades
fundamentales.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Vocabulario que
denote ocupaciones, el presente simple de los verbos y los
sustantivos que denotan lugar o puesto de trabajo.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En
tríos
INSTRUCCIONES:
- Entregar láminas que denotan ocupaciones a los
tríos, al menos una por alumno. - Indicar cómo hacer el ejercicio. Este consiste
en producir 3 ó 4 oraciones por láminas. Ejemplo:
Peter is a doctor. He operates patients every
week. He works in the hospital. - El profesor va junto a los tríos y colabora en
diferentes iniciativas. - Los tríos exponen al grupo lo que han
imaginado y dicho de cada lámina. - Se selecciona al trío que lo haga con
más creatividad. - Dejar que el alumno ponga de su conocimiento
enriquecedor.
VARIANTES:
- Pueden ser fotos de
personas que los alumnos conozcan bien como sus profesores,
cantantes, artistas, músicos, deportistas,
etc. - Se pueden utilizar nombres de personas bien
conocidas. - Cualquier otra variante que se derive de la
iniciativa del profesor puede resultar aplicable.
TÉCNICA 10. Un día de
clases.
OBJETIVO. Expresar acciones en
pasado o en futuro.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. El pasado y el
futuro de los verbos de acción y sus complementos
(going to o will/shall)
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En
tríos.
INSTRUCCIONES:
- Indicar a los alumnos que se imaginen que terminaron
sus vacaciones y están en el primer día de clases
para narrar lo que hicieron en las vacaciones
pasadas. - Cada alumno narrará lo que hizo en las
vacaciones en no menos de 10 oraciones. De coincidir en algo,
los que siguen dirán: I also went to… and I also…
etc. - En la fase de preparación, los alumnos se
ayudarán en la pronunciación de los verbos en
pasado, entre ellos y con la cooperación del profesor
cuando sea necesario. - Cada trío expondrá al grupo en el orden
en que se prepararon. El resto de los alumnos puede hacer
preguntas. - Se seleccionará al trío que mejor lo
haga y que más preguntas formule.
VARIANTES:
- Para el futuro, se les indicará que se
imaginen que es el último día de clase. El
trío preparará un plan para los
tres, dejándolos agrupar por afinidad. - Cualquier otra variante puede resultar igualmente
útil.
TÉCNICA 11. Fuera de serie.
OBJETIVO. Expresar acciones en
pasado, presente y/o futuro.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Verbos de
acción.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En tríos o
grupos de 4 ó 5 estudiantes
INSTRUCCIONES:
- A cada trío se le entrega un sobre que
contenga 21 papelitos o tarjetas con
verbos de acción. Al menos tres verbos pueden tener
complementos. Ej. visit my classmate George — go to
the beach – stay at home all day. - Los tríos primero deben analizar los verbos y
organizarlos en tres grupos, de manera que puedan hacer una
narración imaginaria pero lógica. - Cada trío preparará tres narraciones,
presente, pasado y futuro, el profesor debe tratar de
chequearlas antes de presentarlas al grupo. - Se presentarán los trabajos al grupo y se
seleccionará al trío o grupo que mejor
trabaje.
VARIANTES:
- Las tarjetas pueden
tener, en vez de verbos, sustantivos que puedan emplearse en
una narración lógica. Ejemplo beach,
volleyball, cafeteria, pizza, ice-cream. - Cualquier otra variante que emane de la creatividad
del profesor puede resultar efectiva.
TÉCNICA 12. Utilícelo en su
conversación.
OBJETIVO. Establecer comparaciones.
CONTENIDO LINGÜÍSTICO. Las formas
comparativas de los adjetivos.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Trabajo en
parejas.
INSTRUCCIONES:
- Indicarle a los alumnos que se organicen en parejas.
Se les entrega una oración o frase a cada pareja para
que la usen en su conversación. Ejemplo. Santiago is
bigger than Bayamo. - Los alumnos prepararán sus interacciones y las
dramatizarán frente al grupo. - Al final, el grupo, con el visto bueno del profesor,
seleccionará la mejor actuación.
Se proponen las siguientes
técnicas comunicativas participativas
TÉCNICA 1. La entrevista
en círculo
OBJETIVO. Conocer al nuevo compañero y
presentarlo al grupo.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En
parejas
INSTRUCCIONES:
- El profesor explica e ilustra cómo se va a
desarrollar el ejercicio. - Los alumnos forman un círculo y se enumeran.
Cada alumno interrogará al anterior y responderá
las preguntas del que le sigue. Ejemplo: el 2 interroga al 1 y
responde a las preguntas del 3. - Si el número de alumnos es impar, el monitor pasa
al centro y, junto al profesor, ayudará al resto de los
alumnos en su empeño. - Cada alumno presentará al que
interrogó, el 2 presenta al 1. - En dependencia del nivel, el profesor guiará a
los alumnos sin imponerles formas o contenidos
lingüísticos.
RECOMENDACIONES:
- Antes de formar el círculo pueden debatirse
las formas de indagar por datos y sobre
qué datos
preguntar, (dirección, pasatiempos, ocupación,
centro de trabajo, etc.)
TÉCNICA 2. ¿Cuál es la
diferencia?
OBJETIVO. Hacer y escuchar descripciones para encontrar
la diferencia.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En parejas o
tríos.
INSTRUCCIONES:
- El profesor dibuja dos láminas en la pizarra y
demuestra cómo realizar el ejercicio. - Se preparan tantos pares de láminas como sean
necesarios con una o dos diferencias, tan complejas como el
nivel lo permita. - Uno de los alumnos de la pareja describe. El otro
escucha y observa la suya. Luego ofrece la misma
descripción y finaliza diciendo but in my
picture.. Ejemplo: el alumno A dice: There is a living
room in my picture. There is a table in the middle of the room.
There is a book on the table. The book is red. El alumno B dice:
There is a living room in my picture too. There is a table
in the middle of the room. There is a book on the table, but in
my picture the book is blue. - Finalmente las parejas informan al grupo la
descripción donde se establece la
diferencia.
VARIANTES:
- Se puede entregar una lámina a cada alumno con
al menos una diferencia. El profesor lee la descripción
de una supuesta lámina, luego cada alumno describe la
suya, finalizando con la diferencia de la forma indicada en el
ejercicio. - La variante que se propone puede transformarse en un
ejercicio competitivo si se forman dos equipos y se da puntos a
cada uno por el trabajo
de cada alumno. - Se puede organizar el trabajo
en tríos con tres láminas similares con al menos
una diferencia y se trabajará de igual
forma. - Pueden emplearse textos escritos para practicarse
la lectura
oral y la comprensión auditiva. También pueden
entregarse papelitos con información similar, pero con
diferencias a todos los alumnos, quienes expresaran cuál
es la diferencia en cada caso.
TÉCNICA 3. Rondando.
OBJETIVO. Hacer y responder preguntas sobre
gustos.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En
parejas.
INSTRUCCIONES:
- Cada alumno recibirá una tarjeta con una
información que existe en la tarjeta de otro
alumno. - Se les indicará que deben encontrar a su amigo,
que resulta ser el que tiene la misma información
indicando que hacen o les gusta lo mismo.ALUMNO A ALUMNO B
A: Se encuentra con un compañero
y lo saludaB:_______________________
A: Usted le pregunta si le gusta hacer
lo que tiene su tarjetaB:________________________
A: Si la respuesta es negativa se
disculpa y se despide.B:__________________________
A: Si la respuesta es afirmativa,
responda que está bien e invítelo
según la tarjetaB: __________________________
A: ________________________
B: Usted responde al saludo de su
compañero.A: _________________________
B: Usted responde afirmativa o
negati-vamente de acuerdo a su
tarjeta.A: _________________________
B: Si se disculpa y se despide usted
también se despide.A: _________________________
B: Acepte la invitación y dé
las gracias. - El profesor explica y demuestra el ejercicio. Es como
un role play - Cada pareja se presentará al grupo de la forma
siguiente: We like… So we …. every day (o cualquier
otra expresión de tiempo).
VARIANTES:
- Puede hacerse utilizando láminas o textos con
la información repetida. Los alumnos circulan hasta
encontrar el que tiene la información o la lámina
igual a la suya. Pueden sacarse dos copias y entonces
tendrían que juntarse tres alumnos. Al presentarse al
grupo, leerán la información o describirán
la lámina que los identificó. - Cualquier otra variante que emane de la creatividad
del profesor puede ser utilizada.
TÉCNICA 4. ¿Cuáles son
iguales?
OBJETIVO. Hacer y comprender descripciones.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En
parejas
INSTRUCCIONES:
- El profesor prepara dos secuencias de láminas.
Algunas de ellas son iguales, en tanto que las otras tienen al
menos una diferencia. Le saca tantas copias como parejas tenga
que formar en el aula. - El grupo se divide en dos y se organiza, sentado o de
pie, en dos círculos de manera que los alumnos de ambos
círculos formen parejas. - A los alumnos del círculo interior se les
entregan las copias de una secuencia de láminas y al
otro las copias de la otra secuencia. - El profesor indica que trabajen con la primera
lámina y cada pareja determinará si son iguales o
no a través de descripciones o haciéndose
preguntas. Comienza el alumno que, en su secuencia la
lámina tiene una X. - Cuando el profesor entienda, indicará que
cambien de parejas. Uno de los círculos se
correrá hacia la derecha y trabajarán con la
siguiente lámina. - Al final, el profesor indicará cuáles
son iguales y cuáles no.
VARIANTES:
- Para practicar la lectura oral
y la comprensión auditiva se pueden utilizar oraciones,
descripciones breves con información diferente o igual,
aunque con palabras diferentes. - Se puede emplear el trabajo en grupos y la misma
información la utiliza más de un alumno. En caso
de que no alcance, una secuencia la utilizaría
más de un alumno. - Cualquier otra variante que surja de la creatividad
del profesor podrá ser utilizada con iguales
propósitos.
TÉCNICA 5. El intercambio de
información.
OBJETIVO. Preguntar y responder sobre datos
estadísticos así como compartir.
Información.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En equipos y en
parejas.
INSTRUCCIONES:
- El profesor prepara cuadros sobre datos
estadísticos y/o resultados económicos de
una empresa,
de un país, de varios países, etc. - Los cuadros se reproducen incompletos en dos copias,
de manera que los datos que le falten a uno, los tenga el
otro. - Se divide al grupo en dos equipos. Se les entregan
copias de cada cuadro a cada equipo. - Cada equipo analiza cómo preguntar por la
información que le falta y cómo ofrecer la que
tiene. - Cuando el profesor está seguro de que
los alumnos ya saben cómo van a interactuar, les indica
que trabajen en parejas. - Luego, los equipos se forman de nuevo y preparan un
informe oral
sobre la información que les faltaba.
TÉCNICA 6. ¿Quién
es?
OBJETIVO. Describir a una persona.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Individual con
presentación colectiva.
INSTRUCCIONES:
- El profesor escribe una breve descripción de
alguien, vivo o no, en la pizarra con no menos de cinco
oraciones. - Cada alumno escribe una descripción y la
entrega al profesor. - El profesor selecciona a un alumno quien lee la
primera, sin decir el nombre. - Los alumnos preguntan: Is she… ? Is he…
? - El alumno que descubre pasa a ser el
moderador. - Se le pueden escribir varios adjetivos que denoten
características físicas y morales en la pizarra
para que los alumnos los utilicen.
VARIANTES:
- Puede utilizarse como Warm up cuando la clase
tienda a ser monótona. - El alumno que adivina puede enriquecer la
descripción. - Puede pedirse la opinión (si están o no
de acuerdo con la descripción). - Puede hacerse en forma de panel: tres alumnos leen
descripciones y responden a las preguntas del
grupo. - Cualquier otra variante que emane de la creatividad
del profesor pudiera ser igualmente aplicable.
TÉCNICA 7. El argumento.
OBJETIVO. Expresar razones o argumentos sobre algo que
le guste o no.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Individual con
presentación colectiva.
INSTRUCCIONES:
- El profesor explica el ejercicio.
- El profesor prepara tres láminas como
mínimo por alumno; pueden ser tarjetas con
información escrita. Las coloca en la mesa. - Los alumnos seleccionan al menos una cosa que le
gusta y una que no le gusta. - Se organizan en tríos y cada uno le informa a
los otros las razones por las que les gusta o no les gusta lo
que seleccionó. - Al final, al menos uno de cada trío expone lo
suyo al resto del grupo.
VARIANTE:
- Puede realizarse con láminas de lugares que
pueden visitar en sus vacaciones para que expresen por
qué desearían o no desearían visitar los
lugares escogidos.
Se recomienda recortar láminas de
periódicos, revistas, libros en
desuso, etc.
TÉCNICA 8. Desarrolla tu lenguaje.
OBJETIVO. Describir un proceso, un lugar
histórico, un lugar público.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN: Trabajo en
tríos o en pequeños grupos con
presentación colectiva
INSTRUCCIONES:
- El profesor asigna determinados tópicos o
permite que sean seleccionados por los alumnos. - El trío o grupo prepara una minicharla y la
discute con el profesor antes de presentarla al
grupo. - Se presentará al grupo. Los alumnos deben dar
su opinión, aportando nuevos datos, expresando ideas
diferentes, etc. Se recomiendan estos
tópicos:
- Descripción de una computadora.
4- Descripción de una empresa. - Descripción de un museo. 5- Explicación
de un accidente de trabajo. - Explicación de los resultados
económicos de una
empresa.
TÉCNICA 9. La relación.
OBJETIVO. Argumentar el porqué desea o no tener
relación o amistad con
alguien.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. Individual con
presentación colectiva
INSTRUCCIONES:
- Se le orienta a cada alumno que escriba sobre su
persona
teniendo en cuenta sus características físicas,
morales, sus gustos, costumbres, etc. - Las notas se depositan en dos cajas, para que cada
alumno tome una hoja de la caja contraria para evitar que
coincida con la suya. - Se ofrecerá un tiempo prudencial para que cada
alumno analice la Información y piense en lo que va a
argumentar si desea o no ser su amigo. - El profesor debe estar al tanto para ayudar a
resolver cualquier dificultad que se presente.
VARIANTES:
- En vez de información personal puede
ser una información sobre algún lugar que el
alumno desee visitar y lo argumenta. En ese caso el otro alumno
diría si desea visitarlo también o no y por
qué. - Cualquier otra variante a juicio del profesor puede
resultar igualmente válida. Se recomienda que la
argumentación que va a presentar en la segunda parte,
sobre la información analizada, no se escriba para que
no se convierta en una actividad de escritura y
lectura.
TÉCNICA 10. ¿Cómo
soy?
OBJETIVO. Hablar y argumentar sobre una cualidad
personal.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN: En tríos con
presentación colectiva.
INSTRUCCIONES:
El profesor escribe en la pizarra o proyecta algunas
cualidades morales.
- Cada alumno selecciona una o dos cualidades que
más lo caracterice. - Se trabaja en tríos, por afinidad. En lo
posible cada uno argumentará el porqué considera
tener esas cualidades. Se intercambia acerca de la
autovaloración. - Cada alumno argumenta ante el grupo el porqué
de su selección. - Los alumnos pueden expresar su opinión acerca
de lo que se presenta. - El trabajo termina con un análisis de las cualidades a que se deben
aspirar y las que deben ser eliminadas, contribuyendo a la
formación de valores
morales.
Se recomienda tener cuidado de no lastimar a
ningún alumno con los análisis.
IDENTIFY 1. organized 2. creative 3. ambitious 4. clever 7. selfish 8. intelligent 9. busy 10. lazy 11- |
TÉCNICA 11. Mi Selección.
OBJETIVO. Hacer un análisis comparativo entre
informaciones para explicar o argumentar una
decisión.
NIVEL. Semestres II y III.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En grupo con
presentación colectiva.
INSTRUCCIONES:
- El profesor prepara cuatro pancartas para colocarlas
en puntos diferentes. - Los alumnos las observan y seleccionan a su
gusto. - Se formarán cuatro grupos. Se analizará
y argumentará su selección. - Cada pequeño grupo presentará sus
argumentos al grupo. Deben participar todos.
Información en las
pancartas
1. A visit to Santiago, not to Holguín 2. |
VARIANTES:
- Cualquier información que los conlleve a
comparar o con otro objetivo pero que argumenten.
TÉCNICA 12. Decida y argumente.
OBJETIVO. Elaborar y expresar, colectivamente,
argumentos para tomar decisiones.
ESTRATEGIA DE PARTICIPACIÓN. En grupos con
presentación colectiva.
INSTRUCCIONES:
- Los alumnos se organizan en tres o cuatro
grupos. - Cada grupo debe ponerse a decidir dónde
trabajar como contador de acuerdo a la información que
se les va a ofrecer por escrito. No se descarta la posibilidad
de que en un mismo grupo hayan variantes. - Cada pequeño grupo expone su
análisis.
Coffee enterprise of Guisa.
Duties | Benefits |
Supervising the accounting staff Contacting suppliers Dealing with customers complaints Checking displays of goods | Four weeks paid holidays Annual bonus Staff discount on all purchase Interest-free loan after one year House moving allowance |
Coffee enterprise of Buey
Arriba.
Duties | Benefits |
Supervising the accounting staff Contacting suppliers Dealing with customers complaints Checking displays of goods | Four weeks paid holidays Month bonus Staff discount on all purchase Interest loan in case of need Enterprise car and allowance for |
Tobacco enterprise of
Jiguaní.
Duties | Benefits |
Supervising the accounting staff Contacting suppliers Dealing with customers complaints Checking displays of goods | Five weeks paid holidays Magnetic card every month Enterprise car and allowance for Interest-free loan after two years House moving allowance |
VARIANTES:
- Información sobre lugares turísticos o
ciudades para que decidan dónde desean o
desearían pasar sus vacaciones. - Cualquier otra variante en dependencia del contenido
que se estudie, puede ser igualmente aplicable.
Estrategias de
participación para la
organización de la comunicación oral en
inglés
con la aplicación de técnicas
participativas.
En las técnicas participativas se emplean
diferentes estrategias de
participación que coinciden con las formas organizativas
de la enseñanza aprendizaje de la comunicación oral
reconocidas por diferentes autores. (Rivers, 1977, Littlewood,
1981, Antich, 1986, Faedo, 1988-2000-2001, Klipper, 1999, y
otros). En estas técnicas se observan dos estrategias de
participación fundamentales: la frontal y la
grupal.
En la organización frontal se introduce la
comunicación en parejas, tríos, cuartetos, etc.
frente al grupo de alumnos, identificada en el presente trabajo
como presentación colectiva, mientras el resto del
auditorio, junto al profesor, escucha para cumplimentar las
tareas comunicativas asignadas.
Con el empleo de la
comunicación grupal los alumnos cumplen tareas
comunicativas al unísono. Este proceso de
interacción grupal simultáneo intensifica el aprendizaje de
la comunicación oral, la hace novedosa si se intercambian
los interlocutores (en los dúos, tríos, cuartetos,
etc.). El hecho de que al menos uno de los interlocutores no sea
el habitual aporta nuevos elementos y estimula la
comunicación
En ambas formas debe crearse un ambiente
afectivo que estimule la participación espontánea.
Lograr que cada alumno centre su atención en el tópico que se discute
y en su intención comunicativa. Se debe respetar cada
opinión y resaltar el aporte positivo enriquecedor del
debate o
discusión. Se debe obviar al máximo la
corrección de errores, se recomienda una corrección
de los errores en caso excepcional al final de la
actividad.
Cuando en la técnica participan tres alumnos es
más efectiva, pues se aportan más elementos y
disminuye el grado de tensión psicológica; sobre
todo si asignamos tareas informativas a dos sujetos y receptivas
a otro. Esto ayuda a que la comunicación oral sea
más fluida y coherente que en cualquier otra estrategia de
participación grupal.
El trabajo grupal simultáneo hace que la
comunicación oral sea un proceso menos tenso y centrado en
el contenido de la función
comunicativa. Este tiene varias ventajas: estimula y ayuda al
proceso de autorregulación del aprendizaje y de
autocorrección; perfecciona, por sus efectos
terapéuticos y educativos, a sus integrantes,
brindándoles la posibilidad de desarrollar sus
potencialidades; aumenta considerablemente el tiempo de exposición
del estudiante; disminuye ostensiblemente el bloqueo mental del
estudiante y la tensión psicológica de sus
miembros; posibilita que la misma expresión,
aproximadamente, se repita de nuevo y aumenta el grado de
cooperación mutua. Estas ventajas son fácilmente
observables con la aplicación de las técnicas
participativas.
Es evidente que en el proceso de
enseñanza-aprendizaje de la comunicación oral, es
necesaria la puesta en práctica, tanto de la estrategia de
participación frontal o presentación en colectivo,
como la grupal. El énfasis que se le otorgue a cada tipo
depende de los objetivos, los niveles y las necesidades de los
alumnos.
El trabajo grupal tiene diferentes modalidades: el
grupo, compuesta por todos los alumnos, equipos, al dividir el
grupo en dos o más; grupos, son pequeños grupos de
no más de cinco alumnos; las parejas, el trabajo entre
dos; individual, los alumnos trabajan solos en lo que luego
tienen que presentar en colectivo en cualquiera de las formas
anteriores, Klipper, (1999).
Se considera que para trabajar los cuatro aspectos de la
actividad verbal, se impone la necesidad de aplicar una
alternativa para lograr una enseñanza dinámica, cooperativa y
participativa con una proporción entre el trabajo frontal
y el grupal en la que se le dedique mayor tiempo al trabajo
grupal como estrategia de participación durante la
aplicación de las técnicas participativas y en
dependencia de las orientaciones metodológicas se
presentan a continuación
Orientaciones
metodológicas para la aplicación de las
técnicas participativas
Las técnicas participativas están
compuesta por dos tipos de técnicas: para practicar y
fijar el contenido lingüístico y para desarrollar la
competencia comunicativa oral, es decir, técnicas
lingüísticas participativas y técnicas
comunicativas participativas.
La metodología para su aplicación se ha
adecuado a los principios que
rigen la enseñanza del Inglés como lengua
extranjera en Cuba. No se
sugiere un tiempo para las técnicas porque, por su
contenido y sus características, cada técnica
exigirá de un tiempo en específico en dependencia
de las condiciones reales en que se realice.
En cada caso se especifica el objetivo que se pretende
lograr con su aplicación, el que coincide con el
propósito que el alumno debe tratar de lograr en cada
técnica, esto es la función comunicativa que los
alumnos deben poner en práctica en la realización
de la actividad.
En las técnicas lingüísticas
participativas, se especifica el contenido
lingüístico a utilizar, que resulta precisamente el
aspecto que se practica a través de la función
comunicativa y que debe recibir cierto tratamiento en
término de exactitud. Sin dejar de la mano que en todo
momento se trabaje la fluidez y la intención comunicativa
como cuestión de primer orden.
En las técnicas comunicativas participativas, no
se especifica el contenido lingüístico. En este caso,
se pretende que el alumno cumpla determinada tarea comunicativa
empleando la función que corresponda, sin
imposición de ningún contenido
lingüístico. El alumno debe sentir libertad para
utilizar, de su registro
personal, lo apropiado a la actividad que realiza.
Todas las técnicas ofrecen la posibilidad de ser
fácilmente adaptable a deferentes momentos del curso o
semestre, en dependencia del contenido.
En cada técnica se especifica la estrategia de
participación. Esto constituye la orientación
metodológica con relación a la forma de
organización que se debe emplear en cada caso para la
realización exitosa de la misma.
Las instrucciones de cada técnica constituyen las
orientaciones metodológicas para su organización y
ejecución. Obsérvese que en todos los casos se
orientan de manera tal que los alumnos tengan que aportar algo
desconocido por los demás, el vacío de
información. Este requisito es indispensable para que haya
comunicación. Como se conoce, cuando se informa algo ya
sabido no se dice nada nuevo y no hay comunicación, porque
no hay novedad.
Estas instrucciones, en dependencia del nivel de
posibilidades de los alumnos, el profesor puede ofrecerla en
inglés o en español.
Lo importante es que el alumno esté bien claro de la tarea
que debe cumplir durante el desarrollo de la
técnica.
Como se puede observar en cada técnica se
proponen variantes, que constituyen la indicación
metodológica con relación a otro contenido
lingüístico que puede ser objeto de estudio y
práctica en otro momento. También se observa la
variedad de uso de la técnica, al dejarse abierta la
posibilidad a cualquier otra variante que surja de la creatividad
del profesor.
Una tipología de técnicas participativas,
compuesta por técnicas lingüísticas
participativas, con mayor énfasis en el contenido
lingüístico sin restar importancia al significado y
técnicas comunicativas participativas para promover el uso
adecuado de las funciones
comunicativas con espontaneidad y creatividad, coadyuva a
dinamizar o activar el proceso de enseñanza-aprendizaje de
la comunicación oral en términos de exactitud y
fluidez. Estas técnicas, mayormente con el empleo del
trabajo grupal como estrategia de participación, pueden
contribuir a estimular y fomentar el interés
por el estudio del inglés en los estudiantes no
filólogos.
ANTICH de Leon Rosa. Metodología de la
enseñanza de lenguas extranjeras. 1986. Editorial pueblo
y educación. Ciudad de la
Habana.
BYRNE Bonn. Teaching Oral English. 1989. –Ciudad
Habana : Edición Revolucionaria. Ciudad
Habana.
DE LA CRUZ garcía Ivette. Utilización de
técnicas participativas en la enseñanza del
Inglés en 8vo grado, informe
parcial de la investigación. 1997. –ISP
Manzanillo
FAEDO Borges Amable.
Ejercicios comunicativos para la enseñanza de la
actividad audio—oral del inglés a estudiantes
cubanos de los ISP. Tesis
doctoral en ciencias
pedagógicas. 1988. Instituto Estatal de Lenguas
Extranjeras de Ucrania.
FAEDO Borges Amable
et al. Interacting. Oral Communicative Exercises for the
Teaching of English as a Second and Foreign Language.
Holguín 1994.
FAEDO Borges Amable. Notas de clases. Curso de
postgrado sobre enfoque Comunicativo ISP. "Blas Roca
Calderío" Granma. 1999.
FAEDO Borges Amable. La comunicación oral en
lenguas añadidas: un reto pedagógico actual.
2001. Holguín.
FINOCCHIARO Mary. The Functional Notional Aproach from
Theory to Practice. 1989. Editorial Revolucionaria, la
Habana.
FRIAS Reyes Jusimí. La efectividad de los
juegos lingüísticos en el desarrollo de la
habilidad de expresión oral en estudiante de
séptimo grado. Trabajo de diploma. 1996. I.S.P. "Blas
Roca Calderío" Manzanillo.
GEOVANNINI A..et al. Profesor en acción. 1996.
Colección Investigación Didáctica. Grupo Didascalia, S.A.
Madrid.
KLIPPEL Fiederike. Keep Talking Communicative Fluency
Activities for Language Teaching. 1998. Cambridge University
Press.
LITTEWOOD William. Communicative Language Teaching.
1988. Cambridge Language Teaching Library. London.
RIVERS Wilga. A Practical Guide to the Teaching of
English. 1977. Communicating. Cambridge University
Press.
Autor:
M.Sc. Bartolo Ricardo
Zaldívar
Estudios realizados:
- Graduado como profesor de inglés de la
enseñanza general media 1978 - Licenciado en educación en inglés
1980 - Master en Ciencias en
Teoría y Practica de la Enseñanza
del inglés Contemporáneo 2001
Categoría docente: Asistente.