Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Estrategia metodológica para promover el desarrollo de las destrezas




Enviado por pfh_cora



    1. Resumen
    2. Desarrollo
    3. Conclusiones
    4. Bibliografía

    Resumen.

    Escribir en las clases de español
    como lengua
    extranjera no es fácil. Se presentan una serie de
    obstáculos que van desde cognitivos, comunicativos y
    organizativos en el caso del alumnado, y no dar valor a
    actividades sugerentes y dirigidas hacia una vivencia social, por
    parte del profesor,
    hacen que la tarea sea compleja de dominar. Nuestra propuesta
    toma como punto de partida el hecho de que el estudiante ha de
    ser siempre el protagonista máximo con sus juicios y con
    sus producciones. El docente ha de desempeñar, en cambio, un
    papel de tutor, donde logre con su labor que los estudiantes
    conozcan y manejen estructuras
    adecuadas a la intención, tema, destinatario y contexto en
    el que el uso comunicativo se produce, así como que
    integre el
    conocimiento formal del Idioma Español con el
    funcional. La importancia y actualidad de la investigación reside en la estrategia para
    el desarrollo de las destrezas de la comunicación escrita que pretende resolver
    algunas de las insuficiencias que limitan a los estudiantes en el
    desarrollo de la habilidad para su posterior ingreso en los
    diferentes CES del país.

    INTRODUCCION:

    Escribir en las clases de español como lengua
    extranjera no es fácil. Se presentan una serie de
    obstáculos que van desde cognitivos, comunicativos, hasta
    los organizativos en el caso del alumnado. Y no dar valor a unas
    actividades sugerentes, nada mecánicas ni repetitivas, y
    dirigidas hacia una vivencia social, por parte del profesor,
    hacen que la tarea sea compleja de dominar. Aburrimiento,
    deberes, dificultad, ejercicio silencioso, escasa motivación, trabajo
    alejado de la realidad cotidiana y, por ultimo, destinado a una
    corrección son, además, tópicos que han
    apuntalado más de una vez a una mala imagen de la
    clase que
    suele tener el estudiante.

    La expresión escrita, a su vez, es un
    valiosísimo camino para dominar nuestro idioma de una
    manera creativa y llena de diversión, pero siempre sobre
    una base funcional, gramatical y lexical; nuestro interés
    por la escritura
    viene dado aquí, por mostrar una estrategia para promover
    el desarrollo de las destrezas de comunicación escrita en
    los estudiantes que bien puede ser adaptada al nivel particular
    del alumnado, por supuesto.

    Nuestra propuesta toma como punto de partida el hecho de
    que el estudiante (individualmente, en parejas, en equipos de 3 a
    5 personas) ha de ser siempre el protagonista máximo con
    sus juicios y con sus producciones, bien sobre la forma, bien
    sobre el contenido de los textos propios y de los demás
    compañeros.

    El docente ha de desempeñar en cambio, un papel
    de tutor, donde logre con su labor que los estudiantes conozcan y
    manejen estructuras adecuadas a la intención, tema,
    destinatario y contexto en el que el uso comunicativo se produce,
    así como que integre el conocimiento
    formal del Español con el funcional.

    La razón para apostar, en un principio,
    está en el éxito
    que siempre trae consigo una enseñanza llevada a cabo con actividades y
    estrategias
    atractivas y, a la vez, de creación. Y es que desde el
    ámbito pedagógico se viene señalando los
    beneficios del cambio de paradigmas en
    la didáctica de la redacción como una excelente vía
    para aprender mejor, pero igualmente para estimular la creatividad y
    lograr una mayor autorrealización (madurez) del
    aula.

    La importancia y actualidad de la información reside en que pretende resolver
    algunas de las insuficiencias que limitan a los estudiantes en el
    desarrollo de esta habilidad para su posterior ingreso en los
    diferentes cursos de estudios superiores del
    país.

    La lengua
    materna, el español, como instrumento de
    comunicación en nuestro país, debe ser del
    interés y dominio de todos
    los docentes, por
    lo que debemos estudiar aquellas características que la
    distinguen y tipifican, a partir de las cuales se
    elaborarán las estrategias de actuación
    pedagógica que permitan el desarrollo del proceso de
    orientación de los estudiantes extranjeros en la
    formación profesional.

    El afán de lograr la competencia
    comunicativa en los estudiantes es un propósito
    básico en la aspiración de apoyar su
    formación profesional en el aprendizaje
    activo y consciente. La preparación de un docente culto,
    creativo, estudioso, con los valores y
    las capacidades pedagógicas necesarias para cumplir su
    encargo social, tiene como punto de partida el desarrollo del
    pensamiento
    lógico, constatable en la capacidad del individuo para
    expresarse, interactuar con los demás y salvar
    obstáculos comunicacionales con recursos
    lingüísticos de manera efectiva.

    En la base del aprendizaje de
    cualquier disciplina y
    para el dominio de nuestro idioma en los alumnos
    extranjeros se precisan habilidades para:

    1. Decodificar la información de los textos
      orales y escritos.
    2. Realizar operaciones
      lógicas del pensamiento como análisis, síntesis, generalización,
      abstracción, posibles a lograr solamente a partir de la
      decodificación efectiva.
    3. Expresar con precisión las ideas, esto es:
      corrección lingüística, adecuación al
      contexto comunicativo, suficiencia y organización de las ideas.

    El idioma como medio de comunicación
    internacional constituye una premisa fundamental para el
    intercambio cultural y el contacto entre las personas, así
    como su comprensión mutua y
    colaboración.

    Por lo tanto, el problema conceptual metodológico
    o problema profesional es: El desarrollo de la competencia
    comunicativa del estudiante a partir del entrenamiento
    consciente de la habilidad comunicativa: saber escribir en las
    clases de idioma español como lengua
    extranjera.

    Proponemos el siguiente tema: El empleo de
    procedimientos
    de trabajo para el desarrollo de las destrezas de la
    comunicación escrita en las clases de idioma
    español.

    Objetivo: Instruir a los docentes en la
    aplicación de estrategias metodológicas de trabajo
    que estimulen desde la clase el desarrollo de las destrezas de
    comunicación escrita en las clases de idioma
    español como lengua extranjera en función de
    la competencia comunicativa de los estudiantes y la continuidad
    de estudios superiores de los futuros
    profesionales.

    Hipótesis: Si se
    aplica una estrategia metodológica de trabajo que estimule
    desde la clase el desarrollo de las destrezas de
    comunicación escrita en las clases de idioma
    español, entonces se logrará el desarrollo de una
    competencia comunicativa en los futuros
    profesionales.

    DESARROLLO:

    I.- La dialéctica comprensión-construcción.

    1.- Comprensión de significados.
    (decodificación).

    . lengua oral …………….. escuchar.

    . lengua escrita …………. leer.

    2.- Construcción de significados. (codificación).

    . lengua oral …………….. hablar.

    . lengua escrita …………. escribir.

    Niveles de comprensión.

    • Traducción: (primer nivel) literal,
      reproductivo, explícito. El estudiante escribe con otras
      palabras lo mismo que dice el texto.
    • Interpretación: (segundo nivel)
      implícito, inferencial. El estudiante escribe al
      desentrañar las ideas del texto. Se buscan significados
      implícitos, entre líneas, subyace en el texto, no
      se dice literalmente, pero se descubre entre
      líneas.
    • Extrapolación: (tercer nivel)
      creación, aplicación, complementario o cultural.
      El alumno escribe llevando el mensaje a otro contexto , a otras
      esferas de la vida, realiza comparaciones, asociaciones,
      semejanzas y diferencias con otra situación, riqueza y
      profundidad en el tratamiento del tema. Tiene que ver con
      el universo del
      saber, con el vocabulario.

    II.- Propuesta de trabajo.

    Estas insuficiencias en la expresión escrita
    afectan la comprensión de los textos. Por lo que se
    proponen las siguientes indicaciones para la comprensión
    de textos:

    a) Información extratextual: valorar
    autor, título, fecha y lugar de publicación, si el
    texto forma parte de una obra mayor, si se presupone el tipo de
    receptor al que se dirige, qué estilo
    lingüístico predomina, ilustraciones, tabla de
    contenido, prólogo, etc.

    b) Decodificación: (traducción),
    búsqueda de información explícita,
    precisión del significado de cada palabra,
    asociación de ideas y conceptos, aumento de la explicitud
    con sinónimos y otros recursos lingüísticos,
    análisis palabra a palabra, análisis de la
    progresión temática, reiteración de ideas,
    reconocimiento de las relaciones sintácticas y recursos de
    cohesión a nivel formal o de superficie.

    c) Interpretación: búsqueda de
    significados implícitos, lectura
    entre líneas, elaboración de nuevas ideas
    sugeridas por la lectura
    según las vivencias del receptor, precisión de
    nuevas connotaciones.

    d) Extrapolación: determinación
    del mensaje y aplicación del mismo a otro contexto,
    determinación de semejanzas y diferencias con otra
    situación.

    Los niveles de comprensión antes descritos no
    funcionan independientemente entre si durante el proceso, son
    interdependiente y sus indicadores
    igualmente dependen del texto concreto que
    se analiza.

    La traducción es el nivel de
    comprensión más elemental, asociable al nivel de
    asimilación reproductivo; la interpretación
    requiere una asimilación a nivel de aplicación por
    lo que resulta más complejo y la extrapolación
    precisa un nivel más de independencia
    y creatividad superior. Desde el punto de vista práctico,
    sin reduccionismo o esquematismo simplista y sin perder de vista
    las peculiaridades de cada texto y de cada estudiante, la
    traducción, si es correcta y está formalmente bien
    expresada, puede llegar a calificarse de regular. La
    interpretación bien lograda podría considerarse
    entre bien y muy bien, (según la complejidad
    del texto); la extrapolación puede ser considerada entre
    muy bien y excelente. En todos los casos
    habría que considerar también los elementos propios
    de la construcción textual, pues no es suficiente suponer
    lo que el estudiante comprendió, es preciso
    enseñarle y exigirle que lo exprese con efectividad desde
    el punto de vista de la estructura
    constructiva y los elementos formales como ortografía y caligrafía.

    Cada respuesta oral o escrita de los estudiantes debe
    constituir un texto, es decir un mensaje ideacional organizado
    coherentemente en correspondencia con una intención y una
    finalidad comunicativas, por tanto puede ser evaluado a partir de
    los criterios anteriores.

    Al analizar el problema de la investigación
    relacionado con la necesidad de desarrollar las destrezas de
    comunicación escrita en los estudiantes de idioma
    español, es que partimos de la siguiente
    interrogante:

    ¿Qué podemos hacer para incorporar la
    redacción como una herramienta para el
    aprendizaje?

    ·  Permitirles a los estudiantes que
    escriban más textos informales.

    ·  Asignar más y diversos
    escritos.

    ·  Promover el aprendizaje en
    equipo.

    ·  Enseñar a los estudiantes la
    importancia de la práctica continua.

    ·  Ofrecer comentarios o anotaciones en
    los escritos que los orienten y los estimulen; no que los
    frustren.

    ·  Proveer diversos destinatarios para
    sus escritos.

    ·  Permitir a los estudiantes que
    conversen más.

    ·   Permitir que escriban mucho,
    aunque al principio los escritos no sean de calidad.

    Estrategias para fomentar la
    Redacción:

    • Orientarles escritura automática o
      libre.
    • Lecturas diarias.
    • Cuadernos o libretas.
    • Correos electrónicos.
    • Conversaciones/ entrevistas.
    • Cartas.

    En el Diario de lecturas podemos orientarles a los
    estudiantes:

    • Resumir la lectura y luego comentar lo
      leído.
    • Escribir ideas, pasajes, frases que le hayan
      llamado la atención, o que tienen un significado
      especial para el estudiante o que simplemente le
      gustaron.
    • Redactar preguntas de lo que necesita
      aclaración, le causó duda o no
      entiende.
    • Escribir los pasajes (partes) más
      importantes de la lectura y hacer comentarios y reflexiones
      sobre los mismos.

    En el cuaderno o libreta el estudiante puede
    escribir:

    • Sus comentarios sobre la clase, desde la
      discusión de un tema hasta el material que será
      incluido en un examen.
    •  Las ideas, teorías, conceptos, problemas,
      temas de discusión que le inquietan y han sido
      presentados en la clase.
    • Sus comentarios sobre lecturas, programas de
      televisión,
    • actividades importantes relacionados con sus
      estudios.
    • Descripciones de las asignaciones en sus propias
      palabras.
    • Autoevaluaciones de su progreso en el
      curso.
    • Resúmenes diarios o semanales de lo
      estudiado.
    • Sus dudas, preguntas.

    Escribir correos electrónicos
    a:

    • Condiscípulos.
    • Maestros.
    • Estudiantes de otros grupos.
    • Estudiantes de otras escuelas.
    • Miembros de la Universidad
      en general.
    • Personas en otros países.

    Las conversaciones reales o ficticias pueden ser
    entre:

    • El autor y el lector.
    • El autor y varios personajes.
    • Personaje de la lectura.
    • Objetos animados o inanimados.
    • Los personajes de una o varias lecturas.

    Escribe cartas

    • Cada vez que tengas que entregar un trabajo
      escrito redacta una carta al
      maestro en la que expliques cómo desarrollaste el
      trabajo.
    • Escribe un carta a tu maestro en la que
      evalúas el trabajo que has realizado durante el
      semestre.
    • Escribe una carta a un amigo de otra universidad en
      la que le cuantas lo que has aprendido en los últimos
      días.

    Orientación de un grupo de
    ejercicios precomunicativos variados para el desarrollo de la
    competencia comunicativa.

    Orientaciones generales para la construcción
    de textos.

    A.- Definición del contexto
    lingüístico comunicativo:

    1. Qué: precisión del contenido a
      comunicar mediante el texto a elaborar.
      (significado)
    2. Por qué: planeaciòn consciente
      de la pretensión comunicativa del emisor.
      (intención)
    3. Para qué: propósito final, lo
      que se espera lograr como resultado de la producción del hablante.
      (finalidad)
    4. Cómo: procedimientos comunicativos
      para materializar el mensaje

    B.- Previsión en cuanto la manera de lograr
    coherencia y cohesión en el

    Texto.

    C.- Elaboración del plan de
    redacción:

    • Reflexión sobre el tema a
      abordar.
    • Precisión de la intención y finalidad
      comunicativas.
    • Precisión de la necesidad expresiva
      predominante.
    • Proposición temática
      principal.
    • Tipo de texto a producir.

    Para la redacción de un texto
    argumentativo:

    • Introducción: anécdota, cita,
      afirmación concisa,

    interrogación.

    • Desarrollo: ideas temáticas a desarrollar
      por párrafo.
    • Conclusiones: resumen, reflexión
      generalizadora, cita,

    exhortaciones, tono descendente.

    Conclusiones:

    Todas estas actividades que conforman la estrategia
    metodológica y otras más, ayudarán a
    nuestros estudiantes a tener un buen dominio de la habilidad
    saber escribir y podrán desenvolverse en la vida
    cotidiana y sentarán las bases para la continuidad de
    estudios superiores, pues serán competentes
    comunicadores.

    • La aplicación de esta estrategia permite la
      enseñanza efectiva de la comunicación escrita
      en los estudiantes.
    • Con un buen dominio de esta habilidad los
      estudiantes podrán desenvolverse en la vida cotidiana
      y sentarán las bases para la continuidad de estudios
      superiores.
    • El uso sistemático de esta estrategia en el
      Colectivo Pedagógico de todas las disciplinas que
      conforman el Plan de Estudios de la Preparatoria.

    Bibliografía.

    • Alzote, Vilma. "Estrategias para la creatividad"; en
      Proyección Educativa, No. 2, Medellín, Colombia,
      1984.
    • Martín Vivaldi, Gonzalo: Curso de
      Redacción, Edición Revolucionaria, La Habana,
      1970.
    • Mañalich Suárez, Rosario (selección, introducción y notas de la profesora).
      Editorial Pueblo y Educación, Ciudad de La Habana, Cuba,
      1999.
    • Navarro Desiderio, Tomás (comp.): Textos y
      contextos, 1er. Y 2do. Tomos. Editorial Arte y Literatura. La
      Habana, 1986.
    • Porro Rodríguez, Migdalia y otros:
      Práctica del idioma español, 2da. Parte,
      Editorial Pueblo y Educación, La Habana,
      1998.
    • Repilado, Ricardo: Dos temas de redacción.
      Edición Revolucionaria. La Habana, 1966.
    • Roméu Escobar, Angelina: "Aplicación
      del enfoque comunicativo en la escuela
      media: comprensión y construcción de textos".
      Material impreso, IPLAC. La Habana, 1992.
    • Varios autores, Selección de lecturas para
      redacción. Editorial Pueblo y Educación. La
      Habana, 1975.

    Lic. Luis Gustavo Rodríguez
    Cora

    Lic. Noelí Toledo Díaz

    Lic. Kenia Gómez Casola

    Lic. Elvis Morales Socorro

    Lic. Ania Alonso Marrero

    UNIVERSIDAD DE AVILA – FACULTAD DE
    HUMANIDADES

    DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter