Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Las tendencias contemporáneas de la enseñanza de lenguas extranjeras (página 2)



Partes: 1, 2

2.4. La tendencia
histórico-cultural.

Esta cuarta tendencia, considera Pulido (ob. cit.)
también tiene su raíz en una corriente
psicológica contemporánea: el enfoque
histórico-cultural
, surgido en la antigua URSS con los
trabajos del destacado psicólogo Lev S. Vygotsky en la
década de 1930 y enriquecida posteriormente por sus
seguidores.

Para su análisis se parte de las perspectivas
filosófica, sociológica, psicológica,
lingüística, pedagógica y
didáctica.

Perspectiva filosófica:

  • Tiene como base el materialismo-dialéctico.
  • Enfoca la comunicación como una
    actividad humana.
  • Concibe el dominio del
    idioma extranjero como una actividad, que le permite al
    sujeto gozar de una vida más plena, al ampliarle su
    universo
    cultural, contribuyendo a una personalidad
    más integral.

Perspectiva sociológica.

  • Relación educaciónsociedad.
    • En la dimensión individual, donde
      están presentes los sujetos portadores de la
      acción educativa, la escuela
      juega un papel de primer orden para desarrollar la competencia comunicativa en los alumnos,
      junto a la familia y a la
      comunidad.
    • En la dimensión social, el nivel
      microsocial es de suma importancia porque en
      él, se establecen las relaciones entre los
      diferentes protagonistas del proceso
      de enseñanzaaprendizaje: maestro-grupo,
      maestro-alumno, alumno- alumno y
      alumno-grupo
      .
  • Relación educación-cultura.
    • Se considera la
      educación como mediadora entre el
      hombre y la cultura, para promover un amplio
      espectro de conocimientos en las diferentes áreas
      del saber.
  • Relación cultura-lengua.
    • Se parte del idioma extranjero como
      mediador instrumental para el desarrollo de una cultura general en al
      alumno.

Perspectiva psicológica:

  • Se basa en el enfoque materialista –
    dialéctico de la psiquis humana
    , en particular, en
    la aplicación del Enfoque histórico-cultural de
    Lev. S Vygotsky y sus seguidores, al proceso de aprendizaje de
    la competencia comunicativa de la lengua
    extranjera.

Perspectiva lingüística:

  • Se parte de que el idioma extranjero es una
    vía para expresar ideas, emociones,
    sentimientos y, sirva a la vez, para la regulación de
    la
    personalidad.
  • Se concibe la competencia comunicativa en la lengua
    extranjera como proceso integral de la actividad humana, donde
    las funciones
    comunicativas son formas concretas que permiten el proceso de
    apropiación de la lengua extranjera, y el contexto como
    condición para que se produzca dicho
    proceso.

Perspectiva pedagógica:

  • Se asume una Pedagogía humanista socialista, centrada
    en los procesos de
    enseñanza y aprendizaje, en que la clase de
    lengua extranjera debe garantizar la justicia y
    la igualdad
    sociales desde esos propios procesos.
  • Se parte de un proceso pedagógico que
    garantice la atención a la individualidad y a la
    diversidad.
  • Se concibe la
    comunicación como actividad que tiene presente lo
    afectivo y lo cognitivo.

Perspectiva didáctica:

Se erige sobre un conjunto de exigencias
didácticas
, tales como:

  • Estructurar el proceso a partir del protagonismo del
    alumno en los distintos momentos de la actividad.
  • Orientar al alumno hacia la búsqueda activa
    del conocimiento, mediante un sistema de
    actividades que propicien la búsqueda y
    exploración del conocimiento desde posiciones
    reflexivas, que estimulen el desarrollo de su pensamiento
    y su independencia cognoscitiva.
  • Partir del diagnóstico de la preparación y
    desarrollo del alumno. Atender a las diferencias individuales
    en el tránsito del nivel logrado hacia el que se
    aspira.
  • Estimular la formación de conceptos, y el
    desarrollo de los procesos lógicos del pensamiento y el
    alcance del nivel teórico, en la medida que se produce
    la apropiación de los procedimientos
    y se eleva la capacidad de resolver problemas.
  • Orientar la
    motivación hacia la actividad de estudio y mantener
    su constancia. Desarrollar la necesidad de aprender y
    entrenarse en cómo hacerlo.
  • Desarrollar formas de actividad y comunicación que permitan favorecer el
    desarrollo individual, logrando una adecuada interacción de lo individual con lo
    colectivo en el proceso de aprendizaje.
  • Vincular el contenido de aprendizaje con la
    práctica social y estimular la valoración por el
    alumno en el plano educativo.
  • Considerar la competencia comunicativa integral y sus
    dimensiones, las funciones comunicativas y el contexto como
    objetivos
    rectores de la enseñanza y el aprendizaje
    de la lengua extranjera, en un marco donde la
    comunicación en esta lengua extranjera sirva,
    también, como medio.
  • Utilizar las tecnologías de la información y la comunicación,
    para reforzar la labor instructiva y educativa del maestro y la
    independencia cognoscitiva y estratégica del
    alumno.
  • Tener en cuenta la orientación práctica
    de los objetivos, hacia las habilidades
    lingüísticas fundamentales: audición,
    expresión oral, lectura y
    escritura, y
    hacia los procesos autorreguladores de la
    personalidad.
  • Considerar el principio de la funcionalidad
    como criterio rector para la selección del contenido de la competencia
    comunicativa integral.
  • Reconocer la primacía del lenguaje
    oral, al aprender la lengua extranjera.
  • Partir de la división de la enseñanza
    en etapas claramente diferenciadas y la consecuente
    disposición concéntrica del material.
  • Considerar la presentación
    temático-situacional del material
    didáctico.
  • Considerar los procesos de vacío de
    información, selección y retroalimentación.
  • Considerar los errores como proceso lógico del
    aprendizaje.

Por el impacto pedagógico del enfoque
histórico-cultural, especialistas occidentales de la
enseñanza de lenguas, han comenzado a estudiarlo y a
ponerlo en práctica a partir de la década de
1990.

A esta tendencia se adscribe el método
práctico-consciente
para el aprendizaje de lenguas
extranjeras y la metodología interactiva
diseñada por Acosta (2000), Hernández (2001),
Pérez (2001), Rivera (2001) y Pulido (2005), entre
otros, del Instituto Superior Pedagógico "Rafael
María de Mendive" de Pinar del Río. Además,
considera Enríquez (2005) que en los últimos
años se han defendido varias tesis de grado
científico para doctor en ciencias
pedagógicas, esencialmente en Inglés
con Fines Específicos, que han fundamentado sus propuestas
asumiendo lo histórico-cultural como concepción
psicológica general en Cuba.

Como limitaciones fundamentales para la puesta en
práctica de esta tendencia, considera el autor del este
artículo, se encuentran el insuficiente conocimiento por
los docentes de
las concepciones que la fundamentan y la poca experiencia en su
aplicación práctica en la enseñanza de
lenguas extranjeras.

  1. Consideraciones
    finales.

Para concluir con este estudio tendencial, se puede
plantear que:

  • Las tendencias conductista, mentalista,
    interactiva e histórico-cultural de la
    enseñanza de lenguas extranjeras han estado
    soportadas por las ciencias de la
    educación, en las que ha regido la concepción
    psicológica, como ciencia de
    gran auge en cada etapa analizada.
  • La competencia comunicativa en la lengua extranjera
    se ha abordado de formas diferentes en cada tendencia, al
    responder, por lo general, a la lingüística de la
    época, manifestándose la falta de integralidad al
    tratar un proceso tan complejo. Sin embargo, en la tendencia
    histórico-cultural, a partir de la concepción
    marxista de la comunicación y a los aportes de Lev. S.
    Vygotsky al respecto, la comunicación es entendida como
    una actividad humana que tiene presente lo cognitivo, lo
    afectivo y lo social.
  • El proceso de enseñanza-aprendizaje de la
    comunicación que se promueve en estas tendencias tiende
    a polarizar el proceso de enseñanza en unos casos y, en
    otros, el de aprendizaje, por lo que las clases se centran en
    el maestro o en el alumno. Ha existido en los últimos
    tiempos una tendencia a centrar la atención en los
    procesos de aprendizaje con los enfoques humanistas. No
    obstante, la tendencia histórico – cultural parte
    de una concepción balanceada entre ambos procesos, que
    conllevan a formar una personalidad más integral en los
    alumnos.

Referencias
bibliográficas.

  1. Ellis, Rod. (1994). The Second Language Acquisition.
    Oxford: Oxford University Press. pp. 96, 117-122.
  2. Ellis, Rod. (1997). Second Language Acquisition.
    Oxford: Oxford University Press. pp. 31-32, 48-49,
    63-69.
  3. Pulido Díaz, Arturo. Propuesta de estrategia
    didáctica desarrolladora, para concebir
    el proceso de enseñanza-aprendizaje de la competencia
    comunicativa integral de la lengua inglesa, en alumnos de
    6to. grado de la escuela
    primaria en Pinar del Río. Tesis
    presentada en opción al grado científico de
    doctor en ciencias Pedagógicas. Ciudad de La Habana,
    2005. Capítulo I.
  4. Finocchiaro, Mary and Christopher Brumfit. (1989).
    The Functional-Notional Approach. From Theory to Practice. La
    Habana: Edición Revolucionaria. pp.
    38-43.
  5. van Dijk, Teun A. (2000). El Discurso
    como estructura y
    proceso. Estudios sobre el discurso I. Barcelona: Editorial
    Gedisa. (Compendio). p. 22, 53, 59.
  6. Roméu Escobar, Angelina. (2003). Teoría y práctica del
    análisis del discurso. Su aplicación en la
    enseñanza. pp. 17, 19, 35.
  7. Cerezal Sierra, F. (1997). Foreign Language Teaching
    Methods: Some Issues and New Moves. Revista de
    Investigación e Innovación en la Clase de Idiomas.
    Nº 8, diciembre. pp. 17- 26.
  8. Acosta Padrón, Rodolfo. (2000).
    Didáctica contemporánea interactiva para la
    enseñanza de lenguas. Panamá :
    Editorial Universitaria.
  9. Rivera Pérez, Santiago J. (2001). Modelo
    teórico de la enseñanza sistémico –
    comunicativa para el desarrollo de la habilidad de
    comprensión de lectura en Inglés en el nivel
    medio superior. Resumen de la tesis presentada en opción
    al título Científico de Doctor en Ciencias
    Pedagógicas. Instituto Central de Ciencias
    Pedagógicas. Ciudad de La Habana. (En soporte digital,
    sin paginar).
  10. Pérez Viñas, Vilma M. (2001). Enfoque
    interactivo para la enseñanza y aprendizaje de la
    comunicación escrita. Tesis presentada en opción
    al título académico de Master en Lengua Inglesa.
    Universidad
    de La Habana. Facultad de Lenguas. pp. 10-11;
    52-58.
  11. Enríquez O´Farril, Isora J. (2005).
    Oponencia a la tesis Propuesta de estrategia didáctica
    desarrolladora, para concebir el proceso de
    enseñanza-aprendizaje de la competencia comunicativa
    integral de la lengua inglesa, en alumnos de 6to grado de la
    escuela primaria en Pinar del Río, presentada por el
    Lic. Arturo Pulido Díaz, en opción al grado
    científico de doctor en Ciencias Pedagógicas. p.
    1, 3.

 

Datos sobre el autor.

Dr. C. Arturo Pulido Díaz.

Trabajo en la Universidad Pedagógica de Pinar del
Río, CUBA. Soy graduado de la carrera Licenciatura en
Educación en la especialidad Lengua Inglesa desde 1981.
Realicé una investigación sobre el aprendizaje de
Lenguas Extranjeras que concluyó en 2005, fecha en que
obtuve el grado científico de Doctor en Ciencias
Pedagógicas. Tengo una vasta experiencia (30 años)
en la enseñanza del inglés como lengua extranjera y
en la metodología de la enseñanza de
lenguas extranjeras.

.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter