Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La gramática en la formación del profesor de inglés (página 2)



Partes: 1, 2

Es por ello, que algunos procedimientos
para la reflexión gramatical orientados hacia esa meta han
prevalecido en los últimos años dentro de la
enseñanza del inglés
en todos los contextos educacionales, incluyendo los institutos
pedagógicos donde se forman profesores de ese idioma; y en
este caso específico, en la disciplina
mencionada anteriormente (PILI), que forma parte de la
especialidad de inglés.

Estos procedimientos han sido la manipulación
(sustituir, recomponer, reformular, etc.) y producción de enunciados aplicando reglas
gramaticales implícitas o explícitas, los cuales no
necesariamente conducen a la construcción de conceptos gramaticales ni a
la apropiación de un metalenguaje adecuado por parte de
los educandos. Sin embargo, en la formación de los futuros
profesores del idioma se aspira a una formación integral
en los componentes comunicativo, lingüístico y
metodológico. Pero el desarrollo
lingüístico en este caso no solo debe tributar a la
manipulación eficiente, por parte de los educandos, de los
recursos
lingüísticos (específicamente gramaticales)
del lenguaje, sino
también a la construcción de conceptos y del
metalenguaje relacionado con ese campo de la lengua,
así como de la metodología para su
enseñanza.

La construcción de conceptos gramaticales
significa aprender a reconocer e identificar, comparar,
clasificar, describir y relacionar las formas
lingüísticas denotadas por los conceptos. Pero
significa también aprender a utilizarlos como pautas e
instrumentos de regulación de la interpretación o producción del
discurso, por
lo que en el proceso de su
construcción se ha de recurrir a procedimientos de
observación, reconocimiento e
identificación, contraste, clasificación,
generalización, a partir de observaciones o análisis realizados.

Por otra parte, la construcción de conceptos
gramaticales implica también la adquisición de un
metalenguaje que se corresponda con esos conceptos. Por ello, en
el aprendizaje
de lenguas extranjeras por futuros profesores de esos idiomas, la
actividad metalingüística, entendida como una
reflexión consciente y explícita sobre el idioma,
es un componente imprescindible, que persigue la reflexión
sobre las posibilidades que ofrece el código
lingüístico para la
comunicación en diferentes situaciones y marcos
sociales.

Por ello, es necesario el desarrollo de la competencia
metalingüística, y no solo lingüística, en esos educandos, es
decir, la capacidad para tomar la lengua como algo que puede ser
observado y para apropiarse de los instrumentos conceptuales y
verbales que permiten hablar de ella. En este caso se hace
referencia a la competencia metalingüística en el
sistema
gramatical del inglés como lengua extranjera por parte de
los estudiantes, lo que implica un conocimiento
gramatical explícito que corresponde a las reglas y
estructuras de
la lengua extranjera analizadas y organizadas conscientemente en
un sistema por el alumno.

El conocimiento gramatical explícito se
caracteriza por lo siguiente:

  • Está formado por reglas o representaciones
    abstractas del funcionamiento gramatical
  • Estas reglas gramaticales han sido analizadas, ya
    que pueden ser descritas y clasificadas.
  • Es conocimiento explicativo, ya que las reglas dan
    cuenta objetivamente del funcionamiento del lenguaje
    utilizado para la comunicación.

Desde luego que no se trata sólo de orientar
todos los esfuerzos y acciones de
enseñanza-aprendizaje de la
gramática dentro de la disciplina PILI
hacia el
conocimiento consciente y explícito de la misma, sino
lograr un balance adecuado en el desarrollo de los tres
componentes mencionados al inicio de este artículo,
mediante una secuencia didáctica caracterizada por la
diversificación de procedimientos y actividades de
reflexión metalingüística, que contribuyan al
perfeccionamiento de la competencia comunicativa, del
conocimiento consciente de la gramática y del conocimiento
metodológico procedimental del estudiante, lo que
redundará en su formación como profesor del
inglés como lengua extranjera.

En la diversificación de la actividad
metalingüística, se deben considerar los siguientes
aspectos:

  • La relación del aprendizaje de conceptos
    gramaticales y de los procedimientos necesarios para
    elaborarlos.
  • El grado de especialización del metalenguaje a
    utilizar debe ser exigido a través de alguna o algunas
    de las actividades a realizar.
  • Los hechos lingüísticos observados para
    la elaboración de los conceptos deben considerarse desde
    una perspectiva discursiva y textual, no únicamente
    morfosintáctica. Esta dimensión es necesaria para
    dar al proceso de elaboración de los conceptos
    gramaticales un sentido en el marco del aprendizaje del uso de
    la lengua.
  • Los conceptos o conocimientos gramaticales obtenidos
    deben propiciar análisis y acciones de carácter metodológico
    procedimental.

Por consiguiente, los criterios fundamentales para la
diversificación de las actividades gramaticales deben
ser:

  • La utilización equilibrada en la actividad
    metalingüística de los dos tipos de procedimientos
    mencionados (manipulación y/o producción de
    enunciados, y observación, reconocimiento,
    etc.)
  • Grado en el que se usa el metalenguaje gramatical:
    tanto si el uso es activo (como cuando se explica un concepto
    determinado o en qué consiste determinada
    incorrección en un texto y
    qué se podría hacer para resolverla) o pasivo
    (como cuando se escribe un enunciado siguiendo determinadas
    pautas).

A modo de conclusión

En conclusión, el profesor de inglés como
lengua extranjera debe ser un comunicador eficiente, como
también un excelente conocedor de los recursos
lingüísticos (por ejemplo, gramaticales) que
caracterizan a la lengua que va a enseñar. Por lo que las
clases de inglés, específicamente las relacionadas
a la gramática, impartidas a los estudiantes que se
preparan en los institutos pedagógicos para ejercer esa
profesión, deben también estar encaminadas a
desarrollar la necesaria competencia metalingüística
(y no sólo lingüística) y los conocimientos
metodológicos que les permita estar en una posición
más ventajosa para su futura labor instructiva-educativa
en el aula. En otras palabras, la enseñanza de la
gramática en el marco general del enfoque comunicativo
dentro de la disciplina Práctica Integral de la Lengua
Inglesa debe considerarse desde una perspectiva realmente
interdisciplinaria, y desde un enfoque profesionalizado, donde la
diversificación de las actividades gramaticales a realizar
dé cuenta de ello.

Bibliografía

Borg, Simon. Teachers’ theories in grammar
teaching. En ELT Journal, 53 (3),
1999.

Celce-Murcia, Marianne. Making informed decisions
about the role of grammar in language teaching. TESOL
Newsletter
, 1985, pp. 4-5.

Celce-Murcia, Marianne. Describing and teaching
English Grammar with reference to written discourse. En
Functional Approaches to written text: classroom
applications.
Washington D.C.: English Language Programs,
1997.

Salvador Mata, Francisco. Fundamentos
científicos de la enseñanza de la
gramática. En Enseñanza, no 7
(enero-diciembre), 1989. pp. 119-131.

Thompson, Michael. The TOEFL and grammar. En
English Teaching Forum, 39 (3), 2001. pp.
2-9.

Noguez, Alfredo. Enfoque comunicativo: implicaciones
de una propuesta. En Desafío escolar.
Año 1, vol. 2, 1997. pp. 35-39.

Zayas, Felipe.
A vueltas con la
gramática
. Consultado en
,
2 de octubre de 2006.

Zayas, Felipe. La evaluación formativa. De la
gramática al enfoque comunicativo.
Consultado en
http://

www.getxolinguae.net/2002/Gui%C3%B3n%20ponencia%20(texto%20revisado)%20Zayas.doc
,
3 de octubre de 2006.

Biografía del autor

El autor, Orlando Rodríguez Díaz,
nació en Camaguey, Cuba el 13 de
septiembre de 1961. Comenzó sus estudios universitarios en
1984, en el Instituto Superior Pedagógico "José
Martí"
de Camaguey, donde se graduó con título de oro en 1989
como Licenciado en Educación,
Especialidad Lengua Inglesa. Desde esa fecha labora en el
mencionado instituto como profesor, donde ha cursado varios
postgrados, y ha impartido principalmente las asignaturas
Práctica Integral de la Lengua Inglesa, y Gramática
Inglesa. Actualmente presenta el grado científico de
Máster en Ciencias
Pedagógicas, y la categoría docente de Profesor
Asistente.

 

Datos del autor

M.Sc. Orlando Rodríguez
Díaz

Dirección Particular: Pancho Varona 337 e/ Miguel
Angel Núñez y Alfredo Adán, La Vigía,
Camagüey, Cuba

Centro de Trabajo:
Instituto Superior Pedagógico "José Martí"

Circunvalación Norte, Km. cinco y medio,
Camagüey, Cuba

Cargo: Profesor de inglés

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter